ID работы: 5913652

Please, stop your hope in the light

Гет
R
В процессе
47
автор
kalipsa бета
Размер:
планируется Макси, написано 437 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 10 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 7. Следствие ведут колобки

Настройки текста
      Зала Славы встретила девушку тихим потрескиванием множества свечей, стоявших на краях триаграммы, висевших в воздухе, украшавших стены. Кларенс не помнила, что произошло и как она сюда попала. Более того, она не знала: куда это — сюда? Где она находилась?       Девушка попыталась что-то произнести, но поняла, что говорить она не может. Из этого она заключила, что кто-то хорошенько поработал Силенцио. Можно было благодарить Мерлина, что к ней не применили Петрификус Тоталус или тот же Инкарцеро, оставляя хотя бы маленькую возможность двигаться, возможность понять, где она, зачем и как выбраться.       Кларенс осмотрелась. Зала была огромная, но при этом она была практически пуста. В нишах стояло несколько бюстов, а стены украшали громоздкие часы и немногочисленные портреты, в центре которых висела картина, изображающая довольно красивого, но уже немолодого мужчину с ярко-голубыми глазами. Его лицо было усыпано мелкими алеющими шрамами, но при этом портрет будто бы притягивал свой взгляд, заставляя девушку разглядывать себя до бесконечности.       Хаффлпаффка задумчиво наклонила голову, пытаясь вспомнить, не видела ли она никого, хотя бы отдаленно напоминающего этого мужчину. В памяти не всплыло ни одно лицо. Более того, портрет был неподвижен, а, значит, это был либо маггловский дом, либо мужчин еще был жив. Вероятность того, что девушка попала в дом магглов была до безумия ничтожна, потому что магглы не смогли бы ее обработать с помощью Силенцио. Более того, она не знала ни одного нормального маггла, который бы пожелал жить в подобном замке.       Значит, мужчина был владельцем этого замка? Или девушка не знала еще чего-то о магии рисунка? Неизвестно. Кларенс боязливо поежилась. Взгляд портрета как будто бы обладал какой-то невидимой магией, которой буквально заставлял смотреть и смотреть на себя.       Двери под портретом раскрылись, и девушка с трудом перевела взгляд. Впереди шла женщина со светлыми волосами, забранными в высокую прическу, в паре шагов от нее позади следовало двое мужчин. Оба были высокими, худыми. Женщина была одета в открытое черное бархатное платье, а мужчины — в черные бархатные сюртуки.       — Финита, — взмахнув палочкой, проговорила женщина и, проследив за взглядом девушки, хмыкнула. — Нравится?       Та только кивнула. Она вновь смотрела на портрет мужчины, замечая поразительное сходство между этой женщиной, которая, вероятно, была дочерью изображенной персоны.       — Это мой отец, как было нетрудно догадаться, — нежно улыбнулась Моргана. — И ты поможешь мне оживить его портрет.       — Как? — непроизвольно вырвалось у Кларенс. Она увлекалась магической живописью, и профессор Спраут уже подыскала для девушки Мастеру, у которого она планировала продолжить обучение.       — Взгляни в центр Залы. Видишь эту триаграмму? Там твое место, — хищно произнесла женщина. Мужчины показательно молчали.       — Вы хотите меня убить? — испугалась хаффлпаффка. — Вас посадят в Азкабан за это!       — О, не думаю, что хоть кого-то заинтересует судьба одной маленькой грязнокровки, — ухмыльнулась женщина и взглянула на часы. — До Самайна осталось всего лишь три минуты, девочка. Но не волнуйся. Если ты сильна, то ты выживешь после сегодняшней ночи.       Гиар и Гилберт в два счета обездвижили Кларенс и отлеветировали ее на триаграмму, уложив девушку так, как того требовал ритуал.       — …omnis incursio adversarii, omne phantasma, omnis legio, in nomine Merlinus, Domini et Diabolus, dabo pro tutela et felicita, — полился нежный голос Морганы, отражаясь от стен Залы Славы. Гиар и Гилберт в почтении замерли на оставшихся краях триаграммы, перенаправляя магию в нужные точки Силы.       — Et Domum Meam et Genus Meam sit feed Magicae tuum et cum spiritu tuo. Audi nos, Spiritu Magicae, et accipit victima*, — окончила женщина и не рухнула на пол только благодаря поддержке Гиара и Гилберта. Жертвоприношение отняло у нее слишком много магии, ей требовался отдых.       — Если она жива, отправьте ее обратно в Хогвартс, а мне принесите укрепляющее. И побольше, — прохрипела Моргана и окончательно потеряла сознание.

