ID работы: 6164584

Тролли-2 Тайна древнего фолианта

Гет
R
Завершён
81
автор
Размер:
270 страниц, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 519 Отзывы 10 В сборник Скачать

часть-17

Настройки текста
      Взойдя на холм, с которого как на ладони был виден весь город, солдаты осторожно поставили на землю паланкин с принцем. Моргол, неспешно выйдя из него, жестом отпустил солдат и подозвал к себе стоявшего недалеко генерала Бальзара. Подбежав к нему, генерал преклонил перед ним колено и почтительно поинтересовался:       — Как прошли переговоры с варварами, мой повелитель? Они сдаются?       Моргол невесело усмехнулся.       — Нет, генерал! Сдаваться нам они не собираются! Как сказал их король, лучше умереть, сражаясь стоя, чем всю жизнь стоять на коленях! Что ж, похвальная храбрость для таких дикарей, но очень глупая… Придётся мне сегодня заставить их пересмотреть свою пословицу…       Генерал Бальзар зловеще улыбнулся.       — Прикажете начинать штурм, мой повелитель?       Моргол кивнул.       — Да, генерал! Подавайте сигнал к атаке! Сколько у нас пушек?       — Всего четыре, мой лорд!       Моргол довольно осклабился.       — Большего и не нужно! Им хватит и этого количества!       — Прикажете бить по воротам города? — Бальзар вопросительно посмотрел на принца.       — Нет! — он поднял к глазам спаренные подзорные трубы, висевшие у него на груди, и принялся глядеть в сторону городских ворот. — Это слишком долго, Бальзар! Ворота очень толстые и прочные, и вдобавок окованы железом. Провозимся с ними не один день, да и ещё не вариант, что пробьём. Лучше будет, если подкатим пушки на ближнюю дистанцию и ядрами и картечью сметём всех дикарей со стен! А после останется взобраться по лестницам наверх и овладеть городом! Что скажете на это, генерал?       — Прекрасный план, мой повелитель! — Бальзар преданно глядел на принца. — Так и сделаем! Пушки подкатим под прикрытием солдат и устроим грязным варварам смертельный сюрприз!       — Отлично, генерал! — Моргол оскалил в жуткой белозубой улыбке острые клыки. — Начинайте штурм! И скорее принесите мне ключи от этого города!       — Считайте, что они уже у вас, мой лорд! — Бальзар сверкнул глазами и, поднявшись, направился в сторону своей армии, где вскоре повсюду раздались его громогласные команды.       Спустя короткое время прозвучал сигнал к началу атаки, и войско круллов, построившись в боевые порядки, начало своё неумолимое движение в сторону непокорных белокаменных стен. Солдаты шли в полный рост, не прячась, предвкушая лёгкую победу, жестокие гримасы искажали их морды под чёрными шлемами, глаза горели огнём, они уже чувствовали запах свежей крови на своих клинках…       Подойдя на нужное расстояние, армия круллов согласно плану остановилась, и вперёд выкатились четыре пушки с расчётами и двумя повозками, набитыми порохом и ядрами. Круллы, немного повозившись, направили стволы орудий прямо на вершины городских стен, где то тут, то там мелькали головы защитников, и генерал Бальзар, махнув бронированной лапой, громогласно проревел:       — Огонь!       Канониры приставили фитили к запальным отверстиям, и пушки, оглушительно рыкнув дымом и пламенем, послали в сторону защитников Бергентауна свою первую тучу картечи…       — Всем лечь! Быстро! Прячьтесь в укрытиях, кто где может! — что есть мочи закричал Хрящ, едва поняв, что представляли собой эти странные чёрные трубы на колёсах. Метнувшись словно молния к стоявшей рядом Тихоне, он повалил её на каменный настил стены и, накрыв сверху собственным телом, невольно сжался от охватившего его внутреннего страха. Едва заслышав его голос, все тролли, как по команде, радужным ручейком метнулись прочь с верхнего яруса, забиваясь в щели кто куда или просто падая на пол. Солдаты-бергены поступили аналогично, бросаясь ничком там же, где и стояли, закрывая голову руками и боясь даже пошевелиться.       Первый залп круллов был страшен. Крупная картечь с визгом проносилась над головами защитников, заставляя тех в ужасе что было сил вжиматься в настил стены, словно та могла защитить их от этой невидимой смерти. Свинцовые горошины остервенело вгрызались в белый камень, разбрызгивая вокруг себя каменное крошево и оставляя кривые, щербатые выбоины, рикошетя во все стороны. Одну баллисту разнесло в клочья, и теперь её остатки жалко свисали со стены на тросах натяжного механизма, остальные две Тод и ещё несколько бергенов-солдат старались лёжа оттащить в сторону подальше от губительного огня круллов.       