ID работы: 6207596

Гриффиндорская Чума

Гет
R
Завершён
2713
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
673 страницы, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2713 Нравится 755 Отзывы 1125 В сборник Скачать

Глава 51. Обман под Рождество.

Настройки текста
На улице наконец-то пошёл долгожданный снег, потихоньку приближалось Рождество. Детское ожидание какого-то рождественского чуда становилось той самой маленькой радостью, что согревала мне сердце. В последнее время настоящие моменты счастья обратились напряжённой боевой обстановкой — складывалось ощущение, что где-то под ногами вот-вот должна разорваться мина, однако война приняла более позиционный характер. К чему такие сложные метафоры? Честно говоря, я просто уже и не знаю, как описать весь этот бедлам, что творится последние несколько недель. Во-первых, среди девушек прошла небольшая тенденция а-ля «зааркань Гарри Поттера». Бедного «избранного» так сильно задолбали, что он досконально изучил все потайные ходы Хогвартса, по которым мы частенько прогуливаемся вместе. Во-вторых, я перестала ходить в Выручай-комнату, потому что собственная беспомощность стала для чем-то по-настоящему невыносимым. Также добивал Драко, который постоянно кричал и злился на меня, призывая «навсегда убраться прочь из его жизни». Это сделало меня настолько несчастной, что забрало на время способность улыбаться, даже пересилено. В-третьих, наверное, самое очевидное — это отношения Рона и Гермионы, которые практически сошли на нет. Первый увлёкся своими пылесосными играми, да так что уже забыл, для чего он это вообще затеял, а вторая решила утопить своё горе в усиленной работе. Порой я даже брала с неё пример. — Он может целоваться с кем хочет, — в очередной раз повторяла Грейнджер, когда ребята решили составить ей компанию в библиотеке. — Меня это совершенно не волнует, — она с такой силой выводила на пергаменте текст, что он, кажется, уже начал отпечатываться на столе. — Между прочим, Гарри, тебе не помешало бы быть поосторожнее. — В последний раз, — прошептал Поттер голосом, слегка осипшим от вынужденного молчания. — Я не собираюсь возвращать эту книгу. От Принца-полукровки я узнал больше, чем от Снейпа и от профессора Слизнорта вместе взятых… — Да при чем тут твой дурацкий Принц? — прошипела староста, бросая на книгу злобный взгляд, словно та ее чем-то обидела. — Я тут зашла в женский туалет, как раз перед тем, как идти в биб­лиотеку, и там было человек десять девочек, в том числе эта Ромильда Вейн. Они обсуждали, как бы подсунуть тебе любовный напиток. Все они мечта­ют пойти с тобой к Слизнорту, и, похоже, все заку­пили у Фреда и Джорджа приворотное зелье, а оно, к сожалению, скорее всего, действует… — Могла бы отнять его у них, в чём проблема? — осведомилась Мария, не отрывая головы от стола. Вся эта обстановка ей порядком наскучила. — Они же не взяли его с собой в туалет, — пре­зрительно ответила Гермиона. — Они просто обсуж­дали вопросы тактики. Вряд ли даже у Принца-по­лукровки, — девушка снова бросила злобный взгляд на книгу, — найдется средство, нейтрализующее воз­действие дюжины приворотных зелий одновре­менно. Я бы тебе посоветовала взять и пригласить кого-нибудь, тогда остальные поймут, что им рас­считывать не на что. Вечер-то в пятницу, они уже сов­сем озверели. — Да мне не хочется никого приглашать, — промямлил юноша, закатив глаза. — Впрочем, как и вообще туда идти. Пока Герми не начала очередную промывку мозгов, я поднялась на ноги и прошлась вдоль книжных полок. Мне приходилось каждый раз плавно сменять обстановку, чтобы они не спросили, с кем я всё-таки собираюсь