ID работы: 635168

Тонкая грань

Джен
R
Завершён
448
автор
Размер:
1 145 страниц, 168 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
448 Нравится 1903 Отзывы 220 В сборник Скачать

Том 3. Глава 38. Второй раунд

Настройки текста
       Когда из сонидо появился неизвестный арранкар и утащил Иноуэ, Ичиго сперва был в шоке, а уже после, когда он отследил источник её реацу до главной башни замка и заметил рядом с ней Улькиорру, его с головой захлестнула волна ярости. Как будто мало этот ублюдок причинил ей боли! Пока Кенпачи махался с пришедшим шинигами, Иноуэ успела частично восстановить его силы после боя с Гриммджоу, а также залечила самые серьезные раны, поэтому сейчас Куросаки, не раздумывая бросился к ней на выручку. Он уже сказал Гриммджоу и был готов подтвердить слова делом, что для того, чтобы спаси Иноуэ, он одолеет кого угодно, в том числе и Айзена. И если сейчас ему предстоит бой с Улькиоррой, да будет так.       Входить в башню по-человечески, то есть через дверь, было несподручно, более того, Куросаки был более чем уверен, что непременно заблудится в чертовом замке, поэтому он поступил точно так же, как они недавно вошли в комплекс: проломил в стене огромную дыру и буквально влетел внутрь.       Уже смирившись с тем, что сегодня для него настал день не то потрясений, не то сногсшибательных откровений, Ичиго все равно ужасно удивился увиденной картине. Пока он спешил на выручку Иноуэ, воображение рисовало ему поистине ужасные картины, и поэтому он точно был не готов увидеть её с Улькиоррой сидящими за столом и разглядывающими какую-то книгу под аккомпанемент «Лунной» сонаты Бетховена. Полнейшая абсурдность и невозможность этой ситуации совершенно сбила Ичиго с боевого настроя, он даже головой помотал, дабы скинуть наваждение, но Шиффер и Иноуэ не исчезли, а из колонок стоящего на столе магнитофона все так же лилась классическая музыка.       — Давнооо не виделись, Куросаки Ичиго.       Раздавшийся за спиной знакомый голос заставил его невольно напрячься, а прошедшаяся легким прикосновением по плечу рука вызвала двойственные чувства. Ичиго не знал и никак не мог твердо определиться, что же он думает о Накамуре Йоко, что обошла его и сейчас замерла напротив, заслонив собой Иноуэ и Улькиорру. Досадный проигрыш ей в Обществе душ Куросаки все еще прекрасно помнил, но это не помешало ему тогда вытащить её из-под удара Айзена на холме Сокъоку, а после сражаться фактически плечом к плечу. И он своими глазами видел, как капитан-предатель насильно утащил её с собой, предварительно вырубив при помощи Хоугиоку. Следовательно, причислять её к врагам он не мог. Однако, как сказала Нэл, сейчас она сражается на стороне арранкаров и раздает приказы Эспаде. И картинка не складывалась.       — Какой ты, однако, непоседливый, — усмехнулась она, окидывая его странным взглядом с головы до ног, из-за чего Ичиго почувствовал себя до странного неуютно. Словно его разглядывал охочий до экспериментов капитан Куроцучи, прикидывая, с какой бы стороны изучить. — Не успел сразиться с Гриммджоу, как уже примчался к Улькиорре. Что ж тебе не сидится на месте? Мог бы уже и понять, что если мы до сих пор не навредили Иноуэ Орихиме, то так будет и дальше.       — Не навредили? — переспросил Ичиго. — Да вы притащили её сюда обманом. И она здесь натерпелась такого! ..       — Чего? — изломила брови лейтенант Айзена. — Если не считать досадного недоразумения, возникшего с Лоли и Меноли, которые пробрались к ней в отсутствие Улькиорры, то её никто и пальцем не трогал. Думаю, она и сама это подтвердит.       — Это неважно, — отрезал Куросаки. — Ей не место в Уэко Мундо, ты и сама это понимаешь. Я заберу её, Рукию, Ренджи, Исиду и Чада, и мы вместе вернемся домой в Каракуру.       — Ну, прямо дежавю, — почти что промурлыкала она. В этот момент соната сменилась пятой симфонией все того же Бетховена, и это словно стало своеобразным переломным моментом. Как-то сама собой рассеялась непринужденная атмосфера, заиграв красками опасности и какого-то странного предвкушения. — Помнится, в прошлый раз ты точно так же рвался спасать Рукию. Мне напомнить, чем все это закончилось тогда?       — Сейчас все по-другому, — практически отчеканил Ичиго, крепче сжимая рукоять меча и вставая в боевую стойку. Инстинкты подсказывали ему, что обычными разговорами дело не обойдется, и он предпочитал верить им. Более того, почти забытое желание взять реванш за тот проигрыш засвербело в сердце с новой силой. — Я стал сильнее.       — Ну, не отрицаю, — хмыкнула шинигами. — Если уж тогда ты не одолел меня, где уж тебе было тягаться с Гриммджоу в ресурексионе, да еще и под Шунко. Так что да, признаю, силенок ты подкопил. И, полагаю, еще не отказался от идеи расквитаться со мной за тот случай. Ты только подумай хорошо, Куросаки Ичиго. В Уэко Мундо время идет гораздо быстрее, чем в Обществе душ или мире живых. И если у вас прошло два месяца, здесь пролетело несколько лет. И я тут не сидела сложа руки. Уверен, что справишься в этот раз? Сейчас я буду сражаться в полную силу, а не как тогда.       — Да плевать я хотел, какую силу ты там получила за это время!       Куросаки сам не знал, почему, но каким-то образом эта девка выводила его из себя одним своим присутствием, выбешивая даже сильнее, чем хладнокровный и безучастный Улькиорра, смотрящий на всех свысока. Добивал тот факт, что пока он летел сюда, Ичиго даже не брал её в расчет, попросту не обратив внимания на её реацу, что также была в башне. Все его мысли были сосредоточены на Улькиорре, которому он собирался надрать задницу, и Иноуэ, которую надо было спасти. Вставшая между ними Накамура просто взяла и спутала все карты.       — Но почему? — Ичиго предпринял последнюю попытку разрешить их разногласия дипломатически. — Ведь на холме Сокъоку ты была против Айзена. Почему тогда ты сражаешься на стороне арранкаров?       — А тебе никогда не приходило в голову, Куросаки, что мир делится не только на черное и белое? — вопросом на вопрос ответила она. — И чтобы сражаться на стороне арранкаров, мне вовсе не обязательно быть на стороне Айзена. — А потом на её лице появилась совсем иная улыбка, насквозь пропитанная вызовом. — Ну так что, Куросаки? Повторим пройденное? Иди и спасай Иноуэ Орихиме.       «Иди и спасай Рукию!» — именно так она говорила ему в Обществе душ, когда состоялся их, с позволения сказать, бой. А сейчас это. Да она издевается! Ичиго остался верен себе и, вдохнув поглубже, бросился в атаку. Поначалу его останавливало нахождение рядом Иноуэ, но, как оказалось, они с Улькиоррой сидели за её щитом, следовательно, вне зоны досягаемости. Краем мысли Ичиго отметил, что нахождение за щитом и Шиффера вызывает у него раздражение, но оставил эти мысли до лучших времен, сконцентрировавшись на бое.

