ID работы: 6164584

Тролли-2 Тайна древнего фолианта

Гет
R
Завершён
81
автор
Размер:
270 страниц, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 519 Отзывы 10 В сборник Скачать

часть-47

Настройки текста
      Это был конец. Повариха чувствовала его всем своим существом, он витал в воздухе, словно невидимый призрак, обдавая её незримыми волнами страха и отчаяния. Круллы ещё держались, но это был всего лишь вопрос времени, скоро тех, кто ещё остался в городе, ждала участь их товарищей, сражённых неведомой смертью. Повариха догадывалась, кто оказался виновником стремительного поражения некогда непобедимых пришельцев. Тролли! Эти маленькие мерзкие создания, из-за которых она уже один раз проиграла и была изгнана из Бергентауна. И вот теперь история вновь повторяется, только на этот раз пощады от разгневанных жителей королевства вряд ли придётся ждать. Размышляя об этом, Повариха злобно усмехнулась.       — Да и ладно! Не нужна ей их пощада или снисхождение! Даже если король Хрящ и остальные бергены и помилуют её, она ни за что больше снова не пойдёт в изгнание! И в тюрьму она тоже не сядет! Если ей и суждено вновь проиграть, она проиграет не одна!       Повариха, лихорадочно пошарившись в огромном кухонном ящике, с довольным видом выудила оттуда огромный нож для разделки мяса и заткнула его себе за пояс. Как раз то что надо! Широкий и очень острый, он идеально подходил для её задумки. Повариха хорошо знала, что там, куда она сейчас пойдёт, у дверей её будут ждать два здоровенных охранника, которым велено никого, кроме принца, туда не пускать. Ну ничего! У неё есть, чем на этот раз их удивить! Повариха нащупала висевший за спиной на самодельном ремне огромный крулльский пистолет, который она выпросила у генерала Бальзара. Он научил её, как с ним обращаться, и та не сомневалась, что сумеет пустить его в ход. Прислушиваясь к кипевшему на улице сражению, Повариха понимала, что времени у неё осталось мало, и нужно было спешить.       — Ну держись, грязная замарашка! — с ненавистью процедила она сквозь сжатые зубы. — Я уже иду!

***

      Моргол еле успел присесть и выставить перед собой свой широкий крулльский меч в качестве щита, когда очередная туча маленьких иглоподобных стрел накрыла его и остатки его некогда большого отряда. Острые жала, словно стая шершней, зло пробарабанили по его броне, с тихим звоном отскакивая от крепкого панциря и рикошетя от чёрной стали зазубренного клинка. Стоявший рядом солдат, только что яростно перезаряжавший пистолет, внезапно дёрнулся и с надрывным хрипом рухнул ничком, выронив из рук оружие и так и оставшись лежать мёртвым куском бесполезного металла. Одна из троллиных стрел угодила ему прямо в прорезь шлема, не оставив ему ни малейшего шанса остаться в живых, и принц, глядя на мёртвого солдата, внутренне похолодел. Так вот как была побеждена армия отца много сотен лет назад! Он рассказывал ему об этом ужасном для круллов дне, когда он и его войско были повержены неизвестной невидимой смертью, выкашивавшей его солдат сотнями. Битва состоялась ночью, и его отец так и не смог понять, что явилось причиной гибели почти всей его армии. И вот теперь Моргол знал ответ на этот вопрос. Тролли! Их маленькие и на вид безобидные стрелы были смазаны каким-то неизвестным, но очень сильным ядом, убивающим круллов за считаные секунды. И Моргол не знал, как им противостоять.       — Эй, принц Моргол! — раздавшийся знакомый звонкий молодой голос заставил того немного вздрогнуть от неожиданности и тут же расплыться в зловещей улыбке. — Сдавайтесь! И тогда мы пощадим вас и ваших солдат, обещаю!       — Так, так! Кто это тут у нас?! — Моргол, неторопливо поднявшись, насмешливо посмотрел на стоявшего впереди армии рабов Хряща, одетого в грязные лохмотья и сильно исхудавшего. — Никак это сам король Хрящ собственной персоной изволил ко мне пожаловать?! Вот это сюрприз!       — Сдавайтесь, принц! — Хрящ мрачно смотрел на огромного, закованного в броню Моргола. — У вас и ваших солдат нет ни единого шанса, так не будем продолжать бессмысленное кровопролитие! Если сдадитесь сейчас, даю вам слово короля, что оставлю всех вас в живых!       — Вот как? — злобно прорычал Моргол. — Как это мило с твоей стороны! Тогда у меня к тебе встречное предложение, коротышка! Как насчёт того, чтобы сойтись один на один в честном поединке?! Только ты и я! Никаких пуль, никаких стрел, никакого яда, только одни старые добрые мечи! Ну, что скажешь на это? Или ты струсил, недомерок?! — он громогласно расхохотался.       — Ваше величество, не соглашайтесь на этот поединок, прошу вас! — умоляюще прошептал Хрящу профессор Булбус. — В вашем нынешнем состоянии вам его не одолеть, принц слишком силён и опасен! Он специально только этого и добивается, чтобы убить вас!       — Я согласен с профессором! — Тополёк, стоявший на плече Хряща, с ненавистью посмотрел в сторону Моргола, сжимая в руках троллиный боевой лук. — Король Хрящ, вам действительно нельзя сейчас выходить на бой с этим монстром! Он убьёт вас, а мы ничем не сможем вам помочь!       — Спасибо вам, ребята, за вашу заботу обо мне! — Хрящ тепло улыбнулся. — Но позвольте всё-таки решить этот вопрос мне самому. Я всё понимаю, чем рискую, но я не могу оставаться в стороне, когда мне бросают такой вызов! Что подумают обо мне подданные, если их король будет трусливо прятаться за их спинами? Как я после этого смогу смотреть им в глаза? — он, сжав покрепче меч, решительно вышел на середину дворцовой площади и, со звоном опустив его перед собой, неподвижно замер, ожидая принца.       — Я принимаю твой вызов, Моргол! — спокойно произнёс Хрящ под сотни напряжённо смотревших сейчас на него глаз.       — Ну, вот и славно! — Моргол, держа свой огромный клинок на плече, вышел навстречу невысокому парню и, остановившись напротив, одобрительно смерил его взглядом сверху вниз. — А ты не робкого десятка, коротышка! — с улыбкой добавил он. — Признаться, я не ожидал, что ты примешь мой вызов, думал, струсишь! И в награду за твою смелость постараюсь убить тебя быстро!       — А вот это мы ещё посмотрим! — Хрящ поудобнее перехватил меч обеими руками, и два непримиримых врага начали сходиться в смертельной схватке, для одного из которых она станет последней…