пойти. Огибая очередной стеллаж, краем уха уловила тихое хныканье. С самом дальнем углу зала сидела девушка со Слизерина, усердно рисуя петли над камнем перед собой. Однако ничего не происходило, и она продолжала перелистывать страницы толстенной книжки, стараясь не шмыгать носом слишком громко. Девчушка была так увлечена, что совсем не заметила, как я села на место напротив неё. — Если хочешь превратить его в мышь, то нужно использовать «Масфорс», — сказала Адерли, тыкнув в раскрытую книгу. — Не «Мисефорс. — Что?.. — девушка подняла на неё заплаканные медовые глаза. — «Мас-форс», — членораздельно выговорила гриффиндорка, протянув ей платок. — Многие их путают, потому что читают неправильно. Попробуй ещё раз. — Х-хорошо, — она самостоятельно протёрла лицо тыльной стороной ладони, не приняв «подачки». — Масфорс! У камня появился длинный хвост, нос и небольшой белый пушок, но дальше трансфигурация не пошла. — Попробуй дорисовать ещё одну петлю, — посоветовала Мария, продемонстрировав сказанное пальцем. Слизеринка не ответила, однако легким взмахом руки повторила заклинание, и на её книгу, звонко запищав, вскарабкалась маленькая красноглазая мышка. — Получилось, — ахнула шатенка, непроизвольно улыбнувшись. — Наконец-то получилось! — Молодчинка, — похвалила её Адерли, весело хмыкнув. — К СОВ готовишься, да? — Да, к ним, — она посильнее растерла лицо, чтобы убрать остатки недавней истерики. — Я пропустила недавнее занятие и сегодня очень сильно опозорилась… — Да ладно тебе, с кем не бывает, — гриффиндорка махнула рукой. — Я вот на четвёртом курсе случайно стол подожгла, когда пыталась изменить картинку на значках… — Бывает, — слизеринка прыснула в сдержанном смешке. — Ты Мария Адерли, верно? Спасибо… я думала, ты хочешь посмеяться надо мной… — Факультетская вражда для меня сейчас не очень актуальна, — брюнетка неловко пожала плечами. — А как твоё имя? — Астория, — девушка расплылась в улыбке. — Астория Гринграсс. — Какое интересное… — начала гриффиндорка, но в ту же минуту её глаза выпучились от удивления. Она?.. Неужели, та самая? Б-будущая жена Драко… — О, нашёл, — Гарри положил руку на плечо подруги, выведя её из ступора. — Пойдём, библиотека закрывается. — Да? — она резко вскочила с места, чуть не уронив стул. — Это… приятно было познакомиться… Пока. — И мне, — Астория помахала ей в след, однако девушка даже не собиралась оборачиваться. От странного знакомства — может, я всё-таки обозналась? — меня отвлекла весьма занимательная дискуссия Гарри и Гермионы о том, возможен ли тайный роман между Филчем и библиотекаршей. Однако за портретом нас встретила Ромильда Вейн, отравив своим присутствием всё веселье. Думаю, она сидела в «засаде» уже очень давно. — Привет, Гарри! — сказала девушка, как только Поттер выбрался из проема в стене. — Хочешь «горной воды»? — Нет, спасибо, — быстро ответил юноша, словив неодобрительные взгляды подруг. — Я ее не очень люблю. — Ну, тогда возьми вот это, — Ромильда сунула ему в руки коробку конфет. — «Шоколадные котел­ки», они наполнены огненным виски. Мне бабушка прислала, а я их не люблю. — Ладно… — У него изжога, — сообщила Мария, бросив презрительный взгляд на коробку. — Можешь даже не надеяться, он к ним не притронется. Кажется, я точно слышала скрип зубов, когда Гарри попытался побыстрее оттащить меня в сторону, чтобы в очередной раз не дошло до драки. Как не сложно догадаться, в последнее время моя репутация снова начала балансировать где-то между «Гриффиндорская Чума» и «Сучка рядом с Избранным». Из подруг у меня остались только Гермиона, Полумна, Джинни, ну и Риона. Она милая, но нам не часто