ID работы: 6239175

Ричард и Кэлен

Гет
R
Завершён
32
автор
Размер:
25 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 38 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Даркен Рал в великолепной белой мантии, расшитой золотыми узорами, стоял спиной к двери, куда привели Ричарда и Кэлен. Его длинные светлые волосы ниспадали на широкие плечи. Не зная кто он, можно было бы даже принять его за доброго духа во плоти. Но Искатель и Исповедница знали, кем он является на самом деле. Магистр, всё также стоя спиною к ним, заговорил. Его голос звучал мягко, снисходительно, но с нотками явной властности. -Надо же, кто пожаловал ко мне в гости. Ричард Сайфер и Кэлен Амнелл. А где же волшебник первого ранга? Как его там... - он сделал задумчивый вид - Ах да! Зеддикус З'ул Зорандер - он с превосходящим взглядом посмотрел на своих пленников - Ничего, это ненадолго. Думаю, ваш друг не заставит себя долго ждать. -Что ты имеешь в виду? - спросил Ричард, внутри, которого уже начал закипать гнев. -Недавно, мои верные наместники из Тамаранга, сообщили мне, что поймали самого первого волшебника. Он попался на мой крючок - Даркен Рал провёл руками по волосам, слегка поглаживая их - На самом деле королева Милена и её избалованная дочь принцесса Виолетта, давно казнены. Тамаранг перешёл во владения Д'хары. Вместе с третьей шкатулкой Одена. Рал подошёл к ним ближе. -Я сохранил это в тайне, потому что знал, что вы трое прибежите туда выкрадывать шкатулку. Признаться я расстроился, когда узнал, что вас двоих с волшебником не было. Я планировал поймать вас, когда вы придёте спасать своего друга. Видите, как вы облегчили мне мою задачу - он выдержал паузу, дожидаясь пока Ричард и Кэлен полностью поймут всю безысходность ситуации, в которой оказались. А затем продолжил - Сам Создатель на моей стороне. Вскоре, когда привезут Зеддикуса, он откроет для меня анклав и я заполучу Книгу Сочтённых Теней. А вместе с ней и власть Одена. Ричард, который всё это время стоял и слушал, гневно посмотрел на своего врага и ответил ему: -Не надейся Рал. Тебе никогда не победить. Все тираны проигрывают. И ты не исключение. -Я уже победил, Ричард. Неужели ты не понял? -а затем внезапно магистр переменил тему - Скажи, если вы пришли сюда за книгой, как вы планировали войти в анклав? Ричард не собирался ему этого говорить. Своими руками отдать Ралу победу? Вот еще. -Неужели ты рассчитываешь на нашу помощь, Рал? - Искатель ухмыльнулся - Не дождешься! Я буду молчать. И Кэлен тоже. Ты ни слова не вытянишь из нас. Ответ Искателя ни сколько не удивил магистра Рала. Он с жалостью посмотрел на своего пленника. -Я и не ожидал, что ты мне скажешь, дорогой Искатель. Волшебник всё равно откроет анклав. Мои самые верные слуги уже несутся на предельной скорости, доставляя ко мне великого Зеддикуса. Ричард и Кэлен молчали. Они оба понимали, что слова сейчас ничем не помогут. Лучше подумать о решении проблемы. Как будто бы услышав, о чём они думают, магистр сказал: -А на счёт вас, у меня особые планы - он подошёл к Кэлен и, проведя тыльной стороной ладони по её левой щеке, интимным щёпотом обратился к ней. -Ты станешь моей королевой, Кэлен, и родишь мне наследника-исповедника. Королева Кэлен - он произносил это так, будто Кэлен уже была его королевой - Звучит. А сына мы назовём Ричард. Правда иронично? Я вижу, как вы друг на друга смотрите. Тяжело не правда ли любить кого-то и не быть вместе. Наследник-исповедник. Ричард Рал - он посмотрел на Ричарда - А ты... Ты будешь нашей комнатной собачкой. А когда ты мне надоешь, я тебя убью. Нет, Кэлен убьёт тебя. Великие планы Рала звучали, как бред. -Я лучше предпочту умереть, чем соглашусь стать твоей королевой - через зубы проскрежетала Кэлен - И вообще, как ты собираешься преодолеть мою силу Исповедницы? Никому этого не удавалось сделать. Даркен Рал подошёл к столу, стоящему недалеко от него, и взял какой-то железный круглый ошейник. Он показал его Кэлен и объяснил: -Это