***

      Ездовой жук, оглушительно ревя огромными полупрозрачными крыльями, стремительно мчался вперёд, подгоняемый тёплыми просящими импульсами, исходившими из рук сидевшего на нём Ручейка. Тот, держась за длинные усы насекомого, сосредоточенно направлял его в сторону моря, туда, где посредине бухты стоял исполинский корабль пришельцев. Поначалу жук летел быстро, но по мере того, как они приближались к открытой воде, он начал вести себя строптиво, временами резко тормозя и пытаясь повернуть назад. Ручеёк сразу же пресекал эти попытки, и они продолжали быстро мчаться вперёд, пока впереди наконец не засверкала тёмная гладь океана. Жук, почувствовав запах огромного количества солёной воды, отчаянно затрещал и, сбавив скорость, начал поворачивать обратно, в сторону такой привычной и спасительной суши.       — Нет! Нет! Нельзя! Нельзя туда! — шептал Ручеёк, силясь повернуть насекомое обратно. — Ну давай, родной! Лети! Лети к кораблю! Ну лети же! Прошу тебя! ЛЕ-ЕТИ-И-И! — последние слова он уже кричал, разрывая лёгкие, вложив в этот крик всю свою силу разума и волю, как по проводам передавая её через руки в голову гигантского жука. От страшного напряжения из носа Ручейка текла кровь, но он, не обращая на неё никакого внимания, из последних сил продолжал передавать насекомому то последнее действие, которое ему сейчас было нужнее собственной жизни. И, внимая этой непреодолимой воли, жук, пронзительно скрежеща острыми жвалами, подчинился. Он, словно выпущенная из лука стрела, на полной скорости устремился к неподвижно стоявшему в бухте кораблю, чтобы в последний раз выполнить просьбу своего хозяина. И Ручеёк, глядя на стремительно проносившуюся под ним тёмную, влажную громаду океана, улыбнулся…

