R2R соавтор
Nersimi соавтор
PanchaDevi соавтор
Moru Ungoliant соавтор
Лейри соавтор
Размер:
745 страниц, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 43 Отзывы 30 В сборник Скачать

Новые похождения драконят

Настройки текста

Авторы текста: Nersimi, Дайниэль, PanchaDevi, Moru Ungoliant, Тэсса Найри, Лейри, Приториан

Период, когда происходят события: от пробуждения квэнди до начала Войны Стихий
_____________________________________       Гвайвераун осторожно обошёл Нарлуин и выглянул за дверь. Никого. Дракончик оглянулся и решил всё же покинуть пещеру и поискать своего Создателя.       Анкалагон, которому стало очень обидно, что Элли оказался проворнее и уже путешествовал где-то, внимательно следил за Гвайви. И как только тот шагнул за порог, быстро догнал товарища.       — Ты куда собрался? — вкрадчиво спросил Анкалагон.       — Мне надо, — Гвайви воровато оглянулся. — Не шуми так.       — Если не скажешь, буду шуметь, — прошипел в ответ приятель.       — Ну, ладно, — быстро согласился Ветреный, не останавливаясь и подальше отходя от двери. — Я хочу поискать своего Создателя. А то не приходит почему-то…       — Создателя? — Анкалагон склонил голову набок. — Тогда я с тобой пойду! Он и мой тоже.       Хоть тут он не хотел упустить случая и решительно поравнялся с Гвайверауном. Последнему нечего было на это возразить, поэтому он только вздохнул и начал осторожно продвигаться по коридору.       Истабэрон, вопреки спокойному и рассудительному характеру, тоже поддался всеобщему порыву вкусить от запретного плода. Он выглянул за дверь последним, и кинув Нарлуин одно только: «Охх, что будет?!» — устремился вслед за собратьями. Только вот что дальше делать с неожиданно обретенной свободой? Услышав разговор Гвайви и Анки, дракончик решил попроситься с ними. Он прибавил ходу и вскоре догнал беглецов, чуть не наступив на хвост Анкалагона.       — А можно я с вами пойду?       — С нами? — оглянулся Анкалагон и оценивающе посмотрел на Истабэрона. — Не знаю. Надо Гвайви спрашивать.       — А чего спрашивать? Пойдём уже. А то так и будем рассуждать, — отозвался дракончик и направился вперёд.       Он очень хорошо запомнил своего Создателя и постоянно представлял его образ в мыслях, чтобы сразу узнать при встрече.       Истабэрон понял, что в этом походе Гвайви будет за главного, и старался от него не отставать, хотя все время крутил головой, наблюдая как другие дракончики исчезали в боковых норках, а Нарлуин осталась далеко позади.       — А куда мы идем? Ты знаешь дорогу? — спросил он Ветреного.       — Мы идём к своему Создателю, — назидательно ответил Гвайви.       И тут же в ответ на его слова открылся широкий проход в стене, и дракончик остановился в нерешительности. Анкалагон хотел было что-то добавить, но тоже притормозил, разглядывая новую нору из-за спины Гвайви. Истабэрон, не успев затормозить, ткнулся носом в спину Анки.       — Ну, и чего ты остановился? — пробурчал Анкалагон.       — Этой норы здесь не было, — начал рассуждать Гвайви, — а теперь есть.       — Ну и что? Нора, как нора. Только большая очень.       — Странно… — склонил голову Гвайвераун. — Ладно, пойдём туда.       Дракончик вильнул хвостом и смело зашагал дальше по новому коридору. Истабэрон покрутил головой, пытаясь запомнить дорогу, и засеменил вслед за собратьями.       Коридор привёл драконят к какой-то двери. Заперта она не была, даже приоткрыта немного. Недолго думая, Гвайвераун сунул нос в щель и открыл дверь пошире. Он немного прошёл вперёд и остановился у лестницы, ведущей куда-то вниз.       — Ну, что там? — нетерпеливо спросил Анкалагон.       — Тихо, — почти прошипел Гвайви, — там внизу кто-то есть…       И снова замер прислушиваясь и втягивая носом воздух. Анки обиженно насупился, но возражать не стал. Радужный дракончик остался в коридоре, ожидая когда собратья разберутся с новой норой, хотя он что есть силы вытягивал шею, пытаясь заглянуть туда, где были Анки и Гвайви.       Гвайвераун какое-то время ещё вслушивался и принюхивался, но любопытство взяло верх над опасной неизвестностью.       — Оно пахнет, как еда, — сообщил он шёпотом товарищам, — но это точно не свинки.       — Пойдём посмотрим? — предложил Анкалагон.       — Пойдём, может, оно вкуснее, — согласился Ветреный и начал спускаться вниз по ступеням таинственной лестницы.       Истабэрон, опасаясь, что останется один в чужой норке, рванулся следом за собратьями. Он даже не предполагал, что впереди спуск, просто неожиданно передняя лапа провалилась вниз, и дракончик, потеряв равновесие, начал падать. Если бы впереди не было Анки, он бы проехался мордой по всему лестничному пролету, а так челюсти больно стукнулись о ступеньку.       — Аааашшшш!!! — закричал от боли и испуга радужный дракончик. Тело подалось вперед, и голова Истабэрона проскользнула между задними лапами Анки и застряла где-то под его брюхом.       — Тише ты! — зашипел на него Анкалагон, пытаясь слезть с головы Радужного. Но это получилось не сразу. Анки долго пыхтел и сопел, царапая когтями стены узкого прохода. Наконец, когда Гвайви прошёл на несколько ступеней вниз, стало просторнее, и дракончику удалось освободиться.       — Чего вы шумите? — оглянулся Гвайви.       — Да тут Стаби решил меня покатать, — ехидно заметил Анкалагон.       — Ничего я не решил, — насупился Истабэрон. — Предупредили бы, что здесь ступеньки. Как будто я не с вами иду.       — А ты сам не молчи, — парировал Анки, — говорить ведь умеешь.       — Ладно, пошли дальше, — примирительно сказал Гвайви.       Продвигался он осторожно, стараясь не шуметь. Странное шуршание стало громче и запах тоже усилился.       — Ну, и не буду молчать. Вот. Говорю. Умею. А что тебе говорить, Анки? А куда мы идем? Ты знаешь, Анки? Расскажи, что мы будем делать? — громко и нараспев, словно издеваясь, начал декламировать Радужный, клацая когтями о края ступенек.       — Надо спрашивать Гвайви, — ответил Анкалагон и чувствительно выстрелил молнией с кончика хвоста в нос Истабэрона.       — Уфф, ты чего дерешься? — возмутился Радужный, потирая лапой морду. — Элли тебе что ли не хватает, чтобы отношения выяснять?       Он хотел было цапнуть за наглый хвост, но решил, что выяснение отношений ниже его достоинства, и рванул вперед, на ходу впечатав Анкалагона в стенку, благо пока был самым крупным из всех. Анки всё же успел ещё раз ударить молнией Радужного, хотя чуть не покатился вниз от неожиданности.       — Гвайви, можно я с тобой рядом пойду? — Истабэрон шумно притормозил, на полкорпуса опережая Ветреного.       — Анки, Стаби! — развернулся Гвайви. — Вот ещё подраться не хватало! Давайте тише. Они здесь.       — Кто они? — вытянул шею Анкалагон.       — Не знаю, но их много. Стаби, ты пока подожди. Я один посмотрю.       Ветреный осторожно сошёл с последней ступеньки и посмотрел за угол. Быстрая тень мелькнула у ближайшего поворота стены, за ней вторая и ещё одна. Гвайви никак не мог рассмотреть этих существ, но заинтересовали они его чрезвычайно. Вздохнув, он вернулся к товарищам и сообщил:       — Там большая пещера и в ней кто-то бегает. Их много и они какие-то маленькие.       — Может, это маленькие свинки? — выдвинул предположение Стаби, тоже ощущая накатывающие волны кишащей в темноте жизни.       — Нет, Стаби, это не свинки, — уверенно сказал Гвайви, — они по-другому пахнут.       — Тогда давай на них посмотрим, — предложил Анкаклагон, тоже почувствовавший новый запах.        — Давай, посмотрим, — сказал Истабэрон и пошел вперед, исчезая за углом.       — Ой, ой! — донеслось до остальных дракончиков.       Гвайви рванулся следом, не оглядываясь и не проверяя, где Анкалагон, но тот не отставал, и оба дракончика чуть не сшиблись на повороте.       — Ты их увидел? — спросил Гвайвераун подойдя к Стаби.       Анкалагон стоял рядом и подозрительно оглядывался по сторонам. Пока что он никого не замечал.       — Да-а-а… — оторопело ответил Радужный. — Они такие маленькие, бегали прямо между моих лап… Похожи на свинок, ма-а-ахоньких, только хвостики у них длинные.       — Может, правда, маленькие свинки, — засомневался Гвайви.       — Вот она! — воскликнул Анкалагон и плюнул молнией в пробегавшую крысу. Он подошёл поближе, схватил зубами тушку и принёс товарищам.       — Дай посмотреть, — попросил Гвайви.       Анки передал ему крысу. Ветреный основательно уселся около стены и начал рассматривать добычу, держа тушку в передней лапе.       — Какая ме-елкая, — разочарованно протянул он, — и точно не свинка. Пятачка нету, и хвост не закручен.       — Покажи! — Стаби придвинулся к Гвайви, разглядывая непонятное существо.       Дракончик хмыкнул и понюхал воздух. Пахло похоже и одновременно не похоже на жареную свинку.       — А пахнет вкусно, — отметил он как бы между прочим.       — Да-а, запах ничего, — ответил Гвайви, — попробовать, что ли?       — Не знаю, — засомневался Анкалагон, — можно ли это есть? Какое-то оно серое и подозрительное…       — Ну, что, мы так и будем сидеть здесь и думать, что с этим делать? — Истабэрон ткнул когтем в крысиную тушку.       — Хочешь попробовать? Давай, — ответил Анкалагон и отодвинулся от него.       — И попробую, — фыркнул Радужный, забирая у Гвайверауна тушку.       Он поднес ее к носу, еще раз понюхал и, зажмурив глаза, подхватил зубами. Косточки хрустнули, и Стаби судорожно проглотил новое мясо.       — А вроде ничего. Даже вкусно, — Истабэрон радостно облизнулся.       — Да? — Анкалагон с сомнением посмотрел на Стаби. — Тогда надо ещё поймать. Пошли?       