ID работы: 6072821

Halkegenia Online v1.0

Zero no Tsukaima, Sword Art Online (кроссовер)
Джен
Перевод
NC-17
В процессе
1061
переводчик
Paganell 8- бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 344 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1061 Нравится 1318 Отзывы 446 В сборник Скачать

Глава 9, часть 3.2: Нападение Пикси

Настройки текста
      Луиза, Силика и Юи остались одни, после того, как остальные отправились помогать обороняющимся. Ночную тишину нарушал лишь звон колоколов и, иногда, шум спешащих спасать свои дома местных. Женщины и дети оставались дома, а мужчины брались за оружие и собирались на главной площади. Силика стояла рядом с Луизой, обозревая далёкие поля, где прямо сейчас проходило сражение. Юная кайт ши явно нервничала, волнуясь за друзей. При любом громком звуке её уши дёргались, а рука неосознанно ложилась на рукоять кинжала.       Луиза же чувствовала себя бесполезной. Хоть сказанное КоКо и было правдой — было очевидно: слова охотницы были вежливой ширмой для того, чтобы держать её подальше от опасности. И девушка не могла винить её: Вальер не была боевым магом. Она вообще едва была магом. Она могла — возможно — вполне сносно защищаться своими взрывами, но не более того.       Луиза посмотрела на Силику. Может, она хотя бы может помочь, успокоив девочку? Но нет: на лице кайт ши было выражение решительной концентрации. На любом другом ребёнке оно выглядело бы смешно — особенно с кошачьими ушками — но на Силике оно выглядело обескураживающе. Словно это было не притворством, а по-настоящему частью её. Луиза припомнила свои утренние размышления о том, что фейри была похожа на Табиту: миловидная внешность скрывала истинную суть и способности.       — Всё в порядке, Луиза-сан. Лифа-чан и остальные очень сильны, они смогут защитить всех, — уверенно сказала Юи с плеча Силики.       — Я не волнуюсь за них, — отрицательно покачала головой Вальер. — Просто мне кажется, что я тоже должна быть там… Помогать.       Пикси лишь понимающе кивнула.       — Я знаю это чувство. Но ты уже во многом помогла, Луиза-сан. Есть вещи, на которые способна только ты. А это — то, ради чего с нами пошли Лифа-сан и Кляйн-сан, то, на что они способны. Так что не волнуйся.       Луиза удивлённо кивнула. Пикси казалась ребёнком, но иногда как выдаст…       — Не беспокойтесь за свою безопасность, мисс Вальер, — сказал стоявший рядом староста. — Ваши друзья и союзники очень нам помогают. Обеспечить вашу защиту — меньшее, что мы можем сделать в ответ.       — Мне не нужна защита деревенских простолюдинов, — вскинулась девушка, но тут же остановила себя. — То есть… Благодарю за предложение, но я могу справиться и сама.       — Я не сомневаюсь, мисс Вальер, — ответил Розо, — но мои слова были лишь заверением. Вы — наша почётная гостья, прошу, помните об этом.       — К-конечно, — сказала Луиза, чувствуя себя неуверенно.       Дым начал подниматься с севера, и со стороны собравшихся простолюдинов послышались тревожные выкрики. Кто-то запалил дом или, что гораздо хуже, одно из полей, что было бы катастрофой для деревни. Некоторые дозорные, не выдержав, побежали к полям, и за ними последовали отдельные нонкомбатанты.       Староста позволил уйти примерно половине, прежде чем прикрикнуть на остальных, чтоб оставались.       — Розо, но ведь если поля сгорят — Тарб будет потерян!       — Вы все знаете, как дьявольски хитры эти пикси, — скривившись, ответил староста. — Они зажгли одно поле, чтобы отвлечь нас и зажечь другое или разграбить наши дома. Успокойся, Гавин.       — Д-да, староста, — отозвался мужчина, опираясь на древко алебарды.       Вдруг Силика и её дракончик вскинулись:       — Что это за звук?       — Звук? — переспросил Розо. — Вы что-то слышите, мисс Силика?       — Ага, — кивнула кайт ши. — Как будто… Жужжание. Но очень уж низкое.       — Я тоже его чувствую, — отозвалась Юи с плеча фейри. Её глаза были закрыты, а на лице было выражение полной концентрации. — Идёт с востока… И с юга тоже. Мобы!       Староста деревни сдержал ругательство.       — Они ещё никогда не забирались так глубоко в Тарб. Так, женщины и дети — по домам!       — Всем приготовиться! — крикнула Силика.       — Мисс Вальер? — Розо вопросительно посмотрел на аристократку.       — Я останусь здесь, — ответила та, поудобнее перехватывая палочку.       Хоть она до сих пор могла только взрывать — её точность сильно улучшилась за последнее время. Увидев же, как юная кайт ши приняла боевую стойку, решительно кивнула сама себе. Не пристало дворянке Тристейна отступать. Теперь Луиза сама могла краем уха уловить жужжание, о котором говорила Силика. Воздух медленно заполнялся низким гулом.       Простолюдины с опаской оглядывались, неуверенно держась за оружие. Тот, что говорил ранее, Гавин, выглядел наиболее спокойным — возможно, в дозоре он не впервые.       Источник звука показался в поле зрения, и Луизе пришлось подавлять инстинктивное отвращение. Это были гигантские насекомые: крылья размером с воробьиные, но тело — с хищную птицу. У них были крупные головы, почти полностью покрытые мелкими чёрными глазками, а рот им заменяли опасно выглядящие мандибулы. Грудь насекомого казалась слишком маленькой, чтобы там поместились его ножки и крылья, в то время как жёлто-чёрное полосатое брюшко казалось огромным и раздутым, оканчиваясь пугающе огромным жалом.       — Ивовые осы! — выкрикнула Силика. — Они ядовиты! Не дайте им себя ужалить!       Проще сказать, чем сделать! В воздухе была как минимум дюжина кошмарных тварей, закруживших вокруг тарбовчан, иногда проводя ложные атаки, запугивая. Гавин не выдержал первым: взревев, он бросился на низколетящую осу. Однако его алебарда была отражена полупрозрачным голубым барьером.       «Магия!» — Луиза завертела головой, но поначалу не заметила пикси. Только внимательнее присмотревшись к ивовым осам, она смогла заметить пару крохотных крылышек за головой каждого насекомого. С такого расстояния трудно было рассмотреть, но они выглядели точно как миниатюрные рыцари в чёрной броне, что сверкала при свете лун. Маленькие пикси ехали верхом!       Оса, которую атаковал Гавин, отлетела, а затем, яростно жужжа, ринулась прямо на мужчину, выставив жало вперёд. Луиза помнила предупреждение Силики: даже если само по себе жало не было таким уж большим оружием, оно всё ещё было очень опасным.       Вскинув палочку, девушка сотворила самое короткое заклинание, что знала, и вложила столько воли в «Святой Свет», сколько смогла. Результат не заставил себя ждать. Осу, пикировавшую на простолюдина, окутало облако взрыва, после чего она упала на землю, слабо корчась. Ополченцы закончили работу, буквально разорвав насекомое алебардами. Младшая Вальер заметила улетавшую крохотную фигурку: всадница избежала участи своего животного.       Удовлетворение проделанной работой сменилось ужасом, когда три осы отделились от основной группы и, погоняемые пикси, пошли на сближение. Луиза попыталась сбить их ещё одним направленным взрывом, но противники оказались не пальцем деланы: в ход пошли бешеные виражи, сбивающие прицел.       — Луиза, беги!       Вихрь из каштановых волос и голубого плаща врезался в первое насекомое, кинжал вошел точно в мягкое место между брюшком и грудиной. Оса издала жужжащий визг, после чего Силика вырвала из раны оружие и пинком отправила добычу на встречу с землёй, затем легко приземлилась рядом с Вальер.       На помощь своей хозяйке пришла Пина. С яростным визгом она спикировала на ос и их наездниц. Луиза не представляла, что маленький комок перьев мог надеяться сделать огромным насекомым. Ответ не заставил себя ждать: Пина открыла рот.       