ID работы: 6202959

Anonymously Yours

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
100
переводчик
Arsss_sss бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
130 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 159 Отзывы 48 В сборник Скачать

Chapter 17: The Accident

Настройки текста
Примечания:
Это была собственная глупая вина Луи; он должен был полностью держаться подальше от слишком рискованного аккаунта Лили Хендерсон, пока был в школе. Он должен был знать, что столкнется с последствиями. Найл был тем, кто видел, как Луи использовал учетную запись, и, как мог догадаться шатен, ирландец был очень страстно раздражен, что он может сделать что-то настолько ужасное с Гарри. Луи печатал ответ этому кудрявому мальчику, когда сидел напротив него в столовой. Они снова обсуждали его эмоциональное состояние. Гарри Стайлс: Моя мама знает, что я не очень счастлив. Она дала мне какие-то антидепрессанты от доктора. Думаю, я привык надевать счастливое лицо. хх Лили Хендерсон: Никто не должен скрывать, что они на самом деле чувствуют. Всегда будь честен с этим и это тебе хорошо послужит Хх Луи мог просто ощутить чье-то присутствие за спиной. Это было одно из тех странных чувств, когда что-то в атмосфере изменилось, потому что кто-то подошел к вам, и, конечно, Томлинсон повернулся на своем месте, чтобы найти никого иного, как Найла, смотрящего через плечо прямо на его экран телефона с нахмуренными бровями. Было ощущение, что нож проткнул грудь Луи и сам парень разразился в холодном поту. Он умолял Найла глазами не говорить ни слова об этом вслух прямо сейчас. И это как-то сработало, так как изумленный Хоран ничего не сказал и блаженно направился к свободному месту рядом с Гарри, не обращая на того внимания. Образовалось густое облако напряжения, когда Лиам попытался ярко поприветствовать Найла, который поздно появился, наверстывая какую-то научную работу. Луи взглянул на Найла (казалось, он почти сверлил его взглядом) через стол. Очевидно, что он не был понимающим в данной ситуации, как Зейн. Луи мигом набрал текстовое сообщение на имя Хорана. Луи: Послушай, я знаю, что ты сейчас очень запутан, но я объясню позже. Пожалуйста, не говори ему ничего: (мне ужасно жаль Он наблюдал, как глаза Найла сканировали экран телефона, прежде чем он взглянул на Луи через стол на мгновение, после чего принялся печатать ответ. Найл: Я типа всё ещё не могу поверить в это, чувак......... значит, всё это время этот проклятый аккаунт был твоим??? Луи был рад, что Гарри был слишком сосредоточен на разговоре с Лиамом, чтобы заметить, как подозрительно Луи и Найл разговаривали с помощью текста. Один взгляд на экран блондина и он бы кое-что заподозрил. Найл был по крайней мере достаточно приличным, чтобы слегка скрыть экран телефона от Гарри. Луи: Да. Мы можем поговорить об этом сегодня вечером? На этот раз Найл не ответил на сообщение, а только сурово кивнул Луи, когда они встречаются глазами снова. Великолепно, Луи придётся объяснять дилемму ещё одному человеку. Он только недавно рассказал Лотти, что было, черт возьми, достаточно неловко. — Парни! — Гарри внезапно воскликнул, заставляя Луи подпрыгнуть (шатен надеется, что это не слишком очевидно). — Могу я попросить вас об огромной услуге? Сейчас было не то время, когда Луи хотел давать людям услуги (только если эта услуга не заключалась в хорошем минете для Гарри — для друга, всё что угодно). — В чем дело? — с интересом спросил Зейн, но всё равно сомневался в том, что их попросят сделать. — В общем, моя мама пригласила около десяти своих друзей сегодня вечером, один из них только что обручился, так что она попросила меня отвечать за подготовку всей их еды и напитков на ночь, — Гарри закатил глаза. — Мне стало интересно, готовы ли вы, ребята, помочь? Моя мама будет платить вам каждый час. Ничего удивительного. — Значит, ты практически просишь нас стать рабами на вечер? — Лиам усмехнулся. — Звучит, как идеальный вечер для меня. — Не рабы, я бы сказал, а официанты, — Гарри перефразировал это дерзкой ухмылкой, показывая ямочки. — Я в деле, потому что я хороший друг, — улыбнулся Найл слишком сладко, после чего стрельнул Луи взглядом, заставляя его кожу съежиться. — Я тоже, — быстро согласился Луи. Гарри улыбнулся ему с каким-то другим блеском в глазах, не таким, когда он смотрел на других. Лиам тоже согласился, и Зейн неохотно сделал то же самое после нескольких уговоров, включая, сколько денег они получат (здоровенные 10 фунтов стерлингов в час[1]). Луи не хотел сталкиваться с этой неловкой ситуацией, будучи там с Гарри и Найлом. Найл был обязан продолжать кидать свои злобные намеки, и Луи не мог допустить, чтобы Стайлс узнал о его причастности к аккаунту Лили Хендерсон. Он надеялся, что для его жизни Найл будет держать свой большой рот запечатанным.