И, не дожидаясь ответа, направился вглубь подвала. Гвайви тоже оживился и поспешил вслед за ним.       Радужный хитро ухмыльнулся. Может оно и ничего, но, если честно, он так быстро сглотнул тушку, что даже не распробовал вкус мяса. Вот, пусть теперь собратья сами пробуют, раз такие умные. И в приподнятом настроении Истабэрон последовал за ними.       Гвайвераун спрятался в какой-то каменной нише и замер в ожидании. Он не сомневался, что хотя бы одно из этих маленьких животных обязательно пробежит мимо. Анкалагон, напротив, прибавил скорости, заметив две мелькнувшие через дорогу тени.       Они поймали крыс почти одновременно. Но первым оказался Гвайви. Он ловко прижал зверька лапой и практически мгновенно убил его. Недолго думая, дракончик проглотил тушку, но ничего не почувствовал и теперь озадаченно сидел в своей нише и недоумевал, что вкусного нашел Стаби в новой пище.       Молния Анкалагона нагнала одну из замеченных им крыс. Дракончик тоже поспешил попробовать новое лакомство и даже решил тщательнее прожевать, чтобы лучше почувствовать вкус.       — Тьфу! — Анки сплюнул на пол останки добычи. — Гадость какая! Стаби! Что тебе так понравилось в этих серых недомерках?!       — Действительно, Стаби… — подал голос Гвайвераун.       Истабэрон, пряча в темноте довольную улыбку, подошел к дракончикам.       — Мне? Мне собственно хотелось посмотреть на твою недоуменную морду, Анки. Это тебе за то, что ты стрекался. А вообще вы так смешно за этими тварюшками бегали… Ладно, пошли отсюда, — и Радужный быстро развернулся, направляясь к выходу, однака выхода на месте не оказалось.       Анкалагон уже готов был наброситься на Стаби «по-настоящему», но Гвайви успел подойти к умнику и тоже заметил, что проход исчез.       — Вот только драки нам не хватало! Анки! Потом разберёшься. Как теперь выбираться будем?       Истабэрон задумался. Если они сюда пришли, значит, должны остаться их следы. Если они вдруг заблудились, то по следам можно вернуться назад. Дракончик опустил голову, принюхиваясь, сделал несколько неуверенных шагов, и его гребень уперся в стену.       — Ой! Точно, на следах теперь стена стоит. Это не мы потерялись, это стенки разбегались и дорогу закрыли, — сделал он неутешительный вывод.       Анкалагон застыл на месте и даже перестал сердиться на вредного Стаби. Гвайвераун лично удостоверился в том, что следы действительно перекрыты стеной, и начал ходить вдоль неё, опустив голову.       — Чего всё ходишь? — заворчал Анки. — Так мы…       — Не меш-ш-шай! — проговорил Ветреный. — Я думаю…       Истабэрон тоже думал.       — Гвайви, мы сюда зачем пришли? Вспомни, что говорил Создатель Ррао, и как мы сюда попали.       Ветреный совершенно не знал, что там говорил Ррао, но продолжал ходить и размышлял уже вслух:       — Так… Когда мы сюда шли, то длинная нора была прямая, потом в стене появилась ещё одна нора. Значит, стены могут появляться и исчезать. А почему они появляются? И почему исчезают? Стаби! — дракончик остановился. — Что ты там говорил про Создателя Ррао?       — Говорил, что слышал, как Создатель Ррао объяснял Нарли про коридоры. Надо сильно думать о Создателе, если хочешь к нему попасть.       — Так чего мы стоим? — не выдержал Анкалагон. — Гвайви, ты же лучше помнишь Создателя.       — Успокойся, — огрызнулся Гвайвераун. — Я сейчас…       Дракончик сосредоточился, закрыл глаза и вспомнил, как выглядел его Создатель, когда он впервые увидел его. Даже почувствовал, что стены вроде бы отзываются на его мысли…       — Уфф, смотри! — Истабэрон подтолкнул Анки и ткнул крылом куда-то в сторону. — Дверь, кажется…       — Дверь! — Анки рванулся что есть силы вперёд, никого не дожидаясь, и первым начал подниматься по лестнице.       «Никогда! Никогда больше не буду лазить в глубокие норы!» — пообещал он сам себе.       Гвавераун приоткрыл глаза и успел только заметить хвост Анки, мелькнувший перед носом. Он вздохнул и посмотрел на Истабэрона:       — Пойдём, что ли?       — Пойдем. Если впереди что-то не так, то Анки первый поймает приключение на свой хвост, — резонно ответил Радужный и поспешил вслед за Гвайви.       Анкалагон быстро поднялся наверх и только сейчас заметил, что есть тут ещё один небольшой проход. Однако идти один не решился и присел рядом с лестницей, ожидая товарищей. Наконец, появился Гвайви. Он так спокойно и важно вышагивал, что Анкалагону стало неловко за своё бегство. Но виду он, конечно, не подал.       — Там ещё что-то есть, — сообщил он. — Посмотрим?       — Конечно, посмотрим, — отозвался Ветреный. — Только Стаби дождёмся.       — А чего меня ждать? — Истабэрон вытянул длинную шею из-за спины Гвайви. — Я здесь. А вы идите, идите.       И хитро улыбнулся.       — И пойдём, — буркнул Анкалагон и браво зашагал по проходу в гостиную Тевильдо.       — Ой! Там вода! — воскликнул он и прибавил скорость.       Гвайвераун так спешил за Анки, что чуть не столкнул его в бассейн.       — Ух ты! — сказал дракончик, отходя от бортика. Но лёгкий ветерок всё равно пролетел над водой и немного взволновал рыбок.       Истабэрон подошел к бассейну и заглянул в него. Там плавали какие-то совсем цветные и очень мелкие рыбки.       — Хм… а у Кэлейра таких красивых нет, — отметил дракончик, пытаясь рассмотреть всех рыбок сразу.       Анкалагон подошёл к самому краю бассейна и осторожно потрогал лапой воду.       — И вода тут теплее, — заметил он.       — Да? — Гвайви пододвинулся ближе и тоже потрогал воду, но наклонился слишком низко и свалился в бассейн. — Ой! Помогите!       — Ты чего? — уставился на него Анки.       — Ни-че-го, — пробулькал в ответ дракончик. — Я то-ну…       — Ну вот, пусти вас куда-нибудь, так хлопот не оберешься, — заворчал Истабэрон. Он уцепилися передними лапами за бортик бассейна и схватил Гвайви за плечо зубами. — Шишшшшаш ыащщу! — в несколько рывков Радужный подтянул утопающего к бортику. Когда Гвайвераун уже наполовину выбрался из воды, Стаби издал тихий смешок. — Гвайви, смотри, вода тебе даже до шеи не достает!       От всей этой кутерьмы вокруг бассейна разлились большие лужи.       — Я плавать не умею, — жалобно сказал дракончик. — И не ожидал я…       Анкалагон, стоявший всё это время разинув пасть, неожиданно грустно сказал:       — Я тоже не умею. И вообще воду не очень люблю.       — Если чего-то не умеешь, то лучше не соваться, — начал было наставительную речь Стаби. Но случайно взгляд его снова упал на рыбок. — Хм-м… у рыбок плавники… у нас крылья. Рыбки в воде летают, а мы должны летать в воздухе… — Радужный задумчиво вытянул крыло вперед и начал его рассматривать так, как будто видел впервые. — Крылья и плавники даже очень похожи…       — Но мы и летать тоже не очень умеем, — заметил Гвайви, — я сегодня чуть не упал, если бы не Элли.       — Да уж, — ехидно поддакнул Анки.       Истабэрон внимательно посмотрел на обоих сородичей.       — Ну и что? Я летать еще тоже не научился, а вот плавать могу. И крылья могу использовать, как плавники. В воде летать легче, чем в воздухе. Просто надо представить, что ты летишь. И если в воздухе лапами болтать бесполезно, все равно шлепнешься, то в воде лапы тоже как крылья становятся. А разве можно упасть, когда у тебя целых шесть крыльев?       Теперь взгляд Радужного стал торжествующим, ибо приведенные доводы казались неопровержимым подтверждением того, что все драконы обязаны уметь плавать.       — Мы умеем плавать? — Анкалагон удивлённо посмотрел на Стаби. — Покажи тогда.       Гвайви молча, но с подозрением смотрел на Радужного.       Истабэрон перелез через край басейна и плюхнулся в воду, уйдя вниз с головой. Дракончиков окатило фонтаном брызг, а радужный ударил крыльями и всплыл на поверхность, но, не расчитав силу, быстро ткнулся носом в стенку. Отфыркавшись, он гордо задрал голову и чуть снова не ушел под воду, только несколько ленивых движений передних лап удержали его на поверхности.       — Вот, все очень просто. Я лечу.       Дракончик развернулся и, снова нырнув, выплыл на другой стороне бассейна.       Анкалагон, недолго думая, тут же плюхнулся в воду, но всплыл не сразу. Только тогда, когда не стало хватать воздуха.       — Вот, я тоже плаваю, — сказал он отфыркиваясь.       А Гвайви всё ещё сомневался в правильности действий товарищей.       — Вы не плаваете, — буркнул он, — только барахтаетесь в воде. Вот Кэйли, он — плавает.       — Созданный плавать — летать не может, — резонно ответил Стаби. — А вот созданные летать, при желании, могут научится плавать. Если не будут нос задирать. — И, плюхнув крылом, окатил Гвайверауна водой.       — Это кто нос задирает? — оскалился Гвайви и прыгнул в бассейн.       Стало совсем тесно. Анкалагону пришлось подвинуться и он оказался прижатым к бортику.       — Ну, и как теперь плавать?       — Никак, — ответил Гвайви. — Тут и вдвоём можно было только брызгаться, — свои слова дракончик подкрепил ударом хвоста и окатил товарищей очередной порцией воды.       — Ладно, я вылезу. А то вам тут и учиться негде, — Истабэрон отфыркался от воды, попавшей в нос, извернулся, и, уцепившись передними лапами за бортик, вытянул свое тело из тесноты бассейна. Посмотрел на выплеснутых волной, прыгающих по полу рыбок и удивленно отметил. — Уф… А рыбки, кажется, хотят научиться летать… Только у них не получается. Вот об этом я и говорю. Те, кто плавают, никогда не смогут летать. У них крылышки слишком маленькие, и машут они ими неправильно.       И Стаби пошел ловить рыбок, чтобы вернуть их обратно в бассейн.

