ID работы: 6164584

Тролли-2 Тайна древнего фолианта

Гет
R
Завершён
81
автор
Размер:
270 страниц, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 519 Отзывы 10 В сборник Скачать

часть-7

Настройки текста
      Булбус замолчал, и в зале на некоторое время воцарилась тягостная тишина…       — Хорошо, профессор! — король Хрящ первым нарушил затянувшееся молчание. — Ваше повествование, несомненно, получилось очень интересным и поучительным, и я ценю ваш исключительный вклад в знание нашей истории и королевства, но всё же я позволю вам напомнить о главной вашей цели, а именно, убедить меня и совет в том, что нашему королевству действительно угрожает серьёзная опасность. Если я правильно вас понял, вы полагаете, что эти круллы могут снова вернуться и попытаться завоевать нас?       — Вы всё правильно поняли, ваше величество! — Булбус коротко кивнул.       — Но позвольте вас спросить, профессор, как? — Хрящ испытующе посмотрел на него.— Как они это сделают? С чего вы взяли, что они вернутся спустя столько столетий? Вы рассказывали, что их последние остатки уплыли на кораблях в море и о них с той поры больше никто не слышал.… Вы не думали, профессор, что этих чудовищ, возможно, больше вообще не существует, и все они погибли при попытке переплыть через Океан бурь? Вы же учёный, Булбус, и не хуже меня знаете, что эту природную водную преграду, опоясывающую наше королевство, невозможно переплыть на кораблях!       — Я это знаю, ваше величество! — невозмутимо согласился с ним Булбус. — Но видите ли, дело в том, что в те далёкие времена Океан бурь был просто океаном, он был спокойным, и в нём не бушевали такие постоянные жестокие шторма, как сейчас! Хотя судя по летописям в момент бегства круллов океан всё же был уже не таким, и шторма на нём были уже довольно частым явлением. И как у учёного, у меня есть теория на этот счёт! Как я думаю, когда континент круллов затонул, в океане произошли какие-то неведомые нам катаклизмы, которые с веками превратили его в почти постоянно бушующий ураганами ад! Как бы то ни было, — в качестве заключения произнёс Булбус, — я уверен, что круллам, в конце концов, всё же удалось найти себе пристанище!       — Ну, хорошо профессор, — Хрящ устало откинулся на спинку кресла. — Предположим, вы убедили нас в том, что эти монстры живы и по сей день и даже нашли себе некое пристанище в океане, и даже по сей день вынашивают против нас свои планы! Но ведь между нами лежит пропасть океана, которую не в силах преодолеть ни один корабль! Даже если они и захотят к нам приплыть, в этот раз у них ничего не выйдет! Их корабли просто разнесёт в щепки первый же шторм!       — Обычный корабль, да… — негромко согласился Булбус. — А что если предположить, ваше величество, что корабль будет необычный? Что, если за сотни лет круллы всё же нашли способ преодолеть этот барьер из страшных штормов, которые все эти сотни лет оберегали нас от них?       — Гм-м-м… — недоверчиво промычал Хрящ. — И что же это должен быть за корабль такой, что сможет пересечь Океан бурь?! У вас опять есть на этот счёт какая-то теория, профессор?       — Да, ваше величество! — Булбус порылся в своей сумке и вытащил на стол несколько бумажных корабликов. — Есть тут у меня одна теория! Я всю ночь не спал, всё думал над этим, перебирал десятки различных вариантов, и вот что пришло мне в голову! Обратите внимание на эти модели кораблей! Прошу прощения за качество исполнения, я делал их наспех, но для демонстрации вполне сойдёт!       Все посмотрели на несколько разных корабликов, в беспорядке лежавших на столе. Среди них сразу обращал на себя внимание один, выделявшийся среди своих собратьев гигантскими размерами. Он был раз в десять больше остальных и выглядел, как настоящий кит среди мелких рыбёшек.       — Профессор! — Розочка внимательно посмотрела на ту самую модель. — Почему этот корабль такого большого размера, а все остальные — такие маленькие? Что вы хотите этим сказать?       — Позвольте, лучше вместо ответа я вам продемонстрирую! — улыбнулся Булбус. — Ваше величество, могу я попросить вас, чтобы сюда принесли какую-нибудь большую ёмкость с водой? Это необходимо, чтобы показать всем вам мою теорию!       — Конечно, профессор! — немного озадаченно проговорил Хрящ. Он позвонил в серебряный колокольчик, стоявший на столе, и в зал тотчас вошли двое слуг., которым тут же был отдан приказ: — Принесите нам, пожалуйста, сюда ванну, и наполните её водой!       Слуги отвесили почтительный поклон и тотчас удалились исполнять его. Спустя полчаса на полу зала стояла довольно вместительная ванночка, наполненная почти до краёв водой, и король Хрящ приглашающим жестом показал на неё Булбусу.       — Прошу вас, профессор! Всё, как вы просили! Теперь покажите нам, что у вас за теория!       — Спасибо, ваше величество! — Булбус отвесил лёгкий поклон. — Итак, смотрите…       Он взял со стола все маленькие кораблики и осторожно один за другим опустил их в ванну с водой. Затем старый библиотекарь опустил в воду ладонь и несильными движениями начал баламутить воду, имитируя начинающийся шторм. Кораблики весело заплясали на импровизированных волнах, как утки переваливаясь с боку на бок. Все с интересом наблюдали за действиями профессора, ожидая дальнейшую развязку этой странной игры.       Булбус резко усилил движения ладони, и вода в ванне забурлила, клокоча и поднимая уже довольно сильные волны, которые, подобно цунами, устремились на несчастные кораблики. На этот раз пережить искусственный шторм не удалось ни одному из них. Один за другим, подхваченные безжалостной волной, поднятую ладонями профессора, кораблики переворачивались и шли ко дну, печально пуская напоследок пузыри. Закончив баламутить воду, Булбус достал из-под воды все затонувшие кораблики и, сложив их аккуратной горочкой на столе, взял самый большой корабль.       — А теперь ВСЕ внимательно смотрите… — тихо произнёс старый профессор.       Опустив корабль в воду, он сначала так же несильными движениями начал имитацию приближающего шторма. Гигантская модель корабля лениво покачивалась на импровизированных волнах, ведя себя так, словно их и не было. Булбус удвоил усилия, и в ванне поднялась настоящая буря с большими волнами и брызгами, часть воды из ванной от усердия профессора вылилась на пол, а гигант и не думал тонуть. То взмывая над волнами, то падая с них вниз, корабль очень устойчиво держался на воде, и только когда вода окончательно залила все его борта по самый край, он, наконец-то, величественно пошёл ко дну, гордо задрав кверху нос. Устало поднявшись с колен, и стряхнув с рук капли воды, Булбус торжествующим взглядом оглядел всех присутствовавших здесь бергенов и троллей.       — Ну, что, теперь вам понятно, ваше величество? — он грустно улыбался, глядя на короля.       — Гигантский корабль… — Хрящ был поражён свалившимся на него открытием. — Так, вы полагаете, профессор, что подобное судно способно пересечь Океан бурь?!       — Доказательства у вас перед глазами, ваше величество! — Булбус спокойно показал на ванну с водой, на дне которой всё ещё величественно находился затонувший исполин. — Конечно, не на сто процентов, но согласитесь, шансы такого корабля проплыть через барьер штормов намного выше, чем у обычного!       — Ладно… — Хрящ нервными шагами принялся мерить пространство между ванной и столом. — Допустим, что эти ваши круллы смогли каким-то образом построить такой корабль, но объясните нам, профессор, с чего вы решили, что именно сейчас нам угрожает от них какая-то опасность? Какие у вас есть к этому доказательства?       Библиотекарь тяжело вздохнул.       — Они есть, ваше величество… — с грустью в голосе ответил он. — Поверьте, я многое бы отдал, чтобы оказаться неправым, но, увы, факты говорят сам за себя… Позвольте же вам представить последнее доказательство моей теории, ваше величество!        Булбус полез во внутренний карман жилетки и вытащил оттуда маленькую деревянную коробочку, обитую синим бархатом.       — Здесь, в этой коробочке, находится старинная реликвия моей семьи, передававшаяся из поколения в поколения моими предками! Это кольцо, выполненное древним мастером из золота с очень редким камнем, с виду обычная красивая безделушка. Примечательно то, что это кольцо все наши предки по семейной линии наказывали беречь пуще ока, хотя сами не понимали, почему и для чего это нужно… Я и сам тоже этого не понимал до сегодняшнего дня… вот… смотрите…       Он вновь взял со стола старинный фолиант и, перелистнув несколько страниц, показал очередную гравюру, изображавшую небольшое колечко с шарообразным камнем тёмно-красного цвета. Шар был втиснут в оправу в виде птичьей лапы, стискивавшей камень с четырёх сторон, на каждую из которой было мастерски прочеканено по маленькой стрелке, показывавших все стороны света.       — Представьте себе моё удивление, — постучав пальцем по изображению кольца, пояснил Булбус, — когда вчера, за чтением, я увидел нашу семейную реликвию здесь, в этой книге! И, разумеется, я прочитал о ней всё! Оказывается, кольцо было выковано по приказу короля Гривуса одним старым мастером из троллей. В нём был использован один очень редкий камень, который по крупицам собирали все тролли и бергены в течение многих сотен лет.       Камень сам по себе ничего не значил, но у него обнаружилось одно странное свойство — он начинал светиться при приближении круллов. Впервые его обнаружили бергены, работавшие в шахтах, и именно они тогда подметили это его необычное свойство испускать свет, если рядом находился чужеземец. Причём как позже выяснилось, что чем больше крупиц этого камня сконцентрировано в одном месте, тем дальше он действовал.       Прогнав захватчиков, король Гривус приказал собрать все найденные камни в одно целое и выковать вместе с ними кольцо, которое должно было стать своеобразным маяком, сигнализировавшим, если вновь появятся круллы. Впоследствии по пришествии времён о кольце забыли, и оно неведомо как попало к моим предкам, а потом и ко мне, и, признаться, я уже тоже почти о нем забыл, пока вчера не прочитал эту книгу…       На этом месте профессор Булбус замолчал и, вытащив из кармана большой цветастый платок, вытер им внезапно проступившую на лысеющей макушке испарину.       — Когда вчера до меня дошёл смысл предназначения этого кольца, — хриплым от охватившего его волнения продолжил говорить он, — первым делом я бросился его искать. Я перевернул весь дом, пока не обнаружил его в старом чулане вот в этой коробочке… Я некоторое время держал её в руках, боясь открыть, меня охватил такой страх, какого я ещё не испытывал никогда…       — И что случилось потом, профессор?! — Тихоня с волнением посмотрела на старого учёного. — Что вы увидели там в этой коробочке?!       — На это вам лучше посмотреть самим, ваше высочество… — странным взглядом смотря на всех, ответил Булбус.        Он медленным движением открыл обитую синим бархатом крышку коробочки, и взору всех открылось простое кольцо, выполненное из золота с красным камнем, лежавшее внутри на подстилке из того же синего бархата. Красный камень, охваченный с четырёх сторон ободком в виде птичьей лапы, светился ровным, рубиновым светом, превращая внутреннюю обивку футляра из тёмно-синего в ярко-красный, цвета свежей крови…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.