ID работы: 618627

Консультирующий психотерапевт

Смешанная
R
Завершён
598
Размер:
77 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
598 Нравится 195 Отзывы 168 В сборник Скачать

Вероятность сохранения семьи: 79 процентов.

Настройки текста
- … И как засядет за свой компьютер! И пялится в него, и пялится, как будто это он Джону яблочные пироги готовит и по театрам всяким водит, - Мэри явно вошла во вкус, яро размахивая своим листком с «домашним заданием». Оказалось, что только Ватсон решил не быть особой ябедой и написал всего три пункта: «Расстраивается по пустякам», «Когда находится в плохом настроении, упорно пытается заразить им всех окружающих» и «Чрезмерное сюсюканье». Мэри же исписала лист с обеих сторон. И это учитывая тот аспект, что почерк у нее был мелкий и аккуратный. Нет, доктор, конечно, ожидал, что жена подойдет к заданию со всей серьезностью, но чтобы вот так, во всех подробностях... Даже мистер Холмс выглядел несколько удивленным. Он сидел в своем кресле, приподняв бровь и скептически взирал на Мэри, которая со всей уверенностью двигалась вниз по списку: - Джон довольно неразговорчив. То есть, он разговаривает только когда у него есть настроение! - жена развела руками, как бы поражаясь причудам Ватсона. - А как же рассказать мне, как прошел рабочий день? Я же хочу знать, чем живет мой муж, понимаете меня? - Миссис Ватсон, - прервал ее психотерапевт, потерев переносицу, облокачиваясь локтями на массивный дубовый стол. - Сколько еще пунктов у Вас там? Мэри посмотрела на лист, задумчиво моргнула, пошевелила губами. - Тридцать восемь. - она кивнула в такт своим словам и улыбнулась Холмсу, как бы говоря: «Ну что, вы видите, как я стараюсь, как хочу сохранить семью?». Джон поперхнулся. Жена казалась такой тихой, покладистой, неужели на самом деле она настолько требовательна? Как хорошо, однако, она это скрывала до сего момента. Хотя о чем это он, Мэри же дочь миссис Морстен, она не может быть непритязательной и непривередливой. - Мэри, чего там еще у тебя на тридцать восемь пунктов? Я дышу не в том ритме, в котором тебе бы хотелось? Громко моргаю? У меня слишком медленно растет щетина? - возмущенно спросил Ватсон, скрещивая руки на груди. - Вот, кстати! Пункт сорок четыре, - жена провела пальцем по списку, ища нужную строку. - Джон любит иронизировать в неподходящее время. - О, да ладно! - закатил глаза доктор, откидываясь на спинку стула. Это было просто смешно. Ну вот кто бы мог подумать, что у жены такие заскоки! - Это очень интересно, - протянул мистер Холмс, всем своим видом показывая, что абсолютно так не считает. - Я понял, миссис Ватсон, что Вы, кхм, довольно разборчивы и угодить Вам не так просто. Однако, хорошо, что Вы все расписали так подробно, я многое вынес из этого. - Что например? - с интересом спросила Мэри, подаваясь вперед. - Что мистеру Ватсону с Вами будет трудно, - отрезал Холмс, что-то помечая в своем блокноте. - Однако, мы найдем способ с этим справиться. - Ой, ну и замечательно, - заулыбалась приунывшая было жена, накрыла руку Джона своей, будто минуту назад не обвиняла его во всех бытовых грехах, которые вообще могли существовать в этом мире. - Так, Джон, теперь Вы, - высококвалифицированный психотерапевт обратил свой взгляд к Ватсону, слегка прищуривая свои холодные глаза. - Ваш список? Джон огласил свои три пункта, чувствуя себя, почему-то, полным придурком. - Сюсюканье?! - Мэри, нахмурилась, тряхнула головой, отчего ее светлые волосы слегка растрепались. - Ну да, - пожал плечами Ватсон, косясь на жену, в глазах которой вдруг появился опасный огонь. Надо сегодня быть осторожней во время ужина. И не поворачиваться к ней спиной. И не