ID работы: 6092444

И все заверте...

Джен
PG-13
Завершён
6989
автор
Размер:
205 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6989 Нравится 295 Отзывы 2392 В сборник Скачать

Глава 43

Настройки текста
— Дело было так, — начал Сириус, — притащили меня эти в какую-то странную комнату, раздели догола. — И... — у Нарциссы горели глаза. — И все! И усадили. А ты что подумала? — Ну... — Они у вас анализы брали? — сочувственно спросила Гермиона. — Кровь пили? — поежился Рон. — Почку вырезали? — Исследовали? — предположил Гарри. Сириус сгорбился. — Это не важно, — буркнул он. Снейп пожал плечами. — Если считать рептилоидов родственниками змей, то я не удивлюсь, если Блэк у них яйца высиживал. — А ты откуда знаешь?! — вскинулся Блэк. Рон в ужасе открыл рот. Малфои переглянулись. — Это логично. Они явно нуждаются в энергии. А раз ты притащил ребенка, то находился или рядом с детьми, или как-то помогал им родиться. А если яйца... Сириус вздохнул. — Ладно тебе, Сириус, все равно все узнают, там же аппаратура была. Ты лучше расскажи, как к тебе этот малыш попал? — спросила Нарцисса. — И почему он тебя мамой зовет? Ладно бы еще папой... Или ты не только высиживал? Сириус злобно сверкнул на кузину глазами. — Высиживал, — буркнул он, — и ничего такого. А потом... мне любопытно было, что я там высиживал. А у них... у этих... в общем, кого первого детеныш увидит, тот и мама. — Доподглядывался, — проворчал Снейп. — Его убить должны были, — проговорил Блэк, — вроде как бракованный получился. А я... неправильно это. Решил забрать себе. Вместо награды. — А как вы с ними объяснялись? — заинтересовалась Маддалена. — Есть у них какой-то прибор, — ответил Сириус, поглаживая своего малыша, — что-то вроде телепатии. Излучение какое-то. — А маленький тут у нас выживет? — спросила Гермиона. — Сириус! — послышалось с висевшего над камином натюрморта. — Это кто?! — Это мой ребенок, маман! — ответил Сириус. С картины раздался полузадушенный стон. — Мистер Блэк, его у вас могут отобрать, чтобы исследовать, — сказала Гермиона. — Не дам! Я... я его усыновлю! Тогда никто не посмеет! — Сири, ты с ума сошел?! — прошептала Нарцисса. — Он же станет наследником рода Блэк! Он же... не человек... — Плевать! Там его прибьют, потому что неправильный. А тут... тут у него есть я. И он меня любит. Научусь шипеть, если надо. И условия ему создам. — А он забавный, — пробормотал Рон. К Блэку мелкими шажками приблизился жутковатого вида домовик. — Хозяин принес умную ящерку в дом? — спросил он. — Это хорошо! Дом Блэков будет процветать. Кикимер знает, что нужно ящерке. Ящерке будет хорошо. — Ничего не понимаю! — пробормотал Люциус. — А про ящерок, пожалуйста, поподробнее, — подхватил Северус. — Кикимер! — строго сказал Сириус. — Ты умеешь заботиться о … ребенке? Домовик часто закивал. Малыш с интересом взглянул на него и снова уткнулся в грудь Сириуса. — Что он хоть ест? — спросила синьора Руджиери. — Может, все-таки показать его Николасу? Он не обидит малыша, но, возможно, знает что-нибудь важное. — Сириус, открой доступ Фламмелям, — тут же попросила Нарцисса. — Вы же все сюда как-то вперлись, — невежливо ответил на это Блэк. — Мы, как ты изволил выразиться, вперлись сюда вместе с тобой, — ответил Снейп, — а Нарцисса — урожденная Блэк. Насколько я в курсе, Фламмель Блэкам не родственник. — А? Да. То есть, тогда дам доступ, — согласился Сириус. — Как жалко, что здесь нет телефона, — пробормотала Маддалена, создавая патронус. Присутствующие с интересом проводили взглядами серебристую летучую мышь. Снейп вздохнул. Сириус рассеянно гладил малыша. Нарцисса покачала головой. Вскоре прибыли Фламмели. С ними был глава невыразимцев. — Мистер Блэк, — покачал головой алхимик после того, как ему все рассказали, — это очень опрометчиво с вашей стороны. — Вы ведь что-то узнали? — спросил Снейп. — О рептилоидах? Фламмель кивнул. — Я изучал кое-какие документы и списался со знакомыми в Индии. Это очень древняя