ID работы: 5866843

Stargate: Shangri-La / Звёздные врата: Шангри-Ла

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
165
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 274 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 130 Отзывы 45 В сборник Скачать

Взлёт, часть 2

Настройки текста
У Флойда пересохло в горле. Час настал, и генерал приказала ему следовать за ней в пустую круглую комнату с креслом посередине. Самым странным и неудобным креслом, какое он когда-либо видел. С глубоким вздохом Флойд подошёл к нему. — Это просто, — заверил его Дэниэл. — Не теряй концентрацию, и всё получится. Флойд положил руки на подлокотники и медленно опустился на сиденье. Что-то зажужжало, и спинка наполовину откинулась. — Похоже, эта штука работает. Он резко вдохнул и сжал подлокотники. Сквозь него хлынула энергия, от магии засияли его глаза и руки. Амулет вспыхнул тёмно-фиолетовым. Картер обменялась взглядом с Дэниэлом и обратилась к Флойду: — Теперь просто думай, как город взлетает. Следи за льдом снизу. У нас только одна попытка. — Д-да, — сказал Флойд совершенно наркоманским голосом. Он постарался успокоиться и сосредоточился на том, чтобы плавно поднять город. Тот вздрогнул, когда запустились двигатели. Картер поймала равновесие и включила гарнитуру. — Уилсон, это Картер. Следи за уровнями мощности, чтобы нам хватило энергии МНТ на перелёт. Приём. — Принято, — ответила Уилсон. — Я сообщу, если возникнут трудности. МНТ стабильны, все системы работают в оптимальных режимах. Отбой. Город тряхнуло ещё раз — признак, что он отделяется ото льда. Флойд оглядел комнату. — И-и-и как мне видеть, что происходит? — спросил он. Словно в ответ над его головой появилась голографическая карта. — О, полезненько, — Флойд осмотрел карту. — Генерал, показывай на карте, куда мы прём. Картер повернулась к Селестии, которая стояла в стороне. — Думаю, принцесса справится лучше. Селестия шагнула вперёд и посмотрела на карту. — Триста миль на юго-восток. Сажай город там, — она указала копытом точку на побережье. — Ясно… — Флойд проследил взглядом за её копытом, устроился в кресле поудобнее и глубоко вдохнул. Город накренился, отрываясь ото льда. — Не так уж и сложно… — он закрыл глаза, и город начал набирать высоту. Подъём продолжался ещё несколько минут. Затем последовал внезапный толчок, и движение стало более плавным. Они достигли крейсерской высоты. — Жаль, что нет окон, — пожаловалась Селестия, глядя на стены. — Всегда хотела посмотреть на звёзды. — Сожалею, — сказала Картер. — Есть камеры, но думаю, видеотрансляция — это не то. — Мы всегда можем поднять вас на прыгуне, — предложил Дэниэл и призадумался. — Однако будет тесновато. Селестия хмыкнула. — Чтобы увидеть океан звёзд, я потерплю. Картер кашлянула. — Подняться в воздух легко. Посадка — совсем другое дело. Она указала на карту. — Когда снова войдём в атмосферу, мы будем двигаться слишком быстро, чтобы молекулы успевали уступать нам дорогу. Сжатие воздуха будет генерировать огромное количество тепла. Даже с учётом щита, если мы войдём в плотные слои под неправильным углом, нам уже не придётся волноваться о каких-либо будущих трудностях. — Но мы на тебя не давим, ага, — проворчал Флойд. Он сглотнул и подумал о безопасном угле снижения. В ответ город предоставил ему, по-видимому, оптимальную траекторию к месту назначения. — Мне начинает нравиться кресло, которое читает мысли, — сказал он и успокоенно вздохнул, корректируя траекторию, чтобы она совпадала с голограммой. — Не хватает только обивки помягче, — он поелозил в кресле и мысленно обругал себя за то, что отвлёкся от безопасной посадки. — Ты хорошо справляешься, Флойд, — заверила его Селестия. — У тебя всё под контролем. Словно Селестия накаркала, город начал дрожать. Флойд немного подправил угол. — Я нечаянно, — пробормотал он, прикладывая все усилия, чтобы избежать турбулентности. Флойд сконцентрировался до предела, выкладываясь на полную, чтобы не отклоняться от траектории. Суставы его пальцев, вцепившихся в