спать. Мало ли что, проснется в Мэри миссис Морстен... А Джон очнется в кандалах и с клеймом раба. И будет до конца дней своих драить полы в доме, мыть посуду, готовить еду и читать своим двум госпожам классику вслух. Брр. - Поясните? - Холмс слегка наклонил голову, в глазах заплясали чертики. - Чего тут пояснять, - набычился Ватсон, переводя взгляд с психотерапевта на жену. - Провожает меня на работу, постоянно обнимает, шепчет «мой сладкий Джонни, мой милый ежонок»! Холмс издал странный звук, напоминавший одновременно кашель и фырканье. Ватсон, прикинув, решил, что это мог быть смех. Психотерапевт еще не смеялся при них, может он вообще нормально смеяться не умеет? - Но ведь все пары... нежничают друг с другом! - возмутилась Мэри, но Джону показалось, что она покраснела. Может, зря он про это рассказал? Хотя, черт подери, его минусы в поведении за четыре дня расписали в более чем пятидесяти пунктах, Ватсон имеет право на маленькую месть. - Я понимаю, нежность, все такое, но я уже, вроде, не юный мальчик, чтобы меня называть «мой любимый кукушонок»! Любовь любовью, но мне это как-то не очень приятно. А вроде в этот момент и не скажешь прекратить! - развел руками Джон, качая головой. - Ваша основная проблема в том, что вы чересчур разные, - подал голос Холмс, который все это время наблюдал за ними с выражением лица «цирк уехал, клоуны остались». - Вы сошлись благодаря точкам соприкосновения, которые у вас есть, однако их слишком мало. - Но... как же принцип «противоположности притягиваются»? - заморгала жена, обеспокоенно поглядывая на Ватсона. - Не ваш случай, - мотнул головой психотерапевт. - Но не нужно отчаиваться, в такой ситуации важно научиться идти на компромиссы. А также создать новые точки соприкосновения. Этим мы и займемся. Вашим домашним заданием будет сделать до нашей следующей встречи то, что ваш партнер давно просил вас сделать. - Прочистить слив ванной? - в ужасе спросил Джон, который в таких ситуациях предпочитал обращаться к профессионалам в подобных областях, так как подобная работа по дому была не то чтобы его коньком, а жена и теща хотели (миссис Морстен, правда, хотела больше), чтобы он был «ну настоящим мужчиной, в конце-то концов». Мэри тяжело вздохнула, укоризненно смотря на Ватсона. - Да нет же, - отмахнулся Холмс. - это должно быть что-то вроде... похода по магазинам с женой, например. Или рыбалка. Компромисс в плане совместного проведения времени или уважения чуждых вам интересов партнера, понимаете? Ну тогда Ватсон был абсолютно спокоен. И на все согласен. Главное, не нужно чистить слив в ванной. Индивидуальную беседу в этот раз начали с Джона, однако прошла она быстро и не то чтобы очень вдохновительно. - Итак, какой фильм больше всего Вас затронул? - начал психотерапевт, задумчиво складывая руки в молитвенном жесте и поглядывая на клиента. - Ну, - пожевал губами Ватсон, отчаянно пытаясь решить, врать или нет. Ну не хотелось ему признавать, что больше всего ему понравился фильм про ковбоев-геев. - «Горбатая Гора»? - поинтересовался Холмс, насмешливо разглядывая Джона, который тут же слегка позеленел, окончательно утратив привычное спокойствие. - Почему это? Нет, - сердито ответил доктор, сам даже не зная, зачем врет. - «Титаник», вот. Очень грустный фильм. Катастрофа. Любовь. Трагедия... - Да-а-а? - насмешливо протянул психотерапевт, азартно наклоняясь вперед. - Жаль было людей? - Конечно! - яро закивал Ватсон, слегка отодвигаясь от стола Холмса, увеличивая расстояние между ними. - Детей было жаль, стариков? - Конечно. - Розу было жаль, столько перенести пришлось.... - Конечно. - Музыкантов было жалко? - Конечно. - Джека было