ID работы: 6091029

Щепотка хаоса...

Гет
R
Завершён
312
автор
Simba1996 бета
Размер:
78 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
312 Нравится 40 Отзывы 101 В сборник Скачать

День 7.

Настройки текста
      Сакура поняла, что забыла свою зарядку у Учихи, в первом часу ночи, когда наконец добралась до кровати с мыслями о том, что сможет выспаться. Конечно, ей что-то подсказывало, что в этот поздний час Саске и Наруто явно не спали, а приводили квартиру в порядок, но воспитанность так и не позволила Харуно даже СМС-ки написать. Она решила оставить всё на завтра.       Правда, мечта выспаться так и осталась несбыточной — Сакура завела будильник на десять утра, объясняя это простым «а вдруг что?!». Благо планов на этот понедельник у неё не было, и тем самым Харуно сохранила хоть какое-то спокойствие. Ей всегда везло с проводами и техникой: даже в этом случае, когда Сакура ставила телефон на зарядку через шнур USB, батарея заряжалась безумно медленно, чем раздражала. Она уже была готова строчить крупное сообщение в её излюбленной манере начинать издалека, но так удачно присланный мемасик от Наруто кардинально изменил планы.       Харуно тихо хихикнула, взглянув на запись, и вместе со ржущими смайликами спросила о планах на день.       «После двух домой вернёмся, заходи, вчера видели, что зарядку оставила, но звонить не стали, — сразу же ответил Наруто и кинул вдогонку: — Маленькая растеряша :D»       «Я-то растеряша? К слову, ты мне должен две бутылки, а то и три!»       «Как раз этим и занимаюсь — долги надо возвращать!»       «Сделаем вид, что сарказма я не заметила, я позвоню после двух, чтобы уточнить время. Хорошего дня», — Сакура с улыбкой посмотрела на присланные ей строки, закатила глаза и, быстро ответив, отложила телефон в сторону. Саске и Наруто наверняка сейчас были на пути в аэропорт…

***

      Дорога домой по сплошным пробкам заняла слишком много времени, а знойное летнее пекло чуть ли не плавило метал автомобилей. Но даже несмотря на перелёт и долгое пребывание в салоне машины, Микото и Кушина в компании своих сыновей были безумно счастливы. У обеих было хорошее настроение, и они непременно хотели им поделиться, не переставая показывать фотографии, что не выставлялись ни в какие социальные сети, или же рассказывали истории, приключившиеся с ними во время отдыха.       Саске следил за положением на дороге, но не отвлекался от очередного рассказа его матери. Было определённо что-то в её голосе не так, словно эта поездка действительно помогла Микото наконец развеяться и притупить боль от старых ран. Это, несомненно, было огромным облегчением для Учихи.       Что касалось Узумаки… Этот перец по характеру был точной копией Кушины, поэтому стоило им быть всем вместе, как начинался атомный бум. Вот и тут на утонувшей в звуках моторов магистрали на многие метры была слышна громкая музыка, которую врубил Наруто после очередной казусной истории, закончившейся весёлым смехом.       В пятнадцать минут третьего они наконец доехали до дома. Вытаскивая чемоданы из багажника, Узумаки то и дело переглядывался с Саске, предвкушая скорое представление обновлённой квартиры. Вчера они лихо позаботились о порядке во всех помещениях, по крайней мере Учиха гонял Наруто, как последнюю домработницу по вызову, стоило тому хоть раз начать халтурить.       Да и для Саске это было важно. Вид Микото, весёлой и посвежевшей, уже делал его спокойнее и мягче, хоть он особо и не замечал подобных изменений в себе. Но от взгляда голубых глаз это ни капли не укрылось — Узумаки так и подначивало как-нибудь изысканно подколоть друга.       Несказанно рад был видеть Микото и Суйгецу, чуть не проболтавшийся о только-только законченном ремонте. Подобное поведение консьержа вызвало у Учихи недоумение, заставившее женщину с подозрением посмотреть на сына и Наруто, что так рьяно постарался заткнуть Хозуки.       — Вы оба о чём-то умалчиваете, — с особой проницательностью заметила Микото, приближаясь к двери своей квартиры, — меня должно это беспокоить? — рассуждала она вслух.       — Я бы на твоём месте думала о ближайшей трапезе — безумно хочу перекусить чем-нибудь сладким. Вы ведь забегали в магазин? — сразу же переняла на себя внимание Кушина, переведя взгляд от Учихи, открывающей замок, на сына.       — Естественно, — кивнул Узумаки, — затарили весь холодильник, — хохотнул он, когда входная открылась, встречая хозяйку домашним уютом и теплом… совсем другим.       Микото поначалу не поняла, в чём дело, пока не переступила порог и не застыла на месте.       Саске и Наруто переглянулись, приготовившись принимать ту или иную реакцию. Оставив Узумаки позади, Учиха прошёл вперёд, пропустив перед собой лишь Кушину, впечатлённую внезапными изменениями. Женщина облизнула губы и приобняла подругу за плечи:       — Вот так сюрприз! — с восхищением произнесла она, — ты чего застыла?       