подлокотники, побелели, а на бровях выступил пот. — Мы почти закончили оборот вокруг планеты, генерал, — прощебетала Уилсон. — Превосходно, — сказала Картер и повернулась к Флойду: — Хорошо, Флойд, осталась только посадка. В общих чертах, нужно увеличить угол, чтобы погасить скорость. Флойд кивнул и представил, как город меняет угол атаки, практически как в старых записях посадки шаттла. В ответ на внезапно усилившееся трение город снова затрясся. Картер и Дэниэл вцепились в ближайшую стену, а Селестия удержалась на месте с помощью магии. Последовал последний толчок, сигнализирующий, что город приводнился. Флойд вытянулся в кресле, тяжело дыша. Он дрожал и смотрел в никуда. Дэниэл положил руку ему на плечо. — Хорошо справился, Флойд. Пойди, приляг. Флойд кивнул и с трудом встал на ноги. — Боже, от кокаина чувствуют то же самое? Его глаза светились ещё несколько секунд, но сияние пропало, когда он проморгался. — Не знаю, не пробовала. Мне говорили, что требуется время, чтобы привыкнуть к нейронному интерфейсу, — ответила Картер и поддержала его за спину. — Впрочем надеюсь, что в ближайшее время тебе не потребуется его использовать. — Дело не только в этом, генерал, — Селестия подошла к креслу и пристально его осмотрела. — Город влил много магии во Флойда. Могу только представить, как это ощущается тем, у кого прежде её не было. Ему нужно хорошо отдохнуть, чтобы прийти в норму. — Да… звучит неплохо, — кивнул Флойд, глядя на них. — Пойду в лазарет, посплю. Он проковылял к выходу, опираясь на стену для поддержки. Прошёл по коридору до будки телепортации, телепортировался и продолжил свой путь вдоль стены. Спустя некоторое время он, наконец, добрался до лазарета, где и рухнул на ближайшую койку, из последних сил натянув на себя одеяло. * * * Как и большинству пегасов, идея летающего города была не чужда Соарину. Блин, да он в таком родился. Но он никогда не думал, что увидит город, буквально падающий со звёзд. Яростным болидом Шангри-Ла промчался по небу и относительно мягко сел в океане. Оторвавшись от смотрового окна, он повернулся к капитану Скай Лайн. Скай была одной из немногих непегасов среди Вондерболтов, капитаном корабля "Ураган". Норовистая земная пони со светло-жёлтой шёрсткой и тёмно-синей гривой. Соарин расправил крылья — как всегда, когда надолго задумывался. — Что думаешь, Скай, о нашем новом назначении? Скай искоса на него посмотрела и фыркнула: — Думаю, вы заигрались в воздушную акробатику, — она харкнула в урну рядом со штурвалом. — Пора бы уже заняться чем-нибудь полезным. — Не то чтобы я был не согласен, — кивнул Соарин. — Просто не знаю, что и думать. Я в составе подразделения, которое действует на других планетах. Хотя это, наверное, действительно хорошая возможность наладить отношения с другими нациями, и не только с людьми. Скай проворчала: — Оставь политику принцессам. Соарин кивнул, а затем улыбнулся. — Прости, я привык так мыслить, потому что мы со Спит постоянно трёмся с большими шишками. Это стало рутиной. Смокинг уже практически моя вторая униформа. Скай цыкнула и слегка поправила курс. Соарин признавал, что по меркам земной пони Скай была прирождённым летуном. Он всегда шутил, что она когда-нибудь отрастит крылья из упрямства. Она одарила его кислым взглядом. — Теряешь форму, а, Клипер? Соарин поморщился. — Ой, да забудь ты уже ту старую кличку. И я практикуюсь в полётах. Я выполняю все старые упражнения и фигуры до тех пор, пока крылья не начинают отваливаться. Но нельзя быть замкомом и не замарать нос. Скай в ответ харкнула особенно громко. — Катись оно, я понятия не имею, зачем вас двоих заставляют это делать. Вы должны летать, а не лизать чужие крупы. Соарин вернулся к окну и передёрнул крыльями. — Знаешь, без тебя всё будет совсем по-другому, Скай. В конце концов, ты — образцовый Вондерболт. Скай хмыкнула с усмешкой. — Если ты хочешь лизнуть мой круп, то сначала угости меня обедом. Я не фанат таких отношений, как у тебя со Спитфайр. Соарин оглянулся. — Понятия не имею, о чём ты. Мы с ней