* * *

      Тевильдо сладко дремал у себя наверху. Лёгкие видения воспоминаний недавней далёкой прогулки приходили, уходили и снова прилетали в его грёзы. Чуткие уши уловили какое-то беспокойство где-то в глубине башни, шум небольшой, но суетный. Беспокоились крысы в подвале, но Тевильдо было лень вставать и спускаться туда. Он был слишком сыт.       Однако вскоре шум повторился, и значительно ближе. Кот поднял голову и напряжённо вслушался. В гостиной кто-то был!       Тевильдо быстро поднялся и крадучись начал спускаться по лестнице. Он остановился у пролёта лестницы так, чтобы его не было видно. Увидев у бассейна трёх дракончиков, один из которых явно уже побывал в воде, майа растерялся… Никто и никогда ещё не хозяйничал и не портил ничего в его покоях. Тевильдо впервые ощутил сильный гнев и не знал, что с ним теперь делать. Внутри горело острое желание разметать в клочья нарушителей покоя, но майа осознавал также и то, что среди дракончиков двое — его!       Кот решил пока не говорить с ними и успокоиться, а заодно поискать кого-нибудь, кто мог заняться «воспитанием» детёнышей. Лучше всего Ррао. Или Тхори… Свежий ветер пролетел над головами драконят, обдав их запахом хвои, и вылетел в окно.       Тевильдо почти сразу заметил серебристого сокола, летевшего в Удун.       «Нерсимиен! Она тоже, наверное, может поговорить с ними! И уж точно лучше меня… Прости, Нерси.»       Ветер мягко подхватил маленького хищника, принёс майэ прямо к себе в верхние покои и посадил на ложе. Нерсимиен сразу приняла эрухинный облик и звонко рассмеялась, увидев растерянного и озадаченного Кота.       — Что за шутки, Теви? И почему усы твои так удивлённо торчат?       — Прости, Нерси! — Кот нервно прошёлся по комнате. — Мне нужна твоя помощь. Там, в гостиной, — майа кивнул куда-то вниз, — сидят драконы. Они уже залили водой пол и выбросили несколько рыбок из бассейна! И… там двое моих. А я даже не знаю, как с ними разговаривать… Вернее, мне с ними вообще не хочется разговаривать.       Тевильдо вздохнул и сел у ног Нерсимиен. Мышцы его были напряжены, кончик хвоста постоянно двигался и подрагивал. Многоликая опустила ладонь Коту на голову и начала ласково поглаживать его за ушами.       — М-м-м… Так ты рассержен, Теви, — улыбнулась она. — Бывает… Ничего, мы сейчас разберёмся с ними. А рыбок… Жаль, конечно, но их снова можно спеть. Ты сейчас успокоишься и мы вместе спустимся вниз. Только… Вид тебе нужно бы повнушительнее.       — Ты думаешь? А какой?       — Я точно не знаю, но ты должен быть больше их ростом.       Тевильдо задумался и вспомнил то время, когда пел своих драконов. Тогда он был в облике эрухини. Превращаться не очень-то хотелось. Но, похоже, что Нерси была права. Наверняка драконы запомнили его именно таким.       — Ладно, — вздохнул Кот, — я поменяюсь.       Ласковые руки Нерсимиен действительно хорошо успокаивали. Тевильдо расслабился и через некоторое время гнев оставил его сердце.       — Ну, как? Ты готов? — спросила Нерсимиен Кота.       — Готов. Пойдём.       Серебристая тень скользнула на пол, и майа принял облик эрухини — не слишком высокого мужчины с пепельными волосами и зелёными глазами, одетого в длинную чёрную тунику с серебристым отливом. Многоликая ещё ни разу не видела Тевильдо таким.       — Ты очень красив, Теви! Жаль, что не ходишь в этом облике.       — Мне больше нравится быть Котом, — возразил майа. — И сейчас мне не очень уютно в этом… теле.       — О, конечно, Теви. Это только на время. Потерпи. Идём?       — Идём, — сказал он и начал осторожно спускаться вниз.       Нерсимиен шла следом и невольно любовалась движениями Тевильдо. Даже в облике эрухини в походке его сохранилась кошачья грациозность, мягкость и бесшумность.       Вскоре майар уже наблюдали купание драконят в бассейне.       — Вот. Видишь… — растерянно прошептал Теви.       — Только не спеши, — так же тихо ответила Многоликая. — И будь рядом. Идём.       Нерсимиен решительно направилась к бассейну, держа за руку Тевильдо.       В тот же самый момент Гвайви развернулся, чтобы ему было удобнее шлёпнуть хвостом по воде и увидел «гостей».       — Ой, Создатель… — обрадованно воскликнул дракончик и подобрался поближе, положив передние лапы на бортик.       Анкалагон, не услышал товарища и продолжал наблюдать за Радужным. Стаби осталось поймать последних, самых прытких рыбок, которые упорно не хотели возвращаться в бассейн и каждый раз отпрыгивали в сторону при приближении морды дракончика. А Истабэрон, припав на передние лапы, забавно прыгал следом. Только около ступенек ему, наконец, удалось поймать пастью одну вредную рыбешку, и довольный дракончик поднял голову, намереваясь отнести свою добычу к бассейну.       — Ой… — от удивления пасть Стаби раскрылась, и рыбешка снова выпрыгнула на пол.       Многоликая сделала строгое лицо и подошла ближе.       — Что вы тут делаете? — спросила майэ, наклонившись к ближайшему дракончику.       Тевильдо поднял пару рыбок, опустил в воду и встал рядом с Нерсимиен.       — Мы… — Гвайви оглянулся на товарищей. — Мы летать учимся.       — Летать? — удивилась майэ. — В воде?       — Да, — ответил подобравшийся к Гвайви Анкалагон. — Нас Стаби научил.       Нерсимиен было очень смешно, но она сдерживалась, чтобы не обидеть Теви. Ему было явно не до смеха.       — Ну что же, — ответила Многоликая, — выходите из воды и поговорим. В этом бассейне купаться нельзя.       Гвайви недоверчиво посмотрел на Тевильдо. Майа лишь молча кивнул, а в зелёных глазах Создателя дракончик заметил искорки гнева и поэтому сразу послушался.       — Вылезай, Анки, — сказал он, стряхивая с лап воду.       Анкалагон тоже заметил недовольство Создателя и поспешил выполнить совет Гвайви. Даже не огрызнулся на указание.       Истабэрон смешался и уселся на хвост. Не найдя ничего лучшего, как сделать вид, что он здесь совсем ни при чем, дракончик расправил крыло и стал любоваться переливами радужного света на его поверхности.       — Как вы вообще сюда попали? — спросил, наконец, Тевильдо, подбирая ещё одну рыбку.       Та была еле жива, майа подправил мелодию, ласково погладил рыбешку и опустил в воду. Подарок Луина.       — Не знаю… — растерялся Гвайви, — я просто хотел с тобой поговорить, Создатель. А ты всё не приходил. Я решил поискать. А ещё со мной Анки пошёл и Стаби, — дракончик крутил головой, стараясь не упускать из виду Кота.       — Но ведь драконья пещера всегда закрыта, — возразила Нерсимиен, — Как вы вышли оттуда?       — Только попробуй выдать Нарли! — даже в осанвэ можно было почувствовать, как шипит Анкалагон.       — А к нам заходил создатель Эленлиндо, — сказал он, не давая Гвайви открыть рот, — и забрал Элли, а потом дверь не закрылась, и мы вышли. Вот.       Радужному дракончику, несмотря на испуг, вдруг стало весело, и он решился отвлечь грозу, нависшую над головами Гвайви и Анки. Прекратив разглядывать крыло, он степенно подошел к Коту и поклонился.       — Создатель Тевильдо, а ты давно видел Создателя Мелькора? Я по нему скучаю… А почему Создатели так редко к нам приходят? Вы не рады, что спели нас? С нами скучно, да? Скучно играть? Это потому, что мы маленькие? — вопросы Истабэрона сыпались, как из рога изобилия.       Дракончик инстинктивно чувствовал, что пока Кот будет на них отвечать, его настроение может перемениться. На незнакомую майэ он не особо обращал внимание — с ее стороны угрозы не ощущалось.       Тевильдо посмотрел на Нерсимиен, прося помощи. Он не знал, что тут отвечать. Майэ улыбнулась в ответ и обратилась к говорливому радужному дракончику.       — Подожди, Истабэрон, — мягко сказала она. — Ты получишь ответы на все свои вопросы. Но сначала мы хотим знать: вам кто-нибудь разрешал выйти из пещеры? Или вы сами ушли?       Нерсимиен, конечно, знала ответ. Но надо было остановить неугомонного Стаби.       Анки не отвечал, но послал осанвэ умнику, чтобы не выдавал Нарли, а Гвайви просто жалостно смотрел на Создателя. Тевильдо тем временем отметил для себя, что радужный дракончик прав. Майа действительно ни разу не зашёл посмотреть на своих оннар. И гнев его начал остывать.       Истабэрон понял свою ошибку и сделал выводы — нельзя недооценивать противника, даже если в данный момент тот не нападает — может быть, просто в засаде сидит. Теперь Радужный судорожно искал приемлемый выход из создавшегося положения. Сваливать вину на Создателя Ррао он посчитал ниже своего достоинства и выдавать Нарлуин тоже не собирался.       — Мы сами решили пойти на поиски Создателей, — этот ответ показался дракончику наиболее подходящим.       — Понятно, — улыбнулась майэ. — Но почему ты пошёл вместе с Гвайверауном и Анкалагоном? Ведь у тебя совсем другой Создатель. Вернее — Создательница.       — Просто потому, что не знал, где искать. Создатели Сарин и Мелькор не приходили так же, как и Создатель Тевильдо. И я подумал, может быть, они где-то вместе… — настроение Стаби начало портиться, и кончик хвоста стал нервно подергиваться. Не хватало, чтобы из него сейчас сделали виноватого.       Нерсимиен подошла ближе к Истабэрону и присела рядом.       — Не стоит так огорчаться, Стаби, ведь все Создатели обычно заняты делами. И не приходили именно поэтому, а не потому, что им с вами скучно. Вы очень славные, — сказала майэ и улыбнулась дракончику.       Тевильдо после этих слов Многоликой почувствовал себя виноватым. Тем более, что он сам не особенно был занят. Просто ветру интереснее летать над просторами Эндорэ… Он тоже присел рядом с Гвайви и обнял своего онна.       — Я обязательно буду приходить, Гвайвераун, — сказал он. — Тебе лишь нужно было сказать Создателю Ррао, что ты хочешь меня видеть.       Дракончик доверчиво положил голову на плечо майа и вздохнул. Анки сиротливо стоял рядом и с завистью смотрел на эту сцену: «Вот! Опять Создатель привечает только своего дракона! Как плохо быть спетым двумя Создателями!». Тевильдо заметил настроение Анкалагона, почувствовал его обиду и протянул к нему свободную руку. Тот не заставил себя ждать и сразу пристроился «под крылышком» у Создателя.       — Я больше не буду приходить без разрешения, — пообещал он, — и не буду купаться в твоём бассейне. Ты только приходи к нам в гости. Пожалуйста.       Тевильдо улыбнулся, на душе сразу как-то потеплело, и он погладил Анки по голове.       — Конечно, я буду приходить. Истабэрон почувствовал себя увереннее из-за того, что гроза миновала, так и не разразившись, и из-за того, что майэ попыталась дать хоть какое-то объяснение отсутствию Создателей, даже если в глазах Стаби это их совсем не оправдывало. Однако не поддаться очарованию Нерсимиен было невозможно, и настроение Стаби заметно улучшилось. Эхх, только вот его так еще никто не обнимал… Ну, по крайней мере, поход, предпринятый Анки и Гвайви, все же оказался успешным, и дракончики нашли то, что искали. Многоликая с улыбкой посмотрела на Тевильдо. Кажется, всё обошлось… Она снова повернулась к Истабэрону и сказала: — Если хочешь, я поговорю с Создательницей Сарин, чтобы она навестила тебя. — Поговори, конечно, — радужный с надеждой посмотрел на майэ. — Хорошо, — кивнула Нерсимиен и поднялась. — А сейчас самое время вернуться домой, — сказала она, — раз вы ушли без разрешения. — Мы вас проводим, — поддержал её идею Тевильдо. Он ещё раз приласкал своих дракончиков и тоже поднялся, готовый идти. Гвайви очень не хотелось покидать Создателя, но возразить он не посмел. — Ладно, пойдём, — сказал он и направился к двери. Анки по примеру Истабэрона поклонился, как смог, и не сказав ни слова пошёл рядом с Тевильдо. Истабэрон, кинув прощальный взгляд на бассейн и рыбок, сподвигших его на важное открытие, пошел следом за всеми. Удун открыл самый короткий путь к пещере драконов. Гвайви удивлённо смотрел на знакомую дверь, появившуюся так быстро. — Ух, ты! — воскликнул Анки. — Уже и дома… Ветренный припомнил слова Стаби насчёт того, что Удун может привести тебя туда, куда тебе хочется. И сразу успокоился. Урок он запомнил навсегда. *** Нерсимиен проследила за тем, чтобы дверь драконьей пещеры закрылась, и только тогда повернулась к Тевильдо. Майа снова принял облик Кота и выглядел очень довольным. — Пойдём к себе? — промурлыкал он. — Пойдём, — кивнула Многоликая. — И знаешь что, Теви, мне кажется, что тебе нужно поговорить с Владыкой. Дракончикам скучно. Ты только представь, что тебе приходится всё время находиться в одном помещении и нет возможности хотя бы за дверь выйти. Тевильдо даже остановился. — Ты права, Нерси, я не подумал об этом, и обязательно поговорю с Мелькором. Может быть, он позволит нашим оннар выходить из пещеры… — Вот и славно, Теви, — улыбнулась майэ, звноко поцелов Тевильдо в нос. — А я пойду отдыхать, — она присела на ближайший подоконник и обернувшись соколом, бесшумно взлетела в небо. * * * Нарлуин медленно кралась по коридору, пропустив вперед себя стайку любопытствующих дракончиков. В отличие от них она осторожничала — свобода была завоевана с большим трудом — ей совершенно не хотелось, чтобы приключение закончилось еще не начавшись. И потом, получив долгожданную свободу, на самом деле она не знала, как ей распорядится. И правда, ну вот куда теперь идти, если эта нора-коридор такая длинная, да еще с разными ответвлениями? Драконочка остановилась и задумалась. Вот чего бы ей хотелось больше всего? Ну, конечно, она же мечтала увидеть снег. Такой вот, белый-белый, мягкий, пружинящий под лапами, и холодный… Пока Нарлуин мечтала, другие дракончики уже разбрелись кто куда, и она осталась в коридоре одна. Тот вел прямо вперед, и больше в нем не было никаких боковых норок. Север был всё ближе и ближе… Вот уже вдали показались башни Удуна. Маленький сокол возвращался с охоты. Довольный и немного уставший. Нерсимиен поймала упругую струю ветра и расслабилась. Ей нравился вид Цитадели с высоты птичьего полёта. Однообразный бесконечный коридор стал уже надоедать, и Нарли начинала подозревать, что ее затея на самом деле оказалась совсем неинтересной. Неужели весь мир — это вот такой длинный и скучный коридор? Тогда это совсем не лучше их родной пещеры. Однако когда коридор неожиданно изогнулся, Нарли почти уткнулась носом в дверь. Вернее, сначала она почувствовала необычный, щекочущий ноздри запах, а потом уже увидела узорную коричневато-красную дверь из странного материала, чем-то похожего на поленья из камина. Драконочка замерла перед дверью, раздумывая, как бы ее открыть, и, в конце концов, просто ткнула ее лапой, та неожиданно поддалась, и перед Нарлуин открылся проход в комнату. Нарлуин потопталась в нерешительности и осторожно заглянула внутрь. Там все выглядело таким необычными, что драконочка, забыв об осторожности, рванулась вперед. Следом за ней дверь тихо закрылась. Налюбовавшись вдоволь красивым видом Удуна, сокол снова перешёл на самостоятельный полёт. Нерсимиен уже предвкушала хороший отдых. От такого разнообразия всяческих необычностей у драконочки просто разбежались глаза. Свет в пещере все время менялся и переливался, а временами на потолке пещеры загорались искорки, такие, какие может делать Эленнаро… Первым делом она поскакала к такому знакомому предмету интерьера, как бассейн. Плюхнула по воде лапой и позвала: «Кэлейр!». Ей столько надо было рассказать водному дракончику! Однако, вопреки ожиданиям, приятель не появлялся, а вместо него Нарли заметила какую-то мелкую живность, плавающую в воде. Драконочка, не долго думая, плюхнулась в бассейн, подняв фонтаны брызг, и стала гоняться за рыбками. Те совершенно не хотели ловиться, и это занятие ей вскоре наскучило. Нарлуин вылезла из воды и пошла дальше обследовать интересную пещеру. Следующим ее внимание привлек мягкий пушистый пол. Драконочка растянулась на нем и пару раз перекувыркнулась — приятно — тело стало суше, а пол мокрее. Она поднялась и пошлепала к странной двери, вернее проему в стене, дверь была совершенно неправильной и не доставала до пола. Зато под ней стояла подставка, на которую Нарли взобралась, чтобы заглянуть в этот проем. Внизу росло что-то зеленое и остро пахнущее. Драконочка предпочла это не нюхать, однако от увиденного через дверь у нее захватило дух. Только вот пройти дальше ей что-то не позволяло. Внизу было очень красиво, но она пока не могла понять, что же там такое. Черный бездонный свод пещеры «За» был усеян такими же искорками, как и потолок здешней пещеры, только они были больше, и их было больше, да и казались они очень и очень далекими. Драконочка снова вспомнила Эленнаро, наверное, это звезды, по которым тот так тосковал. Затем она еще немного полюбовалась открывшимся ей видом и спрыгнула вниз. Здесь ведь еще тоже было столько неизвестного! На самом подлёте к Цитадели сокола подхватил сильный, но ласковый ветер и понёс к башне Тевильдо. Не узнать Кота было невозможно, но такое настойчивое приглашение в гости было очень странным для него. Значит, что-то случилось… Майэ не стала сопротивляться и позволила ветру нести себя. Нарли прошествовала мимо грота и остановилась перед дверями. Одна оказалась запертой и поддаваться не хотела, зато вторая открылась без сопротивления, и драконочка оказалась в желто-зеленой комнате. Ее расцветка почему-то сразу напомнила об Эйлуре. Посреди этой небольшой пещерки возвышалось непонятное сооружение, укрытое сверху чем-то белым. Может быть, это снег?! И драконочка кинулась к кровати. Однако забраться на нее было не просто, пришлось вспомнить немногие предыдущие тренировки летательных способностей. Нарли попятилась назад, разбежалась, и, усердно работая крыльями, попробовала взлететь, но с первого раза ей не хватило самой малости, чтобы взять высоту. Драконочка плюхнулась на пол рядом с кроватью. Вторая попытка оказалась более успешной, и Нарлуин приземлилась посреди белой атласной простыни. Та оказалась скользкой и прохладной, однако совсем не похожей на иней, который драконочке приходилось выдыхать. И все-таки, это было так похоже на заснеженные просторы, о которых ей рассказывали… Птица мягко спланировала на подоконник и пригладила пару пёрышек на груди, а на пол уже спрыгнула миловидная девушка. Майэ с наслаждением потянулась и осмотрелась. У неё явно побывал гость… Мелодия была похожа на Ррао. Зачем он приходил? Впрочем, Нерсимиен сейчас настолько хотелось отдохнуть, что она решила отложить разговор. Майэ скинула одежду и тихо, почти без звука, скользнула в прохладную воду бассейна. Нарлуин, услышав плеск воды в бассейне, сначала решила, что наконец-то появился Кэлейр, однако вовремя вспомнила, что в водоеме не было норки, по которой он смог бы туда попасть. Значит, там был кто-то другой. Мелодия была незнакомой и хорошо гармонировала с этой пещерой. Драконочка на всякий случай решила спрятаться и тихонько отползла к изголовью кровати. Там она примостилась рядом с подушкой, и, прикрыв глаза, вскоре слилась с простыней. Нерсимиен лежала на спине и улыбалась, разглядывая звёздный потолок. После удачной и азартной соколиной охоты она всегда приходила в состояние умиротворения и безмятежности. Но и отдохнуть хорошенько тоже очень хотелось. Майэ лениво вышла из воды и направилась в спальню, захватив по дороге одежду. И вскоре шальвары с блузкой были акуратно разложены на краю кровати, сандалии ровно стояли на полу, а шарф слегка укрывал плечи девушки. Нерсимиен глубоко вздохнула и легла на спину. Но пронзительный холод, коснувшийся кожи заставил её вскрикнуть и вскочить с постели. Майэ понадобилось немного времени, чтобы увидеть драконочку. — Та-ак, — протянула она, уперев руки в бока — Ещё одна беглянка! Драконочка зашипела от неожиданности и легкого испуга — кто-то тоже захотел поваляться на снегу, чуть не придавив ей крыло, — и подскочила на месте, распахнув изумрудные глаза. Этот кто-то теперь стоял рядом и возмущенно глядел на нее. Нарли с любопытством разглядывала… незнакомого Создателя. Нет, это все-таки не создатель. Похоже конечно, и мелодия похожа, но все же отличий было больше. — А ты кто? — спросила драконочка, усаживаясь на кровати. — Я майэ, зовут меня Нерсимиен, — ответила девушка снова надевая одежду. Возмущение уже прошло, и Нерсимиен с доброжелательным интересом рассматривала драконочку. — Тебя зовут Нарлуин? — полуутвердительно спросила она. — Да, так меня Создатели назвали, — важно ответила драконочка, внимательно следя за тем, как майэ надевает свою шкуру. Вот ведь, а она никогда и не предполагала, что такое возможно. — Я знаю твоего создателя, — улыбнулась майэ и присела рядом на кровать. — Скажи мне, Нарлуин, зачем ты пряталась? Нарлуин отвернулась, сделав вид, что разглядывает узоры на стенах. — Если кто-то прячется, значит он не хочет, чтобы его нашли, — резонно ответила драконочка, и добавила, вспомнив игры в родной пещере, — или нашли потом, после долгих-долгих поисков. — Выходит, что ты решила со мной поиграть? — спросила майэ и легко провела пальцами за ушами драконочки. Нарли вздрогнула от прикосновения чужой руки и едва не зашипела, но поглаживание оказалось довольно приятным, и она решила быть вежливой. — Нет, играть с тобой я не собиралась. Я тебя не знаю, как же я могу с тобой играть? Говорю же, я пряталась. — Нарли, — мягко сказала майэ, — если ты хотела, чтобы тебя долго-долго искали, то это игра. Но прятаться для того, чтобы тебя не нашли… То это тоже игра. Только немного другая. От кого же ты хотела спрятаться? — Я пряталась от того, кто сюда пришел. Значит, от тебя, — драконочка хитро посмотрела на майэ, играя хвостом. — А зачем? — приняла игру Нерсимиен, — И почему ты решила спрятаться на кровати, а не под ней? — Под кроватью? — удивилась Нарлуин. — А что это такое? — А это то, на чём мы с тобой сейчас сидим, — засмеялась майэ. — Да? Хорошо, запомню, как это называется. Только зачем я должна была прятаться под кроватью? Туда то и пролезть сложно, и неудобно, и застрять можно. Я же не знала, что ты здесь разляжешся, — Нарлуин вдруг стало весело, и она показала язык. — Да уж, — кивнула Нерсимиен. Нарлуин ей очень нравилась, но она уже знала, что драконочка попросту сбежала из логова, как и другие драконы. И надо бы её проводить домой. Однако и поговорить с Нарлуин тоже хотелось. — Здесь я сплю, — объяснила майэ. — Или просто отдыхаю иногда. — Вот уж, спать надо в норке, а то вдруг к тебе кто-то подкрадется и будет тащить за хвост, — наставительно ответила Нарли, но окинув майэ сочувствующим взглядом, поправилась. — Или за лапу. Хвоста-то у тебя нет. — Меня никто не будет тащить, — снова улыбнулась майэ, — я здесь одна живу. А хвост у меня есть. Даже много хвостов, — подмигнула она драконочке, — только их сейчас не видно. — Есть? — недоверчиво спросила драконочка. — Ну да, это ты шутишь. Я и одного-то не вижу, а много — вообще не бывает. — Бывает, — заверила её Нерсимиен, — Сейчас у меня облик такой… бесхвостый. Смотри. Майэ легко спрыгнула на пол, очертания её облика стали зыбкими, а когда снова прояснились, то перед Нарлуин сидела большая рыжая пума. — Вот такой может быть хвост. Драконочка изумленно уставилась на появившееся перед ней рыжее нечто, которое нервно подергивало хвостом. — Ну