Один из молодых бергенов сидел, прислонившись спиной к холодному камню и удивлённым, застывшим взглядом смотрел на зиявшую у него на груди рваную дыру в кольчуге, из которой толчками выходила кровь, красным ручейком стекавшая куда-то по лестнице вниз. Он был мёртв, одна из картечин всё же настигла его в момент, когда он, немного замешкавшись, не успел вовремя исполнить команду Хряща «лечь», и это оказалось для него роковым… Больше жертв, к счастью, не было, и Хрящ, воспользовавшись небольшой паузой перед следующим залпом, откатился немного в сторону, освобождая Тихоню из-под себя.       — Живо вниз со стены! — тоном, не терпящим возражений, приказал он жене. — И чтобы я тебя сегодня здесь больше не видел! Поняла?! Быстро спускайся и там сиди, не высовываясь!       — Ни за что! — Тихоня полным возмущения взглядом посмотрела на него. — Я уже говорила тебе, что не брошу тебя, я тоже переживаю за тебя не меньше, чем ты за меня, и я буду с тобой до самого конца, что бы ни случилось! Так что, ваше величество, либо терпите меня рядом с собой, либо заприте в тюрьме, потому что по-другому прогнать меня у вас не получится!       Хрящ с восхищённой беспомощностью посмотрел на жену, не зная, что сказать, и лишь потрясённо покачал головой, словно говоря: «И откуда ты такая взялась на мою голову?!» Тролли тем временем тоже зашевелились, и по их рядам пробежала весёлая перекличка.       — Ты как, любимая?! — с тревогой спросил у Розочки Цветан, помогая ей подняться. — Всё в порядке?! Нигде не зацепило?!       — Всё нормально, Цветан! — с улыбкой ответила она, отряхивая кожаные доспехи от каменной пыли. — Как остальные? Все живы?       — Да вроде никто больше не пострадал, кроме этого бедняги… — Цветан с грустью показал на мёртвого солдата. — Вот и первые потери… И сколько их ещё будет…       В этот момент Алмаз, тоже поднявшийся с каменной брусчатки и теперь с тревогой следивший за действиями круллов, внезапно повернул искажённое страхом лицо и что есть мочи закричал:       — Тревога! Кажется, круллы готовятся снова выстрелить по нам из этих штук! Ложитесь!       Все опять попадали кто куда, Цветан, лёжа на камнях, что есть силы прижимал к себе дрожавшую от страха Розочку, когда новая туча свинцовой смерти вновь просвистела над городом, сея хаос и панику.       — О, мой маленький Мистер Динклс! — всхлипывал Здоровяк, стараясь как можно сильнее вжаться в щель между камнями. — Надеюсь, ты не пострадаешь, и я увижу тебя сегодня, мой бедный червячок!        Звуки, побледневшая от страха, лежала, всхлипывая, с закрытыми глазами, когда чьи-то сильные руки внезапно обняли её, закрывая от визжавшей вокруг смерти. Открыв глаза, она с удивлением увидела лежавшего рядом Тополька, который с неприкрытой тревогой смотрел на неё так, словно больше всего на свете боялся, что с ней что-то случится.       — Не бойся! — ласково сказал он, невольно прижимая её к себе немного сильнее, чем было нужно. — Я здесь и никому не дам тебя в обиду! Всё будет хорошо, вот увидишь!       Звуки, широко раскрыв глаза, потрясённо посмотрела на Тополька и, ничего не сказав, лишь плотнее прижалась к нему, словно ища у него защиты от всего мира.       Синелька с Сатинкой сидели, обнявшись, рядом с Алмазом, а тот в свою очередь обнимал их обоих, молясь лишь о том, чтобы ни одна из свистевших рикошетивших горошин не попала сейчас в них, а если бы и попала, то только в него… Один лишь Купер, казалось, не проявлял ни малейшего страха перед невидимой опасностью, спокойно сидя возле одного из каменных зубцов, и лишь только по его неестественно напряжённой мордочке было понятно, как ему сейчас было страшно.       Когда отгремел и второй залп круллов, стало ясно, что обойтись без жертв не удалось и на этот раз. Один из солдат-бергенов так и не поднялся, так как одна из свинцовых градин, срикошетив от стены, попала ему прямо в не защищённую шлемом шею, навсегда оставив лежать на холодных камнях города. И появились первые жертвы и среди троллей. Они потрясённо обступили неподвижно лежавшую фигурку, посечённую каменным крошевом, которая словно смертельный дождь изрешетила его. Картечь слишком близко ударила рядом, не оставив ему ни малейшего шанса выжить.       — Нужно во что бы то ни стало уничтожить эти штуки круллов! — король Хрящ гневно сжал кулаки, с болью смотря на тела павших защитников города. — Иначе они разнесут здесь всё! Тихоня!       — Да, милый? — она тревожно посмотрела на мужа, ожидая от него указаний. — Я слушаю тебя!       — Немедленно спускайся к профессору Булбусу! Скажи, пусть готовят все катапульты к выстрелу! Взрывающихся шаров пускай не жалеют, куда и как стрелять — я сообщу! Ты всё поняла?!       — Да, ваше величество! Будет исполнено! — Тихоня, бросив на прощание выразительный взгляд на мужа, стремглав помчалась вниз по лестнице к стоявшим внизу расчётам катапульт, где вскоре послышался её взволнованный голос, объяснявший профессору предстоявшую задачу.       — Цветан! — Хрящ кивком головы указал на стоявшую за стенами армию круллов. — Сможешь определить расстояние и место, где стоят эти проклятые крулльские штуковины, плюющиеся огнём?!       — Думаю, да, ваше величество! — ответил он, сразу сообразив, куда клонил король. — Я попробую раздобыть вам эту информацию! Положитесь на меня!       — Давай, Цветан! — Хрящ с мольбою посмотрел на него, и тот кинулся бегом к краю стены и принялся изучать стоявшую без движения армию врага, приложив к глазам ладонь и что-то шепча про себя. — Сейчас от тебя зависит всё! Не подведи, прошу тебя!       Пушки круллов стояли не так далеко от города, и Цветан на глаз пытался вычислить примерное расстояние до них в единицах измерения, принятых у бергенов с их ростом и размерами. Ему было хорошо видно, как круллы неспешно возились возле своих чёрных труб, очевидно, подготавливая их к очередному выстрелу. Произведя нужные расчёты и определив положение, Цветан, в душе молясь, чтобы всё это оказалось правильным, помчался обратно к королю Хрящу, который с волнением наблюдал за этими всеми его манипуляциями.       — Всё готово, король Хрящ! — Цветан, отдуваясь от пережитого волнения, подбежал к нему. — Примерно триста метров на северо-запад от крайней правой башни! Пускай профессор ориентируется на её шпиль! Он указывает точно на огненные трубы круллов! Если я правильно определил расстояние, то теоретически должны попасть прямо по ним…       — Спасибо, Цветан! — Хрящ с уважительной улыбкой посмотрел на своего помощника. — И что бы мы без тебя делали! Будем надеяться, что твои расчёты верны. Если сейчас промахнёмся, второго шанса у нас уже не будет… Нужно немедленно передать координаты профессору!       — Я сделаю это! — воскликнула Розочка и словно маленький розовый шарик стремительно покатилась по лестнице вниз.       Профессор Булбус уже с нетерпением ждал результатов, и когда Розочка рассказала ему местонахождение пушек круллов, он немедленно принялся командовать расчётами трёх катапульт, отдавая приказы громким ворчливым голосом:       — Так! Поворачивайте катапульты в сторону правой башни! Ориентир — её шпиль! Наводите прямо по нему! Шаров кладите по десять штук в каждую метательную корзину, да поживее! Все шары только со взрывчаткой, фитилями вверх, поджигаем все разом и только по моей команде! Барабаны крутите до отметки «девять», это примерно и будет триста метров… Давайте! Шевелитесь! Шевелитесь! Круллы не будут нас ждать!       Расчёты метательных машин, как угорелые, бегали по всей площадке, стараясь как можно быстрее выполнить указания командира, и не прошло и нескольких минут, как всё было готово.       — Ну… поехали! — Булбус зачем-то резко выдохнул и махнул рукой, давая команду расчётам: — Поджигай!       Десяток рук одновременно коснулись небольшими факелами торчащих концов фитилей взрывчатых шаров, уложенных ровными рядами в метательных корзинах. Те сразу же загорелись, зачадив и разбрасывая вокруг себя маленькие весёлые искорки, и профессор, в душе помолившись, отдал последнюю команду стоявшим наготове у рычагов расчётам:       — Отпускай!        Солдаты почти разом в унисон дёрнули рычаги пуска вниз, освобождая натянутые барабаны от сковывавших их деталей, и длинные метательные ковши катапульт пришли в движение, посылая в воздух три десятка чёрных шаров, под завязку наполненных взрывчатым порошком. Описав широкую дугу, шары исчезли за стеной, и профессору и всем остальным, стоявшим внизу осталось только ждать результата их выстрела, надеясь и веря, что всё получится. Несколько десятков секунд показались им целой вечностью, и когда вдруг звенящую тишину разорвал невероятный грохот и поднявшееся вслед за ним целое облако дыма и пыли, Булбус не сразу понял, что за ещё один шум слышали его уши. И, прислушиваясь к этому новому шуму, он внезапно с радостью понял, что это было не что иное, как восторженный рёв сотен глоток, кричавших только одно слово:       — Попал! Попал!       