просто друзья. Устав не поощрял отношения между старшими офицерами, и слухи уже начинали раздражать. Даже если они правдивые. — Хорошо, Соарин, — уступила она, пожав плечами. — Как скажешь. Но предположим на минуту, что это правда. Я бы посоветовала тебе или стать серьёзнее, или прекратить трахать командира. Обычно такое хорошо не заканчивается, и наверняка хотя бы один из вас об этом пожалеет. — Принял к сведению, — Соарин отпрянул от окна и порысил к выходу из рубки. — Вызови меня по громкой связи перед прибытием. Я пойду проверю, все ли готовы. — Замётано, — махнула копытом Скай. — Всели в них немного ужаса и за меня, ладно? Она обернулась, чтобы сверкнуть ему вслед зубастой улыбкой. — Обожаю, когда у пегасов перья становятся дыбом. Соарин привычно огрызнулся: — Делать им нечего, только перья приглаживать. Он вышел через дверь за спиной и закрыл её задней ногой. Спустился на несколько пролётов по лестнице и двинулся через длинный прямой коридор к кубрику, где отряд готовил снаряжение. Соарин задержался у двери и прочистил горло. Убедившись, что командирский голос не подведёт, он вошёл. — Смирно! — рявкнул он во всю глотку. Как каждый офицер, он любил, когда его приказы исполняются мгновенно. Это был второй плюс работы Соарина. Первый — ему платят за то, в чём он действительно хорош. Весь отряд бросил свои дела и построился. Взгляды скрестились на нём, и все дружно отдали честь. Он прошёлся вдоль строя, пристально осматривая их, и остановился, удовлетворённый увиденным. — Мы прибываем через час. Готовность — полчаса. Вопросы? — Никак нет, сэр! — ответил строй хором. Он топнул копытом. — Тогда приступайте! Отряд отсалютовал ещё раз и продолжил сборы. Соарин понаблюдал за ними несколько секунд и отправился к себе. Большинство пони-путешественников обходились минимумом вещей, и Соарин не был исключением. Только самое необходимое и сменный комплект формы — Вондерболты путешествуют налегке. Не теряя времени, он натянул форму и надел лётные очки. Костюм ощущался как вторая кожа и не мешал полёту. Соарин убедился, что костюм сидит хорошо и довольно кивнул. Потом сел на кровать и достал книгу, чтобы отдохнуть перед прибытием. Через некоторое время ожила громкая связь: — Мы почти на месте, ленивые ублюдки, — пролаяла Скай. — Живо все на выход! Соарин захлопнул книгу, положил её в сумку, взял вещи и резво порысил по коридорам к ближайшему выходу. Насколько он мог судить, он был первым, и мысленно отметил устроить остальным разнос. Из-за угла выскочила Сюрприз и отдала ему честь. — Пост приняла, сэр! Соарин кивнул, сдержав улыбку. Сюрприз была типичным шутом. Разумеется, она соблюдала устав, хоть и держалась всегда на грани. В плюс ей шло и то, что летала она не хуже, чем устраивала розыгрыши. — Как всегда быстро, Сюрприз, — сказал Соарин, — но меня ты не опередила. Десять отжиманий на крыльях, когда прибудем в город. Сюрприз широко улыбнулась в ответ. — Только если генерал подтвердит, — напомнила она ему и натянула очки на глаза. Соарин дёрнул уголком рта в попытке сдержать смех. — Ты в полушаге от нарушения субординации, — сказал он строгим тоном, но взгляд его выдал. Сюрприз шагнула к выходу и открыла дверь. Ветер ударил в лицо и встрепал им гривы. Соарин быстро натянул очки и расправил крылья, чтобы ощутить его. Он кивнул ей и выпрыгнул. Соарин падал, и на его лице расплывалась улыбка. Ничто так не заставляло пегаса чувствовать себя живым, как поток воздуха на перьях. Спустя мгновение он расправил крылья и встал на курс. Изменил угол атаки крыльев, ориентируясь на разницу давлений, и начал плавное снижение. Внизу пролетали очертания города Учителей. По инструкции Вондерболтам следовало направляться на верх самого высокого здания. Он подправил курс, не теряя его из вида. Сюрприз пристроилась слева — ведомой. Через несколько секунд отряд собрался вместе и все заняли позиции. Они летели над городом, и многие восторгались его дизайном. Отряд подлетел к центральной башне, и Соарин оглянулся. Поскольку на больших скоростях