да, вижу, один хвост есть. Только он мяконький, пользы от него никакой… А как ты сделаешь много? — заинтересованно спросила Нарли. — Сколько обликов, столько и хвостов, — ответила майэ и обратилась в белую кобру, потом в леопарда, а после лисицы — в дракончика, такого же пятнистого и очень забавного. Нарлуин удивленно взирала на феерию различных обликов, но когда увидела драконочку, спрыгнула с кровати и подошла к ней, толкнув ее крылом. — Ой, а ты не иллюзия, ты так же как и Создатель Ррао можешь облики менять, да? — спросила и выпалила следующий вопрос. — А я тоже так смогу, когда вырасту? Нерсимиен рассмеялась и снова приняла облик эрухини. — Не знаю, Нарли, — пожала плечами она, — скорее всего — нет. — Жалко, — вздохнула драконочка, и добавила с гордостью. — А зато я могу становиться невидимой. — Да ты вообще красавица, — Нерсимиен снова погладила Нарлуин за ушами, — и то, что можешь невидимой делаться — это замечательно. Лестные слова сделали свое дело, теперь даже шкура драконочки стала наощупь теплее. Да и ласка показалась приятнее. — А ты здесь одна живешь? — спросила Нарлуин, и, не дожидаясь ответа, затараторила дальше. — Одной скучно. А у тебя друг есть? У меня вот много друзей! Только они сейчас все разбежались, а то бы я тебе их показала. — В этих комнатах одна, — кивнула Нерсимиен, — но в самой Крепости много кто живёт. И вы тоже живёте. А когда мне хочется поговорить, я просто иду в гости. Вот и сейчас, давай мы пойдём в гости к вам. Некоторые твои друзья уже вернулись. Возвращаться обратно в пещеру драконочке конечно не хотелось, но проводить майэ и показать свой дом было бы интересно. И еще Нарли вспомнила о том, что не успела толком поесть, а в норке лежит едва надкушенная свинка… — Хорошо, пошли, — важно ответила Нарлуин. — Я тебя проведу. — Хорошо, — улыбнулась майэ и последовала за Нарлуин. «Какая чудная драконочка! — подумалось ей, — И почему я раньше не заходила к драконам?» Нерсимиен попросила Крепость сократить путь, и Удун в точности выполнил её пожелание. К драконьей пещере пришли очень быстро. За поворотом показалась дверь, знакомая дверь в драконью пещеру. По крайней мере, Нарлуин в этом не сомневалась. Она вспомнила слова Ррао и попросила дверь открыться. Неизвестно чьи мысли оказали большее воздействие, драконочки или майэ, но дверь гостепреимно открылась, пропуская пришедших в логово драконов. Нарли зашла первой, и показав крылом на кресла, предложила: — Нерсимиен, когда приходят Создатели, они обычно устраиваются там. И, предоставив гостью вернувшимся в пещеру дракончикам, сама поскакала к бассейну — ей нетерпелось рассказать Кэлейру о своих приключениях. Расправившись с едой, Кэлейр решил посмотреть, что же всё-таки произошло в бассейне. Когда он затаскивал тушку к себе в норку, то лишь краем глаза смог заметить золотистые очертания Эленнаро на бортике бассейна, а потом что-то ослепительно яркое и горячее упало в воду. Дракончик был голоден, поэтому предпочёл сначала подкрепиться. Выплыв из своей норки, Кэлейр осмотрелся. Ничего подозрительного не было, вот только верхушки самых длинных водорослей были блёклыми и съежившимися. Дракончик во всём любил красоту и порядок, поэтому решил вернуть своим растениям первозданный вид. Юрко переплывая от одного стебля к другому, Кэлейр просто откусывал обгоревшие верхушки. Пока он занимался своими растениями, к бассейну опять кто-то подошёл. Дракончик на минуту остановился, всматриваясь в серебристую фигуру. Он практически сразу узнал Нарлуин по знакомому блеску алмазных рогов, но прежде чем всплыть к ней, решил всё-таки закончить работу. Нарли заглянула в толщу воды — невозмутимый водный дракончик приводил в порядок свои водоросли. И это в такое время! Драконочка разлеглась на бортике бассейна и тихо опустила хвост в воду. Тот зашевелился, словно змея, устремляясь к Кэлейру, и коснулся спинного плавника. Нерсимиен подошла к креслу и уселась поудобнее, оглядывая необычное жилище и наблюдая за драконятами. «Интересно, — подумалось ей, — а где ещё трое»? Она сосредоточилась и попросила Удун показать отсутствующих дракончиков. От неожиданного холодного прикосновения, Кэлейр резко дёрнул хвостом и устремился ко дну, вздымая пузырьки. Оглянувшись, он увидел хвост Нарлуин. Дракончик улыбнулся и начал медленно всплывать, попутно оглядывая свой владения. Откусив последний вялый стебелёк, он тихонько высунул голову на поверхность: Нарлуин сидела к нему спиной. Тихонько, чтобы драконочка не услышал, он поплыл вдоль бортика, подбираясь к ней. Когда Нарли была уже не далеко, Кэлейр плеснул хвостом по воде, обдавая её брызгами. Громкий всплеск и ливень водяных брызг застали Нарлуин врасплох. Шкура драконочки моментально побелела и пошла морозными разводами. Вода, соприкоснувшись с телом, посыпалась вниз уже маленькими ледышками. — Кэлейр, как это тебе удалось подобраться незаметно? — удивленно спросила драконочка и, не дождавшись ответа, затараторила дальше, попутно принимая свой обычный вид. — А у нас гости. Гостья. Это я ее сюда привела! Мы все ушли из пещеры и по дороге потерялись… А я, вот, кажется нашла снег! Много снега. — Здравствуй, Нарли. — улыбнулся Кэлейр в ответ на её вопрос. Нарлуин всегда много говорила. От неё дракончик и был в курсе всех самых ярких событий. Услышав о гостях, Кэлейр высунулся из бассейна и оглядел пещеру. На креслах сидела незнакомая ему женщина. Кивнув гостье, дракончик вернулся в бассейн, не дожидаясь её реакции. — И как же вы выбрались из пещеры? — поинтересовался он у Нарлуин. Драконочка склонилась поближе к Кэлейру и тихо зашипела. — Ну, я придумала один способ. Только пока, при гостье, — легкий кивок в сторону Нерсимиен. — Это секрет, а то еще услышит и Создателям расскажет. — Ой, Кэлейр, мир такой большой. Там даже еще есть водоем, и в нем плавают такие меленькие… Нарлуин показала мысли-образы рыбок дракончику. — Я за ними гонялась, гонялась, но так и не поймала. Хотела тебе принести… Кэлейр не сомневался, что побег из пещеры организовала Нарлуин, её слова только подтвердили это. А вот новость о другом водоёме заинтересовала дракончика. — Ещё водоём? — переспросил он, подаваясь вперёд — Большой? Больше чем мой? Жаль, что рыбок не поймала, а то у меня таких нет. Нарлуин сделала для себя вывод, что маленькие плавающие существа называются рыбками и с сомнением окинула бассейн Кэлейра. — Неее, твой больше. А вот рыбки… Знаешь, попробуй их попросить у этой майэ. Она добрая. И сама превращатся в разное умеет, — гордо подытожила свои познания драконочка. Кэлейр на минуту задумался, вспоминая всех обитателей своего бассейна, и пришёл к выводу, что для нескольких рыбок найдёт место, да и сам он был бы рад новым жителям. — Нарлуин, — обратился он к драконочке, — не могла бы ты позвать её? А то мне кричать отсюда неловко как-то. Да и не знаком я с ней вообще, а ты, я вижу, уже успела с ней подружиться. — Хорошо, — кивнула драконочка, поворачиваясь к креслам. Она подбежала к майэ и передала просьбу водного. — Нерсимиен, там, — взмах крылом в сторону бассейна. — Кэлейр, он хочет с тобой познакомиться. Пошли! Майэ плавно соскользнула с кресла и направилась к бассейну вслед за Нарлуин. Присев у самого края водоёма, Нерсимиен улыбнулась и поприветствовала дракончика: — Здравствуй, Кэйлер! Меня зовут Нерсимиен, — улыбнулась она. Примерно с минуту Кэлейр всматривался в лицо Нерсимиен, водя хвостом из стороны в сторону. Спохватившись, он решил поздороваться: — Здравствуй, Нерсимиен, — дракончик приветливо вильнул хвостом, вздымая маленькие волны, — Нарлуин показывала мне рыбок, сделанных тобой. Внезапно Кэлейр нырнул, плеснув хостом, и вынырнув у противоположного бортика вернулся к Нерсимиен, описывая полукруг. — Я знаю всех обитателей моего водоёма, — пояснил он, — всех до единого, но здесь нет таких, которых мне показывала Нарлуин. Не могла бы ты сделать несколько рыбок? Им будет здесь хорошо. Я обещаю. — серьёзно добавил Кэлейр. — Хорошо, — снова улыбнулась майэ, — Я спою для тебя рыбок. Нерсимиен села поудобнее и начала вести негромкую мелодию. По воде прошла лёгкая рябь, а воздух в пещере стал немного плотнее. И вскоре в воде уже плавали смешные разноцветные рыбки. Красные с чёрными полосками, синие с жёлтенькими пятнышками, розовые с шипастыми плавникми, желтые и пузатые с зелёными хвостами, и почти плоские фиолетовые, с чёрными плавниками. — Нравится? — поинтересовалась Нерсимиен. Кэлейр оглядел новых обитателей. Они действительно были прекрасны. Ничего не ответив, он нырнул на дно. Там покоилась наполовину засыпанная илом раковина. Дракончик разворошил хвостом песок, вздымая пузырьки. Вскоре раковина была освобождена, и Кэлейр перетащил её поближе к маленькому полуразрушенному замку. «Тут они и будут жить» — подумал дракончик. Вспомнив, что нужно поблагодарить майа, Кэлейр быстро всплыл на поверхность. Подплыв поближе к Нерсимиен, он сказал: — Спасибо. Я действительно ещё никогда таких красивых рыбок не видел. Кэлейр поднырнул под небольшую стайку и повернулся назад. — Я для них уже домик подыскал, — сообщил он. — Ты очень славный, Кэйлер, — засмеялась Нерсимиен, — и хозяин заботливый. Нарлуин быстро оценила рыбок. Майэ действительно постаралась, насколько драконочка помнила, в том бассейне таких красивых не было. — Нерсимиен, у тебя хорошо получилось, — похвалила драконочка. — И Кэлейру теперь будет веселее. А то он из воды не выбирается. Я бы так заскучала совсем… — Ты права, это скучно, — подтвердила майэ, — Но я обязательно что-нибудь придумаю, — а пока я хочу посмотреть твою норку, Нарли. Покажешь? — Показать? Так ты туда не влезешь, — драконочка хихикнула. — Меняйся, чтобы стать поменьше, и тогда пошли. — Само собой, — весело подмигнула майэ и почти мгновенно приняла облик рыси. (о) Веди, Нарли! Услышав хвалебные слова, Кэлейр смущённо фыркнул. Однако к дальнейшему разговору Нарлуин с майэ особо не прислушивался, то и дело отвлекаясь на новых обитателей. Лишь с интересом наблюдал за превращением Нерсимиен. Поняв, что гости собираются уходить, дракончик попрощался и нырнул, подгоняя стайку к их новому домику. Нарли одобрительно хмыкнула, увидев пушистое существо с нее ростом, и отправилась к своей норке. Уже перед входом она вспомнила про едва початую свинную тушку, и в животе возмущенно буркнуло. Сейчас мясо уже должно было стать удивительно холодным и приятным, но не есть же его в одиночку перед гостьей. Драконочка пропустила майэ вперед: — Проходи. Там… свинка, я ее почти не ела. Так что можешь угощаться. (о) Я не голодна, Нарли. Только что с охоты вернулась. Но попробую кусочек, раз ты угощаешь. Рысь мягко прошла вперёд и с достоинством устроилась у стены недалеко от туши. Нарлуин залезла в нору вслед за майэ, затем прошла через спальную камеру и вытащила из холодного отнорка тушу на середину пещерки. — Вот, холодненькая. Выбирай по вкусу любое место. Благодарю, Нарли. Нерсимиен аккуратно и очень быстро откусила небольшой кусок от спины туши и, положив его рядом с собой, начала есть. Драконочка приступила к трапезе. Наконец-то. За этими приключениями она почти забыла, что голодна, а теперь накинулась на еду с жадностью, выкусывая большие куски мяса и потрохов. Однако, вскоре утолив голод, она оттащила остаток туши обратно в отнорок, и, облизываясь, спросила майэ: — А что такое охота? Ты ловила свинок? Рысь не очень спешила, но всё равно расправилась со своим куском быстрее. Майэ одобрительным взглядом проводила драконочку, наводившую порядок у себя в жилище, а потом принялась чистить свою шкурку. Нет. Я