*
Опрокинув третью вазу и вдребезги разбив её о кафельный пол, Кен выругался. Пока Йоджи вздыхал и качал головой, Хидака схватил веник и, подметая, покосился на Йоджи. Затем бегло взглянул на Айю, поймав его прямой раздражённый взгляд. — Как закончишь сливать наш бюджет в трубу из-за этих ваз, выкинь мусор, — отрезал Айя. Кен ответил яростным взглядом, но, промолчав, принялся наполнять пакеты мусором. Захлопнув за собой дверь, Хидака пошел к мусорному баку в переулке. Выбросив пакеты, Кен вытащил из карманов использованные фантики из-под конфет и старые чеки. Его рука оцепенела, когда в пальцах оказалась визитка. Это была двусторонняя визитная карточка Брэда Кроуфорда. Он унес одну с собой после того, как закончил изучать кошелёк Оракула. В тот момент его посетила извращённая мысль о преследовании Кроуфорда в эти выходные. Но сейчас у него появилась другая идея. Кен оглянулся через плечо и достал телефон из кармана фартука. Его большой палец замер над кнопкой вызова; руки дрожали, живот свело. Он не отрывал взгляда от входа в проулок, когда палец нажал на вызов. После трёх долгих гудков Кен услышал ироничный голос Кроуфорда: — Если ты закончил с моим кошельком, я бы порекомендовал тебе вернуть его. Это заявление выбило Кена из колеи, ломая его иллюзии о том, что он смог обыграть Кроуфорда. Он глубоко задумался о том, как он оказался в этой странной ситуации.*
Кен сбросил с себя руку похитителя и огляделся. После небольшой полицейской погони, смены нескольких фургонов и множества пиханий трое похитителей притащили Кена и Кроуфорда на заброшенный склад рыбного консервного завода. Они отвели их вглубь помещения, где запихнули в морозильную камеру. Хидака осмотрел маленькую комнату. Пять пустых стеллажей и молчащая над головой Кена холодильная установка. Комнатка не имела окон, а у массивной двери изнутри отсутствовала ручка, что означало — открыть дверь можно только снаружи. — Вот дерьмо! — рявкнул Кен и пнул дверь. Он повернулся, чтобы взглянуть на Кроуфорда, который, буднично пройдясь по комнате, устроился на полу у задней стены. — Может, поможешь мне придумать способ выбраться отсюда? — спросил Кен, последовав за Кроуфордом и встав напротив него. — Я буду более результативен, если ты, наконец, начнёшь держать под контролем свои подростковые приступы агрессии. — Кроуфорд откинулся назад. Кен почувствовал себя пойманным врасплох американцем уже второй раз за день — первый был, когда Кроуфорд придержал его в вагоне метро. — Полагаю, ты пытаешься связаться со своими, — сказал Кен, чувствуя, что начинает нервничать ещё больше от идеи быть спасённым Шульдихом и Фарфарелло, а не от варианта остаться на милость какой-то уличной банде. — Ты говоришь так, будто я использую спиритическую доску, — ответил Кроуфорд утомлённо, но всё ещё с видимым превосходством в голосе. К тому же американец казался чем-то раздраженным, возможно, Кроуфорду не понравилось что-то, что сказал Хидака. Кен не понял, да и не было времени выяснять почему. Он опустился на колени перед Кроуфордом и посмотрел в его светло-карие глаза. — Почему ты спас меня тогда? — поинтересовался Кен. — Не то чтобы я не был благодарен, но думал, ты позволишь им убить меня. — Это была защитная реакция. Если бы я тебя не спас, меня бы самого забили до смерти, — ответил Кроуфорд. — И я решил, что ты будешь полезен. — Ну спасибо большое, — сказал Кен, плохо маскируя собственный сарказм. Как он и предполагал, Кроуфорд сосредоточился на собственном самосохранении, никакого чувства благородства. Кен сдвинулся, сел справа более чем в полуметре от Кроуфорда и продолжил: — Дай мне знать, когда свяжешься с Шульдихом. Ладно? — Кен повернул голову в сторону американца, но Кроуфорд выглядел так, словно впал в глубокий транс. Взгляд светло-карих глаз снова расфокусировался. — Отлично! Что ещё может пойти не так? — спросил Кен у потолка.*
Шульдих был раздражён тем, что Кроуфорд не подыскал ему приличного занятия на ближайшую неделю. Ему уже осточертело возить Наги в школу и няньчиться с Фарфарелло. Он рассеяно переключал каналы по телевизору, когда репортаж по новостям привлёк его внимание. «Это был настоящий кошмар! Трое грабителей схватили тех двух мужчин и ушли», — рассказывала всхлипывающая пожилая женщина, прижимая к груди маленькую плачущую девочку. На экране телевизора появился журналист. «Двое мужчин были взяты в заложники тремя неопознанными похитителями на Южной линии метро в 7:30 утра. Полиция разыскивает…» — Шульдих выключил телевизор пультом дистанционного управления и швырнул его в стену с такой силой, что тот развалился на части. Это было метро Брэда. — Эти три идиота пожалеют, что родились, когда мы их найдём, — пробормотал Шульдих. Он закрыл глаза и мысленно потянулся к Кроуфорду. :Брэд! Где ты?: :Наконец-то. Подозреваю, ты уже видел новости? Сибиряк был со мной в метро, и сейчас находится здесь со мной. Эта ироничная ситуация утратила всё своё очарование, так что я был бы признателен, если бы ты поторопился. И без глупостей, Шульдих.: мысленно отозвался Кроуфорд. :Не волнуйся. Я прихвачу с собой Фарфарелло.: мысленно ответил Шульдих, а вслух громко позвал ирландца. Когда он появился, Шульдих приказал ему: — Собирайся. Мы должны спасти Кроуфорда и убить надоедливого проблемного Вайсс. — Похоже, сегодня будет веселый день, — ответил Фарфарелло, широко оскалившись.*