Многие подвиды драконов обладали дыхательными атаками. Наиболее известными были, конечно же, огненные драконы. Но и киты-драконы, обитавшие в морях, обладали природными водными резаками, а некоторые виды наземных драконов плевались ядом.       Но Луиза была не готова к пузырчатому потоку, что вырвался из горла дракончика. Это напомнило аристократке хитроумное устройство, которое прислуга доставала во времена весенних праздников: вертишь ручку — и контейнер с мыльной водой выпускает поток пузырьков.       Пузырьки Пины достигли тем временем ос, начали лопаться… И на первый взгляд казалось, что эффекта не было никакого. Но затем осы завиляли в воздухе, будто пьяные, после чего свалились наземь.       — Спасибо, Пина! — поблагодарила Силика, подставляя руку фамильяру.       — Кья!       Но времени радоваться победе не было: осы яростно жужжали, вяло махая крыльями в попытках подняться. Скоро они смогут снова взлететь, но пока ещё одна тройка насекомых заходит в атаку по Силике, а всадницы на «пьяных» осах встали, окруженные рунами каста своих миниатюрных огненных шаров.       Кайт ши ловко увернулась, будто танцуя меж заклинаний. Ей даже не нужны были крылья для этого.       «Удивительно», — подумала Вальер.       — Луиза! Убегай! — Силика крикнула. — Юи, иди с Луизой, тут опасно!       Пикси перелетела на плечо девушки, после чего юркнула в нагрудный карман походного плаща. Одна из трёх ос, что летели к кайт ши, отделилась от группы и атаковала Луизу. Та наконец побежала, разминувшись со старостой деревни, который откуда-то достал арбалет и бежал на помощь Силике. Аристократка бросила в преследующее её насекомое ещё одно заклинание, от которого то увернулось. Времени на ещё одну атаку не было: Луиза юркнула в дом старосты Розо, захлопнув за собой дверь. Тут же что-то с громким стуком врезалось в створку с той стороны, заставив дверь и петли жалобно заскрипеть.       Девушка взмолилась, чтобы удар оказался смертельным для монстра — но тщетно, так как в следующее мгновение доски пробило зазубренное чёрное жало. Луиза попятилась, направив палочку на вход. Ей хотелось взорвать дверь сейчас, пока насекомое в ней застряло, но если она уничтожит дверь — то может впустить внутрь других. Вальер была напугана. Она думала, что готова к подобному, но оказалась неправа.       — Луиза-сан, давай выйдем там! — Юи указала на задний вход в дом.       Луиза кивнула пикси.       — Не высовывайся, Юи.       Та послушалась, нырнув обратно в карман. Девушка поразилась контрасту между по-детски непосредственной и милой Юи — и теми пикси, что сейчас атаковали их с намерением убить. Хоть Луиза и была самым слабым магом в их группе, но она хотя бы могла защитить кого-то вроде Юи.       Ободрённая этой мыслью, Вальер подбежала к задней двери и, открыв нижнюю её половину, выскоччила на улицу. Если ей удастся забраться повыше и подальше от ос — то можно будет лучше использовать свои взрывы. Может, церковь? Да, колокольня была бы идеальным вариантом.       Девушка побежала, ориентируясь на звон церковного колокола. Она успела пробежать половину площади, прежде чем услышала низкое рычание и клацанье жвал. Обернувшись, Луиза нервно сглотнула. Из теней вышла троица странных синих альфхеймских волков*, «мобов». У каждого было в пасти оружие: лезвие косы, сломанная алебарда и небольшой нож.       Луиза сделала шаг назад, и волки стали окружать её.       — Н-назад, шавки! — заикаясь, вскрикнула Луиза, поднимая свою палочку.       Волки ринулись вперёд при первом взрыве: их зацепило лишь краем заклинания.       Разделившись, они заставили девушку опасаться атаки со всех направлений сразу.       — За спину не волнуйся, я их чую, — сказала Юи. — Сконцентрируйся на том, что перед тобой, Луиза-сан!       