жаль, да? Плакали? - Конечно. - отстраненно подтвердил Джон, потом моргнул, резко тряхнул головой, вдумавшись в суть вопроса. - А, погодите, что? Нет, не плакал, разумеется. - А почему именно этот фильм Вас зацепил? - все не отставал зловредный психотерапевт. - Ой, да что Вы заладили, - сердито пробурчал Ватсон, нервно постукивая пальцами по колену. - Зацепил и зацепил. - А мне сдается, Вам понравилась «Горбатая Гора», Вы просто признавать не хотите, - протянул Холмс, хищно улыбаясь. - Ну да ладно, отрицайте сколько Вам угодно, я выводы сделал. - Какие? - сразу напрягся доктор. - Что я гей? - Нет, конечно, что за ерунда, - отмахнулся от Джона психотерапевт. - Про свои выводы я Вам чуть позже расскажу. Пока хочу спросить, не удивил ли вас размер списка, который Ваша жена составила? - Удивил, еще как. - буркнул Ватсон, придвигаясь обратно к столу Холмса, не обращая внимание на душераздирающий скрип ножек стула по паркету. - Я не ожидал от нее подобной... разборчивости. Похоже, она больше похожа на мать, чем я думал. - Ах да, еще одна Ваша семейная проблема — суровая теща. - протянул Шерлок, скучливо кивая. - Тогда даю такое Вам домашнее задание. Попробуйте до нашей следующей встречи во всем угождать ей. На секунду повисла тишина, потом несчастного клиента прорвало. - Да это же невозможно! - возопил Ватсон в священном ужасе. - Да я же умру за это время! У нее столько требований! Я просто переутомлюсь и умру! Серьезно! Вы же... Вы же меня в пасть акулы бросаете! - Не драматизируйте, - поморщился Холмс. - Если хотите добиться хороших результатов, то выполните мое задание. Доктор поник, жалобно посмотрел на психотерапевта, столкнулся с жестокой непреклонностью и совсем расстроился. *** Когда Джон переступил порог квартиры, то наконец-то почувствовал себя почти счастливым. Во всяком случае, облегчение он точно почувствовал. Поход к психотерапевту остался за плечами, впереди у Джона целых два выходных. Сегодня можно взять чего-нибудь съестного и весь вечер смотреть фильмы. Те фильмы, которые нравятся Джону Ватсону, а не которые навязал зловредный мистер Холмс. Или, например, можно почитать хорошую книгу. Ватсон довольно кивнул своим мыслям, вешая куртку. Уж этот вечер никто не сможет испортить. Но ведь всегда найдутся добрые люди, которые захотят сломать твои планы, мечты и надежды. И жизнь заодно. - Мэри, ну как вы сходили? - послышался приближающийся голос миссис Морстен и она вышла к дочери и зятю, на ходу снимая фартук. - Удачно? - О, вполне, мам, - кивнула Мэри, снимая пальто и заглядывая в зеркало, дабы убедится, что ее прическа не пострадала от ветра за то время, пока они добирались до дома. - Знаете, я взяла на себя смелость... - Да, милая? - приподняла бровь теща, опасно прищуриваясь, а у Джона в мозгу включился сигнал «Внимание! Опасность!». Когда жена «берет на себя смелость», то это обычно изначально полная обреченность и безысходность, а заканчивается все более чем плачевно. Мэри обратила к Ватсону свой взор, улыбаясь, демонстрируя ямочки на щеках. - Я хотела это сказать вам обоим, Джон. Извини, что сразу не рассказала! Я пригласила мистера Холмса к нам на ужин! - радостно объявила Мэри, чуть ли не хлопая в ладоши. - Сегодня пятница, впереди выходные, а я решила, что это будет отличной идеей... ну, как отблагодарить Шерлока за его помощь. - Но... но... Мэри, мы ему платим! - в ужасе воскликнул Джон, хватаясь за голову. Он и так не любит все эти званые ужины, которые обожает устраивать жена, но до этого гостями были тихие работники библиотеки, а не темпераментные психотерапевты с завышенным чувством собственной важности. - Почему ты даже не посоветовалась со мной? - Действительно, милая, - в