Узумаки посмотрела на Микото, что не сводила взгляда с синих обоев, чуть ли не моргая.       Учиха не могла определиться, как реагировать на столь внезапные изменения в её доме. С одной стороны, новый интерьер радовал глаз, а с другой… то старое, родное и привычное было как-то потеряно среди этой новой элегантности. Микото было сложно принять это, будто стоило только хоть немного отдать предпочтение новому, как это расценивалось в её мыслях необоснованным предательством.       — Мам, — голос Саске заставил женщину вздрогнуть, а вслед за ним ещё и посторониться, поскольку оба парня внесли чемоданы в коридор.       — Я даже не знаю, что и сказать, — пожала плечами Учиха, — у меня просто нет слов, я… — она полуобернулась к сыну, пока Кушина отошла к своему чемодану и быстро метнулась в сторону двери в ванную.       — Считай, что это наш с Итачи и Наруто подарок для тебя, — спокойно изрёк Саске, — Ами оставила ещё несколько важных вещей, посмотришь их, когда разберёшься со своими.       — Саске, — женщина устало выдохнула, — вы у меня такие… — начала она, приблизившись к сыну и быстро сомкнув руки за его спиной, — такие молодцы, — произнесла Микото, плотно прижавшись к груди Учихи, — то, что вы сделали, это… красиво, правда, я…       — Ты посмотри, какая прелесть теперь у тебя в ванной! — улыбнулась Кушина, — радуйся, мать, чего такая кислая?       Узумаки, конечно, всё понимала, но ей безумно нравились изменения в квартире, на которые было не налюбоваться. К тому же она тоже была заинтересована в том, чтобы её подруга начала жить с чистого листа.       — Кстати, о ванной, — вдруг нашёлся Наруто, привлекая внимание всех, — не, мам, дорогая Микото, это не к вам. Вы, пожалуй, ручки мойте и сразу к чаю, вещи потом разберёте, — закивал Узумаки, похлопав Саске по плечу. — Как особо важного человека, предупреждаю, Сакура зайдет за зарядкой, чтоб ты знал, короче.       Учиха вскинул бровь и выдохнул, ни капли не удивляясь услышанным. Более того, ему безумно хотелось себя одёрнуть со следующим вопросом, но слова сорвались с уст гораздо раньше:       — И ко скольким? — поинтересовался он, кинув взгляд на мать и Кушину, что уже вытерли руки и довольно радостно осматривали итоги ремонта. Но стоило только произнести эти слова, как раздался звонок в дверь.       — Эм, уже, — не растерялся Узумаки и развернулся к двери, быстро кумекая над замком.       Сакура буквально ненавидела его, успевшего закидать её бесконечными сообщениями о времени, когда стоило бы подойти. Харуно уже тогда сто раз согласилась, припоминая о том, что Наруто обязательно получит от неё смачный шлепок за такую странную срочность. Более того, даже тогда, когда Сакура уже подошла к дому, минуя припаркованную машину Учихи рядом с бордюром, она не была до конца уверена, что поступала правильно, ведь именно сейчас она наверняка побеспокоит и маму Саске.       — Что там такое? — на звон отозвалась Микото и появилась в коридоре ровно в тот момент, когда Наруто открыл дверь, толкнув её в сторону вполне ожидаемого гостя.       Сакура уже тогда услышала женский голос и напряглась, видя, как входную повело к ней. Харуно сделала два шага назад, старательно смотря себе под ноги, и лишь после подняла взгляд на встречающего её Узумаки.       — Проходи! — воскликнул он, пропуская Сакуру вперёд.       Но девушка не шибко спешила сдвинуться с места, неловко улыбнувшись, когда рядом с Наруто появилась Микото, а позади неё — Саске. Встреча выглядела крайне странно, а Сакура почувствовала себя полной идиоткой, которая не могла перенести это маловажное событие хотя бы на завтра.       — Здравствуйте, — кивнула она, сделав шаг вперёд и переступая через порог, — меня зовут Сакура, — сразу же представилась она, не сводя взгляда с Микото, — я знакомая Наруто и Саске, хотела забрать зарядку свою… — решила быстро ввести в курс дела Харуно, но, к сожалению, договорить до конца ей не дали.       — Она занималась ремонтом в ванной, — весело заявил Узумаки, закрывая дверь и буквально напрашиваясь на удар куда-нибудь по носу, — она и у меня с Хинатой его делала, — закивал он, заметив, как позади появилась Кушина.       — Помню-помню, — решила поддержать она сына, — наконец я воочию могу увидеть такого милого мастера-облицовщика, — сразу же сделала комплимент Узумаки.       Всё это вгоняло Сакуру в краску и безумно смущало, что хотелось моментально вынырнуть в открытое окошко. Она терпеть не могла такого пристального внимания и уж тем более хоть каких-либо комплиментов, поскольку для неё всегда оставалось сложностью их принимать.       