вербальная коммуникация невозможна, пегасы, особенно Вондерболты, использовали язык тела. Он выровнялся и взлетел вертикально вверх, параллельно башне. Остальные поняли и последовали за ним. На вершине они замедлились до парения. По очереди влетели в проход и, хлопая крыльями, одновременно коснулись пола, выстроившись аккуратными рядами. Соарин сложил крылья и стянул очки. Принцесса Селестия уже ждала их рядом с одной из людей. Соарин отдал честь принцессе, и другие Вондерболты последовали примеру. — Подполковник Соарин, заместитель командира Вондерболтов, на пост прибыл, Ваше Высочество. Принцесса улыбнулась: — Вольно. Вондерболты кивнули и расслабились. Женщина кивнула в ответ и обратила взгляд на Соарина. — Здравствуйте, я — генерал Картер. С нетерпением жду начала совместной работы, — улыбнулась генерал и протянула ему руку. — Я тоже, — улыбнулся Соарин и протянул копыто. Генерал взяла его и потрясла. — Полковник Спитфайр проинструктировала нас о предполагаемых обязанностях, генерал, — он отдал честь освободившимся копытом. — Altius volantis. — Рада слышать, — ответила Картер. — Сейчас мы отведём вас в казармы. Отряды будут сформированы, когда прибудут остальные. И вам тоже altius volantis, — она отдала ему честь. Селестия наклонилась: — Это девиз Вондерболтов: "Парить выше". — Имеет смысл для летунов, — ответила Картер. Затем она повернулась и махнула им: — Следуйте за мной, я покажу ваши казармы. Она повела их по коридорам. Обернувшись через плечо, она сказала: — Если есть вопросы, я к вашим услугам. — Спасибо, мэм, — Соарин жестом указал подчинённым следовать за ней. — Нет проблем, — заверила его Картер. — Мы с нетерпением ждём пополнения наших рядов. И я думаю, мы поладим. Прежде чем присоединиться к команде Звёздных Врат, я служила в составе ВВС. А ещё вы могли бы обучать улей королевы Элмис. — Дружелюбная королева чейнджлингов, которая сейчас в городе, верно? — спросил Соарин. Сюрприз хихикнула: — Клипер так старался лететь ровно, что забыл почитать газеты. Соарин прожёг Сюрприз взглядом. — Не важно. Генерал, мы с радостью обучим их нашим формациям и фигурам пилотажа. — Рада слышать, — ответила генерал. — Я переживала, что это вызовет разногласия. Соарин пожал плечами. — Вондерболтов не было в Кантерлоте во время вторжения. Кроме того, это совсем другие чейнджлинги. Зачем злиться на них? Картер кивнула и улыбнулась. Она вела их по коридорам, и люди расступались, давая им дорогу. — Разумно. Уверена, такой настрой пригодится вам на заданиях, — сказала она. Соарин улыбнулся в ответ. — Если они будут дружелюбны, мы тоже будем. — Об этом не волнуйтесь, — заверила Картер. — Особенно если будете думать рядом с ними о чём-то хорошем. Спустя ещё некоторое время они вышли к коридору с рядами дверей с обоих сторон. Она открыла одну из них, и перед ними предстала спартански обставленная комната. — Это ваши комнаты на время пребывания в команде Звёздных Врат. Устраивайтесь как дома. Мы покажем вам, как пользоваться кабинами телепортации. Вопросы? — Вы сказали, из нас сформируют отряды, — начала Флитфут, глядя на Картер. — Значит ли это, что нас разделят? — Я считаю, так будет лучше. Нам нужны сбалансированные команды. — Мы доверимся вашему решению, — кивнул Соарин. — Вы уже получили наши досье? Принцесса Селестия улыбнулась. — Я доставила их лично, подполковник, вместе с кое-чем ещё для вас. Вондерболты дружно кивнули. — Тогда вам известны наши навыки, — сказал Соарин Картер. Затем он удивлённо повернулся к Селестии: — С чем же, принцесса? Селестия указала на большой контейнер в комнате: — Взгляни сам. Соарин и Сюрприз шагнули внутрь и схватились за крышку контейнера. С трудом сдвинув её в сторону, Сюрприз засунула голову в ящик и достала костюм. Он выглядел как их обычная форма, только с бронёй на некоторых элементах. Также там был лётный шлем, закрывающий почти всё лицо, с откидывающимся визором. На боках шлема и формы была эмблема: модифицированная версия логотипа ЗВ на фоне кьютимарок Селестии и Луны. — Это ваша