кои-то веки согласилась с ним миссис Морстен. - Ну посмотри вокруг! Разве можно в такой свинарник гостей приглашать! Насчет свинарника, конечно, громко сказано, но сейчас поддержка Карабаса бедному Пьеро не помешает в защите домашнего очага от всяких Буратин, сующих свой длинный психотерапевтический нос в чужие дела... - Нет, ну правда, доченька! У нас же в квартире ужас что творится! Вся эта пыль, вещи не на своих местах лежат, вон, на плите пятна какие-то, ковер давно не пылесосили, твой муж... - Простите?! - поперхнулся словами согласия Ватсон. - Я, извините, что, часть беспорядка?! - Я такого не говорила, - отмахнулась от него миссис Морстен, однако по ее лицу Джон видел, что именно это и имелось в виду. Вот противная тетка, ей-богу. Нет, может теще кто-то платит за ее злодеяния? Может она наемник, киллер? Медленно убивает нервную систему и доводит до самоубийства?.. - Прекратите! - обиженно воскликнула Мэри, надувая губы, словно маленькая девочка. - Мы и так редко зовем гостей, Джон вечно в себе, у тебя, мам, сериалы. Можем мы хоть раз провести вечер так, как я хочу?! - Ладно, но если только мы наведем порядок. - величественно кивнула, пожевав губами, миссис Морстен. А Ватсон проклял свою жизнь. В дверь позвонили, и Джон со вздохом отложил книгу. Вот и насладился писательским талантом, ага. Ватсон пошел открывать, так как жена и теща были заняты тем, что заканчивали приготовление ужина. С кухни доносился запах разных приправ, овощей, курицы в остром соусе с гарниром, которая отлично удавалась Мэри. И запеченных по особому (правильнее было выразиться «особо опасному») рецепту грибов миссис Морстен. Благоухали они так, что при каждом вдохе Джону хотелось потерять обоняние или хотя бы успеть добежать до унитаза. А ведь он прошел войну, и всякого наелся и нанюхался... Ватсон открыл дверь, пропуская в квартиру величественно кивнувшего ему Холмса. - Здравствуйте, Джон. Смотрю, Вы не очень рады моему визиту. - Да нет, что Вы, - без особого рвения возразил Джон, принимая у гостя его пальто. - Зато, знаете, пока я заходил, здесь немного проветрилось, - подмигнул ему Холмс. Ватсон не сдержал улыбку. Ну хоть кто-то согласен с тем, что воняют кулинарные изыски миссис Морстен просто невыносимо. - Проходите пока в гостиную, ужин почти готов, - жестом пригласил психотерапевта Джон. Из кухни выглянули жена и теща, обе раскрасневшиеся от готовки, в фартуках, с вежливыми улыбками на лицах. - Мистер Холмс, Шерлок, здравствуйте! - воскликнула Мэри, кокетливо заправляя прядку волос за ухо. Был бы Джон ревнивым, он, наверное, возмутился бы, но Ватсон не являлся ревнивцем, поэтому ограничился зевком. - Серафима, приятно познакомиться, - расплылась в улыбке миссис Морстен. Самым опасным качеством ее было то, что ни один человек, не живший с ней больше недели никогда не мог сказать, насколько дурен ее характер. Как только на горизонте появлялся малознакомая будущая жертва первого впечатления, теща превращалась в добрую фею, улыбчивую пожилую женщину, обожающую шутить и всегда спрашивающую, как дела у ваших родителей, детей и домашних питомцев. Овечья шкура налезала на этого волка в фартуке с цветочками просто прекрасно. - Взаимно, - без особого восторга кивнул Холмс, обводя взглядом миссис Морстен. - Вижу, Вам близки рабовладельческие замашки. Привыкли, что с Вами всегда соглашаются, всегда подчиняются беспрекословно. - Ой, ну вы и шутник! - рассмеялась миссис Морстен, поправляя фартук. Тут Джону вспомнилось, как он смотрел «Джанго освобожденный» и почти плакал, потому что Джанго-то освободился, а Джон Ватсон не смог. На душе стало еще печальней и тягостней. Жена и теща скрылись на кухне, а