удаётся нормально поговорить, чтобы рядом не было её противных подруг — наших соседок по комнате. На следующий день мы с Гарри высидели рядом с Роном и Гермионой целый урок трансфигурации, который они, можно сказать, запороли. Нет, Герми как всегда была на высоте, однако после звонка она выбежала из класса чуть ли не плача, потому что Уизли начал пародировать её манеру подпрыгивать на стуле, когда учитель задаёт вопрос. Я побежала за ней, перед этим как следует долбанув по стулу Рона ногой, от чего он с грохотом полетел на пол. В спину мне неслись проклятия и причитания Лаванды, но в ответ она получила лишь ничем не прикрываемый «фак». Снова встретить Гермиону мне удалось около женского туалета вместе с Полумной, что беспорядочно гладила её по спине. — О, Мари, — сказала Лавгуд, взглянув на подругу. — Ты знаешь, что у тебя одна прядь белая? — Ага, — она намотала волосы на палец и произнесла обратное заклинание, сделав их опять чёрными. — Скоро совсем поседею тут с вами… — Гермиона, — их быстрым шагом нагнал Гарри. В его руках было несколько книг и пергаментов. — Я собрал твои вещи. — Ах, да, — сдавленно ответила Грейнджер, взяла свои книги и поскорее отвернулась, что­бы он не заметил, как она вытирает глаза пеналом. — Спасибо, Гарри. Ну, я пойду… — Она немного расстроена, — сказала Полум­на, глядя старосте в след. — Я сначала подумала, что там Плакса Миртл, а оказалось, Гермиона. Она что-то говорила про это­го Рона Уизли. — Они поссорились, — хмуро сообщила Адерли. — Он порой говорит очень смешные вещи, прав­да? — голос блондинки приобрёл слабый оттенок разочарования. — Но иногда он бывает не­добрым. Я заметила это в прошлом году. — Да, наверное, — Поттер неловко замялся, поражаясь способности когтевранки всегда попадать в самую суть. — Как ты вообще? Вы с Марией раньше почти каждый день виделись, а сейчас ты, наверное, очень занята, да? Я нервно поперхнулась собственной слюной. То ли от его неожиданного вопроса, то ли от того факта, что сейчас мы с Полумной проводим гораздо больше времени вместе, чем когда я ходила искать диадему. — Если только иногда, — сориентировалась Лавгуд, прекрасно зная обо всех делах своей лучшей подруги. — Только вот, честно говоря, немножко одиноко без ОД. Зато я сдружилась с Джинни, она иногда ведёт себя, как Мари. Недавно не позволила двум мальчишкам на общем уроке трансфигурации называть меня Полоумной… — Не хочешь пойти со мной на вечер к Слизнорту? — резко вырвалось у Гарри, удивив даже его самого. — На вечер к Слизнорту? С тобой? — глаза блондинки ещё сильнее выпучились от удивления. — Ага, — Гарри кивнул. — Туда полагается при­ходить с кем-нибудь, ну, и я подумал, может, ты за­хочешь… То есть… — он постарался предельно ясно сформулировать свои намерения. — То есть просто по-дружески, понимаешь. Но если тебе не хочется… — О нет, мне будет очень приятно пойти с то­бой по-дружески! — воскликнула Полумна с невероятно счастливой улыбкой. — Меня никогда еще никуда не приглашали так искренне, по-дружески! И это ты к вечеринке выкрасил себе бровь? Мне тоже так сделать? — Это после трансфигурации, — сообщила Мария, напомнив о своём присутствии. Она провела пальцем по бровям юноши, пришёптывая заклинания с нескрываемой довольной лыбой. — Да, спасибо, — сказал Поттер, когда она закончила. — Значит, встретимся в вестибюле в пятницу в восемь… — АГА! — раздался откуда-то с потолка пронзи­тельный голос, заставив их вздрогнуть. Пивз закружился в воздухе, издевательски запев: — Обормоттер Полоумную на праздник пригла­сил! Обормоттер в Полоумную влюбился! Обормот­тер в Полоу-у-умную влюби-и-лся-я-я! — Вот же