новая униформа, — улыбнулась Селестия. — Отличная демонстрация союза наших народов. — Принцесса, как давно вы готовились? — нахмурился Соарин, глядя на шлем. Будучи Вондерболтом, он встречался с принцессой гораздо чаще, чем обычный пони, и несмотря на свою доброту принцесса постоянно что-то замышляла, постоянно планировала. — О, не так уж давно, учитывая все обстоятельства, — отмахнулась Селестия. — Это всего лишь слегка модифицированная версия снаряжения, которое использовалось в последней стычке. Каких-то восемьдесят лет назад. — Ясно, — он не особо поверил ей, но был не в том положении, чтобы расспрашивать принцессу. — Уверена, что с заселением вы разберётесь сами, — сменила Картер тему. — Отдыхайте и ждите остальных. Соарин отдал честь: — Спасибо, мэм! Вондерболты дружно отсалютовали и разошлись выбирать комнаты. Сюрприз и Соарин вернулись к ящику и раздали всем новую форму. Затем Соарин объявил комнату с ящиком своей, заперся и присел подумать. Он снял лётный костюм и сложил его рядом. Принцесса никогда ничего не делала просто так, размышлял он. Он поднял новый шлем и уставился на визор. Она ждала войны? Или… готовилась к возвращению Сомбры? Найтмер Мун? Он смотрел на бронированные части униформы и трогал их копытом. — Хм, похоже эта штука очень прочная, — сказал он вслух и приподнял её. — И лёгкая. Думаю, принцесса готова к чему угодно. У этой кобылы есть план на все случаи жизни. Он покачал головой, отложил броню и лёг на кровать. * * * Флойд стоял перед дверью и пытался игнорировать многочисленные взгляды в спину. Потеряв сознание на сцене, он ожидал, что все будут это обсуждать, но чтобы практически каждый встреченный пони интересовался его самочувствием… Он списал это на дружелюбие пони и то, что обморок случился на популярном фестивале, и поправил одежду, пытаясь собраться с мыслями и подобрать слова. Говорить придётся аккуратно, учитывая что произошло. В его голове вспыхнул образ Александрит, которая наклонилась к нему, чтобы поцеловать. Флойд собрался с духом, глубоко вдохнул и постучал в дверь. Через несколько секунд раздался цокот копыт. — Иду! — послышался голос Александрит. Дверь открылась, и перед ним предстала кобылка. — Привет, чем я мо… Флойд?! Флойд нервно хихикнул. Она остолбенела и неверяще уставилась на него, её нижняя челюсть практически касалась земли. — Привет, Алекс. Прости, что отрубился и не сказал тебе, что всё в порядке. Оказалось, этот амулет творил со мной сумасшедшие вещи, и доктор хотела убедиться, что всё нормально, — объяснил он быстро. Кобылка внезапно набросилась на него с такой силой, что он упал на задницу. Она обняла его и принялась неистово тыкаться мордочкой ему в грудь. Он охнул и едва успел сгруппироваться, чтобы не грохнуться затылком о кристальную мостовую. Секунду спустя он расслабился и похлопал её по голове. — Я тоже рад тебя видеть, Алекс. — Я так беспокоилась за тебя! — прокричала Алекс, не отводя от него взгляда. — Не сомневаюсь, — улыбнулся ей Флойд. — Единственная причина, почему я не пришёл и не сказал тебе, что в порядке — это потому что доктор снова и снова делала одни и те же тесты. Ставила надо мной эксперименты! Но есть и хорошая новость — у меня теперь есть магия! — он посветил глазами для демонстрации. — Но, эм, разве Кейденс не рассказала тебе? Александрит покачала головой: — Они с Шайнинг Армором были заняты прессой и дипломатическими заморочками, — она слезла с Флойда и села. — Рада, что ты в порядке. Флойд поднялся и отряхнул штаны. — Лучше, чем в порядке. Учиться пользоваться магией довольно весело, — он погладил её по голове. — Жаль, я не мог связаться с тобой раньше. Александрит улыбнулась и ткнулась мордочкой в руку. — Хочешь войти? Мои родители сейчас на рынке. Флойд застыл. Предложение зайти, пока родителей нет дома? Это явно звоночек, ведь он знает, что она заинтересована в нём. Затем он пожал плечами и решил, что зря беспокоится. — Конечно, могу зайти ненадолго, — сказал он ей. Александрит вскочила на копыта и буквально затолкала его в