Кроуфорд вернулся в сознание и посмотрел на Кена Хидаку, который, в свою очередь, внимательно пялился на него. Подбородок Вайсс покоился на его коленях, а загорелые руки обхватили ноги. — Шульдих и Фарфарелло уже в пути, — тихо произнёс Кроуфорд. Лицо Кена скисло. — Отлично. Можешь остаться с нашими похитителями. Мне плевать, — холодно сказал Кроуфорд. — В прошлый раз, когда я встретил Фарфарелло, он попытался размозжить мне череп, — ответил Кен сухо. — Как я говорил, мы преследуем разные цели. Ты будешь волен уйти после того, как они придут. — А ты разве не подозреваешь меня в том, что я следил за тобой? — спросил Кен. — На самом деле нет. Я знаю, Вайсс не идиоты. Это было просто совпадение, — ответил Кроуфорд и улыбнулся, заметив вспыхнувший румянец на лице молодого человека. — Как долго они будут добираться? — Двадцать три минуты.*
Казалось, прошло несколько часов перед тем, как дверь резко распахнулась, но Кроуфорд был невероятно точен в определении времени. Кен поднялся на ноги, насторожённый широкой улыбкой Шульдиха. — Так… так… так, Кроуфорд! Заводишь новых друзей? — спросил Шульдих, подходя к тому месту, где сидел американец. Кен проводил его встревоженным взглядом. — Фарфарелло позаботится о моих хозяевах? — спросил Кроуфорд, вставая, и, приведя себя в порядок, он снова выглядел безукоризненно в своем деловом костюме. — Пока мы разговариваем, он показывает им свою коллекцию ножей, — ответил Шульдих. Кен вышел из камеры, оставляя двух Шварц злорадствовать. — Куда это ты собрался, Вайсс? — спросил Шульдих, вытаскивая пистолет и направляя его на Кена. — Я уже давненько размышляю об этом. Кен застыл, напуганный и уязвимый. Затем, усмехнувшись, он резко пнул плотную дверь морозильной камеры, захлопывая её. — Идиоты! — крикнул Кен за дверью, перед тем как сбежать. Фарфарелло, занятый расправой над похитителями, отыскался быстро, так что мимо Кен пробрался незамеченным, но он обратил внимание на стол с его и Кроуфорда вещами. Он сгрёб все разом и выбежал наружу, останавливая первое такси, которое смог найти.*
Кроуфорд ненавидел прибегать к физическому наказанию, как Такатори, но сейчас была особая ситуация. Он поднял руку и дал Шульдиху сильный подзатыльник. — Больно же! – воскликнул немец, опуская пистолет и оборачиваясь. — Перед тем, как доставать пистолет, надо было дождаться, пока мы выберемся из фризера. Разве я не сказал обойтись без игр? — рявкнул Кроуфорд. — Прости. Я найду Фарфарелло, — пробормотал Шульдих, принимая виноватый вид. Кроуфорд прошёлся немного по комнате. Нет, Сибиряк был не так глуп, как он сначала подумал. И это делало потенциальную игру с молодым человеком ещё более интригующей. Через несколько минут дверь снова открылась. К неудовольствию Кроуфорда, Фарфарелло едва мог сдерживать своё веселье, когда выпускал своих товарищей наружу. Шульдих ударил Фарфарелло по руке, чем только сильнее насмешил ирландца.*
Сейчас, вдобавок к этому сумасшедшему дню, Кен ждал на тротуаре возле обычного, но, без сомнения, престижного ресторана. Он никогда не ел в подобном месте, так что не был уверен наверняка чего ожидать. Впрочем, факт того, кто его пригласил на ужин, взрывал ему мозг. Мрачные мысли о том, что это может быть ловушка, посетили его голову. Кен почувствовал острое желание свалить отсюда, но стоило ему заметить красный Остин Хили, паркующийся у обочины дороги, как мысли разом покинули голову. Кроуфорд вышел из машины. Он был одет в угольно-чёрные брюки и темно-коричневую рубашку. Надев пиджак, Брэд присоединился к Кену на тротуаре. Кен застыл от неожиданности, когда Кроуфорд протянул руку. Хидака встревоженно порылся в кармане. — Вот, держи, — сказал Кен, передавая всё Кроуфорду, тем самым пытаясь смягчить свою вину. Кен был удивлен, что Кроуфорд не перепроверил свои вещи и просто убрал их. Кроуфорд направился к увитому виноградной лозой входу Белла Нотра. Он остановился и, обернувшись через плечо, посмотрел на Кена, который следил за ним с удивлением и всё ещё оставался на том же месте. — Серьёзно, я голоден, так что поторопись. Кен подавил нервную усмешку и последовал за ним внутрь приглушённого интерьера с шикарным тосканским дизайном. Он ни за что не признается Кроуфорду, что никогда не ел итальянскую еду, кроме пиццы, но запах стоял соблазнительный. Придя в себя, Кен умолял свой бурчащий желудок не урчать так сильно. Кен не мог избавиться от напряжения в мышцах и перестать блуждать взглядом по помещению. Он всё ожидал Фарфарелло, выскакивающего на него прямо из-под стола. Или Манкс, что ещё хуже. — Расслабься. Никто из тех, кого мы знаем, не потревожит нас этим вечером, — сказал Кроуфорд, беря своё меню. Свет от свечи зловеще отразился в его очках. Кен начал привыкать к этим неожиданным замечаниям. Кроуфорд не заслуживал доверия, но его предчувствиям, определенно, стоило верить.