психотерапевт сел в ближайшее кресло. - И как Вы это терпите, Джон? - спросил он, с интересом оглядывая комнату. - Это же не Ваша жизнь. И люди не Ваши. - Ой, опять Вы за свое, мистер Холмс... - Думаю, пока мы не на приеме, можете звать меня Шерлок, - спокойно поправил его психотерапевт. Ватсон замолчал, моргнул, потом пожал плечами, садясь в кресло напротив. А почему бы и нет? - Так вот, Шерлок, это мой выбор. Хватит мне талдычить одно и то же. И вообще, - Джон откинулся на спинку кресла, скорчил драматическую гримасу. - Чего не сделаешь ради любви! - Да уж... - протянул Холмс, слегка ухмыляясь, приподнимая бровь. - Вы прямо рождены, чтобы быть героем-любовником. - А Вы не похожи на психотерапевта. - парировал Ватсон. - Это еще почему? - кажется, искренне удивился Шерлок, даже ухмыляться перестал. - Вы не очень верите во все это, я думаю. - пожал плечами Джон, глядя в холодные глаза Холмса. - В то, что смогу вам помочь? - Да нет, в чувства. В отношения. Скорее играете с клиентами в игру «А давайте представим, что любовь возможна». - Какая интересная мысль, - мягко проговорил Шерлок, склоняя голову, глядя на Ватсона исподлобья. Он явно хотел сказать еще что-то, но тут в комнату заглянула Мэри и торжественно объявила: - Ужин готов! Прошу к столу! - Я очень рада, что Вы помогаете Мэри и Джону, - улыбалась миссис Морстен, подкладывая Холмсу в тарелку своих грибов. - Я надеюсь на отличный результат! Какой? Развод? Ватсон подозрительно покосился на тещу. Ох, не к добру такая разговорчивость, ничего она хорошего не предвещает. Кучка грибов в тарелке Холмса росла. И Джон втайне порадовался, что он не гость и за ним не ухаживает теща, а значит он может хотя бы не есть кулинарные выкидыши миссис Морстен. Но нюхать все равно приходилось. - Можете не сомневаться, я помогу Джону и Мэри разобраться в себе и прийти к согласию, - важно кивнул Шерлок, с опаской глядя в свою тарелку. С некоторым злорадством Джон отметил, что каким бы наглым и честным не был психотерапевт, сказать, что съесть это он не сможет, духу ему не хватало. Он все же человек и какие-то понятия о воспитании у него есть, как ни странно. «Ничего, ты еще эту дрянь в рот не брал», подумал Ватсон, с удовольствием жуя кусочек картошки. - Мистер Холмс просто гений, мамочка, он может рассказать о тебе всякое разное только один раз взглянув! - восторженно тараторила Мэри, забыв про свою обычную застенчивость, а за одно и про еду. - О, например? - оживилась миссис Морстен, садясь на свое место во главе стола. Шерлок с готовностью отложил вилку. - Например, вы симпатизируете вашему пожилому почтальону. - Ой, да Вы что, - смущенно опустила ресницы теща, а Джон пораженно уставился на нее. Значит, под железной броней, металлической обшивкой этого Терминатора, бьется живое сердце? - Как же Вы догадались? - Замок на вашем почтовом ящике весь запылился, сразу видно, им вы не пользуетесь вообще. Отверстия для почты в двери нет, почту также не кладут под дверь, для этого коврик снаружи слишком грязен. А дверные щели слишком узки, чтобы просовывать конверты, газеты и прочее тому подобное. - Холмс оглядел присутствующих, словно предвкушая триумф и аплодисменты. - Однако ежедневная почта лежит в прихожей, сложена аккуратно. Рядом привычно заготовлен какой-то сверток. Он явно не для члена семьи, иначе лежал бы на тумбочке, вместе с ключами, там было бы вероятнее не забыть его. Значит, это для кого-то, кто остается на пороге, но заходит часто. Вы забираете почту и вручаете почтальону маленький презент, верно? Ну и Вы, миссис Морстен, явно не из тех, кто симпатизирует молоденьким, значит это пожилой почтальон. - Удивительно! - воскликнула миссис