Харуно в очередной раз улыбнулась, переместив взгляд с Микото на Кушину и обратно. Обе женщины выглядели молодо и привлекательно, отчего Сакура никогда бы не подумала, что у них могли бы быть такие взрослые… сыновья. Ей хотелось бы произнести ответный комплимент, но это был тот случай, когда Харуно просто-напросто лишилась дара речи.       — Я… — вырвалось у неё вместе со вздохом, — мне кажется, настолько этого не ожидала, примерно так же, как вы этого ремонта… — быстро нашлась она, — рада познакомиться и сразу прошу прощения, что прерываю ваш…       — Перестань, — махнула рукой Узумаки, — меня зовут Кушина, это моя хорошая подруга Микото, — быстро представила она, — видим, что засмущали тебя, бедную, — смеясь, закончила женщина.       — М-может, составишь нам компанию? — мило предложила Микото. — Думаю, никто не против, а я заодно послушаю, как шёл процесс ремонта, — смело заявила Учиха, быстро окинув всех заинтересованным взглядом, — пройдем на кухню.       Сакура с удивлением улыбнулась, поражаясь спокойствию матери Саске и наблюдая за тем, как все разом, исключая самого Учиху, двинулись вперёд. Каких-то слов в ответ уже не требовалось, а Харуно с иронией понимала, что попала в ситуацию, где за неё благополучно всё решили. Выдохнув, она покосилась на всё ещё стоявшего рядом Саске и, облизнув губу, сделала к нему шаг. Высота танкетки её летних туфель дала возможность немного компенсировать разницу в росте, однако Харуно по-прежнему оставалась ниже.       — Может, ты просто дашь мне зарядку, и я пойду? — шёпотом спросила Сакура, несколько раз моргнув и застыв в ожидании.       Учиха же стрельнул глазами в её сторону, отмечая, что с распущенными волосами и в этом летнем лёгком платье Харуно выглядела совсем не такой, какой он привык видеть девушку в течение этих семи дней. Губы тронула еле заметная улыбка, а вместо ответа Саске ловко скинул с девичьего плеча тонкий ремешок сумки, буквально-таки отбирая небольшой клатч и унося его с собой.       — Думаю, мой ответ очевиден, — напоследок произнёс он, остановившись в проходе кухни, — не тяни время.       Сакура с недовольной хитростью взглянула на Учиху, но почти сразу отметила тот факт, что с возвращением матери он стал гораздо спокойнее. Либо у Харуно начала развиваться паранойя на почве всех последних событий.       Глубоко вздохнув и дёрнувшись от звонкого голоса Кушины, звавшей её поскорее к столу, Сакура прошла в ванную вымыть руки. И даже несмотря на то, что последний раз она была здесь вчера, помещение выглядело уже совершенно не так, словно после её непосредственного участия в преобразовании в этом месте ещё часа два отдраивали плитку до блеска. Харуно взглянула на себя в зеркало и стянула с руки резинку, быстро собирая волосы в пучок.       Уже через минутку Сакура аккуратно проскользнула на кухню, переступая на носочках по холодному полу, и села за стол туда, где присаживалась, пока занималась ремонтом. Харуно кинула взгляд в сторону Микото и Кушины, которые, невзирая на возможную усталость с дороги, не дали сыновьям главенствовать у кухонной тумбы, поговаривая о том, чтобы те присели.       — Сакура, да? — голос Учихи снова привлёк внимание Харуно, заставляя её повернуть голову в сторону женщины.       — Угу, — кивнула она, уперев локти в край стола, и, сцепив пальцы в замочек, посмотрела на сидящих перед ней Саске и Наруто.       — Давно ты занимаешься подобной деятельностью? — поинтересовалась Микото, что-то нарезая.       — Не очень, — пожала плечами Сакура, — около трёх лет, может, больше, — уточнила она, — благо за это время приобрела достаточно опыта.       — Это ведь очень сложно, — прокомментировала Кушина и развернулась к молодёжи, желая поставить на стол тарелку с пончиками, — ты одна обычно работаешь?       Харуно перевела взгляд с Узумаки на Наруто, облизнув верхнюю губу и усмехнувшись:       — У меня папа работал в этой сфере, и я многое видела, — кивнула Сакура, — страх был только вначале, да и только по технической части.       — И твой отец был рад, что ты решила заняться этим делом? — Микото с улыбкой присоединилась ко всем, поставив на стол одинаковые чашки.       Наруто почесал затылок, думая, что это милое общение отдалённо напоминало ему подобие допроса, пусть и Сакура, было видно, чувствовала себя спокойно. Да и Саске, похоже, был не против послушать, что в принципе показалось Узумаки странным. Немного приоткрыв рот в желании что-то сказать, Наруто и пискнуть не успел, как по губам быстро ударило сладким пончиком.       — Тс-с, — послышалось весело от Кушины, вынуждающей рассмеяться и остальных.       Харуно с удивлением проследила за недовольной физиономией Узумаки и отвела взгляд в сторону. Конечно, ей хотелось рассказать хоть самую малость, учитывая то, какой болтушкой она могла быть, но в этот раз что-то подсказывало Сакуре, что со словами стоило быть аккуратнее.       — Я думаю, огребла бы по полной программе, но потом было бы всё нормально, — кивнула она без уточнений и уставилась в предложенную ей пока что пустую чашку.       Конечно, каждый расценил слова Сакуры по-своему, поначалу даже побоявшись как-то комментировать, лишь бы не попасться на неловкости. Да и Харуно думала о том, как бы этот разговор не перешёл не в то русло, пуская насмарку все труды. Не поднимая головы, Сакура краем глаза уследила за тем, как её непосредственные собеседники переглянулись между собой, будто пытались безмолвно разделить недоумение.       — Зато мама была жутко удивлена моим выбором, — быстро перешла с темы Харуно, поднимая взгляд обратно к Микото и Кушине, — она отнеслась с юмором, решив, что разводной ключ к этой работе подойдёт как нельзя лучше…       — Она тебе его подарила, что ли? — хохотнул Наруто, когда чайник наконец вскипел, и Учиха с улыбкой отошла от стола.       — Да, — рассмеялась Сакура, — выбрала самый большой и нацепила на него синий бант. Прислала курьером на моё уже бывшее место работы. Коллеги при удобном случае напоминают мне об этом до сих пор.       Узумаки негромко хихикал, красочно обрисовывая себе только что рассказанную ситуацию и поговаривая, что это слишком яркая история, чтобы о ней не напоминать. В этот момент Сакура с облегчением вздохнула, поскольку всё, что обсуждалось далее, непосредственно касалось прошедшей недели. Особенно смешно было слушать рассказ Узумаки о самом любимом моменте — как Харуно огрела Саске сковородкой. Он настолько красочно всё рассказывал, что Сакура могла предположить, будто Наруто находился где-то в шкафу и пристально за всем следил.       Конечно, разговор не ограничился рамками одной темы. Однако несмотря на прошедшее время, Харуно не могла не заметить, что, даже принимая частичное участие в обсуждении, Саске, казалось, был на чём-то сосредоточен, иногда задерживая свой взгляд на Сакуре. Естественно, она видела это оказанное внимание, но считала верным сперва убедить Микото в том, что пробовать сначала не так уж и страшно. И посредством продуктивного разговора она смогла даже смотивировать женщину к новым свершениям. И этот импульс, казалось, коснулся всех.       Но время тикало вперёд, и чем дальше, тем больше Сакура понимала, что пользоваться гостеприимством настолько не стоит. Отодвинув кружку от себя и завершив свою речь на хорошей ноте, она привстала, сразу же извиняясь:       — Спасибо большое за чай и плодотворный разговор, приятно было познакомиться, но, думаю, мне пора, — кивнула Сакура, — только зарядку мне отдайте, мужчины, — она со смешком обратилась к Наруто и Саске.       Узумаки вскинул брови, понимая, что уже и думать забыл об этих проводах. Он быстро поднялся с места, огибая стол и проходя мимо Харуно прямо к узкому столику, что находился рядом с холодильником. Белый шнур был аккуратно замотан и лежал в небольшой корзинке вместе с другими мелкими вещами, нужными в быту. Получив свою вещь в руки, Сакура ещё раз улыбнулась и попрощалась.       — Я бы хотела потом с тобой переговорить, ты не против? — напоследок поинтересовалась Микото, встав с места.       — Конечно, — кивнула Харуно, — я могу вам оставить свой номер, если вдруг потребуются уши.       Женщина улыбнулась, соглашаясь.       — Он есть у Саске, так что, — Сакура любезно улыбнулась Кушине и нырнула в коридор обуваться, — можете не провожать, как выйти — знаю: за семь дней привыкла, — пошутила она, хоть и понимала, что именно так её слова и будут восприняты.       — Задницу подвинь, — вдруг произнёс Учиха, когда Наруто хотел усесться обратно, — ма, я провожу, отдыхай, — остановил Саске и быстро направился к входной двери, которую Сакура уже успела открыть.       Импульсивный рывок, с каким Учиха дёрнулся почти что догонять Харуно, удивил Микото, застывшую прямо на проходе. Она с удивлением посмотрела за тем, как её сын скрылся из виду вместе с Сакурой, и обернулась к Кушине и Наруто, преимущественно поглядывая на парня:       — Что это было? — с некой загадочностью спросила Учиха, закусывая губу и хмуря брови, — у Саске какие-то проблемы?       Микото тут же присела за стол на то место, где ещё недавно была Сакура, и посмотрела на блондина.       — Ну-у-у, — протянул Узумаки, — я бы не назвал это проблемой, — пожал он плечами, — это, скорее, что-то вроде «от ненависти до любви за семь дней», — пошутил Наруто, хохотнув, — кажись, Сакура не только вас мотивировала к чему-то.       — Хорошая девочка, — добавила Кушина, не сдерживая улыбки, — правда, когда вы делали ремонт у Хинаты, чудили гораздо больше…       — Ой, тогда были другие времена… — махнул рукой Наруто, улыбаясь реакции Микото, которая, закатив глаза, несколько раз кивнула и выдохнула с каким-то облегчением.       