***
— Сара, где ты? По новостям показали стрелков в отеле. Папа волнуется. — Чердак. Можешь ли ты принести медицинские принадлежности? Удостоверься, что за тобой нет хвоста. — Что? Ты в порядке? — Да. Кое-кто другой ранен. — Ладно. Позволь мне позвать Оливера, чтобы разобраться с этим. — Нет! Никакого Оливера. Максимум, Диг. Это Лига. Оливер уже выбрал свою сторону. — Сара… — Никакого Оливера! — Ладно. Я буду там, как только смогу. — Смотри по сторонам.***
— Сколько верных осталось? — спрашивает Нисса, когда Сара осторожно очищает рану Талибы. Лорел и Диг стоят рядом, в руинах старого логова Стрелы, сложив руки на груди, и зеркально отражают друг друга. Отец Сары сидит на одном из сломанных стульев Фелиси, постоянно морща лоб. Они говорят по-английски ради него. — Менее половины, но более трети. Все, кто не мужчины. Хотя, некоторые из них тоже. Сара заканчивает, оставляя марлевую повязку на животе Талибы, а затем обматывает ее бинтом. — Мерлин знает о тебе? — Обо мне? Скорее всего, нет, по крайней мере, пока я не начала стрелять в своих соратников, — говорит Талиба. — О большинстве тех, кто ждет, когда ты вернешься на свое законное место? Я не знаю. — Значит, если у нас нет численного преимущества, то хотя бы есть возможность создать эффект неожиданности. Хотя, он, должно быть, считает меня огромной угрозой, раз решил отправить тебя убить меня. — Ты Наследница. Нет, ты — Демон. Ты угрожаешь его легитимности, потому что он незаконный правитель, — говорит девушка, когда Сара заканчивает, а затем опускает рубашку. — Спасибо Таэр Аль Сафер. — Пожалуйста, — отвечает Сара. — Ты следующая, — она указывает на плечо Ниссы. — Я… — Ты следующая, — повторяет она. Нисса вздыхает и снимает рубашку, позволяя Саре осмотреть ее. — Так о чем мы здесь говорим? — спрашивает Диг. — Переворот? Гражданская война? — Именно, — отвечает Лэнс-младшая, не отрываясь от своего дела. — Сара… — умоляет ее отец. — Нисса — это мишень, — говорит Сара. — Мерлин не собирается останавливаться на ней. Даже, если Оливер супер красиво попросит, — добавляет она саркастически. — И она не должна отдавать то, что по закону принадлежит ей, — Аль Гул смотрит на нее из-под ресниц, и Лэнс-младшая улыбается ей. — И все твое принадлежит мне, а я никому не позволю отобрать тебя у меня. Особенно Аль Сахеру, — добавляет она по-арабски только для Возлюбленной. Талиба, конечно же, ничего не говорит, изо всех сил сдерживая свои эмоции, и Сара поднимает взгляд, подмечая, что Диг смотрит на них со смесью одобрения и оценивания. — Мы только вернули тебя, — протестует Квентин, но девушка бросает на него жесткий взгляд. — Мне не нравится сама мысль о том, что ты ринешься в бой. — Не похоже, чтобы мы все здесь были в безопасности, — срывается Канарейка, перевязывая плечо Ниссы. — Что ж, это с тех пор, как ОНА здесь, а не ты. — Папа! — протестует Лорел. Теперь Сара бросает на него пугающий взгляд, пытаясь подавить свою ярость, зародившуюся глубоко внутри. Он не понимает, и это не его вина, ему просто больно. — Твой отец говорит правду, хабибти, — произносит Нисса, прежде чем Канарейка успеет поставить отца на место. — Опасность моя. — Твоя-твоя, — повторяет Сара по-английски. — Я только вернулась к тебе. Я не вручу ничего, кроме смерти тому, кто снова попытается забрать тебя у меня. — А я не совсем готова к смерти, чтобы снова потерять тебя, — горячо отвечает Нисса на родном языке. — Ну, на самом деле, ничего не изменилось, — говорит Сара с усмешкой. Аль Гул рычит. — Послушай, — говорит Квентин, глубоко вздохнув. — Прости, Нисса, я не пытаюсь… Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, но она моя маленькая девочка. — Война здесь, хотите вы того или нет, — смело говорит Талиба. Сара смотрит на нее с гордостью — их первая и такая правильная вербовка. — Я согласна, — говорит она. — Я тоже вынуждена, — отскакивают эхом слова Ниссы. — Я тоже, — говорит Лорел, опуская взгляд в пол. — Мы вернули Сару не для того, чтобы держать ее в клетке, прятаться и бегать. Мы вернули ее, чтобы она могла жить так, как пожелает. И Мерлин — тот, кто хочет этому помешать. Вновь. Он убьет Сару не моргнув и глазом, чтобы добраться до Ниссы, даже, если они не будут находиться рядом друг с другом. И это, папа, знают все. Квентин вздыхает, встречая взгляд Сары. — Хорошо. Итак, как мы победим в этой войне?