***

      — Ты выпила зелье? — спросил Билл спустившуюся из спален девочек Стейшу. Они уже давно встречались задолго до официального подъема, чтобы сходить на кухню и позавтракать, как люди.       — Да, — ответила гриффиндорка, но ее глаза заполошно забегали по гостиной.       — Точно выпила? — переспросил мальчик, заметив реакцию подруги. Она в ответ только резко кивнула, пытаясь не смотреть на Уизли.       — Ты правда выпила зелье? Снейп сказал, что ты обязана его выпить, иначе тебе будет плохо! — уже в третий раз повторил Билл, настойчиво глядя на нервную девочку.       — Да выпила я, выпила, честно! — воскликнула она, нервно теребя прядь волос.       — Тогда чего ты так волнуешься? — в ответ задал он вопрос.       — Ну хорошо, хорошо, — замахала руками Тедд. — Я не пила. Я подумала, что и так все нормально.       — Выпей сейчас! — настойчиво произнес Уизли. — А то от того, что нам рассказал Снейп, я бы с Оливией и Кайлом не просто успокоительное тебе дал, а накачал бы всем подряд под завязку и отправил домой отсыпаться.       Стейша послушно вытащила из сумки бутыль с зельем и проглотила его.       — Все? Успокоился? — все еще дрожащим голосом поинтересовалась она у друга. Он удовлетворенно кивнул.       Сразу у портрета Полной дамы их ждали Кембелл и Диггори с картой Мародеров наготове.

***

      — Альбус, вы посмотрели воспоминания, которые я вчера передал вам? — спросил зельевар, выходя из камина в кабинете директора.       — Конечно, Северус.       — И?..       — И все.       — Вы не собираетесь никого наказать, исключить, поставить в известность о случившемся? Просто так спустите им эту дикую выходку? У девочки на плече осталась метка. Она вчера держалась только благодаря успокоительному и сегодня, думаю тоже! Альбус, так нельзя! — бушевал Снейп.       — Понимаешь, мальчик мой. Тут нет даже намека на то, что это Тед Гриндей. Голос изменен, видна лишь фигура. Я не могу установить личность ни этого, с позволения сказать, не-Теда, ни его не-братьев., — развел руками директор. Снейп обессиленно скрипнул зубами. Он сам понимал, что воспоминания, которые отдала ему гриффиндорка, ничем не могут помочь. Те, кто на нее напал, очень хорошо поработали, из-за чего понять, кто это было просто невозможно. Более того, о том, что это Гриндеи, говорила только девочка. Нападавшие только произнесли имена неизвестных людей, вот и все.       — Если своевременно обнаружить зарождающийся недуг, то избавиться от него нетрудно, но если он запущен так, что всякому виден, то никакое снадобье уже не поможет.**** Так вот, Хогвартсу уже ничего не поможет, — яростно сверкнул глазами зельевар.       — Ну-ну, мальчик мой, не психуй. Хочешь лимонную дольку?..       — Я не психую! — прошипел Снейп. — С чего бы?! И вообще, директор, вы хоть понимаете, что нужно что-то делать?       — Северус, — серьезно произнес Дамблдор. — Что я могу сделать, если мы не можем установить личность нападавших? Передать информацию аврорам, чтобы дело кануло в их архивы, а весь профессорский состав сместили чинуши?       Мужчина тяжело вздохнул. Старик был прав, но признавать этого не хотелось. Да и более того, у них были настоящие проблемы. Сначала эти артефакты-вампиры, конфронтация факультетов, активные нападения как со стороны слизеринцев, так и со стороны гриффиндорцев и, наконец, кража ученицы.       — Сэр, хозяин Дамблдор, — перед двумя профессорами возник Лишти. — Как глава домовиков докладываю о проникновении на территорию девушки в неформенной мантии. Она без сознания.       — Где же ты был, Лишти, когда кто-то похитил мисс Кларенс, — хмыкнул Снейп.       — Мисс Кларенс сама покинула территорию Хогвартса, сэр, профессор Снейп, — повернулся к зельевару Лишти. — Лишти не знал, что юную мисс нужно остановить. У нее ведь могло произойти несчастье в семье, она могла аппарировать к родителям, сэр.       Декан Слизерина и директор тяжело вздохнули, но тут глаза Снейпа хитро заблестели — к нему в голову пришла какая-то мысль. Дамблдор улыбнулся в бороду, уже подозревая, какой вопрос хочет задать профессор зельеварения.       — Лишти! — позвал он домовика, который только что аппарировал.       — Да, сэр? — ушастое существо вновь появилось в кабинете директора.       — А вчера вечером никто не появлялся в замке?       — Нет, сэр, никто не появлялся, сэр, — отрапортовал Лишти и после приказа директора доставить ту девушку в кабинет вновь исчез.       — Мне кажется, что дело становится все запущеннее и запущеннее, — устало произнес зельевар.       — Северус, не волнуйся, все будет в порядке. Лучше съешь лимонную дольку или выпей…       Договорить директору не дал вновь появившийся Лишти. На своих маленьких лапках он держал мисс Кларенс.