Профессор, не жалея ног, чуть ли не взлетел по лестнице вверх и от открывшегося ему зрелища он почувствовал, как слёзы радости потекли по его щекам, орошая пыльную брусчатку стены. Все огненные трубы круллов были уничтожены, и на том месте, где они только что стояли, в беспорядке валялись тела убитых солдат и чёрные, погнутые страшным взрывом остатки их смертоносного оружия, теперь годившегося разве что на металлолом. Все тридцать взрывчатых шаров легли точно рядом с пушками и, разорвавшись, устроили ничего не подозревавшим захватчикам настоящий огненный ад, разметав всё по полю и заодно уничтожив обозы с порохом и ядрами.       — Профессор, вы спасли всех нас! — горячо благодарил Хрящ смущённого таким приёмом Булбуса. — Если бы не это ваше изобретение, туго бы нам всем сейчас пришлось! Вы просто гений, счастье, что вы у нас есть!       — Ну, не такой уж я и гений, ваше величество! — скромно потупившись, ответил он. — Просто обычный учёный и библиотекарь! А вот Цветан, он точно молодец! Как здорово сделал все расчёты, если бы не он, то толку было бы от моих шаров и катапульт! Вот кого вам надо благодарить, король Хрящ!       — А вот и отблагодарю! — с улыбкой воскликнул он, глазами выискивая своего маленького помощника. — Цветан, ну-ка, подойди сюда, дай, я тебя горячо обниму!       — Нет! Нет! Ваше величество, право, не стоит! — в шутливом жесте ужаса выставив перед собой руки, заорал тот. — У нас с вами разная весовая категория, да и у Розочки, не в обиду будет сказано, получается лучше! Правда, ведь, Розочка? — Цветан с улыбкой посмотрел на стоявшую рядом жену.       — Давай проверим! — смеясь, ответила она и, обняв мужа, тут же слилась с ним в страстном поцелуе под общие восторженные крики находившихся на стене солдат и горожан.       Низкий, режущий слух рёв боевого рога, раздавшийся в этот момент со стороны армии круллов, моментально разрушил возникшую, было, идиллию, заставляя всех вновь почувствовать, что враг рядом и рано ещё было праздновать победу.       — По местам, ребята! — закричал Хрящ, хватая арбалет и присаживаясь возле широкого зубца стены, с тревогой наблюдая за происходившим в армии захватчиков движением. — Кажется, круллы здорово рассердились на нас и, похоже, хотят нанести нам личный визит! Все будьте наготове отразить атаку!       Моргол в бешенстве смотрел на стоявший перед глазами белокаменный город, от охватившей его ярости чуть не сломав висевшей на груди смотровой трубы.       — Откуда?! — заорал он, в жуткой гримасе обнажая острые белые зубы, словно у акулы, усеивавшие весь его рот. — Откуда у этих грязных варваров появился порох?! Где они его раздобыли?! Они же не могли сделать его сами?!       — А может, мой повелитель, они всё-таки смогли додуматься до него? — осторожно предположил генерал Бальзар. — Ведь прошла уже тысяча лет с тех пор, как мы были здесь, и за это время они вполне могли научиться изготовлять его сами…       — Что ж, генерал… — неохотно согласился Моргол. — Возможно, вы и правы… Надо признаться, я немного недооценил этих дикарей, и это стоило нам единственной имевшейся у нас батареи пушек… С другой стороны, кто бы мог подумать, что у этих варваров окажется порох, и они смогут так ловко подловить нас на этом… Этот король Хрящ совсем не так прост, как кажется на первый взгляд, он меня сегодня удивил…       Моргол мрачным взглядом посмотрел куда-то вдаль, обдумывая в голове только одному ему известные мысли и совершенно не обращая внимания на стоявшего рядом Бальзара, почтительно ожидавшего от него дальнейших приказаний.       — Хорошо, генерал! — произнёс, наконец, он, вновь внимательно разглядывая в смотровые трубы непокорный город. — Командуйте атаку! Пора со всем этим кончать, день и так затянулся, а я хочу сегодня лечь спать во дворце этого коротышки, а не в своём старом походном шатре! Идите и захватите для меня этот город, Бальзар!       — Слушаюсь, мой лорд! — генерал, почтительно поклонившись, рысью припустился к своему войску, на ходу отдавая громогласным рычащим голосом приказания стоявшим без дела солдатам.       Взревела труба, возвещая о начале атаки, и круллы сплошной стальной лавиной ринулись на приступ высившихся впереди белых стен Бергентауна, с радостью предвкушая скорую кровавую резню, которая превратит эти стены из белых в красные…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.