***

      — Куросаки-кун… Накамура-сан…       Орихиме с замиранием сердца слушала разговор шинигами, и с каждым их словом оставалось все меньше и меньше понимания. Почему? Почему они должны сражаться друг с другом? Ведь в Обществе душ они преследовали общую цель?       Куросаки-кун пришел её спасти… Наперекор всем и всему, несмотря на опасность… И Иноуэ была ему благодарна, очень благодарна. Хотя в глубине души она и понимала, что спасать её, по сути, было не от чего. Здесь, в Лас Ночес, ей никто не причинил вреда. Улькиорра-кун внимательно за этим следил, пока она в одиночестве сидела в своей комнате. Его попытки вывести её из себя были… неприятны… Его слова о её друзьях словно ударяли плетьми. Но они не имели значения. Слова — это просто слова. Когда он произносил это, Орихиме не чувствовала в Улькиорре практически ничего. Лишь странный холод. Отчаяние… Он стремился довести её до отчаяния, но зачем? ..       Вырвавшись из мыслей, она вновь посмотрела на обменивавшихся ударами противников. Куросаки-кун стал таким сильным… Но и Накамура-сан не уступает ему. Иноуэ говорила с ней пару раз за время своего нахождения здесь. Бывший лейтенант Пятого Отряда не была похожа ни на кого из знакомых Иноуэ шинигами. И хотя Орихиме её совсем не знала, она много раз слышала о ней от Кучики-сан и Ренджи-куна. Они всегда отзывались о ней, как о своей подруге, и Орихиме не хотела, чтобы она пострадала. Но обстоятельства сложились так неудачно…       — Не отвлекайся, женщина, — голос Улькиорры словно вернул её в действительность.       — Извини, Улькиорра-кун, — виновато произнесла она. — Что ты сказал?       — Йоко говорила, что ты ответишь мне на этот вопрос, — произнес он. — Что такое душа? Вы часто говорите: сердце, душа. Но что такое душа? — Вытянув руку, он почти что касался пальцами её лба. — Увижу ли я её, если расколю тебе череп? — рука опустилась ниже. — Или я её увижу, вскрыв тебе грудь?       — Нет… — такой простой и одновременно донельзя сложный вопрос ввел Иноуэ в замешательство, но одновременно с этим принес и крупицу понимания. А в сердце окрепла решимость непременно найти ответ и донести его до Улькиорры-куна.