ловила утку. А охота — это и есть ловля другого зверя, чтобы поесть. (о) А что такое утка? Утка — это такая птица. И когда я охотилась, тоже была птицей, — начала объяснять Нерсимиен. Но потом решила, что лучге показать всё драконочке, чем рассказывать. Вот, смотри — это утка И яркий образ летящей птицы А это сокол. Снова образ атакующего хищника. Нарлуин, склонив голову набок, впитывала в себя образы, но потом огорченно вздохнула. — Утка маленькая. Только на один зуб. И летать я еще не умею… Когда-то думала, что я большой буду, а оказалась маленькой… Выше головы взлететь не могу. Не огрочайся, Нарли. Летать ты обязательно научишься. И охотиться тоже. Нужно только немного подрасти Рысь обошла драконочку, как бы оценивая её. Ткнулась носом в крыло, потом в бок. Всё будет в порядке, Нарли. Просто сейчас твои крылья недостаточно окрепли. — Расти — это так долго… — вздохнула Нарлуин. Потом повернулась к выходу, и ее глаза зажглись озорным блеском. — Ладно, пошли за хвосты потягаем тех, кто уже вернулся. За хвосты?! Глаза кошки стали совсем круглыми. Зачем, Нарли? Нарлуин удивленно посмотрела на майэ. Неужели она не понимает? — Как зачем? А ты как играешь? По-разному играю, — ответила майэ, выбираясь из норки, — Но за хвосты никого не таскаю… Рысь огляделась. Никого из дракончиков выидно не было, но их мелодии она ощущала ясно. Значит — те, кого они с Тевильдо привели — на месте. Нарлуин явно была озадачена. Как это можно не таскать за хвосты? Ведь хвост — это не просто хвост, это еще и оружие. Если дракона поймать за хвост, то он уже не сможет им больно хлестнуть. Поэтому в ловле хвостов есть свой смысл и польза. Учись беречь свой хвост в неприкосновенности, и не зевай, таскай других, если они щелкают пастями. Нарли давно поняла эту нехитрую премудрость, только вот делится открытием ни с кем не собиралась. Пусть сами до всего доходят своими головами. А Нарли, она уууумнааая. В конце-концов, драконочка одарила майэ сочувственным взглядом и ничего не сказала. Ну и пусть себе играет по-другому. Каждому — свое. Рысь прошлась по драконьему жилищу, оглядела все норки и определила — где живут отсутствующие дракончики. На этом майэ решила пока закончить свой визит. Она быстро приняла свой обычный эрухинный облик, чему-то улыбнулась и, не забыв попрощаться, покинула пещеру. Нарлуин посмотрела вслед уходящей майэ, и ее изумрудные глаза хитро сверкнули. Драконочка только что придумала новое развлечение. Надо дождаться, пока домой вернутся все беглецы. Тогда она снова заклинит дверь и отведет дракончиков в пещеру Нерсимиен показывать снег и лед. Нарли устроилась недалеко от двери и положила голову на лапы. Если немного вздремнуть, то ожидание окажется короче. * * * Мы в ответе за тех, кого спели. Единственный дракон, которому нечему научиться в стенах Цитадели, был морской дракончик Сайрона. Рингелоке Ррао и прочие могли найти своё предназначение в ближайших окрестностях. Там хватало и льда, и огня, и ветра, и молний и звёздного света. Пусть только подрастут слегка. Кэлейр же… Сайрон не жалел о мгновении слабости, когда он попросил помощи у Владыки, и когда в ответ на просьбу возник бассейн с настоящей морской водой. С самого воплощения драконьего щенка окружала его будущая стихия. Водный дракон рад был бы любой воде, но приятней и проще в солёных водах моря и внешнего океана, омывающего всё сущее. С огромной охотой переложил бы Сайрон ответственность за приспособление водного дракона к предназначению на кого-нибудь из майар Воды. Но… Всегда найдётся какое-нибудь «но». Не Владыку же просьбами донимать, как другие. В конце-концов он, Сайрон, первый помощник Владыки и должен уметь справляться не с такими трудностями. Подумаешь, огненный Волк учит водного дракона музыке моря, что тут особенного? Вот заставить орков хоть изредка в казармах убираться, это задача, да. Каждые три звёздных круга Сайрон входил в эту дверь, присаживался прямо на край бассейна, шлепал ладонью по воде и говорил: — Здравствуй, Кэлейр. Что нового на дне морском? Услышав знакомый голос, Кэлейр бережно положил заинтересовавшую его раковину на дно и всплыл. Подплыв поближе к бортику, он поздоровался с Сайроном: — Приветствую. Здесь мало что меняется, хотя сегодня майэ Нерсимиен подарила мне несколько рыбок, которых я раньше не видел. Желаешь взглянуть? — Нерсимиен? — Сайрон задумался. — Да, желаю взглянуть. Келейр тут же нырнул. Доплыв до замка, возле которого был устроен домик новым обитателям, он приблизился к раковине и легонько постучал по ней. Выплывших из укрытия рыбок и тех, что подоспели со стороны водорослей, дракончик ловко согнал в стайку и направил их поближе к поверхности. — Вот, смотри. — вынырнув, сказал он Сайрону, указывая мордочкой на водную гладь, сквозь которую просматривались разноцветные рыбки. — Правда красивые? Нарлуин сначала было никак не отреагировавшая на вошедшего майа, услышав разговор, навострила ушки — ну, как же, ведь она была причастна к последним событиям. Поднявшись со своего места, она неспеша подошла к Сайрону и важно сказала: — Это я пропросила Нерсимиен спеть новых рыбок для Кэлейра. Любопытный Истабэрон тоже не мог остаться в стороне, чтобы не похвастать вновь приобретенными знаниями. Он подбежал к бассейну, и чинно поклонился Сайрону, играя радужными переливами на крыльях. — А я тоже видел Нерсимиен. Мы видели, — поправился он, указывая крылом на норку Анкалагона и на Гвайви, и затараторил дальше. — Мы сегодня гулять ходили. Крепость нас привела в пещеру, где бегали маленькие такие с длинными хвостиками… как свинки. Мы их попробовали, но они оказались невкусными. Потом мы нашли дорогу вверх… Все это Стаби выдвавал на одном дыхании, расхаживая перед Сайроном, выразительно взмахивая крылышками и совершенно не беспокоясь, интересно это майа или нет. По крайней мере, Кэлейр и Нарлуин, наконец-то, послушают о его приключениях. — А там был бассейн с рыбками, почти такой, как у Кэлейра. Мы учились плавать. Вернее, я учил плавать Анки и Гвайви, — поправился дракончик. — А рыбки учились летать. Только я решил, что это неправильно, и стал ловить рыбок, чтобы в воду вернуть. Дракончик запнулся на мгновение и вздохнул. — Но тут сверху, из другой двери вышли Нерсимиен и создатель Гвайви — Тевильдо. Они держались за руки… И были чем-то взволнованы… Стаби предпочел не уточнять, чем было вызвано это волнение. — И спустились к нам по лестнице. Я Тевильдо первый раз таким видел, он такой красивый… — дракончик чуть задумался, припоминая, — Но, кажется был чем-то рассержен. А Нерсимиен его успокаивала… А потом они привели нас сюда. Вот. Нарлуин едва смогла дождаться окончания тирады Радужного дракончика и хихикнула. — А я Нерсимиен в… кровати застала. Она после вас, Стаби, к себе отдыхать пришла. Видно, утомили вы ее сильно. Нарли тоже предпочла не уточнять, что в кровати застали именно ее. Выслушав вполоборота поток новых сведений, Сайрон с интересом глянул на обоих дракончиков, многозначительно приподнял брови и принялся отвечать на вопросы в порядке их поступления. — Очень красивые рыбки, Кэлейр, — согласился. — Похожи на тех, которые обитают в теплых южных морях. Кстати, познакомься с настоящим морским обитателем, — в склянке с мутноватой жидкостью распласталось по стенке странное существо с пятью симметричными лучами. — Его немного побило штормом о скалы, но он вполне живой и, наверное, будет рад у тебя погостить. Чем кормить не знаю, разберёшься. Вода тоже настоящая морская, после шторма она всегда так выглядит. Морская звезда была осторожно вытряхнута в бассейн, а склянка убрана. — Спасибо, Нарлуин, что попросила майэ Нерсимиен сделать Кэлейру подарок, — вежливый кивок. — Наверное, ты очень хорошо умеешь просить, раз вместо отдыха в тёплой кровати майэ взялась проводить тебя домой. — Я думал, Тевильдо — просто Кот, — тень улыбки и зелёные искры в глазах. — Не мог бы ты показать мне, что именно ты видел, Истабэрон? Тевильдо. И майэ Нерсимиэн. Ты умеешь показывать? Сейчас, вопреки подсознательному, почти неприязненному отношению к этому майа, похвала Сайрона достигла своей цели, и в бесцветных глазах драконочки сверкнули изумрудные искры удовольствия и интереса. — Да, мы с ней подружились, а еще у нее — много хвостов, — голос Нарли немного оттаял, но важности в нем не убавилось. — Нерсимиен была в моей норке, и я даже угостила ее своей свинкой. Она сказала, что мы самые очаровательные создания, и она теперь будет приходить к нам в гости. Истабэрон терпеливо подождал, пока Нарлуин выскажется, и тут же ответил Сайрону: — Тевильдо был как во время нашего сотворения — на двух лапах, — уточнил дракончик, и польщенный вниманием майа, рассудительно добавил. — Другим драконам могу показывать, а тебе — не знаю. Можно попробовать. Вот, смотри. (о) Вскинутый взгляд на спустившихся по лестнице, держащихся за руки Тевильдо и Нерсимиен. Ощутимое волнение, распространяющееся от майар. Искры гнева в глазах Тевильдо и строгость, с которой Нерсимиен обратилась к дракончикам… — Видишь? Мы наверное им сильно помешали, — вздохнув, сделал вывод Стаби и показал дальнейшие события. В глазах радужного дракончика сверкнули хитрые искорки, и он закончил свой рассказ вполне оптимистично: — Зато потом Тевильдо расчувствовался и обнимал Гвайви и Анки. — Воистину, очаровательные улли, — улыбнулся Сайрон. — Научили Кота ответственности. Спасибо, Истабэрон, ты очень хорошо всё показал. Щенки еще слишком малы для взрослой игры в догонялки, поэтому взгляд дракончика чисто и правдиво передал Нерсимиен, чуть ли не силком волокущую упирающегося Тевильдо. Кот выглядел так, будто с радостью снова побежал бы на четырёх. Последующие события только подтвердили истинную причину появления Нерсимиен у Тевильдо. Только Кот мог оказаться настолько беспомощным, чтобы просить помощи у женщины… А если бы и было так, как могло показаться. Кот, он ведь такой пушистый. Женщины любят пушистых. Ну и пусть себе любят. Волк был уверен, когда женщине понадобится настоящий мужчина, она непременно выберет… При чём тут Владыка? И вообще, совместимо ли с Долгом, считать себя более настоящим мужчиной, чем Мелькор? Владыка мудр. Наверное, он умеет совмещать настоящего мужчину и пушистость, поэтому… Первый помощник Владыки, отставить недостойные мысли! — Как будущему Хранителю Знаний, Истабэрон, я бы посоветовал тебе учиться больше хранить свои знания, чем распространять. От удивления Радужный сел на хвост и задумался. — Хранить знания молча? — потом растерянно покачал головой. — Но тогда они никому не будут нужны. Стаби замолк, пытаясь подобрать подходящие слова, в которую можно облечь свою мысль, и скосив глаз на очаг, хитро улыбнулся. — Это как язычок пламени. Когда он он весело горит, то согревает всех, кто рядом. Когда он погас, от него никакого проку, о нем забывают. Ведь так? — Ты видел в очаге куски чёрного горючего камня? Они плотные, горят ярче и дают больше тепла и света, чем легкие куски дерева. Так и со знаниями. Чем легче они вылетают, значит, тем менее плотно лежат, и тем меньше их всего у тебя помещается. И ты наверняка заметил, Истабэрон, что удержать новое знание внутри намного труднее, чем выпустить. Стаби уважительно глянул на майа. — Ты мудрый, Сайрон, — и вздохнув, добавил. — Только мои создатели не приходят меня учить. Нарлуин не вытерпела и быстро спросила: — А кто такие улли? Вот уж не думал Сайрон принять на себя ответственность за всех щенков, не только за своего. — Они придут, Истабэрон, — брови сурово сдвинулись, сверкнули сталью серые глаза. — Скоро