Рада-Хань. Я одену его тебе на шею после того, как ты добровольно согласишься стать моей королевой. Кэлен хотела что-то сказать, но Даркен Рал остановил её жестом руки. Магистр дал немой приказ солдатам, держащим его пленников, увести их. Ричарда и Кэлен вновь оставили одних в темнице, правда на этот раз дав им немного еды и воды. Пленники начали торопливо есть пищу. Они уже и не помнили, как давно в последний раз ели. -Как думаешь, Ралу удастся сделать то, что он пообещал? - спросил Ричард у Кэлен. -Зедд не откроет ему анклав. Я знаю Зедда - Исповедница положила руку на плечо Искателя - Всё не так плохо, как кажется. В этот момент, двери темницы отворились. Ричард и Кэлен увидели знакомую физиономию. Зедд. Старого волшебника ввели в камеру, а затем вновь двери оказались заперты. Зедд казался ошарашенным, когда увидел своих друзей. -Ричард, Кэлен. Что вы тут делаете? - Милостивые духи! Вас тоже поймали? Старик казался действительно встревоженным. Его длинные седые волосы были ещё растрёпаннее, чем обычно. Простой балахон был слегка великоват худощавому волшебнику. Ричарду стало чуть легче, когда он увидел старого друга. Он очень любил старого волшебника. Да и к тому же Зедд всегда казался Ричарду чуть ли не самым мудрым человеком на свете. Ричард и Кэлен встали. Ричард грустно посмотрел на Зедда. -При других событиях я бы сказал, что рад тебе, но сейчас... -Да, да. Это конечно так, но как вас поймали? -Даркен Рал тут. Он всё же узнал, что Книга Сочтённых теней находится в замке. Анклав защищался дюжинами солдат. К сожалению, мы ничего не успели предпринять. -Да побери нас всех чёрт, что Рал тут делает? Мы же слышали, что в замке только д'харианцы. Даркен Рал очень редко покидает Народный дворец... -Зедд, успокойся -Ричард положил руку на плечо разъярённого волшебника. Мы пытаемся придумать, как победить Рала. Зедд кажется начал потихоньку остывать. -Прости меня, мальчик мой. Увидев вас здесь, меня словно громом ударило. -Нечего, Зедд - улыбнулся Ричард и обнял старика. -Зедд, Даркен Рал сказал, что собирается вынудить тебя открыть для него анклав. Тамаранг был западнёй для нас. Но когда он узнал, что на крючок попался только ты, он хотел сделать тебя наживкой для нас. Как видишь, ему это не понадобилось - проговорила Кэлен - он сказал, что хочет, чтобы я стала его королевой и родила ему наследника-исповедника. Зедд погрустнел. -Боюсь, у него на тебя большие планы, чем ты думаешь, дорогая. Думаю, он хочет использовать тебя для проверки истинности Книги Сочтённых Теней. -Для проверки истинности? Что это значит? - спросил Ричард, нахмурив брови. -Самые первые строки Книги Сочтённых теней - "Дабы тот, кто собирается подчинить себе власть Одена мог убедиться в истинности Книги Сочтённых теней, он должен использовать Исповедницу" -Но разве книга может быть ненастоящей? Зедд кивнул. -В древние времена, волшебники по глупости своей сделали пять копий книги. Но поняв свою ошибку, они сделали лишь одну из них правильной. В остальных четырех была ошибка. Рал знает это. Три книги сгорели во время пожара в Древней библиотеке во время войны волшебников три тысячи лет назад. Две были утеряны. Одна хранится в анклаве первого волшебника - Зедд выдержал паузу, чтобы его слушатели переварили сказанное им. И одной фразой закончил рассказ - Никто не знает истинна ли она, или это фальшивка. Ричард тщательно продумал сказанное Зеддом. Неужели Искатель нашёл решение? Он ещё раз всё сапоставил всё и проверил. Ну да. Вроде всё сходится. Наконец, у Искателя появилась надежда. Он знает, что делать дальше. -Я кажется знаю, как победить Даркена Рала - произнёс Ричард. Зедд и Кэлен вопросительно на него посмотрели. В глазах Ричарда вновь светилась искра, которую Кэлен так много раз замечала. Она не сомневалась в верности его решения. Он же Искатель. -Что ты придумал? - спросила женщина. -Рал хочет овладеть мощью Одена. Что же, мы ему в этом поможем.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.