***

      Да что за черт?!       Мысли Ичиго, связанные с этим боем, наконец, сформировались в одну конкретную, и именно она сейчас занимала его больше всего.       Все повторялось. Все, как в прошлый раз. Словно он не овладевал банкаем, словно Йоруичи-сан не учила его сюмпо, словно не было изнурительных тренировок с Хирако и другими вайзардами. Эта чертова девчонка опять просто играючи уходила от его атак. Как? Почему? Почему он не видел её движений?! Он даже поступь Бьякуи смог разглядеть! А эта девка! ..       Кто она такая?! Она обычный лейтенант! Тогда какого черта?! Ичиго небезосновательно считал себя весьма сильным бойцом и справедливо полагал, что при должной удаче сможет один на один одолеть любого лейтенанта Готэй 13. Но эта Накамура! Как ей это удается?       Каким-то шестым чувством почуяв опасность, Ичиго в последний момент заблокировал лезвие её меча, а встретившись с ней взглядом, увидел в её глазах усмешку. Не безумную, как у Гриммджоу, скорее лукавую. Словно он — неразумный ребенок, решивший поиграть в высшей лиге и явно не понимающий, что не подходит для этого по параметрам.       — Гетсуга Теншо! — что угодно, лишь бы стереть с её лица эту ухмылку!       Но Йоко просто проигнорировала его атаку, отклонившись в сторону и пропустив её рядом. Ичиго запоздало и с нескрываемым ужасом заметил, как пущенная им смертоносная атака, пролетев мимо Йоко, устремилась прямиком к Иноуэ. Он понимал, что не успеет. Время словно замедлилось вокруг него, и Куросаки как в заторможенной покадровой съемке видел, как красно-черный полумесяц приближается к той, кого он так стремился защитить. Конечно, её защищает щит, но что, если он не выдержит эту атаку? Иноуэ не успеет уйти!       Ситуация разрешилась неожиданно для Ичиго и явно ожидаемо для Накамуры. В мгновение ока выскочивший из-за стола Улькиорра просто разрубил Гетсугу напополам. Уплотненные сгустки реацу разлетелись в противоположные стороны, пробив в стенах еще две дыры. А Шиффер невозмутимо убрал свой меч в ножны и вернулся обратно за стол, словно ничего и не произошло.       — Какой же ты неосторожный, Куросаки-кун, — посетовала Йоко, укоризненно покачав головой. — А что, если бы рядом не оказалось Улькиорры? Тебе не кажется, что твои методы несколько грубы и прямолинейны?       — Заткнись! — огрызнулся Куросаки, все еще не до конца отойдя от ужаса того, что могло случиться по его же вине. — Какого черта тебе вообще нужно?! Я просто тебя не понимаю!       — А, так ты хочешь меня понять? — девушка вскинула брови. — То есть, до тебя до сих пор не дошло происходящее? — Рванув ему навстречу, она нанесла сокрушительный удар. Достаточно медленный, чтобы он успел заблокировать атаку, но настолько сильный, что Ичиго отнесло на десяток метров. — Видимо, Готэй 13 предпочитает сделать ставку на твою силу, а не сообразительность… Что ж, вполне понятное решение. Я бы на их месте поступила точно так же. Тех, кто меряет мир абсолютными мерками, очень легко направлять. Ну, да ладно, оставим лирику.       От серии ударов Ичиго она ушла с такой легкостью, словно видела их все наперед. Куросаки про себя выругался — похоже, она не солгала, сказав, что тоже стала сильнее. Вот только вопрос: «Как она без шикая и без своего Шунко, а на одном лишь сюмпо противостоит банкаю?» все еще оставался открытым.       — А задавался ли ты вопросом, Куросаки-кун, как вам удалось так легко проникнуть в Лас Ночес? Почему Нэл и её фракционы помогали вам? Ведь вы могли просто прийти и помереть, как собаки. Капитаны явились бы сюда в любом случае. Так ответь мне, Куросаки Ичиго, почему, по-твоему, я приказала Эспаде оставить твою тушку целой?!       — И почему? Скажи мне! — потребовал Ичиго, парируя очередной удар.       — Да потому что совет капитанов сделал ставку на тебя, — почти что сплюнула она, и эти слова подействовали на него сродни хорошего удара под дых. — Потому что Готэй 13 верит тебе. А я верю им! Ушла с Айзеном, предала Общество душ… Пусть вешают на меня любые ярлыки, мне все равно. Но они в тебя верят. Верят, что ты сможешь одолеть Айзена. И ты не смеешь предать их веру, Куросаки.       — Я знаю это, — твердо, с вызовом произнес Ичиго.       — Раз знаешь, докажи мне, что сможешь оправдать их надежды, — выставив занпакто перед собой, она поманила его свободной рукой. — Я лейтенант Айзена, я пробыла с ним достаточно времени, чтобы перенять кое-какие знания. А живя в Уэко Мундо, я тренировалась с Эспадой почти каждый день. Сможешь ли ты одолеть меня, Куросаки?       — Если ты на стороне Готэй 13, нам нет нужды сражаться друг с другом, — покачал головой он. Её странная, даже извращенная логика была за гранью его понимания. Ичиго просто не понимал и, более того, не был уверен, что хочет хоть что-то понять в её мотивах и действиях. Не мог понять тогда в Сейрейтее, не понимал и сейчас.       — Как же с тобой сложно, — обреченно покачала головой Йоко. — Похоже, мне придется быть более доходчивой. Что ты знаешь об Айзене? Что он предатель Общества душ? А конкретнее? Что ты знаешь о его силе и способностях? О том, чего от него следует ждать?       Тут она была права. За исключением того, что Айзен подло всех провел и скрылся в Уэко Мундо с таинственным Хоугиоку, природа которого до сих пор оставалась для Куросаки загадкой, он не знал ничего.       — Его занпакто Кьока Суйгетсу способен погружать всех, кто увидел его высвобождение, в абсолютный гипноз, — произнесла Йоко, и Ичиго внимал её словам. Они даже свой дурацкий обмен ударами прекратили по такому случаю, замерев в воздухе метрах в десяти над полом. Благо зал был таким огромным, что тут с легкостью поместился бы целый стадион. — Но это не главное. Далеко не главное.       На лице Йоко появилась какая-то странная загадочная полуулыбка и даже тембр голоса изменился, став более глубоким и даже заговорщическим. Но Куросаки отметил это только краем мысли, сейчас ему было не до мелких изменений. Его интересовала лишь суть.       — Когда я впервые оказалась в Лас Ночес, Эспада уже была собрана, — продолжила вещать Накамура, — не в этом составе, но все-таки. И стоило мне задаться вопросом, как и почему бывшие Пустые покорились и согласились служить шинигами, своему природному врагу, как ответ вырисовался сам собой. Он очень силен. Способности Айзена Соскэ лежат далеко за гранью нашего понимания, поэтому в бою с ним может произойти все что угодно, и это не должно стать сюрпризом. Полагаю, что из всех шинигами, способных сражаться с ним, ты единственный, кто не видел высвобождения Кьока Суйгетсу. Значит, у тебя есть крошечный шанс застать его врасплох. Но даже если это тебе удастся, сможешь ли ты одолеть его, Куросаки?       — Даю слово, — отчеканил он.       — И все же я должна убедиться, — произнесла Йоко. — Покажи мне максимум, на который ты способен, Куросаки. Одолей меня, и можешь забирать Иноуэ Орихиме и идти в Каракуру. Но до этих пор она будет под присмотром Улькиорры.       При напоминании об Иноуэ Ичиго скрипнул зубами. Черт, за этими разговорами он едва не забыл, зачем он вообще явился в Уэко Мундо! Негромкий, доверительный тон голоса Йоко словно обволакивал его со всех сторон. Что еще за фокусы? Совершенно некстати, как показалось Куросаки, проснулась паранойя, вопящая, что слова Йоко могут быть насквозь лживыми и не нести в себе ни капли правды. Да еще эти дурманящие интонации, так похожие на интонации самого Айзена на холме Сокъоку… И эта загадочная улыбка…       — Дерись со мной, Куросаки Ичиго. Только от тебя зависит, как быстро ты сможешь отправиться в Каракуру.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.