Первый волк рванулся, Вальер трясущейся рукой начала наводить палочку.       — Кья! — Пина спикировала с неба прямо на спину волку и, с неожиданной для такой крохи храбростью, вонзила когти в спину моба.       — Луиза, я же сказала тебе бежать! — крикнула Силика, спускаясь на жёлтых крыльях.       — Я пыталась, — огрызнулась дворянка.       — Я имела ввиду — в безопасность, а не навстречу ещё большей опасности!       — Я пыталась!       Силика и Пина заняли позицию между Луизой и волками.       — Пина, готова?       — Кья!       Первый волк прыгнул на кайт ши, и та снова продемонстрировала чудеса ловкости. Не пользуясь крыльями, она подпрыгнула, широко разведя ноги, и, толкнувшись руками вниз, перепрыгнула пса будто гимнастический снаряд.       — Луиза, он твой!       — Д-да! — Вальер скастовала ещё один взрыв, в этот раз попав в волка и отбросив его в стену ближайшего здания, заставив издать приглушенный вой боли. Моб был всего лишь оглушён, но когда он поднялся, то предпочёл побег сражению.       «Мы можем победить!» — подумала Луиза.       — Так, ещё одна атака, — заметила Силика. — Луиза, когда я крикну «меняемся», то ты атакуешь, а я тебя прикрою. Поняла?       — Поняла, — ответила девушка.       Оставшиеся два волка рванули было на них, но остановились и сделали шаг назад.       Над фейри и человеком стало нарастать жужжание: осы вернулись. Луизе поплохело. Волки пугали, но насекомые были отвратны — ранее Вальер не представляла себе подобные ужасы.       Затем с неба упала что-то маленькое и чёрное, в последний момент раскрыв крылышки. С коротким «гьях!» оно врезалось в фамильяра Силики, и оба покатились по земле.       — Пина! — воскликнула кайт ши, потеряв концентрацию в критический момент. Один из волков врезался в неё сбоку, отбросив будто сломанную куклу в стену дома. Прежде, чем девочка успела что-то предпринять, её окутала жёлтая вспышка, и она рухнула наземь.       Чёрное нечто оказалось ещё одним пернатым дракончиком. Он был меньше Пины, с тёмным оперением и золотыми глазами. Вражеский дракончик прижимал фамильяра к земле своим весом и сжимал зубы на её шее. На его спине находилась пикси в броне, сжимавшая белую иглу наподобие меча. Взмах иголки — и Луиза поняла, что оказалась окружена. Девушка направляла палочку в разные стороны в тщетной попытке охватить всех противников.       Монстры кинулись.       — Луиза! — крикнула Силика, силясь подняться. Ещё одна жёлтая вспышка почти заставила её опрокинуться.       Дворянка завизжала, чувствуя, как окружающие её хитиновые ножки и крылья скребут и царапают её кожу, тянут её волосы и одежду. Она зажмурилась, закрыв глаза руками в попытке отгородиться от ужаса. Жужжание насекомых оглушало. Девушка была уверена, что в любой момент она почувствует зазубрины вонзающегося жала и жжение яда. Она визжала и кричала до срыва голоса, плача.       «Прошу, кто-нибудь, спасите меня, пожалуйста, мама!»       — ПРОЧЬ ОТ НЕЁ! НЬЯХ! — послышался яростный вопль.       Луиза почувствовала, что осы разлетелись, и открыла глаза. Одну из ос пронзила стрела. Затем ещё одну, и ещё. Пикирующая КоКо отбросила лук и достала свой кинжал, погружая клинок в четвёртую осу по рукоять, чтобы врезаться вместе с ней в землю, раздавливая коленом брюшко.       Старшая кайт ши повернулась к оставшимся монстрам. Волки угрожающе зарычали, а осы собрались в формацию над ними. Чёрный дракончик поднялся в воздух, его наездница делала какие-то жесты иглой в сторону нового врага.       — Луиза, ты в порядке? — охотница тяжело дышала.       — Я… Д-да, — девушка упала на колени и крепко обхватила себя руками.       — Силика?       Девушка-кайт ши поднялась на ноги и бросилась к своему раненному фамильяру. Дракончик перекатился на её живот и жалобно мурлыкал. Луиза могла видеть, где другой дракон пролил кровь, окрашивая светло-голубые перья тёмно-красными пятнами.       — Мы в порядке, — сказала Силика, сжимая в одной руке своего фамильяра, а в другой кинжал.       Кайт ши выдернула свой нож из осы у её ног и приняла боевую стойку, оскалившись на монстров.       — Если вы хотите обидеть этих детей, то вам придётся иметь дело со мной!.       Она начала что-то шептать себе под нос, и Луиза увидела, как руны заклинания фей окружили ее. Только три? «Значит, это не очень могущественная магия фейри», — подумала Луиза.       Один из волков осторожно шагнул вперед, когда КоКо закончила заклинать. Кайт ши глубоко вздохнула, а затем широко открыла рот. Уши Луизы словно заложило ватой, и рядом она увидела Силику, зажимающую свои.       Монстры внезапно начали действовать очень странно, волки съёжились, а осы, казалось, задрожали в воздухе. Даже чёрный пернатый дракон и его всадница, казалось, на какое-то время были ошеломлены. Мгновение нерешительности прошло, а затем закончилось криком сверху. Прибыли Кляйн и Лифа, саламандр нырнул вниз, готовый заблокировать клинки, пока сильфида готовилась к заклинанию.       Ошеломление закончилась, последним взмахом иглы всадница чёрного пернатого дракончика направила своего скакуна в бегство, остальные монстры последовали за ней, скрываясь в тени. Тяжёлое хлопанье крыльев стихло, раздалось лишь несколько далеких завываний, а затем остались только звон церковного колокола и далекие крики простолюдинов.       КоКо встала, тяжело дыша, стройное тело женщины задрожало на мгновение, прежде чем она вытерла слизь насекомых со своего ножа и убрала клинок. Она повернулась к Луизе и опустилась рядом с ней. Золотые глаза охотницы осмотрели Луизу, останавливаясь на каждой царапине и синяке.       Страх в этих глазах отвлёк Луизу от ее собственных травм.       — Я в порядке, — сказала Вальер, пытаясь успокоить женщину, как она часто делала со своей сестрой Каттлеей.       — Видишь? — Луиза подняла руку. — Просто царапины, я ранилась ещё хуже, занимаясь магией, — Луиза пошутила наполовину.       КоКо медленно кивнула и проглотила то, что она собиралась сказать.       — Силика, подойди сюда и дай мне осмотреть Пину, она выглядит травмированной.       — Она… — обеспокоенно произнесла Силика. Руки хозяйки бережно держали фамильяра, но синепёрая дракоша издавала тихие болезненные звуки и скулила всякий раз, когда Силика касалась одного из её крыльев.       КоКо осмотрела маленького дракона и вздохнула с облегчением.       — Похоже, просто вывих.       Она успокаивающе шептала, исследуя основание левого крыла Пины.       — Кто это её так?       — Ещё один пернатый дракончик, — сказала Силика. — На нём ездила одна из пикси, — Силика нахмурилась. — Я думаю, это была их лидер.       — Что ж, мои ветеринарные навыки и способности исцеления дали мне достаточно знаний, чтобы поставить диагноз, но ей, вероятно, придется поберечь своё крыло в течение следующих нескольких дней. Остальное просто царапины. Я думаю, она больше злится, чем страдает.       — Кья. . . — простонала Пина.       Силика облегченно вздохнула:       — Слава богу.       — Извини, что мы не прибыли раньше, — сказал Кляйн. — Но нас задержали отвлекающие атаки диверсантов, и мы не могли оставить жителей одних. Мы не думали, что они так сильно ударят по центру села.       — Вы никак не могли знать, — сказала Силика. — Я тоже этого не ожидала. Фактически, мы заметили, когда Пина, Юи и я услышали их приближение.       — Юи? — внезапно воскликнула Лифа. Все повернулись к сильфиде, которая резко оглядывалась безумными глазами. — Где Юи?!       — Она была у меня в кармане… — Луиза потянулась к груди, а затем посмотрела вниз на свою дорожную одежду, её лицо побледнело. Нагрудный карман был разорван, и Юи нигде не было видно.