раса. Когда-то они жили на поверхности земли, но потом что-то случилось, и они ушли под землю. Это было еще до появления на нашей планете людей. — Это когда динозавры вымерли? — почти шепотом спросила Гермиона. — Возможно, — кивнул Фламмель, — дальнейшее мы можем узнать лишь из легенд. Судя по всему, эти существа являются хранителями нашей планеты. Следят за тем, чтобы сильные катаклизмы ей не повредили. В древности люди считали их богами и поклонялись им. Потом стали бояться и называть злом. Помните библейского змея? А ведь он «пришел», а не приполз. — Получается, что Адам и Ева были змееустами? — спросила синьора Руджиери. — Ева так точно, — усмехнулся Фламмель. — Впрочем, здесь мы вторгаемся в область догадок. Вероятно, что у разумных ящеров и людей действительно может быть общее потомство. Хотя это странно. В любом случае, рептилоиды стали использовать людей для высиживания своих яиц. Мой друг Раджниш считает, что контакт зародыша с аурой человека, а еще лучше мага, дает маленьким рептилоидам возможность телепатически общаться с людьми. А им это необходимо, чтобы как-то воздействовать на разошедшихся магглов, которые легко могут уничтожить планету своими необдуманными действиями. Это, конечно, только гипотеза. — Но ведь магглы лишь относительно недавно приобрели силы, способные реально навредить планете, — заметила Маддалена. — Что-то испортить они могли и раньше, — пожал плечами Фламмель, — влезть в какой-нибудь важный энергетический узел, на Место Силы. Возможно, кто-то из людей сумел попасть в какой-нибудь проход, который и привел его к рептилоидам. А они как-то разобрались с его аурой и прочим. Сейчас об этом сложно говорить. — А почему они хотели убить малыша? — спросила внимательно слушающая Гермиона. — Это же жестоко! Фламмель вздохнул. — Не забывайте, что они не люди. И к ним нельзя подходить с нашими мерками. Ребенок, полностью переключившийся на человека, может быть для них опасен. Или бесполезен. Сириус вздохнул и теснее прижал к себе «сыночка». — Но люди таких питомцев к себе в дом все-таки приносили? — спросил Северус. — Да, — кивнул Фламмель, — но это было редкостью. Насколько я понял, большинство «наседок» были не так любопытны, как мистер Блэк. Или им было не жалко малышей. Слишком жаждали золота. Да и рискованно было иметь при себе такое чудо. Но такие дети приносят счастье и благополучие в дом, который их принял. Вот и все, что я знаю. — И хорошо! — буркнул Блэк. — Но важно узнать, чем его кормить. Ну и все такое. — А откуда ты знаешь, что это мальчик? — спросила Нарцисса. — Чувствую, — ответил Сириус. — Связь, — кивнул Фламмель. — Счастье и благополучие? — переспросил Люциус. — Руки прочь! — тут же отреагировал Сириус. — Хочешь — иди своего высиди. — Я все-таки начинаю подозревать, что Блэк его не только высидел, — тихо проговорил Снейп, — уж очень похоже, что ему гормоны в голову ударили. — А ты вообще заткнись! — Не нервничай, мамаша! И не стоит со мной ссориться, вдруг какие зелья для ребенка понадобятся? — Можно подумать, ты тут единственный зельевар! Маддалена предостерегающе подняла руку. — Не надо ссориться! Если у Северуса не будет хватать времени, то я тоже помогу. Вряд ли стоит посвящать многих в сложившуюся ситуацию. Это в любом случае не пойдет на пользу малышу. — Совершенно согласен, — кивнул Фламмель. — Я попробую выяснить, чем кормить малыша через Тома Риддла. Невыразимец вздохнул. — Конечно, очень хотелось бы изучить... такой экземпляр... но я все понимаю. Но если вы позволите хоть иногда наблюдать, это было бы очень любезно с вашей стороны, мистер Блэк. И, разумеется, любая помощь от нас гарантирована. Рептилоид потерся о своего родителя и зашипел. — Сиииусссс, — явственно услышали волшебники. — Ой! — восхитилась Гермиона. — Он назвал меня по имени! — благоговейной прошептал Блэк. Снейп поднес было палец к виску, но встретил взгляд Маддалены и опустил руку. И промолчал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.