пёс, — прошипела Адерли, смотря как довольный собой полтергейст полетел в глубь коридора, донося до всех свежую новость. — Забейте на него, повизжит и забудет. — Боюсь, это он не оставит так просто, — обречённо вздохнул юноша. Гарри действительно оказался прав, ведь на следующее утро уже вся школа трещала о том, что он выбрал себе в партнёрши не кого-нибудь, а Полумну. Ох, как злорадствовал мой внутренний черт при виде раздосадованного лица Рамильды и её подружек! Но ещё больше удовольствия мне доставила реакция Луны на платье, которое за день до приёма прислала моя мама. — Это правда мне? — изумилась когтевранка, погладив ткань лазурного цвета. — Конечно! — радостно верещала гриффиндорка. — Ну как? Нравится? Я так волновалась, ведь это моя самая первая работа… — Твоя? — ещё больше удивилась Лавгуд. — Это ты его сшила? — Нет, — она посмотрела на стежки, пытаясь определить их автора. — Но я сделала эскизы. Скажи уже хоть что-нибудь, если тебе не нравится, я могу его вернуть… — Нет, оно просто замечательное! — оторопела Полумна, притянул чехол с платьем к себе. — Просто я так рада… меня по-дружески пригласили на приём и подарили платье. Кажется, это будет одна из самых счастливых пятниц в моей жизни! — Не сомневаюсь, — облегчённо улыбнулась Мария. — Но ты же ведь не впервые на подобном мероприятии, да? Был же ещё Святочный бал на третьем курсе… — Тогда мой спутник сказал, что пригласил меня от полной безысходности и ушёл к какой-то девочке из Шармбатона, — ответила блондинка, не меняя счастливого тона. — Поэтому, можно сказать, для меня это впервые. — Что? — опешила Адерли. — Но… почему ты мне не рассказала? Я бы выбила из этого подонка последнюю дурь… — Вот поэтому и не рассказала, — Лавгуд погладила её по плечу. — К тому же, ты была где-то далеко, после того как Малфой узнал твой секрет. Кстати, как он? Немного бледнее, чем обычно, как мне кажется. — Не могу… сказать тебе чего-то определённого, — весь радостный настрой моментально улетучился с лица брюнетки. — Мы видимся если только на уроках. Я стараюсь… лишний раз не смотреть в его сторону. — Ну да, он тоже, — хмыкнула когтевранка. — Особенно в Большом Зале… Ладно, я пойду. Обеденный перерыв скоро закончится. Её слова оставили меня не с самыми однозначными эмоциями, однако разожгли где-то глубоко внутри огонёчек надежды. Может, всё не зря? В вечер долгожданной пятницы я стояла перед зеркалом своей комнаты, приглаживая складки серого шифона, под которым мягко струился бледно персиковый атлас до колена. А корсет был усеян красным кружевом, обрамляющим сердцеобразный вырез. Это платье немного проще тех пышных убранств, что хранились на вешалках маминого ателье, однако это не приуменьшало его очарования. Всё-таки я приверженец аккуратного минимализма, а не пышного барокко. — Здо-ро-во, — членораздельно выговорила Риона, поправляя завитые волосы соседки. — Не нервничай, всё классно. Сейчас, только последний локон подправлю, и можешь выдвигаться. — Ничего я не нервничаю, — ответила Мария, в очередной раз прикоснувшись украшению с рубинами на шее. — Просто непривычно немного… ты уверена, что обязательно выглядеть так… дорого? — Так, — авторитетно сказала О’Нил, дёрнув палочкой. — Дорого, недорого, главное — красиво!.. Всё, я закончила. — Спасибо, — отражение в зеркале улыбнулось. — Ты меня очень выручила… — Да, да, иди уже! — торопила девушка, подталкивая её к двери. — Пока моя белая зависть не превратилась в чёрную! Стрелка часов слегка перемахнула за восемь, поэтому я быстрым шагом направилась на седьмой этаж, неловко цокая небольшими каблуками по каменному полу. Гарри и Полумна уже