***

      [Страх], — подумала Юи, ассоциации множились. — [Беспокойство]. [Сражайся или умри]. [Неизвестность].       Последний пункт в списке вырос, полностью захватив её внимание. Неприятное ощущение дрожи в её разуме и холодная липкость, охватившая её физическое тело — неизвестность пугала её. Она была информационным существом, она нуждалась в информации, чтобы чувствовать себя умиротворенно. Отсутствие связи с внешними сетями было достаточно неприятным, но, по крайней мере, она смогла использовать свои собственные органы чувств и всё ещё получать информацию эффективным, хотя и грубым способом.       Но сейчас у неё не было даже этого. Она ничего не видела и почти ничего не слышала, и не знала, что случилось и как она сюда попала. Она не могла определить, откуда она двигается, она не могла составить план, дальнейших действий. Это было неправильно. В один момент карман блузки Луизы был разорван, в следующий — похитители заталкивали её в какой-то мешок, плотно закрывая его. Она могла слышать только низкое жужжание крыльев осы и чувствовать их вибрацию сквозь хитин под собой. Это были её единственные внешние источники информации.       По внутренним часам Юи путешествие длилось тысячу двести пятьдесят четыре секунды. Как далеко могли переместиться осы за это время? Куда они её везли? Логическая экстраполяция говорила о том, что в лес к востоку от Тарба. Это согласовывалось с её внутренней функцией пространственной ориентации — с её чувством направления. Но Юи не могла догадаться ни о чём другом. Она могла понять человеческие мыслительные процессы, даже если она не полностью понимала людей — она обладала обширными знаниями о человеческих реакциях и могла делать очень хорошо обоснованные предположения о том, как они отреагируют в данной ситуации, какие стимулы вызовут какую реакцию.       Но в качестве образца искусственного разума она могла экстраполировать только себя и Пину. Пина, хотя и обладала сложной структурой разума, принципиально отличалась от неё, достигнув истинного интеллекта только после Переноса. Что касается самой себя — Юи больше не могла понять свой собственный разум, как любой человек не может исследовать своё сознание. Объективность сохранить было невозможно. Наблюдение изменяло наблюдаемое. Инструмент не мог исследовать себя.       Юи ждала. Она терпеть не могла ждать, как и папа. Но до тех пор, пока у неё не будет дополнительной информации, она не сможет делать ничего другого, она не может даже создать вероятные сценарии. Не то чтобы она не пыталась — и потерпела неудачу. Её симуляции накапливались и смещались в сторону худшего сценария, то, что люди называют «Тревога», захватывало и вело её к панике и отчаянию.       В конце концов вибрация прекратилась, и Юи почувствовала, как её сдергивают со спины осы. Она слышала приглушённые голоса, шепчущиеся между собой. Мешок открыли, и она вышла на свободу, моргая от лунного света. Информация хлынула в неё, её ограниченные чувства расширились. В отсутствие помех её способность к поиску восстановилась, и она просканировала свое окружение, обнаруживая десятки мобов и сотни, тысячи других сигнатур — местные животные и насекомые Тристейна. Она стояла на бревне. За её спиной спокойно сидели несколько ивовых ос, сложив челюсти в гладкие маски. Крылья замерли. Их резкие агрессивные движения сменились медленными, осторожными движениями, больше похожими на движения жуков, а не ос.       Юи почувствовала, что что-то внутри неё расслабилось, появилась новая информация, началась оптимизация, беспокойство стало исчезать, когда она оценила своё окружение и отбросила маловероятные сценарии. Оглядевшись, она обнаружила, что её окружают пикси. Это было странное ощущение — стоять перед таким количеством людей своего роста, подобное она лишь ненадолго испытала в приюте в SAO.       Остальные пикси с любопытством наблюдали за ней, наклоняясь друг к другу и перешёптываясь. Они были похожи на навигационных пикси в том смысле, что все они напоминали человеческих женщин с физической морфологией, напоминающей препубертатный возраст. Структуры лица обладали гораздо меньшими вариациями, чем у людей, но это было из-за ограниченной базы выборок. [Гипотеза:] Внешний вид оптимизирован для положительной эмоциональной реакции игроков. Это было разумно и согласовалось с чертами лица, близкими к идеалу по «теории средней привлекательности».       Пикси были одеты совсем не так, как она сама. Большинство носило платья, склеенные из кусочков ткани, юбки, сделанные из ослепительной смеси жёлтых и красных цветов, как осенние листья. Некоторые носили более мрачные мантии, сотканные из более тонкой ткани тёмно-зеленого цвета, только одна или две девушки носили такую одежду, и их черты лица предполагали наступление половой зрелости и начало физического развития. [Гипотеза]: Тонкий намек на то, что они были «старше» и, следовательно, «мудрее», чем другие.       