Сакура ожидала чего-то подобного, но не думала, каково это ощутить в реальности. Саске выбежал вслед за ней, словно проводить её до лифта было слишком важным делом. Конечно, Харуно чувствовала что-то клокочущее внутри, особенно сейчас, когда могла показать себя более женственной и красивой перед взглядом чёрных глаз. И её наполняло это ощущение, отражаясь на коже мелкими мурашками.       — Ты ещё что-то хочешь мне дать? — улыбнулась Сакура, снова шутя и разворачиваясь к Саске. Она скрестила руки за спиной и наклонила голову вбок, слегка приподнимая брови.       Судя по несильно радостному лицу, Учиха был настроен не шибко положительно, хоть Сакура и не могла понять, что послужило подобным изменениям в настроении. Последний раз в таком состоянии она видела его в тот день, после скандала по работе. Только в этот раз он смотрел как-то не так, будто давал понять Харуно о пересечении возведённых им границ. Более того, было очевидным и то, что Саске был намерен узнать о чём-то серьёзном, вынуждая Сакуру спустя лишь пару секунд выпрямиться и посуроветь.       — Спасибо, — вырвалось у него с придыханием и одновременной усмешкой, что в одно мгновение разрядило ситуацию. — И то, что ты не договорила, как-то связано с…       Сакура выдохнула, опуская взгляд. Сейчас или никогда?       — Я ведь зашла не для того, чтобы затронуть старые раны, — пожала плечами Харуно, украдкой посмотрев на Учиху, — я видела, что ты понял, да и уверена: не ты один поразмышлял, но это так, — решилась на откровение она. — Было бы неуместно накладывать поверх одной трагедии вторую, но твоя мама, если ещё постараться, сможет это отпустить и жить дальше, наслаждаясь, а не страдая. У меня с мамой получилось, пусть и всё в тот момент рухнуло как карточный домик.       Сакура опустила голову и отвела глаза, чувствуя, как их начало неприятно пощипывать. Не хватало только заплакать из-за воспоминаний.       Саске не собирался вынуждать девушку говорить о том, что могло бы сделать ей больно, учитывая то, что Харуно изначально позиционировала себя сильной и стойкой. Но сейчас всё это не имело никакого смысла, когда она стояла перед ним, показывая себя совершенно с другой стороны. Заметив, как дрогнули её плечи, Учиха подался вперёд, выдыхая и желая как можно скорее свести этот разговор на нет.       Он замечал за собой одну странность: зачастую люди, которым он позволял себя касаться и был готов прикоснуться сам, всегда были неотъемлемой частью его системы — иного не дано. И сейчас, сокращая расстояние до минимума, Саске понимал, что эти объятья не вызывали в нём чувства отторжения — лишь какого-то неопределенного принятия.       И Сакура, ощутив это медленное приближение, снова возвращалась к мысли, что подобные действия для таких людей, как Учиха, всегда имели особое значение. Она пока не понимала, что могло бы быть между ними, к чему привело бы дальнейшее общение, но почему-то именно сейчас подобное внимание со стороны Саске, с виду такого непокорного и недосягаемого, было настолько интересно и ожидаемо, что Харуно была готова позволить себе эту минутную слабость.       Она уткнулась носом в его грудь, тихо посапывая и спокойно дыша, не испытывая при этом ни капли волнения или же смущения. Хотелось улыбнуться и вспомнить, что ещё неделю назад Саске был готов на части разорвать её с недисциплинированным характером, а в итоге, казалось, сам убедился в надобности недавнего хаоса, который пошёл только на пользу.       — Не буду отвлекать, — уже более звонко и радостно пролепетала Харуно, отстранившись от Учихи, — и буду ждать звоночка, я всё помню, ты обещал… — подмигнула она, видя его усмешку и хитрый взгляд.       — Сегодня, — поставил перед фактом Саске, так и провоцируя Сакуру задать вопрос «что?», — часов в восемь.       Харуно с удивлением вскинула брови, хоть и понимала, что от Саске можно было ожидать подобных решительных действий.       — Но… восемь… — Сакуре резко захотелось посмотреть на время, которого ей, как она только что осознала, уже не хватало на сборы, — ты без ножа режешь.       Однако от взгляда Учихи не укрылся блеск в зелёных глазах, как и норовистое желание прыгать от радости.       — Ремонт в ванной за неделю осилить смогла, а собраться к восьми вечера не сможешь? — колко подметил Саске, вынуждая Харуно свернуть губы трубочкой и хмыкнуть, прямо намекая, что подкол был засчитан. Но далеко не это привлекло Учиху, разжигая в нём что-то схожее с азартом.       Вытянутые губы и хитрая мордашка Сакуры забавно выглядели в его глазах, отчего Саске, словно испытывая новую часть сотканной вручную системы, наклонился и украдкой чмокнул сомкнутые уста, оставляя горячее прикосновение.       — Успеешь, — уже тише добавил он, наслаждаясь замешательством Сакуры, — всё ты успеешь.

