ID работы: 6328301

Тайна моей семьи

Джен
G
Завершён
0
автор
Размер:
47 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава VI

Настройки текста
      День. Я решила пройтись по деревушке.       Выйдя из хижины, я надела шубу из волчьей шерсти и сапоги, набитые теплым пушистым мехом. На улице было прохладно, дул сухой зимний ветер, а сугробы лежали по колено. Идя по снегу, я слышала этот хруст, будто, правда, у снежинок ломались кости.       С поднималась вверх в горы. Поначалу были сухие замерзшие деревья, на который лежал снег. Чуть дальше я услышала птиц. Это были снегири, их красную грудь я заметила за несколько шагов. Вот чуть дальше сугробы стали меньше, и начали цвести деревья. Они пахли свежим медом, а белые цветочки, которые были на них, блестели и переливались от солнечных лучей. Я подошла ближе и увидела в серединке у цветка, где должна находиться пыльца, отражал яркие солнечные лучи крохотный, еле-еле заметный, алмазик. Вот это я удивилась. На дереве растут драгоценные камни?       Я услышала что-то — детские голоса, они приближались, хохотали и говорили не на русском языке. Вот за листьями деревьев показался мальчик лет пяти, он взглянул на меня, подошел и что-то спросил, но это было не понятно. Мне кажется, придется учить их язык. Благо, языки мне даются с легкостью.       Я сказала, что я новенькая и не понимаю, но он закричал и убежал. Видимо, я чем-то напугала малыша и, кажется, знаю чем. Мое тело застыло, когда ко мне прибежали остальные ребятишки. «Что сейчас будет?» спросила я себя. Тут было 7 ребят, от самого маленького 5 лет — до моего возраста 15-16 лет. Они стояли и шептались о чем-то. Я думаю, что они не смогут решиться выйти со мной на контакт. Я заговорила:       — «Я.» — указала я на себя, — «я не местная… как же показать?»       В это время по тропинке шёл юноша лет 17 и мальчишка около 10 лет. 17-тилетний парень был красив и силён, у него были белые волосы, глаза серого цвета, за спиной у него был лук, а на поясе красовался меч. Они идут и о чём-то говорят. Все повернулись на них и побежали в их сторону. Они что-то спрашивают. Он смотрел на них, а после выслушал и глянул на меня. Он им что-то ответил и подошел ко мне.       — «Имья?» — спросил он на искаженном русском.       —  «Имья…  имья… А-Ара.» — не растерялась я.       — «Йа Аккорн.» — сказал он. — «йа буду вождьом.»       Он что-то крикнул ребятам, и они убежали.       — «Позволь проводить до деревни?» — он глянул на меня и улыбнулся.       — «Да, спасибо.» — улыбнулась я в ответ.       — «Извини, я только начал учить земной-русский. Могу не то сказать. Аванна говорила, что ты можешь зайти к нам.»       — «А что это за деревья?» — спросила я.       — «Это Алика, она растет только в нашем поселении. Спрашивай, что тебе интересно. Сейчас йа твой гид.» — рассмеялся он. Аккорн подошёл к дереву и вырвал алмазик, — «это ягода.» — он взял мою ладошку и положил на неё алмазик. Он стал мягким и чем-то напоминал желе.       — «Съешь.» — улыбнулся он.       Я положила в рот этот камень и раскусила его. Из него в рот полился сладкий медовый сок.       — «Ммм… очень вкусно! Восхитительно!» — ответила я.       — «Правда?» — улыбнулся он.       — «Конечно!» — меня переполняло удовольствием.       — «А у вас на Земле есть такие деревья?» — спросил он.       — «Да, только на наших цветут фрукты.»       — «Что такое фрукты?» — удивленно спросил он.       — «Фрукты — это большая сладкая ягода. У них много названий и они все округлой формы. Например, яблоко, вишня, апельсин.» — рассказала я ему.       — «Так много?» — удивился Аккорн.       — «Я могу когда-нибудь вам привезти саженцы, вы их посадите и будете собирать с них урожай. Можно делать самые разные компоты.»       — «Спасибо!» — он остановился и обнял меня крепко. Я остановилась и, немного не понимая, что произошло, я тоже его ухватила руками. — «Нары так выражают любовь и дружбу. Мы всегда честны друг к другу.»       Он освободил меня от объятий и сказал:       — «Пошли, вот и ворота в деревню.»       — «Хорошо.» — улыбнулась я.       Из деревни слышалась великолепная флейта. Дети бежали навстречу к Аккорну. Около ворот стояли женщины, мужчины и дети. Видимо, встречали нас. Вон там бежит впопыхах тот пятилетний мальчик. В руках у него верёвочка с бусинами. Он завязывал последний узелок на браслетике. Споткнулся и упал. К нему подбежала мать, плотная женщина. Подняла его, начала ругать, он покраснел, сдерживая слёзы, вырвался из рук его матушки и побежал ко мне. Конечно, казалось его ждет какое-то наказание. Но он подбежал ко мне и, смотря на меня огромными глазками (у него они были серо-голубые) подал мне этот браслетик. Я присела и обняла его. Он обнял меня за шею.        -- «Это браслет воздушной защиты. Он покрывает твойо тело воздушной оболочкой, и ты можешь дышать под водой. Амин на свете только пять лет, а уже у него проявляется дар хранителя.» — сказал Аккорн.       — «У вас есть благодарственное слово?» — спросила я.       Он произнёс это мальчику, и тот ещё крепче сжал в объятиях.       Его позвала мать, он отпустил меня, взял за плечи, посмотрел в глаза и убежал. Я смотрела в его сторону, мать Амина закрыла за им дверь в дом.       Дети что-то расспрашивали у Аккорна. Мы шли по главной улице. По краям стояли каменные дома светло-серого цвета. Около каждого дома стояла клумба с необыкновенными цветами, а с крыш свисало множество колокольчиков, звенящих при каждом прикосновении ветра. Под ногами, на дороге, лежали тёмно-серые пласты камней. По ним проезжали повозки, у которых вместо обычных лошадей, водилой были белоснежные пегасы. Я посмотрела вперед, и передо мной открылся великолепный вид: посреди огромной площади стояла многовековая глициния, её кисти со светло-лиловыми цветами свисали от ветвей до самой земли, под великим лазящим деревом протекала прозрачная река, но иногда она отсвечивала ярко-лиловыми, зеленоватыми оттенками; роскошное ветвистое лучезарное дерево окружено некой дорожкой из морских камней; эта красавица, глициния, растянулась по всей площади и, кажется, она здесь находится в самом центре деревушки.       — «Ах, как прекрасно журчит ручеёк!» — восхищенно сказала я.       — «О, да… Это центр всей деревни. Он йавляется самым первым из пяти живописных мест в племени Алмаз, но их гораздо больше, чем на самом деле. Вот, справа от , это библиотека…» — начал экскурсию Аккорн, он показал на здание, построенное, как и все дома из серо-голубых камней, на втором этаже было распахнуто окно, и стоял мощный телескоп, который, наверняка, может увидеть глубину вселенной; рядом с библиотекой стояла мастерская, она была чем-то похожа на ларёчек с большой ветриной, где лежали разные изделия: мечи, кленки, ножи и так далее. Напротив неё, слева от меня, стоял продуктовый магазин, рядом стоял магазин с хлебобулочными изделиями и десертами. Около этого «вкусного» ларёчка взяло сладким запахом, что аж слюнки потекли, но нужно было дальше исследовать деревню. Во главе всех этих разных мельчайших зданий стояла Ратуша, высотой в три этажа. Именно туда мы и шли. — «Вот Ратуша, здесь совет немного тебйа расспросит. Йа буду переводчиком.»       — «Ну, здорово.» — сказала я с неудовольствием, мне не очень нравились всякие собрания, потому что они очень скучные.       — «Что-то не так?» — спросил меня спутник.       — «Нет, всё замечательно.» — улыбнулась я, и мы вместе вошли в это здание.       Всё здание выстлано из мощных серо-голубых камней. Дверь, в которую мы вошли, сделана из тёмно-красного дерева, на ней были множество замков и огромные ручки, в виде двух медных колец. Войдя в прихожую можно увидеть ковёр из красной шерсти, развернутый на весь периметр пола. Лестница, стоящая напротив входа, вела на третий этаж, где собирался сам совет. Мы шли по лестнице и, наконец, дошли. Перед нами появилась огромная дверь, похожая на входную. Стоящая перед дверями стража открыла нас дверь и впустила в сам зал совета. Здесь, в зале, стояло около 100 стульев для посетителей и круглый стол, за которым сидели сами советчики, их было около пяти человек, точнее наров.       — «Вот, ты знаешь Аванну, она шаманка. Тот мужчина с белой длинной бородой — человек с народа, Асим, имеет магазинчик с рыбой. Там, рйадом с Асимом, сидит главный по границам, Арген, он настраивает отношенийа между нами с другими странами, в также главнокомандуйущий нашей армии. На большом красном кресле сидит наш лидер Антун, он заведует всем племенем. Справа от него сидит Адил, помощник-советчик и лучший друг.» — объяснил мне всё Аккорн, указал на стул и предложил сесть. Сам он взял другой стул и присел рядом.       Они о чем-то говорили, но я не понимала. Вдруг меня что-то спросили, это была Аванна, она спрашивала:       — «Будешь учиться у Аккорна?»       Я посмотрела то на неё, то на него, то на всех остальных членов совета.       — «Да.» — ответила я.       Аванна перевела и сказала:       — «Аккорн, теперь ты будешь учителем Ары, учи её тем урокам, какие мы учили с тобой.»       --«Конечно!» — ответил мой учитель, резко поднялся со стула, что сам стул упал напол, немного пошатнув стол, — «Извиняюсь, Сэр!»       — «Можете идти.» — сказал Антун (впервые на русском).       Мы с Аккорном удалились из зала, и он спросил:       — «С чего начнем? »       — «Со всего. Всё сразу.»       — «А сейчас?»       — «Давай с языка.» — ответила я, и мы вместе вышли из Ратуши.       Аккорн отправился в сторону библиотеки…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.