***

      — Смотри, куда это так понеслись Дамблдор со Снейпом и еще какой-то девицей? — дожевывая бутерброд с колбасой, произнес Билл.       — Мне кажется, ее не было в кабинете директора, — отметила Оливия. — Нет, не кажется, точно не было.       — Откуда она появилась тогда там? — спросила Стейша.       — Может, камином прибыла? Я не был у директора, но камин у него должен быть. Или с домовиком аппарировала. Или еще как, — пожал плечами Кайл.       — Тогда почему они бегут к мадам Помфри? Смотри, — показала Стейша палочкой на траекторию движения профессоров.       — Может, кому-то плохо стало? — предложил вариант Билл.       — Или эта Кларенс и есть та хаффлпаффка, — выдвинул свое предположение Диггори. Ребята с удивлением уставились на него.       — Кстати, почему и нет, — согласилась Оливия через несколько секунд. — Если девушку нашли, то ее первым делом нужно обследовать у медиковедьмы.       — Я могу все узнать у Снейпа. Ну, попытаться хотя бы, — произнесла Тедд. — Я ведь все равно должна буду сходить к нему за новой порцией успокоительного. И что-то мне настойчиво подсказывает, что вчерашняя неудавшаяся отработка будет у меня сегодня.       — Да какая тебе отработка после вчерашнего. Тебя бы в больничное крыло сдать! — воскликнула Оливия. — Тем более, сегодня суббота!       — Олли права. Ну, по крайней мере, одну мы тебя не пустим туда, — продолжил Кайл. Билл яростно закивал.       — Ну, я надеюсь, вы не собираетесь сидеть вместе со мной на отработке? — слабо улыбнулась девочка. — Ведь именно Снейп вчера мне помог.       — Нет, конечно! — возмутился Билл.       — Но теперь одна ты никуда не будешь ходишь, — поднял палец Кайл, и Оливия для подтверждения громко разломила вафлю, ставя точку. Наступила небольшая пауза, пока ребята жевали свой завтрак и усиленно о чем-то думали.       — О! — воскликнула Кембелл. — Я придумала!       — Чего ты придумала? — удивился Уизли.       — Лишти! — хлопнула девочка руками, и перед друзьями появился домовик.       — Лишти готов служить юным мисс и мистерам!       — Лишти, ты знаешь, что произошло в кабинете директора?       Кайл присвистнул. Кто же думал, что Оливия решит пойти на такой довольно рискованный шаг. Все ведь знали, что хогвартские домовики подчинены и подотчетны только директору. Следовательно, они могли и доложить о том, что ученики интересуются подобной информацией, что могло бы быть довольно подозрительным.       — Лишти не может сказать вам, мисс, — повесил уши домовик.       — А кому Лишти может сказать? — спросил Кайл. Он понял, что ушастое существо что-то не договаривает, и решил выяснить это напрямую.       — Вам не может, — обвел он своими гигантскими глазами всех ребят, а, когда остановился на Стейше, поднял свою маленькую дрожащую ручку и произнес: — А ей — может.       — Мне? — поперхнулась чаем девочка. — Что во мне такого?       — У вас Дар, — благоговейно прошептал Лишти.       — Ничего не понимаю, — помотал головой Билл.       — Ну, раз можешь сказать Стейше, Лишти, то скажи, — улыбнулась Кембелл.       Лишти подбежал к гриффиндорке и, забравшись на лавочку рядом с ней, начал горячо ей шептать что-то на ухо. Глаза Тедд становились все больше и больше, пока, наконец, домовик не закончил свой доклад.       — Лишти, можешь идти, — кивнула домовику Оливия и выжидающе уставилась на Стейшу.       — Это правда та хаффлпаффка, — выдавила она из себя.       — Что с ней случилось? — в один голос спросили мальчики.       — Она исчезла вчера вечером, еще до того, как на меня напали. И сейчас она вернулась. Она без сознания была, когда Лишти принес ее в кабинет директора. Мадам Помфри установила, что она лишилась памяти и магии. Неизвестно, что с ней произошло, но за то, что она выжила, уже можно благодарить Мерлина. У нее на плече шрам в виде слова «Занаду**».       — А что такое Ксанаду? — спросил Билл.       — Не Ксанаду, а Занаду. Но это неважно, есть разные транскрипции. Занаду — это идеальное для тебя место, — просто ответила Оливия. — Ну, для кого-то идеальное место — это полянка с кроликами, для кого-то замок с сокровищами, и так далее.       — Мне дядя рассказывал, что есть такое зеркало Еиналеж, — задумчиво начал Диггори. — В котором отражаются твои сокровенные желания. Может, оно отражает Занаду человека?       — Хотел бы я узнать, какое у меня Занаду, — вздохнул Уизли. Стейша подозрительно молчала.       — Стейша, ты чего? — повернулась к подруге равенкловка.       — Ничего, — резко дернулась девочка, сжимая свое плечо, которое вчера было рассечено с помощью заклинания. — Просто… просто вчера мне эти парни наговорили не только всяких пакостей, но еще каким-то заклинанием порезали плечо. Снейп его мельком осмотрел, но, как я поняла, даже он не был в состоянии сделать что-то с этим. В общем…       Девочка смущенно закатала рукав мантии, показывая свое пострадавшее плечо. На нем алела буква Х. Кембелл потрясенно вздохнула и закрыла рот ладошкой. Мальчики застыли, вылупившись на эту букву.       — Может, это случайность? — подал голос Билл. — Я читал, что крестом метили когда-то.       — Мы можем позвать Лишти, чтобы она сравнила, — тихо предложила Тедд, но ребята активно замахали руками. Девочка опустила рукав.       — Что-то мне подсказывает, что все-таки это связано, — спустя пару минут произнесла Оливия.       — Это все, конечно, странно и интересно, — Кайл задумчиво рассматривал содержимое своей чашки. — Но меня волнует вот еще что. Лишти сказал, что у Стейши какой-то Дар, из-за которого домовик мог рассказать ей то, что должен был рассказывать только директору.       Гриффиндорка кивнула. Слова Лишти были довольно странными.       — Я вот что предлагаю, — произнес Билл. — Ты не будешь мучиться и что-то спрашивать у Снейпа, если он сам не расскажет тебе чего-нибудь. Нечего подставляться.       — Ладно, — кивнула гриффиндорка. — Он уже вышел от мадам Помфри? А то он сказал зайти за зельями рано утром, а сейчас… ну, в общем, как раз рано утром сейчас.       — Он уже в своих подземельях, — хмыкнул Кайл, разглядывая карту. — Ой! Кажется, сейчас к нам гости подойдут.       На этих словах Диггори протараторил кодовую фразу для карты, и дверь на кухню распахнулась. В нее вошла шестерка хаффлпаффцев, которая недоуменно уставилась на уютно сидящую компанию.       — Мы уже уходим, — мило улыбнулась Кембелл, а остальные ребята закивали.       — Да ерунда, могли бы еще посидеть, — улыбнулся коренастый парень со значком старосты.       Ребята проводили Стейшу до кабинета Снейпа и, убедившись, что она туда зашла, привалились друг к другу. Они не собирались отсюда уходить без подруги, даже если та должна будет просидеть несколько часов у зельевара.