у вас тут многое переменится. — Меня называют Волком, Нарлуин. Только я уже взрослый Волк. Улли — это маленькие волчата. Такие, как вы с Истабэроном и Кэлейром. Сначала волчата живут в логове, потом открывают для себя большой мир. Похоже, у вас настало время покинуть логово, да, Нарлуин? И, кажется, только ты умеешь становиться невидимой? Гвайви долго наблюдал за Создателем и слушал интересный разговор, высунув лишь кончик носа из норки. Но всё равно не выдержал и подкрался поближе — Создатели приходят, — дракончик не мог не вставить хотя бы пару слов, если была возможность, — только редко. Больше всех приходит Ррао. А ещё Не-си-миен обещала поговорить с Создателями, чтобы они к нам приходили чаще, — грустно вздохнул он. Анкалагон сидел у входа в нору и тоже не решался подойти к чужому Создателю. И выглядел тот слишком занятым, по его мнению. Однако пример Гвайви вдохновил дракончика, и он тоже подобрался поближе. «Щенки пропадают без внимания, — думал Сайрон, приветственно кивая нововылезшим. — Пропадают без заботы. Нужен кто-то, кто был бы с ними постоянно, кому можно пожаловаться на сломанный коготь, ушибленное крыло, поцарапанный плавник. И этот кто-то должен любить их, выслушивать, успокаивать, хвалить. Им нужна мама. Им всем нужна мама.» Сайрон — Волк? А где-то в Цитадели есть маленькие… волчата. Перед внутренним взором Нарлуин предстало много сильно уменьшенных Сайронов, которые затем превратились в шаловливых дракончиков… Может с ними можно познакомиться и даже поиграть? Как только ей удастся выбраться в следующий раз и Пещеры она обязательно их поищет и все выяснит. Сама. «Улли» — драконочка постаралась хорошо запомнить новое слово и с сомнением посмотрела на майа. Ррао говорил, что они еще маленькие, и должны подрасти, чтобы выходить из дома, а Сайрон говорит, что им уже пора выходить. Странно это. Однако вслух Нарли ничего не сказала и решила подождать, что будет дальше. — А что у нас изменится, Волк Сайрон? — поинтересовался Анкалагон и подошёл ещё поближе. Гвайви вообще уже сидел на бортике бассейна и с нетерпением ждал ответа, опустив кончик хвоста в воду. «Всё-таки у Создателя вода теплее, — подумал дракончик, — интересно, где-нибудь ещё есть вода»? Морская звезда полностью поглотила внимание Келейра. Он тут же нырнул вслед за ней, пропустив мимо ушей рассказ Нарлуин и Стаби. Только через несколько минут водяной снова показался на поверхности: — Спасибо, Сайрон. Это существо действительно станет украшением моего дома. — немного помедлил, оглядев собратьев, а потом добавил, — Ты говорил о шторме? Расскажи, какой он в большой воде? — Не за что, Кэлейр. Да, я расскажу тебе о шторме. Прежде всего, Волк здесь ради своего щенка. Но и из других должны вырасти хорошие вожаки. Не годится лишать их необходимого внимания. И вопросы без ответов. Сайрон обвел взглядом обступивших его драконят. — Изменения начинаются прямо сейчас, Анкалагон. Я собираюсь устроить здесь настоящий морской шторм. И мне нужны помощники, — в глазах майа сверкнули зеленые искры. Дракончик подобрался, вытянул шею и шагнул к бассейну. — Я буду помогать! — заявил он, — А что нужно делать? — И я хочу помогать! — встрял Гвайви и вытащил хвост из воды, чтобы не отвлекаться. Истабэрон с интересом смотрел на майа в предвкушении чего-то совершенно нового. — А можно мне тоже? Нарлуин все же не удалось скрыть свой интерес — блеснули ставшие изумрудными глаза, но она пока молчала. — А того, кто уже научился плеваться огнём здесь нет? — спросил Сайрон, разглядывая следы копоти на бортике как раз под тем местом, где прохаживался Гвайвераун. Радужный дракончик собрался было ответить на вопрос майа, но вспомнив его совет, решил промолчать — пусть теперь других упрекают, в том, что они не умеют хранить свои знания. — Ну, огнём только Глау может, а его сейчас нету, — сказал Гвайви, наклонив голову на бок, — А ещё у нас Анки умеет огнём пуляться. Только он у него другой. Дракончик развернулся к Анкалагону и спросил: — Ты чего молчишь, Анки? Ведь ты же умеешь, все видели. — Я просто специально никогда не пробовал, — начал оправдываться тот, — А зачем огонь нужен? — поинтересовался он у Сайрона. — Ну, не совсем огонь. Нужно тепло. Это и я могу. Ещё понадобится твой «огонь», Анкалагон, точнее, молния. С ветром нам поможет Гвайвераун, с волнами и течениями — Кэлейр. Взгляд Сайрона остановился на Ледяной. — А вот без тебя мы точно не справимся, Нарлуин. Для хорошего шторма нужен холод. Очень нужен. Поможешь? Драконочка гордо вскинула голову и радостно сверкнула изумрудным глазом, однако ответ ее был весьма сдержанным. — Помогу. Холод делать я уже научилась. — Тогда начнём. Майа расположился у левого края бассейна, с той стороны, где в глубине была подводная Цитадель, лес с рыбками, и куда Кэлейр утащил жить свою звезду. С правой стороны дно оставалось преимущественно пустым. Теперь ровная линия его изогнулась, приподнялась, плавно перетекая в то, что раньше было просто прямоугольным бортиком, а ныне громоздилось настоящим скальным массивом. Впрочем, изменения не коснулись левого и среднего бортиков, Гвайвераун должен был почувствовать только легкую дрожь, пробежавшую под лапами. — Так выглядит часть береговой линии с нашей стороны, — начал объяснять Сайрон. — Когда Кэлейр вырастет до истинного размера, он будет, по сравнению с теми горами, таким же, как сейчас с этими. Какой бы сильный шторм не разыгрался, на глубине он неощутим. Голос Сайрона зазвучал грозно и таинственно: — Но горе тому, кого буря застигнет на поверхности, да еще у побережья. Истинный размер штормовых волн будет… с эту комнату. Волна схватит, закружит так, что перепутаются верх с низом, и не знаешь, в какую сторону плыть, а потом у самого берега поднимет и всей силой как упадёт!.. Каждый поворот судьбы этого несчастного Сайрон обозначал легкими жестами. Теперь палец первого помощника указывал на уменьшенные, но весьма внушительные скалы, куда, по всей видимости, должен был прийтись воображаемый удар чудовищной волны. Гвайви слушал, разинув пасть и старательно запоминал новые сведения. Дрожание пола пещеры произвело на него сильное впечатление, но он всё же старался выглядеть спокойным. — Я знал, что вода опасна, — сказал он, толкнув крылом Анкалагона. Дракончик только слегка махнул хвостом и глубокомысленно ответил: — Если будет очень опасно, можно ведь улететь. Вот только… Глау, наверное, не стоит приближаться к воде. — Это точно, — едва слышно ответил Гвайвераун, — Давай ещё послушаем. — Но вы же плавали, — наконец нарушил свое молчание Стаби. — Этот… шторм, он же не всегда на большой воде, правда, Сайрон? А что так волнует воду? И почему она не любит скалы? Нарли пока только наблюдала за майа и происходящими в бассейне переменами, ожидая, когда же Сайрон скажет, что ей надо делать. Радужный уже вместо нее задал достаточно вопросов, так что теперь драконочка приготовилась внимательно слушать. — Как будущему Хранителю Знаний, Истабэрон, я бы посоветовал тебе учиться хранить и вопросы. Иногда ответы на них находятся прямо перед глазами, — майа улыбнулся дракончику краем губ. — Занимаем свои места согласно боевому расписанию! — скомандовал Волк, почти как на учениях. — Гвайвераун и Анкалагон — ваш участок находится здесь, — рука указывала на центральный бортик, где уже сидел Странник. — Гвайвераун, если ширина опоры кажется тебе недостаточной для ощущения собственной безопасности, скажи мне об этом сейчас. Кэлейр, зависни посередине и подальше от скал. Нарлуин, — командный тон смягчился, — прошу, поднимайся на самый верх, — взмах в сторону «берега». — Если лежать будет неудобно, скажи мне об этом. Стаби потупился. Радужные переливы на крыльях потускнели, постепенно переходя в оттенки серого. Мало того, что майа снова ему указал на излишнюю болтливость, так еще и никакого дела для него в этой затее не предвиделось. Дракончик вздохнул и понуро отошел в сторонку, чтобы никому не мешать. Нарлуин, блестя почерневшей чешуей, взобралась на указанное Сайроном место. В данной ситуации удобства ее мало волновали. Гвайви подмигнул Радужному и пошёл на своё место. Не горюй, Стаби, и для тебя дело найдётся Устроившись поудобнее и проверив устойчивость поверхности, он посмотрел на Сайрона и твёрдо сказал: — Я готов. Анкалагон высокомерно посмотрел на отползающего Стаби и важно прошествовал на свою позицию. «Вот и правильно. Пусть не задаётся, умник!» — но вслух дракончик, ничего, конечно, не сказал и вообще сосредоточил внимание на Сайроне и предстоящем действе. — Отлично, — сказал Волк, оглядев со своего места позиции и бойцов. — Гвайвераун, передвинься ближе к моему углу. А ты, Истабэрон, помогаешь мне здесь, — последовала, наконец, команда и для Радужного. — В штабе. Рука Сайрона приглашающе указывала на командирский левый бортик. Обрадованный Стаби направился к Сайрону, однако неизвестное слово привело его в замешательство — на указанном месте ничего особого не было, а спросить, что такое штаб он не решился. Ледяная удивленно перевела взгляд с Сайрона на радужного дракончика и обратно — никакого штаба отсюда, сверху, она тоже не наблюдала. Бортик бассейна оставался всего лишь бортиком. Спросить? А если строгий майа одернет ее так же, как и Стаби? Ну и пусть. Всегда можно фыркнуть и уйти. Нарлуин быстро прикинула в уме возможную выгоду. В этой ситуации помочь Радужному и заработать признательность сильного, умного и рассудительного дракона казалось весьма заманчивым, и даже более полезным (сильный союзник никогда не помешает), чем участие в какой-то, возможно, интересной, но недолговечной игре. Осталось придумать, как спросить так, чтобы получить нужный ответ. Голос Нарли был почти безразличным, когда она просто отметила очевидное. — Сайрон, не знаю, что может увидеть Стаби, но даже мне с этой высоты никакого штаба не видно. Видя, что дракончик засомневался, Сайрон легко подхватил и поставил того на бортик. — Штаб — это голова дела. А какая же голова без знаний? — майа пристально глянул в глаза Радужного. — С этого мгновения, Истабэрон, раскрой пошире глаза, уши, всё, что у тебя есть для усвоения нового. Внимательно следи за каждым нашим шагом, чтобы потом объяснить — почему он должен был быть сделан. Сайрон выпрямился: — Первым начинает тепло, — вытянул руки над водой. Вода в бассейне пошла лёгкой рябью, заплыла маревом. Сейчас Гвайвераун бы не сказал, что вода слишком холодная. Но и до кипения ей было очень далеко. Всего лишь воздух, прилегающий к поверхности, стал по-летнему горячим и яростно напитывался повышенной влажностью. Гонимые теплом, водяные пары поднимались выше и выше. Драконочка по-птичьи наклонила голову и кинула торжествующий взгляд на Истабэрона — ее уловка вполне удалась. Теперь надо было выполнить задание майа, да так, чтобы тому не к чему было придраться. Нарлуин ноздрями втянула воздух — вдох получился медленным и глубоким, постепенно охлаждая ее тело и окружающее пространство. Ближайшие черные камни покрылись росой. Драконочка на сколько могла задержала дыхание и затем резко выдохнула в сторону бассейна. У самого носа воздух заискрился мириадами мельчайших кристалликов льда. Струя холодного воздуха начала смешиваться с теплым, образовав неверное дрожащее марево невысоко над водой. — Выше, Нарлуин, — дал поправку Сайрон. — Держи холод ровно на своей высоте. Нарли серьезно кивнула головой и, следуя указаниям майа, сделала еще несколько выдохов. Воздух смешивался и, теряя прозрачность, заклубился облачками тумана. — Молодец, Нарлуин, — Волк искренне похвалил