дом. — Чаю? — Да, было бы неплохо, — ответил он, устраиваясь на диване. — Чем занималась всё это время? Алекс порысила на кухню и занялась чайником. — Если честно, меня просто потрясло то, что случилось, — она включила плиту и стала наливать воду в чайник. — Даже не могла нормально работать. — Прости, — Флойд поморщился. — Мне следовало кому-нибудь сказать, что со мной происходит. Может и не грохнулся бы в обморок у тебя на глазах. — И мы бы поцеловались, — ответила Александрит. Флойд вздрогнул. Хорошо, что она не видит его из кухни. Он так и не определился, что думать обо всех этих межвидовых отношениях. — Флойд? — Александрит выглянула с кухни. — Всё хорошо? Ты что-то затих. Флойд нервно хихикнул и почесал затылок. — Прости, просто задумался о том дне. Ты права, могли бы, — ему пришлось приложить усилие, чтобы не вздрогнуть при этих словах. Александрит улыбнулась и нырнула обратно в кухню. — Так давай запланируем всё ещё раз? Уверена, босс даст тебе выходной! И я знаю отличное место на Топазовой улице! Он быстро подумал, как сменить тему. — Я, эм, должен сказать тебе, что сменил работу. Я больше не оператор. Теперь я присоединяюсь к команде и ухожу через врата. Пробный выход продлится несколько недель. — Тогда, нам стоит по максимуму использовать оставшееся время, — улыбнулась Александрит. Она вошла в комнату с подносом на спине, на котором стояли две дымящиеся чашки, аккуратно поставила его на стол и передала одну ему. Флойд решил, что лучше будет смотреть в неё, чем на Александрит. Александрит подняла свою чашку и нахмурилась. — Флойд, что не так? Обычно ты не такой тихий. — Алекс, я… — он замолчал, слова застыли у него в горле. Она мягко улыбнулась ему и положила копыто на руку. — Расскажи мне. — Алекс, я не знаю, что чувствую по отношению к тебе. Всё, он сказал это. Флойд поморщился, чувствуя, как над ними повисла неловкая тишина. Александрит прижала уши к голове. — Оу. Она отвернулась, но не убрала копыто с руки. Флойд поставил чашку на стол и накрыл рукой её копыто. — Послушай, это не из-за того, что ты сделала. Это всё из-за меня. — Звучит совсем не как клише, — пробормотала Александрит. Флойд нахмурился. — Эй, так нечестно. Ты живёшь на планете с дюжиной разумных видов. А на Земле есть только мы. Она кивнула, повернулась к нему и глубоко вздохнула: — Ты прав, несправедливо ожидать, что ты вот так сразу согласишься встречаться с другим видом. Прости, что давила на тебя. Флойд похлопал её по передней ноге. — Не волнуйся об этом, Алекс, — он откинулся на спинку, чувствуя, что гора упала с плеч. Но он сожалел, что заставил пони грустить. — Мне просто нужно немного времени, чтобы разобраться в себе. А с магией всё стало только сложнее. — Не переживай, — просветлела она. — Я буду ждать. Мы всё ещё друзья? — она вытянула копыто и улыбнулась ему. Флойд улыбнулся в ответ и стукнул кулаком по копыту. — Разве я говорил, что нет? Он поднял чашку и сделал долгий глоток. — Так что, видела, как город взлетал? — Шутишь? — рассмеялась Александрит. — Только слепоглухонемой не заметил бы! — Вы, небось, это даже почувствовали. — О да, тут всё тряслось как сумасшедшее, — она хихикнула, вспоминая это. — Тогда я рад, что не доставил слишком много неприятностей. — Что ты имеешь в виду? — Александрит склонила голову и приподняла бровь. Флойд по-волчьи оскалился. — Я его пилотировал. — Они дали тебе пилотировать город! — вскрикнула она. Флойд поднял руки и пошевелил пальцами: — Что сказать? У меня есть хватка. Она закатила глаза, но улыбнулась. — Ага, наверняка единственная причина, по которой они дали тебе пилотировать — у них не было других вариантов. — Да, как-то так оно и было, — признался Флойд. — Тем не менее, долетел одним куском. — Я рада, — сказала она ему. — В смысле, я бы не хотела потерять своего инопланетного друга. — Не переживай, я не планирую умирать в ближайшее время, — он протянул руку и потрепал её по гриве. Она в ответ отпихнула его, и оба разразились смехом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.