В отличие от «младших» девочек, они меньше разговаривали и внимательно наблюдали. Последнюю разновидность Юи могла описать только как «рыцарей». Они по-прежнему носили разноцветные юбки, как и более молодые пикси, хотя предпочитали более яркие и агрессивные красные, жёлтые и чёрные цвета. Но верхняя часть тела у них была покрыта глянцевой чёрной броней, напоминавшей хитин насекомых, и на самом деле выглядящей вырезанной из тел каких-то жуков. Каждая из «рыцарей» была вооружена швейной иглой, заткнутой за обрывок верёвки, заменявший пояс, и носила шлем, украшенный чёрным и жёлтым. После снятия шлемов стало ясно, что «рыцари» были наиболее физически «зрелыми» из пикси, немного крупней и развитей, демонстрировали большую силу и уверенность в себе. Их крылья также больше напоминали более агрессивные расы фейри — с четырьмя лопастями, немного меньшими и более угловатыми, чем у Юи или других девушек.       Это был предел того, что Юи смогла определить с помощью пассивного изучения. Начали накапливаться вопросы, спрос на информацию побудил её к действию.       — Привет? — осторожно спросила Юи.       Разговоры среди младших усилились. Наконец, одна из них вышла вперёд, девушка, меньше самой Юи, со светло-каштановыми волосами и неуверенным выражением лица. Она посмотрела по сторонам, убеждаясь, что она может говорить.       — Я… Все в порядке. Ты в безопасности.       Остальные одобрительно кивнули       — «Безопасности»? — неуверенно переспросила Юи. Думали ли они, что помогали ей, что они её спасали?       Девушка застенчиво улыбнулась:       — Мы так рады, что добрались до тебя, ведь сегодня полнолуние. Существа… Они этого не сделали… Они не связали тебя… Они ведь не сделали?..       Юи в замешательстве покачала головой, только мгновением позже поняв, что жест можно было неправильно истолковать.       Общее настроение в толпе явно улучшилось:       — Хорошо! Мы думали, что они тебя поймали. Но Саюри-сама и другие рыцари нашли тебя как раз вовремя, — на глаза девушки навернулись слезы. — Д-добро пожаловать, сестрёнка!       Пикси бросилась вперед и крепко обняла Юи. Та не успела обдумать это, прежде чем пикси застыла.       — Подожди… — девушка посмотрела на Юи и, казалось, понюхала ее. — Ты… не пахнешь садом… — её глаза расширились и наполнились страхом. — Ты пахнешь существами!       Все остальные пикси смотрели широко раскрытыми глазами. Между ними послышался шепот, и младшие отпрянули, а девушки в мантиях продолжили тихо наблюдать. Юи обернулась на звук рыцарей, достающих оружие.       — Довольно! — более зрелый, более властный голос раздался поверх остальных. Юи обернулась и обнаружила, что одна из рыцарей спешилась с чёрного пернатого дракона.       — Саюри-сама! — послышались голоса со стороны собравшихся. Другие рыцари посмотрели на своего лидера в ожидании инструкций и, повинуясь жесту, опустили клинки.       — Моя ошибка, — холодно сказала Саюри. — У нас было мало времени, у жителей деревни появились новые союзники, фейри. Мы были вынуждены отступить сразу после того, как нашли эту. Она, должно быть, связана, просто рабыня, которая даже не слышит песни Иггдрасиля.       — Саюри, её опасно оставлять здесь. Она сообщит существам, — сказала одна из девушек в мантиях.       — Это только если мы позволим ей уйти. И она может быть нам полезна, — ответила Саюри.       Юи отметила неприятное ощущение. [Замирание сердца].       — Что вы предлагаете? — спросила девушка в мантии.       — Если она домашнее животное… — Юи ощетинилась при этих словах. — Тогда она могла быть по всей деревне. Она может знать много полезного.       Девушка в мантии выглядела недовольной.       — Саюри, это неразумно.       — Под моё слово, — сказала Саюри, — как ваш лидер. Она моя ошибка, она — моя ответственность.       — Я… — девушка в мантии не смогла продолжить. — Как пожелаете, Саюри-сама. Эта младшая сестра принимает вашу мудрость, старшая сестра.       Рыцарь подошла к Юи и сняла шлем, длинные светлые волосы водопадом спали ниже копчика. Она была почти на голову выше навигационной пикси, с бледным лицом нордических черт и ясными голубыми глазами. На лице застыл холодный, подозрительный прищур. Юи аж сделала шаг назад: так сильно пикси перед ней напомнила маму. В той самой ипостаси холодного вице-командира «Рыцарей Крови». Это, конечно, была не она, но схожесть заставила что-то глубоко внутри её естества резонировать.       Дикая-рыцарь достала свой меч — костяную швейную иглу — и приставила оружие к груди Юи.       — А теперь ты ответишь на мои вопросы… _______________________________________ * Да, в прошлой части были кинжальные псы, но фрагмент от лица Луизы, и, похоже, она воспринимает их как волков.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.