***

      Тихоня взволнованно стояла у окна, напряжённо прислушиваясь к кипевшему на улицах города бою. В Бергентауне явно что-то происходило, и это что-то наполняло её одновременно и огромной радостью, и огромной тревогой. Неужели тролли всё-таки отыскали это легендарное оружие против круллов, и сейчас все жители королевства сражаются с армией огромных пришельцев?! Если это так, то пусть у них всё получится! Пусть всё будет хорошо, и они смогут навсегда прогнать круллов из их города! О, как бы она сейчас хотела им помочь! Только бы ничего не случилось с её друзьями и её любимым королём… Только не это…       В этот момент в коридоре за дверьми оглушительно прогремел выстрел из крулльского пистолета, и в комнату, переступая через распростёртый труп солдата, вошла Повариха, держа в руках ещё дымящееся оружие. Увидев её жутко перекошенное от ненависти лицо, Тихоня громко вскрикнула и прижалась спиной к стене, словно та могла защитить от злобной старухи.       — Ну что, замарашка, не ждала?! — Повариха победно ухмыльнулась, наслаждаясь страхом жертвы. — Думала, сейчас придёт твой ненаглядный Хрящ и спасёт тебя, да?! Так вот, смею тебя заверить, Тетёха, даже если это и произойдёт, он не успеет! Уж я об этом позабочусь! Прямо сейчас!       — Что вам нужно, Повариха?— девушка, дрожа, с ужасом смотрела в искажённую злобой морду.       — Что мне от тебя нужно, замарашка? — Повариха жутко рассмеялась, отбрасив в сторону уже бесполезный пистолет и медленным движением вынимая из-за пояса широкий и острый мясницкий нож. — О, дорогая, поверь, мне от тебя совсем ничего не нужно, кроме, пожалуй, что твоей жалкой никчёмной жизни! — она, поигрывая ножом, начала осторожно приближаться к оцепеневшей от страха Тихоне.       — Зачем вы это делаете? Что такого я вам сделала, что вы хотите меня убить?       — Что ты мне сделала, замарашка? — злобно процедила Повариха. — И ты ещё спрашиваешь? Это из-за тебя я оказалась выкинутой на задворки королевства, из-за тебя я лишилась власти и могущества, это из-за тебя я не стала той, кем хотела быть! Поверь, мне уже всё равно, что со мной будет, но перед тем, как сгинуть, я заберу тебя с собой! Я убью тебя сейчас, грязная служанка, пусть даже это и будет последнее, что я сделаю в этой жизни! Умри!       Повариха, яростно хрипя от распиравшей её лютой злобы, набросилась на бергенку, занеся для удара мясницкий нож. В последний момент Тихоня смогла увернуться, и широкий клинок только бессильно просвистел рядом с телом, слегка распоров ткань на её платье. Внезапно девушкой овладел гнев. Эта мерзкая старуха хочет убить её! Как бы не так! Пусть сначала попробует это сделать, она не такая беспомощная жертва, как та про неё думает! Тихоня, схватив со стола первое, что подвернулось под руку, подставила это под очередной удар Поварихи, парировав и остановив его на полпути. Этим что-то оказался довольно тяжёлый длинный подсвечник из металла, и она стала использовать его как импровизированный меч, отражая бешеный натиск Поварихи. Та, словно одержимая, яростно наносила удары ножом, целясь в незащищённое тело девчонки, и той с каждым разом всё труднее становилось их сдерживать, настолько сильными они были. Наконец, после очередного удара тяжёлый подсвечник вылетел из её рук , и Повариха, победно зарычав, набросилась на неё, намереваясь последним ударом закончить дело.       В последний момент Тихоне удалось схватить Повариху за руку, и они вместе с ней, не удержавшись, повалились на пол. Повариха, бешено хрипя, изо всех сил налегла на нож, стремясь вонзить его в хрупкое тело, а та, наоборот, держа её руку, не давала ей этого сделать, и обе соперницы замерли на месте, стараясь одержать вверх. Повариха, несмотря на свой возраст, обладала поистине дьявольской силой, и постепенно девкшка, не в силах сдерживать её яростный натиск, стала уступать, приближая острый конец ножа всё ближе и ближе к своему сердцу.       — Ну вот и всё, Тетёха! — с ненавистью процедила Повариха, почти касаясь оскаленными кривыми зубами её лица. — Сейчас ты умрёшь!

***

      — Долго вы там ещё будете возиться, бестолочи?! — яростно орал генерал Бальзар, глядя на суетившихся возле Гипериона солдат. — Вы уже битых полчаса не можете его подготовить к выстрелу! Сколько уже можно?!       — Генерал, мы делаем всё возможное, но эту пушку нельзя подготовить так быстро, как вы этого хотите! — оправдывался перед генералом лейтенант.       — Мне не нужны ваши оправдания, мне нужен Гиперион, готовый к выстрелу! — Бальзар, взяв за грудки испуганного солдата, как следует тряхнул его. — Как долго вы ещё намереваетесь испытывать моё терпение, лейтенант?!       — Осталось совсем немного, сэр! — тот от страха втянул голову в плечи. — Мы уже почти закончили режим прицеливания, ещё минут десять, и всё будет готово!       — Так делайте это, и побыстрее! — проорал генерал, отшвыривая от себя лейтенанта словно тряпичную куклу.

***

      Жук на полном ходу приземлился на палубе исполинского корабля, и Ручеёк, не удержавшись от резкого торможения, кубарем слетел с него, больно ударившись о металлическое покрытие. Огромное насекомое, очнувшись от чар, в ужасе застрекотав, стремительно рванулось прочь в сторону спасительной суши, оставив Ручейка совсем одного. Тот, поднимаясь и потирая ушибленный падением бок, проводил его недолгим взглядом.       — Лети, друг! — с тёплой улыбкой прошептал на прощание Ручеёк. — Лети к своим! Тебе теперь совсем необязательно здесь оставаться…       Оглядевшись по сторонам, Ручеёк сразу понял, куда ему нужно идти. Обладая от природы тонким обонянием, он уловил едкую, слегка тошнотворную вонь чёрного порошка, исходившую из глубоких недр корабля, и, подчиняясь этому запаху, Ручеёк смело направился вниз, прыгая по лесенкам, ведущие прямо в пороховой трюм Конгуэрора…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.