ушли, я прошмыгнула в один из секретных проходов за угловым портретом карлика с огромным волшебным глобусом и быстро добралась до старого гобелена с живыми цветами на седьмом этаже. Наши с Гарри перебежки открыли для меня множество новых возможностей незаметного перемещения из одного конца школы в другой, тем самым очень облегчив жизнь. Чем ближе кабинет Слизнорта, тем громче становится музыка и смех. И даже если дверь кабинета осталось такой же, то внутри точно что-то изменилось. Никогда не замечала, насколько огромным было это помещение, хоть пришлось провести здесь с десяток битых часов. Стены и потолок были затянуты изумрудной, алой и зо­лотой тканью, создавая впечатление, будто находишься в огромном шатре. Было душно. Комнату заливал красный свет, шедший от помпезной золотой лампы под потолком — в ней, словно маленькие искорки, кружили настоящие феи. Однако этого света было недостаточно, чтобы осветить всё помещение, поэтому он смешивался с натуральным белым, создавая что-то вроде танцпола в самом центре. Эта обстановка заставила меня на мгновение обрадоваться выбранному платью — в нём я смогу спрятаться практически за любой шторкой. — Медовухи? — осведомился юноша в белом, неожиданно возникнув рядом с ней. — Невилл? — удивилась Мария, осмотрев его с ног до головы. — Ты чего тут? — Я не попал в клуб Слизней, — пояснил Долгопупс, неловко замявшись. — Но это ещё ничего… Белби вот полотенца разносит. — А… не сочти за грубость, но тебе очень идёт белый, — она постаралась ободряюще улыбнуться, взяв с подноса фужер. — Спасибо. — Тебе спасибо, — юноша постарался ответить ей такой же улыбкой, но не получилось. Он прошмыгнул в толпу и скрылся за двумя полненькими дамочками в ярких нарядах. У меня же разбегались глаза из-за этого огромного количества людей, среди которых практически невозможно разглядеть знакомое лицо. Однако чуть правее столов с закусками промелькнула знакомая копна каштановых волос, заставив устремиться следом. — Герми! — прикрикнула Адерли, схватив подругу под локоть. — Тихо! — прошипела Грейнджер, испуганно озираясь по сторонам. — А то он найдёт меня! — Кто? — брюнетка удивлённо осмотрелась. — Кормак? — Да, я только что рассталась с ним… под омелой, — уточнение далось ей с невероятным усилием. — А когда это вы начали встречаться? — одна из бровей Марии изогнулась. — Вчера, когда ты пошла к Полумне… Что?! Не смотри на меня так! Мне… мне очень хотелось позлить Рона… — скомкано оправдывалась староста, слегка покраснев. — Получилось? — с легкой укоризной поинтересовалась Адерли. — Ты просто не видела его лицо!.. — Гермиона испуганно взглянула за её спину. — Это Кормак! Мне пора… Она резко метнулась назад и тут же растворилась в кучке усатых мужичков. Среди них показалась блестящая лысина с одиноким клочком седой шевелюры. Голова завертелась на пухлой шее и остановилась, как только я попала в её поле зрения. — Мария! О, Мария, как вы прекрасны! — Слизнорт подлетел к девушке и поцеловал её руки. Багровые щёки и мутный взгляд сразу выдали в нём пристрастие к спиртному. — Как вам здесь, дорогая? Как напитки? — Всё замечательно, профессор, — гриффиндорка сделала демонстративный глоток медовухи. — А вы не видели… — А как вам эта музыка? — мужчина взял её за руку и прокружил на месте, чуть не расплескав содержимое фужера. — Ох, как я жду, когда начнутся танцы! Кстати, где ваш спутник? Право, я был так поражён, когда увидел Гарри с другой девушкой… — Он немного задерживается, — резко ответила Адерли, приторно улыбнувшись. — Вы позволите? — она высвободила руки из его хватки. — Я бы хотела поискать своих друзей. А вас, профессор, уже