***

      Естественно, Харуно была убеждена в обратном. Добралась до дома она только к шести вечера и буквально ненавидела циферблат с часами, где стрелка неумолимо пробегала вперёд круг за кругом. Мало того что Сакура понятия не имела, куда мог её повести Учиха этим вечером, — вместе этими мыслями встал вопрос «что надеть?».       Она стояла, покачиваясь, перед открытым шкафом на ворсистом ковре, сжимая пальцами ног мягкую поверхность и бесконечно выбирая. У неё было не шибко много вещей, подходящих к таким случаям, как свидания, но некий образ постепенно выстраивался в голове. К тому же излишняя импульсивность мгновенно делала из девушки яркого попрыгунчика, который с каждой прошедшей минутой всё громче вопил о том, что начинал опаздывать.       С другой же стороны, когда Сакура наконец остановила выбор на утягивающем оранжевом платье с открытой спиной и крутилась перед зеркалом, резко захотелось переодеться обратно в шорты и майку, плюнув на это дело. В голову закрадывались мысли о том, в какую степь могли привести Харуно эти отношения. Она не была во власти розовых очков настолько, чтобы не видеть каких-либо очевидных вещей. Учиха был силён морально и более устойчив к проблемам социума, поскольку нагибал их раком. Его внимание и интерес к ней пусть и не носили мимолётный характер, но как бы это не сложилось в одно сплошное разочарование в будущем. Сакура просто думала о том, что стала воспламенившейся спичкой в переломный для него момент. И вариантов после таких мыслей осталось два: либо она просто в чём-то поможет, либо действительно попадёт в романтические сети.       Облизнув губы, Харуно присела на пуфик рядом с зеркалом в коридоре. А нужны ли ей сейчас отношения в целом? Не то чтобы она гнула позицию независимости и причисляла себя к феминисткам — просто быть одной настолько для неё привычно, что Сакура осознала собственный страх. И это так странно — пытаться помочь другим, чуть ли не заставляя их отпустить внутренние переживания, а самой так глупо попасться в сети неуверенности.       — Да, Харуно, своих тараканов в голове у тебя предостаточно, чтобы за секунду накрутить себя по самое не балуйся, — выдохнула Сакура, порицая собственные мысли.       Времени оставалось не так много, а у неё на очереди было чуть ли не самое важное: волосы и макияж. А впрочем, как показалось Харуно, когда она взглянула на себя в зеркало, локоны можно оставить и так. Только бы подправить общий вид, подкорректировав уже нанесённую пудру.       На улице было жарко, и хотелось вовсе выйти в охлаждающей кожу маске с огурцами на глазах. А потом надеяться, что подобный юмор оценят. Сакура усмехнулась этим мыслям, подкрашивая ресницы и подтирая маленькие чёрные точки от туши с верхнего века. Получалось вполне обычно наравне с необыкновенностью. Хотя спустя секунду Харуно махнула рукой, никогда в жизни попытка оценить себя не увенчивалась успехом. Главное — не перейти тихо и не спеша к стадии «и так сойдёт».       Во всей этой ситуации почему-то именно Наруто испытывал больше трепета от предстоящей встречи Саске и Сакуры. Конечно, романтик из него получался так себе, но проесть знатную плешь в черноволосой голове он смог отменно до того момента, пока Учиха наконец не вышел из дома. К тому моменту Узумаки с Кушиной уехали домой, поэтому вечно вибрирующий телефон клонил Саске к тому, как бы его не отключить к чёртовой матери, а потом поддать Наруто за излишнюю фантазию. Все его сообщения, включая присланные цитатки с женских сайтов, походили на очень слитый и обдолбанный фанфик, вызывающий ощущения «пишет он, а стыдно мне». Однако в какой-то мере Учиха отдавал должное другу — его красочный перевёрнутый взгляд на вещи внёс свою лепту в его жизнь.       Сакура же была готова к выходу и, перед тем как непосредственно покинуть квартиру, лишний раз взглянула в окно, выходящее непосредственно со стороны подъезда. Губы тронула улыбка, когда на глаза попалась ни с чем несравнимая яркая спортивная машина, о которой она могла без умолку разговаривать часами. В груди поселилось трепетное чувство торжественного свершения — всё-таки было что-то важное для неё в этой встрече, хоть она и пыталась не придавать этому значения, дабы уберечь себя от возможных разочарований.       Харуно не стала медлить и быстро вышла из дома. Ещё у подъезда она немного притормозила, убирая ключи в клатч и смотря под ноги. Она стремительно двигалась в сторону дороги, но, как показывала практика, многие посторонние люди привыкли не замечать спешки других. Так и перед Сакурой внезапно возникла соседка по дому, больно радостная от встречи.       — Рада видеть, смотрю, ты сегодня при параде, — молодая женщина около тридцати пяти лет с притворным восторгом оглядела Харуно с ног до головы, загораживая её своими формами. — Тебе идут платья, а ты всё в шортах прохлаждаешься…       Сакура стиснула зубы, предвкушая очередной словесный понос. Она даже была готова отдать пальму первенства в болтливости, запихивая её глубоко в задницу соседке, вечно сующей свой нос не в своё дело. Более того, Харуно совершенно не разделяла её точку зрения на многие вещи и терпеть не могла, когда та начинала откровенно навязывать своё мнение. Так и сейчас: тема разговора быстро перетекла к отношениям, а точнее, к их отсутствию в жизни Сакуры. Харуно хотела возразить, но… вскинув брови и быстро закатив глаза, поняла, что терять самообладание не нужно, а жизнь и так основательно потрепала её соседку.       — Мы можем продолжить как-нибудь в другой раз? — перебила быстро она, несколько раз моргнув, — я безумно спешу оправдать ваши милые надежды о прекрасном принце на красном «Чарджере».       Она мило улыбнулась и поспешила обойти женщину, чтобы наконец подойти к Саске.       Учиха к тому моменту вышел из автомобиля и обошёл его со стороны капота, наблюдая за тем, как Сакура быстро менялась в лице, стоило только наконец уйти от незнакомой женщины. Она с улыбкой подскочила к Саске и тут же выдохнула:       — Я надеюсь, что выгляжу соответствующе тому месту, в которое ты меня повезёшь, — сразу же произнесла Харуно, опустив взгляд от спокойного выражения лица Учихи к белой рубашке и серым костюмным брюкам, которые смотрелись на нём откровенно шикарно. Вот есть ведь люди, чуть ли не рождённые для таких вещей!       Саске усмехнулся попытке Сакуры оставаться маленьким сорванцом, только теперь в юбке. Почти рыжее платье плотно прилегало к её телу, давая его взгляду без лишних объёмов вещей увидеть, насколько всё же Харуно была худой, пусть и сильной. Это демонстрировали плечи, руки и открытые ножки.       Сакура видела этот внимательный взгляд, понимая, что слов о красоте выбранного наряда не услышит: Учиха вряд ли произнёс бы это вслух — гораздо красноречивее был его взгляд, оценивающе скользящий по её телу. И замечать это было для Харуно чем-то новым, учитывая факт внезапности их скорого с Саске сближения.       — Есть одно место, — кивнул он, — тебе понравится, — заверил Учиха и немного отошёл в сторону, дабы открыть пассажирскую дверь.       — И какое же это место? — Сакура с улыбкой не сводила взгляда с Саске, приблизившись к салону автомобиля, — я знаю о нём?       — Увидишь, — кивнул он, а уголки его губ еле заметно дёрнулись вверх.

***

      Сакура была готова убить Учиху, не успев выйти из машины. Она, конечно, могла предположить, что Саске мог воплотить в реальность любую задумку, но ей даже в голову прийти не могло подобное решение. Верить Харуно в это отказывалась, как и выходить из автомобиля, упираясь в безграничное терпение Саске.       Хмыкнув, Учиха обошёл машину со стороны капота, видя через лобовое стекло, как Сакура скрестила руки на груди, перекинув ногу на ногу. Он предполагал, что отреагирует она именно так, что вызывало в нём желание рассмеяться. Более того, смешным ему казалось и то, как Харуно с невозмутимостью заблокировала двери изнутри, позабыв, что Саске был с ключами.       — Нет! — быстро вырвалось у неё, когда дверь рядом аккуратно распахнулась, а Учиха нагнулся ближе к ней. — Не надо! — Сакура отрицательно мотнула головой, резко выставив руки перед собой, словно защищалась от нападения. — Я туда не пойду!       Но Саске бестактно не спрашивал её мнения, быстро нырнув руками под колени и спину Харуно. Когда же Сакура поняла, что ему не составляло совершенно никакого труда вытащить её лёгкую тушку из салона, единственное, что она успела сделать, так это пригнуть голову, чтобы не удариться о косяк крыши, и зажмурить глаза.       — Ты изверг! — прокомментировала она. — В городе столько прекрасных ресторанов, а ты выбрал тот, что под самым небом! — буркнула Харуно, когда Саске, продолжая держать её на руках, пихнул пассажирскую дверь и закрыл центральный замок.       — Имеешь что-то против французской кухни? — с хитростью поинтересовался Учиха, сделав пару шагов от автомобиля и опуская Сакуру. Та слегка пошатнулась и быстро поправила закатившееся платье, одёргивая его.       — Нет конечно, — разубедила Харуно, но потом буквально чуть ли не взорвалась, — меня безумно напрягает его местоположение! Ресторан, расположенный в середине огромной арки, которая будет повыше половины мостов в городе, не вселяет доверия!       — Не рухнет же он от того, что ты там появишься, — спокойно ответил Саске, протягивая Сакуре руку. Сей жест быстро выбил из неё возмущение, которое сменилось явным смущением. — К тому же, — он указал кивком головы в небо, медленно тлеющее в красных тонах, — неужели ты сможешь отказаться увидеть такой красивый закат?       Вопрос-провокация, заставивший Харуно поджать губы и шумно выдохнуть, словно признавая, что озвученное Учихой желание было сильнее страха.       — Я как-нибудь тебе обязательно отомщу, — закивала Сакура, напоминая чертёнка, — помяни моё слово.       Харуно старалась вести себя спокойно, пока они поднимались в прозрачном лифте. И у неё это довольно хорошо получалось, пока она могла смотреть куда-нибудь в одну точку, и, к сожалению, это было не уходящее за горизонт солнце. Она не нервничала, но присутствие рядом Саске совсем чуть-чуть её успокаивало. Сакура глубоко вздохнула, цепляясь указательным пальцем за его мизинец, и уткнулась лбом в его предплечье. Вот оно — проявление её спокойного и даже боязливого состояния, которое зачастую она скрывала за излишней импульсивностью. И слова, которые Учиха не находил именно для нужного разговора, как-то сами собой наклёвывались в мыслях.       