_________________________

Луи, конечно, был рад, что им не пришлось носить глупые наряды официантов, но он всё равно чувствовал себя немного нелепо в данном положении. Энн звонко рассмеялась в гостиной среди оживленной болтовни всех ее друзей, в то время как Луи и остальные ребята были переполнены вокруг стойки острова в центре кухни Гарри. Тут были упакованные коробки с едой, которые нуждались в приготовлении, а другая пища уже как раз лежала на тарелках и доставлена к обеденному столу. — Хорошо, дайте мне рассортировать работу для каждого, — Гарри выглядел очень напряженным. — Найл и Лиам, не могли бы вы разобраться со всеми коробками с едой? Просто впихните в духовку столько, сколько сможете. Лиам и Найл кивнули и быстро заработали, как будто Гарри был шеф-поваром, руководившим командой в кухне реального ресторана. Луи только подавил свой смех, потому что это же был Гарри. — Окей, Лу и Зейн, — кудрявый повернулся к ним. (Луи всегда начинал дрожать, когда Стайлс называл его так.) — Один из вас поможет мне с напитками, другой просто должен будет вытащить всё из холодильника и разложить. Меня не волнует, кто что делает. Луи действительно хотел предложить разобраться с продуктами, учитывая то, как он трясется, но самодовольный Зейн быстро вскочил и разрушил его план. — Я разберусь с продуктами. Томлинсон хотел его ударить. Ради всего святого, Зейн всегда изо всех сил старался связать Луи с Гарри. Шатен мог поклясться, что Стайлсу следует перестать так сильно улыбаться из-за выбора Зейна. — Спасибо, Зейн. Тарелки находятся в шкафу, слева над раковиной, — сообщил Гарри, прежде чем обратиться к Луи. Его глаза осмотрели голубоглазого, так мучительно медленно, после чего заговорил: — Давай начнём. Все напитки там, — он кивнул головой к стойке у двери, где были выстроены бутылки со множеством бокалов для шампанского. — Что именно мы должны делать? — глупо спросил Луи. Боже, Гарри правда оказывал на него тупое влияние. — Мы должны налить напитки, Луи, — ухмыльнулся Гарри, и Томлинсон действительно хотел распасться из-за того, что спросил что-то настолько глупое. — Всего несколько. Затем поставь их на поднос, чтобы каждый мог выбрать, какой он хочет напиток. Гарри отвинтил крышку дорогостоящей бутылки Prosecco, после чего начал наливать шампанское, и взглянул на Луи, когда понял, что тот просто стоит и смотрит. — Ты собираешься помогать? Просто возьми бутылку и сделай то же, что и я. — Ох, точно, — Луи покачал головой, как бы входя в реальность и сотрясаясь от своего оцепенения, перед тем как схватить бутылку вина и начать помогать Гарри в наполнении пустых бокалов. Парень заметил, что его руки слегка дрожали и ненавидел, как он нервничал из-за такой близости к Стайлсу. — Тебе холодно? — спросил Гарри, ухмыляясь. Он точно знал, почему Луи дрожал на самом деле, но всё равно хотел поставить его в неловкое положение. Кажется, ему нравится делать это. — Да, немного, — солгал Томлинсон, не желая доставлять Гарри удовольствие. Он продолжал разливать, меняя бутылки, когда было распределено достаточное количество стаканов одного напитка. Они делали легкую работу, и таймеры все чаще звучали, когда Найл и Лиам работали с духовкой. Зейн уже положил некоторые продукты из холодильника на стол, и Гарри сделал то же самое с подносом напитков. Все шло достаточно хорошо… пока. Что-то всегда казалось