заждались. — Конечно, конечно! Приятного вечера, Мария, — затараторил Гораций и пошёл к своей прежней компании, по пути захватив с собой ещё один бокал крепкого напитка. Сделав ещё пол глотка медовухи, поставила стакан на близ стоящий стол. Не хватало ещё захмелеть и забагроветь в тон платья. — Вот ты где, — сказал Гарри, подойдя к подруге. — Хорошо выглядишь, тебе идёт… — он покрутил пальцем у своей шеи. — Ну, ты поняла. — Спасибо, — брюнетка хмыкнула. — Где Полумна? — Она разговаривает с Трелони, — ответил Поттер, кивнув в сторону импровизированной стены, у которой те стояли. После его слов повисло неловкое молчание. — Я думал… ты пригласила Невилла. — Хах, — Мария пожала плечами, уткнувшись в пол. — А… ты видел Гермиону? — Ты про её прятки? — быстро определил юноша. — Она и Кормак — то ещё зрелище. Честно говоря, я надеялся, что ты вмешаешься в их с Роном… конфликт. — Боюсь, что сделаю только хуже, — она замучено вздохнула. — Серьёзно, им не хватает элементарной честности. Почти как на четвёртом курсе… — Мистер Поттер, — вклинился в их разговор Снейп, недовольно растягивая слова. — Профессор Дамблдор попросил передать вам послание. Он выражает вам своё почтение и желает приятных каникул. Он… странствует. И не вернётся до начала нового семестра. — Странствует? — переспросил Гарри, вскинув брови. Северус не ответил, покинув нас так же беспонтово, как и посетив. Гарри взглянув на меня, словно ища хоть какие-то оправдания для вечных исчезновений директора, но я лишь незаинтересованно пожала плечами. Осталось не так много времени, а Дамблдор страдает откровенной фигнёй. Была бы возможность, я бы уже давно указала ему на все крестражи, однако это «не по правилам». Внезапно раздался грохот — кто-то со всей силы ударил по двери, что та долбанулась об стену, кажется, оставив на ней след. Филч тащил за предплечье Драко, который вырывался и шипел на него, словно обиженный кот. Музыка слегка стихла, и все гости повернули свои головы, скорее всего узнав Малфоя младшего. — Профессор Слизнорт, — деловито произнёс завхоз, явно довольный своим появлением. — Я поймал этого мальчишку, когда он шнырял по коридору верхнего этажа. Он утверждает, что приглашён на вашу вечеринку. Это так? — Ладно, ладно!.. — начал признаваться блондин, дергая плечами. — Он со мной. Просто вышел подышать свежим воздухом, — ледяным тоном отвесила Мария и вышла из толпы. Встав перед юношей, она приложила руку к его щеке, жадно осматривая нездоровое лицо. — Тебе уже лучше? — Да… да, всё хорошо, — слизеринец посмотрел на девушку так, словно увидел впервые, накрыв её ладонь своей. На мгновение всё как будто растворилось — не было ни всех этих людей, удивлённых взоров, а главное — возможных последствий моего эгоизма, которые олицетворял Гарри. — Раз всё так хорошо разрешилось, — ознаменовал Слизнорт и взмахнул кистью руки, от чего по комнате снова разлилась мелодичная музыка. — Предлагаю продолжить наш прекрасный вечер! Гораций был изрядно пьян, поэтому без особого приглашения подхватил рядом стоящую колдунью и закружил в вальсе, призывая всех присутствующих присоединиться. — Потанцуем? — заигрывающе улыбнувшись, гриффиндорка потянула Драко за собой под красный свет пышной лампы. Он покорно подыграл мне, ведь в сложившейся ситуации у него не осталось иного выбора. Драко взял меня за руку и закружил по комнате в плавных движениях вальса. Сероватый оттенок его лица, мелькающий в островках белого света, вызывал во мне бурю беспокойства. Хорошо ли он питается? А как спит? Спит и ест ли вообще? — Какую игру ты ведёшь? — прошептал Малфой, склонившись над ухом девушки. — Может