Морстен, качая головой, как бы признавая за собой такой грешок. - Однако, Шерлок, Вы совсем не ели мои грибы! Психотерапевт, явно обрадованный тем, что во время разговора можно не есть, сразу растерял весь задор. - Конечно, я ем, - растянул он губы в улыбке. - Вкус... интересный. Джон сдержал смешок. Моцарту, когда его Сальери травил, тоже, наверное, интересно было. Холмс медленно жевал грибы, и без того кислая улыбка на его лице превратилась в маску боли и скорби, однако, кажется, жена и теща этого не замечали. Спустя три минуты в Ватсоне возобладал доктор и вообще добрый человек, поэтому он, откашлявшись, произнес: - Мне кажется, тут стало душновато. Наверно, тепло с кухни пришло. Выйду на балкон, подышу свежим воздухом. Мистер Холмс, не хотите составить мне дружескую компанию? Громко звякнув вилкой, Шерлок вскочил. - С радостью, Джон, с удовольствием, - и почти выбежал вслед за доктором. На улице уже совсем стемнело, сильно похолодало, поднялся ветер. - Долго же Вы соображали, как спасти гостя от мучений, - протянул Холмс, лениво потягиваясь. - Вы не умеете говорить спасибо, да? - фыркнул Джон, морщась от существенной разницы в росте, которая стала особенно заметной, когда психотерапевт встал рядом, распрямившись и смотря на Ватсона сверху вниз. - Не думаю, что Вы делали это за мое «спасибо». - Тоже верно, - ухмыльнулся доктор, вдыхая холодный влажный воздух и украдкой рассматривая собеседника. - Ну что, увидели с помощью своего дара, насколько страшна моя теща? - Она не так ужасна, как Вам кажется, - негромко проговорил Холмс, прищуриваясь от света фонарей. - Да? - может, не такой он и тонкий знаток людей? - Определенно. Она не так крепка и сурова, как Вам кажется, Джон. Ватсон непонимающе нахмурил брови. Психотерапевт вздохнул. - Она пожилая женщина, ей важно осознавать свою значимость в семье. Но миссис Морстен понимает, что с каждым годом влияние свое утрачивает. - Холмс зябко пожал плечами. - Она просто боится остаться совсем одна. Своими скандалами и тирадами ваша теща просто привлекает к себе внимание, напоминает, что она есть. Поймите ее, Джон. - Вау, - Ватсон не знал, как на это реагировать. - Откуда Вы знаете? - Это же моя профессия, - улыбнулся Шерлок. И, кажется, в этот раз улыбнулся так, как улыбаются обычные люди без странностей и гениального ума. - К тому же, у меня похожий брат. - Ваш брат — вредная пенсионерка? - скорчил гримасу Джон, хитро посматривая на психотерапевта. Он начинает быть действительно похожим на обычного человека. Вот, у него есть брат, с котором, кажется, не очень легко. - Нет, - ухмыльнулся Холмс. - Просто он тоже ненавидит терять контроль над ситуацией и людьми. И становится просто невыносимым, когда чувствует, что что-то не так. - Ну, у нас есть хоть что-то общее, - проговорил Ватсон, глядя на Шерлока, слегка прищурив глаза. - Да и вообще... теперь я думаю, что с Вами не так уж и плохо проводить время. Во всяком случае, в данный момент ему было приятней стоять на холоде со скептическим и циничным Шерлоком, нежели сидеть в тепле с женой и тещей. - О, даже так? - фыркнул Холмс, засовывая руки в карманы брюк. - Кстати, о совместном времяпрепровождении. Через неделю я устраиваю что-то вроде тренинга с выездом на природу для пар, которые у меня сейчас проходят курс лечения. Не желаете присоединиться со своей супругой? - А почему бы и нет? Приблизиться к семейному счастью и почерпнуть немного Вашей гениальности будет неплохо. - пожал плечами Джон, как обычный человек, которому не чужда любовь к вылазкам на природу. А еще Джону Ватсону, как обычному человеку, было не чуждо свойство сильно ошибаться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.