неправильным для Луи, и он все еще ждал, чтобы узнать, что будет на этот раз. И это случилось, когда Гарри разливал бутылку Rosé. Он резко «поскользнулся», проливая жидкость, как на себя, так и на Луи. Это довольно смехотворно, насколько глупо это было устроено, но Томлинсон не жаловался, потому что он знал, что им придется пойти и переодеть свои футболки. — Чёрт! Мне очень жаль, Лу! — Гарри ахнул, быстро поставив бутылку на столешницу и хватая бумажные кухонные полетенца. Он безнадежно вытирал торс Луи, заставляя его мысленно закатить глаза из-за ужасной актерской игры Стайлса. — Всё в порядке, Гарри, всё в порядке, — Луи рассмеялся, нервно отмахиваясь от рук парня. Ему повезло, что они еще не привлекли внимание других, особенно Найла.  — Всё не в порядке! Я облил тебя! Пошли, я достану нам свежие футболки, — проинструктировал Гарри, направляясь к двери и колеблясь в дверном проеме, ожидая, что Луи последует за ним. И тот сделал это неохотно, проходя через коридор и поднимаясь по лестнице. О, нет! Томлинсон не мог оставаться наедине с Гарри в его комнате. Он будет волноваться и скажет что-то совершенно нелепое — шатен просто знал это. — В любом случае, приятно уйти от всего этого беспокойного дерьма на секунду, — Гарри засмеялся, оглядываясь на Луи с усмешкой, когда они достигли верхнего этажа, идя по коридору и входя в спальню Стайлса. Окно внутри было широко открыто из-за чего холодный воздух вызвал еще больше мурашек на руках Луи и жидкость скатилась прямо вниз по его животу, заставляя материал футболки прилипнуть к телу. — Опять же, мне очень жаль, — голос Гарри значительно понизился, почти сексуально, когда он рылся в комоде в поисках одежды. — Я такой неуклюжий. Луи неловко стоял, сложив руки за спиной, снова бормоча, что все в порядке, и Гарри не должен плохо себя чувствовать. Кудрявый достал прозрачную серую футболку и поднял её вверх для утверждения. Шатен успешно поймал футболку, когда Гарри её бросил ему. — Спасибо, Гарри. И тогда Луи понял, что ему придётся снять свою футболку перед Гарри. Последний сделал один шаг вперёд и снял с себя верхнюю одежду, после чего бросил её в корзину для стирки. Луи позволил себе взглянуть на подтянутое тело Гарри, желая пробежаться пальцами (и, возможно, языком) по выраженному прессу. — Ты собираешься переодеваться или просто смотреть? — у Гарри опять была эта гребаная ухмылка на лице. Луи хотел умереть. Он даже не ответил, зная, что будет заикаться, и быстро снял свою собственную футболку, прежде чем неловко бросил ее на стол, потянувшись за новой (которая пахла, как Гарри, прекрасно), надевая её на себя. Он знал, что Гарри осмотривал его тело, когда парень сделал это. — Сухие и красивые снова, — заявил Стайлс с полу-улыбкой. — Но давай пока не будем торопится. О, Боже, Луи почувствовал, что сейчас взорвется, если к ситуации добавится еще сексуальное напряжение. Голос Гарри был таким низким, и его глаза, казалось, изменились — они чуть потемнели. Томлинсон снова дрожал. — Почему нет? — спросил он. Это всё, что мог сделать парень. Стайлс быстро прошёл мимо него, садясь на край кровати. Он похлопал по месту рядом с ним, как бы приглашая шатена, и Луи обнаружил, что он сразу же послушался и сел на местечко чуть дальше от того, где хлопал Гарри. — Потому что нужно кое-что сделать, — сказал кудрявый. Что? Луи паниковал внутри. Гарри узнал