***

      — Мисс Тедд, вы за успокоительным? — устало осведомился декан Слизерина. Девочка пришла совсем не вовремя. Он только откупорил бутылку двадцатилетнего коньяка, который ему презентовал Люциус, и опрокинул первый снифтер***, как тут появилась эта гриффиндорка.       И ладно бы она просто пришла, можно было бы прогнать. Так нет же, еще и с ней проблем не оберешься. Вчера на нее напали, кажется, те же люди, что покушались на хаффлпаффку. И только везение помогло девчонке вылезти из этой передряги живой. Как и самой Кларенс!       Черт бы побрал этих глупых учеников. Но что зельевар мог сделать? Вчера, когда гриффиндорка прибежала и начала рыдать, используя Снейпа в качестве подушки, первым желанием было снять баллы, добавить отработок на месяцы вперед и отправить куда-подальше девочку. Но когда мужчина взглянул в глаза Тедд, он не смог сделать ничего из перечисленного. Ярко-зеленые глаза, полные слез, умоляюще смотрели на него.       Снейп тут же вспомнил Лили. Как после этого он мог причинить хотя бы моральный вред Стейше? Да никак. Конечно, девчонка не была Лили. Сейчас она смотрела на зельевара своими темно-болотными глазами, и совсем не походила на Эванс. Но, Мерлин ее подери, эти плачущие глаза все еще стояли в голове зельевара.       — Держите. Два фиала в день, будете пить неделю. Дальше вам должно стать легче, — кивнул мужчина, глядя на притягательную бутыль, которая оказалась запрятана под стол. — Что-то еще?       — Да, профессор. Я бы хотела уточнить по поводу отработок…       — Можете не ходить на этой неделе, если вы себя плохо чувствуете, мисс Тедд, я пойму, — прервал гриффиндорку декан Слизерина. — И вчерашнее вам не нужно отработать дополнительно. Я думаю, за два месяца у нас будет много времени, чтобы отработать и новые, и старые зелья.       Стейша помотала головой и заверила зельевара, что она будет ходить на отработки. Так легче, так меньше думать надо о произошедшем. И, поблагодарив, выбежала из кабинета.       Дни опять полетели на неземной скорости. Постоянные уроки, дополнительные занятия с друзьями и отработки почти не оставляли времени друзьям на разнообразные шалости вроде ночных прогулок с картой Мародеров и спугивания миссис Норрис.       Стейша больше не дергалась и исправно пила успокоительные, чтобы друзья не волновались. Да и самой как-то легче было от этого зелья. Неделя прошла. Без успокоительного было уже хуже, но девочка исправно держалась. Но все-таки это был чрезмерный шок для одиннадцатилетнего человека, которому пришлось так резко менять свой образ жизни. На очередной отработке у Снейпа гриффиндорка взорвалась.       Все начиналось довольно нормально. Девочка молча взяла ингредиенты и начала их готовить к варке. Декан Слизерина недолго последил за ней, а потом вновь углубился в проверку эссе.       Но зелью тумана сегодня не было суждено свариться. Когда Стейша аккуратно отмерила вторую столовую ложку утренней росы и собиралась было перемешать их с листьями, ингредиент благополучно пролился прямо на гриффиндорку, и девочка в ярости отбросила ложку.       — Мисс Тедд? — непонимающе взглянул на девочку зельевар.       Девочка растерянно взглянула на Снейпа и хотела было выбежать из кабинета, но, помня похожие выходки за гриффиндоркой, мужчина заранее запечатал дверь.       — Мисс Тедд, на этот раз у вас не выйдет убежать от разговора, как вы это любите делать, — хмуро произнес декан Слизерина, подходя к девочке. Глаза Стейши заполошно бегали по кабинету зельеварения в поисках чего-то, а сама она резко дергалась то в одну сторону, то в другую.       — Не заставляйте меня применять силу, — устало проговорил Снейп, положив свои руки на плечи девочке и вынуждая ее прекратить любые попытки побега. Она испуганно взглянула на него, но в итоге опять разрыдалась, прижавшись к зельевару.       Снейп дернулся от неожиданности и хотел было высвободиться из этих навязанных объятий, но в его мыслях вновь всплыла картинка заплаканных зеленых глаз. И что теперь делать?       А девочка уже перестала просто плакать, она начала нести бессвязную речь, из которой зельевар вынес только то, что гриффиндорка считала себя никчемной, бракованной, никому не нужной и лишней глупостью, которая по счастливой случайности, уготовленной судьбой уж точно не для нее, попала в такой фантастический волшебный мир. Ито этот волшебный мир оказался каким-то жестоким, где над девочкой чуть ли не каждый день устраивали словесные экзекуции, не забывая упомянуть и других магглорожденных, а один раз чуть ли не попытались убить.       — Мисс Тедд! — позвал девочку Снейп, но та продолжала плакать в мантию мужчины и никак не отреагировала на его оклик.       — Стейша, — уже мягче произнес он, пытаясь пересилить себя. В конце концов, он никогда не имел дела с плачущими девочками. В том, что в первый раз все сложилось удачно, была заслуга зелий. Сейчас же гриффиндорку нельзя было поить успокоительным, это могло плохо сказаться на ее здоровье.       — Стейша, все в порядке. Ты не бракованная, — тихо произнес мужчина, осторожно гладя девочку по голове. Это должно было успокаивать. Хотя бы немного. — Слышишь? Ты не бракованная. Ты нужна своим друзьям, родителям… — проговорил Снейп и мысленно добавил — «и мне». Тедд уже как два месяца стала чем-то вроде громоотвода. Постоянные претензии Дамблдора и обеты давили на зельевара и буквально разрывали его, он не мог не думать об этом ни во время занятий, ни во время проверки домашних заданий, ни даже во время варки зелий. Снейп срывался на учениках, потому что понимал, чем чреваты склоки с директором. А общество гриффиндорки не тяготило декана Слизерина, даже наоборот, ему было интересно разобраться, что с девчонкой не так. А что-то с ней было не так. Желание разобраться в этом было очень сильным, а если учитывать относительное спокойствие, которое Тедд обеспечивала Снейпу, то компания гриффиндорки-первокурсницы не казалась настолько ужасной. Даже если с этого факультета и выходили такие нелицеприятные личности, как Мародеры, на нем же учились и вполне достойные люди. Например, Лили…       — Стейша, — зельевар аккуратно взял девочку за подбородок, чтобы та наконец хоть немного прекратила плакать. — Я тебе обещаю: я сделаю все, что в моих силах, чтобы тебя никто не обижал. Все будет в порядке. Не плачь.       Тедд недоверчиво взглянула на Снейпа. Она все еще плакала, но слезы прекращались. В конце концов, неудобно было плакать, когда твою голову задрали кверху. Девочка осторожно кивнула, показывая, что согласна с зельеваром и уже успокаивается.       — Понти, — позвал мужчина своего домовика. — Принеси чай.       Ушастик понятливо кивнул, и, когда декан Слизерина трансфигурировал стул для посетителей в удобное кресло и усадил туда уже успокаивающуюся девочку, уже поставил на стол чайник, чашки и множество сладостей.       — Сэр, — наконец подала голос Стейша. — Почему некоторым людям так важно сделать гадость?       — Люди всегда дурны, пока их не принудит к добру необходимость****, — вновь процитировал известного философа мужчина. — Просто не обращайте внимания на эти нападки, мисс Тедд. Тем более, у вас есть близкие друзья, которые готовы принять и понять вас.       Девочка кивнула, грея руки об чашку. Вторая неделя ноября заканчивалась, а впереди были рождественские каникулы. Конечно, ехать домой не сильно хотелось, но, все-таки, это не так уж и страшно — провести очередное Рождество дома. Кажется, последние два месяца родители перестали игнорировать девочку, активно заботясь о ней. Это было приятно, хотя и казалось каким-то навязанным, наигранным и глупым. Но разве это было важно? Вон, у их однокурсницы с Хаффлпаффа не было родителей вовсе. А нападки Гриндея и его компании можно было пережить. Не одна же Стейша магглокровная во всем Хогвартсе. Да и надоедает, наверное, постоянно оскорблять всех подряд.       — Профессор, простите… — начала было девочка извиняться за свое поведение — ведь она уже второй раз устраивала непонятные истерики декану Слизерина, который вовсе не должен был с ней нянчится, но была прервала резким и непонимающим взглядом мужчины.       — Мисс Тедд, что за глупости, прекратите, — нахмурился Снейп. — Все в порядке, — припечатал он, и гриффиндорка послушно кивнула. Они посидела еще минут десять, но, вспомнив, что теперь ее везде и всегда провожают друзья, девочка распрощалась с зельеваром и вышла из кабинета. *Вербальная составляющая темного ритуала Принятия или иначе — Призыва магии умирающему Роду. Магия должна быть взята насильно. Перевод данной вербальной составляющей: …каждый набег противника, каждый Фантом, каждый Легион, во имя Мерлина, Господа и Дьявола, отдай и верни ради защиты и процветания <…> И Дом, и Род мой пусть питаются магией и духом твоим. Услышь нас, о дух Магии, и прими жертву. **Занаду (ксанаду, шанду) — (англ. Xanadu) некое потенциальное будущее, потенциальное пространство, которое является идеалом для человека, которое он воображает и к которому стремится, но которого не достигает в своем бытии. ***Снифтер (англ. sniff — нюхать) — специальный бокал для коньяка. ****Цитата из «Государя» Н.Макиавелли
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.