быть, я просто решила воспользоваться моментом и провести с тобой время? — она ухмыльнулась, слегка голову склонив на бок. — Расслабься хотя бы сегодня, Драко. — Это не так… просто, — отрезал блондин, отвернувшись от её пронзительного взгляда, что заставлял мурашки забегать по коже. Краем глаза я заметила, как Слизнорт что-то шепнул на ухо Гарри, от чего тот ещё больше скривился, продолжая наблюдать за нашим танцем. — Готовишься получать нагоняй? — поинтересовался Драко, проследив направление её взгляда. — Он мне не отец, — брюнетка невесело пожала плечами. — Сегодня меня это не волнует… Лучше скажи, всё ли с тобой… в порядке? Ты действительно неважно выглядишь. — Я же уже сказал, что всё нормально, — юноша смотрел куда угодно, но не на гриффиндорку, прекрасно осознавая, что она видит его насквозь. — Тебе не нужно пытаться быть заботливой, Адерли. — Это не совсем забота, — практически промурлыкала Мария сквозь усмешку. — Это самое настоящее проявление любви. На мгновение его вид стал по-настоящему испуганным, и мне удалось поймать этот серебристо-серый взгляд. Теперь понимаю, почему Драко не смотрит на меня — его лицо тут же побагровело в тон моего платья, выдавая истинные чувства своего владельца. Я снова погладила его по щеке, ощутив этот не поддельный жар. От моего прикосновения он вздрогнул, только сильнее сжав мою кисть и талию. В этот самый момент духота в комнате стала ещё более ощутимой. Одна мелодия уже давно сменилась другой. — Прекрати… пожалуйста, — умоляюще выговорил Малфой, скривив губы. — Ты же знаешь… мы не можем… — Только если сами этого не захотим, — на одном дыхании ответила девушка. — Этот кошмар когда-нибудь закончится… — Вот именно, — более беспристрастно возразил блондин. — И мне не хочется думать о том, что тогда случится с тобой. Моё лицо слегка вытянулось от удивления. Видимо, он глубоко убеждён, что у этой истории не может быть счастливого исхода. Конечно, если у нас до сих пор единое понимание «счастья». Однако в моём сознание его слова приобрели и ещё один оттенок — мне пророчат смерть в любом случае. Нет, я не сдамся. Я выживу всем на зло. — Прошу прощения, — сдавленно ворвался в их разговор Снейп, заставив остановиться. — Мисс Адерли, я вынужден заставить вашего… спутника пройти со мной. Это связано с его наказанием… — М-м… — пробурчала Мария, наконец-то отпустив руку юноши. — Ваше право, профессор. Северус подхватил Драко под руку и практически вытолкал из кабинета, однако во всеобщей расслабленности это заметила только я. Почувствовала себя реально неловко, когда одна шагала к столу с напитками под всеобщие оценивающие взоры. И чего этим старухам неймётся? — Это было очень красиво, Мари, — немного на распев сказала Полумна, подойдя к подруге. — О, Луни, — гриффиндорка сделала вид, что не услышала её. — Как тебе вечер? Интересно? — Да, особенно ваш танец, — продолжала рассказывать Лавгуд. — Даже Слизнорт это сказал. Точнее… он выразился немного более откровенно, но посыл был такой. — Хах, — Мария попыталась рассмеяться, но получилось скомкано. — Спасибо… А куда пропал Гарри? — О, он прошмыгнул за профессором и Драко, — блондинка показала на приоткрытую дверь. — Ты не заметила? Я бы тоже не заметила, если бы все его мозгошмыги не полетели следом. Я подавила в себе навязчивое желание побеждать за ним, взяв со стола ещё одну тарталетку с мясом королевского омара и продолжив слушать рассказ Полумны о мозгошмыгах и заговоре мракоборцев против Министра. Всё лучше, чем оставаться наедине со своими мыслями, отравляющими надежду в завтрашний день.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.