об аккаунте? Нет — он бы сердился. Он говорил о напряженности между ним и Луи? Наверное. Томлинсон сглотнул: — Что? Он даже не успел среагировать, как Гарри подполз к нему на простынях, поэтому Луи двинулся назад к изголовью, не в силах встретиться с чем-то подобным, и это закончилось тем, что тело Гарри оказалось над шатеном, который лежал на кровати под великолепным парнем. Луи дрожал из-за близости между ними; тело Стайлса совсем не касалось его, но их лица разделяли всего несколько сантиметров, и Гарри так глубоко смотрел в глаза Луи, что казалось, будто он заглянул прямо ему в душу. Луи пытался контролировать свое дыхание, поскольку Гарри давил своим весом на маленького мальчика, размещая предпельчья по обе стороны его лица. — Ты нервничаешь из-за того, что находишься так близко ко мне? — едва прошептал Гарри. Вероятно, огромные глаза Луи ответили сами за него — плюс ещё слой пота, образующийся на лбу. Но он покачал головой. — Я слышу, как ты пытаешься дышать. Вот, что я делаю с тобой, Луи? Луи окончательно сошёл с ума в стенах своего тела: кровь пульсировала по его жилам с молниеносной скоростью, и он чувствовал пульс в висках из-за того, как тяжело его сердце билось под свежей футболкой. Переливающаяся зелень, захваченная в глазах Гарри, гипнотизировала его, и он просто хотел сократить расстояние между ними и поцеловать его. Но он замер. — Да, — тихо прошептал он после напряженной тишины и вопроса Гарри, а улыбка последнего стала только значительно больше. В одном медленном, растянутом движении, Гарри опустил свои бедра против шатена, заставляя того тихо захныкать, когда их промежности подверглись интенсивному трению. Затем он посмотрел с широко раскрытыми глазами на парня под ним, не понимая, что, черт возьми, происходит, и проклинал себя, когда почувствовал, как кровь мчится к низу его живота. — Разве это не хорошо, Луи? — Гарри промурлыкал прямо в ухо Томлинсона, губы скользили по его коже, заставляя парня дрожать и издать второй стон, который он не мог сдержать. — Да? — прошептал Стайлс, после чего двинул бедрами ещё раз, из-за чего Луи задохнулся, царапая ногтями спину Гарри. — Чёрт, да, — вздохнул он, глядя прямо в глаза парня. — Блять, да, Гарри, — повторил Луи, глотая ком в горле. Стайлс оставил невыносимо длинную тишину, когда снова смотрел на Луи, и последний мог поклясться, что чувствовал, как член Гарри пульсирует у него в джинсах (он сам был наполовину твердым). — Но мы должны вернуться к работе, не так ли? — самодовольно спросил Гарри по-прежнему шёпотом, и затем он слез с Луи, спокойно улыбаясь, как будто ничего не произошло. — Нет… — Луис непроизвольно и отчаянно заскулил, ненавидя себя за то, что инстинктивно сказал это, и кудрявый ухмыльнулся, глядя на слегка потливого, полутвердого мальчика, все еще лежащего на простынях. — Я буду внизу. Я дам тебе несколько минут…тебе нужен небольшой перерыв, -Гарри посмотрел на растущую выпуклость Луи и направился к двери, прежде чем уйти. — О, и, Луи? — Что? — голос Томлинсона сломался, всё ещё в шоке. — Ты звучал так горячо, когда стонал. Даже если я являюсь натуралом, — и, подмигнув, Гарри вышел из комнаты. Что, блять, только что произошло? Луи понятия не имел, но теперь ему нужно будет избавиться от его гребаного стояка в ванной, прежде чем вернуться на кухню.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.