К великому облегчению Сакуры, забронированный столик находился чуть ли не посередине заведения, отдаляя её от неимоверно огромных окон, которые, по сути, заменяли стены в этом ресторане и являлись красивым дизайнерским решением.       Харуно присела на стул, любезно отодвинутый Саске, и обратила внимание на подошедшего официанта. К этому моменту она поняла, что от страха и волнения в ней разыгрался нешуточный аппетит и она готова съесть слона.       — У нас же праздничный повод, не так ли? — улыбнулась Сакура, закусывая губу, — иначе я закажу воды из-под крана, — пошутила она вдогонку, видя усмешку на губах Учихи. — Можно мне баранину с овощами и… — Харуно взглянула на Саске. — Ты ведь не имеешь ничего против красного полусладкого вина?       — Хороший выбор, — отозвался официант, на что Учиха хмыкнул и кивнул, определившись со своим заказом. Сакура даже удивилась, что Саске ограничился уткой в апельсиновом соусе, однако уже поставила себе цель обязательно попробовать данное блюдо.       — Не рискуешь пить, когда за рулём? — поинтересовалась Харуно, понимая, что ожидать заказ придётся как минимум ближайшие двадцать минут, а темы для разговора были покрыты завесой тайны.       — На практике было многое, — кивнул Саске. — Надеюсь, ты верно расценила мои слова, — перешёл он резко с темы, поначалу вызвав у Сакуры недопонимание.       — Скажем, я очень надеюсь, что нахожусь здесь не из чувства твоей благодарности за что-то, — высказала Харуно, — более того, я уверена, что, если бы это было просто бзиком, ты даже бы не предложил поговорить, я верно понимаю?       Сакура опёрлась локтями о край стола и сцепила пальцы в замок, наклонив голову немного вбок.       — Хм, — догадливость и знание поведения людей Харуно вызвали в Учихе ухмылку, — именно так. Не хочу, чтобы ты думала, что мои действия носят двусмысленный характер, однако, стоит заметить, ты и без моих пояснений чётко предполагаешь возможный вариант развития событий. Знание психологии, физиогномики… социотипов, которые фактически открывают человека как на ладони… Ты уверена, что профессия облицовщика — это то, чем бы ты хотела заниматься дальше?       Сакура не ожидала такого точного вывода из увиденного. И это лишь сильнее её привлекало в характере Учихи. Он тем и был недоступен, поскольку считал верным оставлять свои суждения при себе и в самых каверзных ситуациях выходить победителем. Он тоже видел её, как и она его до определённой черты, которую он не открыл бы, если б не захотел сам, а она — не посчитав нужным.       — Логично, что подобный вид деятельности я завершу довольно рано, — кивнула Сакура, — стоит только завести семью — и это может вылиться в проблему.       — Если бы было предложение заняться психологией напрямую, пошла бы? — задал вопрос Саске и сел ровно, почти так же, как и Харуно.       — Сложный вопрос, — заинтересованно посмотрела Сакура в хитрые чёрные глаза, — но ты ведь не просто так его мне задаёшь?       — Верно, поскольку проблема с твоей работой может начаться гораздо раньше, — завуалированно, но одновременно прямо высказал Учиха, вызывая у Харуно улыбку. Она-то сразу поняла, к чему вёл Саске. С одной стороны, она готова была взбрыкнуть, поскольку не любила вгонять себя в определённые рамки, навязанные кем-то, а с другой стороны, Сакура могла распознать ту функцию у Учихи, которая отвечала за контроль происходящего абсолютно во всех сферах его жизни. Раз она оказалась на перепутье его системы, то стоило быть к этому готовой.       — Не думай, что я так просто откажусь от того, чего добивалась три года, — ответила Сакура, — но если ты поможешь мне в другой сфере деятельности, которая будет приносить мне доход, на который я смогу прожить, я буду только рада попробовать.       Выдвинув условия, Харуно откинулась на спинку стула и скрестила ноги под столом, видя, что Саске ожидал от неё подобных слов. Будто знал, что Сакура из принципа не прогнётся под кого-то.       — Предлагаю начать со следующего месяца, — уже немного серьёзней заговорил Учиха, давая понять, что не шутил, — Ами может помочь тебе попасть на работу в клинику, карьерный рост, соответственно, будет зависеть от тебя, но даже у помощников там стабильная, достаточно высокая заработная плата.       — Ты решил изменить не только свою жизнь после недавнего чаепития? — Сакура изогнула бровь, не веря сказанным словам, — вообще-то я надеялась, что они с таким рвением подействуют на Микото.       — А это отчасти и её предложение, — вдруг добавил Учиха, украдкой улыбнувшись, чем удивил Харуно вновь, лишая дара речи. — Ты ведь уже давно поняла, что своего я не отпускаю…       И Сакура вряд ли могла это игнорировать, чувствуя нереальную уверенность в мужчине напротив. И такому натиску совершенно не хотелось сопротивляться: уж сколько она сама справлялась с проблемами — пусть тут этим делом займется Саске, который так же, как и Сакура, может нагло принять решение без учёта постороннего мнения. Может, в этом и есть своя щепотка хаоса…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.