хорошую ученицу. Даже не верится, что её спел Ррао. Это только подтверждало мнение первого помощника, что не майар принадлежит честь именоваться Создателями. Они лишь приготовили облик и пригласили кого-то, уже созданного Единым. — Гвайвераун, направь ветер прямо над водой, как мы с Нарлуин продолжаем делать, и постарайся немного закрутить поток. От совместных усилий тепла и холода туман над бассейном становился всё гуще и начал собираться в подобие туч, только уменьшенных. Похвала Сайрона была принята, и шкура Нарли засеребрилась от удовольствия. Теперь драконочка уже по-настоящему старалась делать все правильно. Дракончик с горящими глазами наблюдал за удивительным действом и нашёл, что ловить «свинок» в подвале — это не так интересно, как «делать шторм». Он сосредоточился, вдохнул поглубже и выпустил довольно сильную струю воздуха. Закрутить туман не получилось сразу, но на третьей попытке Гвайви сообразил, как надо выпускать воздух, чтобы он закручивался. И так же, как Создатель Сайрон и Нарли, дракончик старался удерживать струю ветра в нужном положении и на нужной скорости. С появлением ветра тучи стали густеть быстрее. Спиральный поток создал разницу давлений между центром и краями. Гвайви дул ровно и несильно, так что центр будущего шторма намечался достаточно широким. Тучи слегка разошлись кольцом, широким и плотным кольцом. — Анкалагон, думаю, ты уже видишь цель, куда тебе следует направить молнию. Двух разрядов пока достаточно. Кэлейр, создай волнение в сторону берега, чтобы путь волны строго совпадал с направлением ветра. Анкалагон, никогда ещё не пускавший молний по заказу, пытался вспомнить, при каких обстоятельствах у него получалось стрельнуть. Выходило, что надо испугаться или разозлиться. Страшно дракончику сейчас не было, а вот разозлить себя он мог вполне. Анкалагон собрал из воспоминаний как можно больше злости и со всей силы дыхнул в левый край образовавшегося «кольца». Молния получилась большая, бело-лиловая, красивая и ослепительная. Воодушевлённый дракончик повторил эскперимент, но ударил вправо, и только благодаря ещё малым размерам и малой силе Анкалагона, молния не нанесла разуршений. Ободренный словами Сайрона радужный дракончик вцепился лапами в бортик и внимательно наблюдал за происходящим. Разворачивающиеся события так его захватили, что он уже больше ни на что не обращал внимания. Появись сейчас в пещере кто-то из Создателей, он бы и этого не заметил. А воцарившуюся вокруг бассейна тишину не нарушало даже мерное сопение дракончиков, примерно выполняющих свои обязанности. Однако ослепительная молния Анкалагона застала Стаби врасплох, и он, взрогнув, подался вперед и чуть не свалился в бассейн. Кэлейр послушно выполнил свою часть указаний. Едва пути волны и ветра слились, в комнате резко потемнело, запахло грозой. Будто раньше шторму не хватало реальности, а теперь мелодия обрела целостное звучание. Воздух насытился капельками солёной морской влаги, ветер отяжелел, как и тучи. Свинцово серые, они набухли и угрожающе потрескивали. — Не отвлекаемся, — голос Сайрона был спокоен. — Продолжаем. Хотя это было и не нужно. Шторм зажил собственной жизнью. Чёрное брюхо тучи лопнуло, хлынул ливень. Вспыхнула молния, без помощи Анкалагона, и с громким хлопком пронзила толщу бассейна. Поверхность воды прогибалась под могучими порывами ветра, на которые юный Гвайвераун был ещё не способен. От ударов волн, которыми Кэлейру впору гордиться, если бы он их создавал сам, сотрясались скалы и мелко вздрагивали пол и стены. Брызги взмётывались выше носа Нарлуин. Дождь полосовал волны, поливал скалы. Непрекращающийся треск перешёл в оглушительные раскаты, и ещё три молнии, как нити, прошили маленькое море. Оно уже не казалось маленьким. Легко засмотреться на покрытые рябью водяные холмы и поверить, что это далеко внизу плещется океан, а поодаль чернеют утёсы побережья. Их укутанные снегом вершины отрезало громадами низких, тяжёлых туч. Сквозь дождь плохо различим другой край бассейна. Только силуэт Кэлейра, подсвечиваемый молниями. Его грива уже не прилегала к серебристой голове, а стояла короной. По усам пробегали искры в такт разрядам. Легкие взмахи плавников и грациозные движения гибкого тела продолжали посылать огромные волны в сторону берега. Он сам огромен, этот дракон — Хозяин Штормов! Нарлуин вжалась в скалы, и, впившись когтями в камни, вытянула шею, заворожено наблюдая за разбушевавшимися стихиями. Происходящее пугало и манило ее одновременно. Однако ощущение опасности было намного сильнее желания раскинуть свои слабые крылышки, чтобы ощутить ими бурные потоки воздуха. Анкалагон восхищённо смотрел на буйство морской грозы и даже не попытался добавить молний. На этот раз он целился прямо в тучи. Получилось неплохо, хотя дракончик желал бы лучшего результата. Гвайвераун застыл на месте и запоминал, запоминал — каким может быть ветер. А может, должен? Немного поколебавшись, он попробовал поднять волну ветром. — Ой, что тут началось! — воскликнул восхищенный Стаби, продолжавший восседать на вздрагивающем краю бассейна. Зигзаги молний протыкали низкие тучи, и те неожиданно лопнули, поливая пенящиеся волны водой, а ветер ревел и свистел в ушах, сожалея о том, что места разгуляться у него не так уж много. Радужный дракончик пытался запомнить то, на чем акцентировал внимание Сайрон, однако коварный штормовой вал подкатился к скалам и с силой обрушился на берег. Стенки бассейна вздрогнули сильнее прежнего, и Стаби не удержавшись на скользком трясущемся бортике, с громким плюхом кувыркнулся в воду. Всё случилось в точности, как рассказывал Сайрон. Новая волна от хвоста Кэлейра тут же накрыла дракончика с головой и поволокла, потащила. Сначала под воду, потом выплюнула ненадолго, перевёрнутого, снова утопила. Сильный ветер пронёс незадачливого пловца по краю шторма, мимо пятнышка спокойной воды — ока бури, окружённого кольцом туч и дождя в самом центре бассейна. Ещё один порыв, один всплеск — и Истабэрона выбросит на скалы. Всё случилось очень быстро. Сайрон готовился поймать Радужного воздушным щитом у самых скал, но Кэлейр успел раньше. Может быть, лингвилоке в этот момент полностью осознал себя Драконом Вод и Хозяином Штормов. Его растопыренная грива сверкнула, мелькнул раздвоенный язычок, и бури не стало. Дождь ещё капал, но тучи уже не громыхали, и волны катились сами по себе, ветер из ураганного стал просто ветром. Воздух очистился, посветлел. И все увидели, как в прозрачной воде быстро скользнуло серебристое тело. Морской дракончик нырнул и осторожно вытолкнул Истабэрона к бортику у самых скал. — Молодец, Кэлейр, — подвёл Сайрон итоги игры. — Все молодцы. Отплевываясь и отфыркиваясь от воды, полузахлебнувшийся и полуоглушенный Стаби уцепился за спасительный бортик. С трудом подтянув непослушное тело, дракончик наконец-то почувствовал под лапами надежную, твердую сушу и побыстрее отполз подальше. Однако чуть придя в себя и оглянувшись, Радужный с удивлением заметил, что шторм внезапно прекратился. Чтобы как-то скрыть свою растерянность и смущение, пересилив слабость, Истабэрон, как ни в чем не бывало, вернулся к бассейну и обвел всех присутствующих вопросительным взглядом. — Я, кажется, что-то пропустил? И быстро отыскав под водой тень Водяного дракончика, послал осанвэ: Келэйр, благодарю. Теперь, уж точно, никогда не буду купаться во время шторма. — Конечно, пропустил, — ехидно заметил Анкалагон, — Чего же ты не полетел под водой-то, Стаби? Как Гвайви учить, так сразу водным драконом заделался, а как самому плавать — так камнем вниз. — Ладно тебе, Анки, — Гвайвераун слегка пихнул в бок дракончика, — Всё-таки там не шторм был… — А пусть не задаётся, — прошипел в ответ Анкалагон. Гвайвераун покосился на товарища, но его больше интересовал гость. — Волк Сайрон, — обратился дракончик к майа, — А ты ещё что-нибудь научишь нас делать? С тобой интересно и весело. А почему ты так редко приходишь? Ледяная драконочка задумчиво посмотрела на Анкалагона. Кажется она тоже кое-что пропустила из похождений этой троицы, и выпад Анки ей не понравился. Задумавшись, она замешкалась на скалах, а когда спустилась вниз, чешуя драконочки сверкала льдом. Нарлуин важно прошествовала мимо Анки, слегка задев его боком и обдав дракончика волной жгучего холода, и подошла к Стаби. — Как ты? Страшно было? Мне даже на скалах было страшно. Все равно, ты смелый, — ободряюще заметила Нарли. — И Келэйр молодец. Радужный дракончик благодарно глянул на Нарли, отвечать же на колкости Анки он посчитал ниже своего достоинства. Стаби перевел взгляд на Сайрона, ожидая его ответа. На дне морском было тихо и спокойно. Кэлейр убедился, что всё в порядке с его питомцами, и тоже вынырнул послушать Сайрона. — Летать под водой? — майа покинул командный бортик. — Во время шторма я бы не советовал летать нигде, Анкалагон. Ты храбро держался, Истабэрон. Знание, добытое опытом, самое ценное. Правда, некоторые вещи лучше постигать на чужом опыте. Первому помощнику Владыки пора возвращаться к ежедневным обязанностям. Наступало время проверки казарм, потом отчёты разведки, потом учёт запасов на холодный сезон, возможно, смена кладовщиков, потом… Останется ли полстражи, чтобы заглянуть в лабораторию Владыки и поглядеть, как растут красные кристаллы? Проще спеть целиком, но выращенные выходят красивее. Потом — опыты с превращением металлов, то есть, с соединением разных. Надо что-нибудь придумать для орков-мастеров. Давно обещал улучшить конструкцию плавильной печи. Не всегда же поблизости окажутся жилища балрогов… И он обещал этим улли изменить их жизнь. — Я немного беспокоился за тебя, Нарлуин, ведь на скалы пришёлся основной удар. Молодец, сама догадалась держаться крепко. Все молодцы! Кэлейр поступил как настоящий Вожак, — майа гордился своим онна. — Рад, что тебе понравилось учиться, Гвайвераун. Мы обязательно продолжим в следующий раз, через два звёздных круга, в это же время. Готовьте вопросы и задавайте их Истабэрону. Уходить не хотелось, Волк направился к выходу без обычной стремительности. Стаби был польщен похвалой Волка и смущен одновременно. Он вежливо поклонился. — Приходи еще, Сайрон. Я буду тебя ждать, — глаза дракончика восхищенно смотрели на майа. — Спасибо, Сайрон, — также поклонился Анкалагон, — Твои молнии очень красивые. Я хочу научиться так же… — Я тоже буду ждать, — отозвался Гвайвераун, — Только… — дракончик покосился на Истабэрона, — Я буду говорить Стаби, но всё равно не сумею спросить про всё, — вздохнул он, — вопросов у меня много, и они как-то неожиданно вылупливаются. Нарлуин молча сверкнула изумрудным глазом, понемногу оттаивая. Столько похвал она еще не получала. Приятно сознавать, что все что ни делается, делается правильно. Однако тут драконочка спохватилась — майа уходит, значит… Дверь! Нарли кинулась за Волком и успела-таки вклиниться между ним и дверью. — Майа Сайрон, это было очень интересно и поучительно. Приходи еще, — важно сказала Нарли. Драконочка хитрила, хотя и была совершенно искренна. Кончик хвоста, вроде бы совершено случайно оказавшийся около двери, стал совсем малозаметным. Волк стоял вполоборота и внимательно выслушал каждого. — Это были твои молнии Анкалагон, — брови Сайрона приподнялись. — Они возникли благодаря твоим первым. Я отвечал только за тепло. — Хороший вопрос, порой, лучше ответа, Гвайвераун, — серьёзно заметил первый помощник. — Поэтому я и попросил вас сохранить их у Истабэрона. Может быть, на некоторые он даже сам ответит. А для занятий оставим самые интересные. — До встречи, Кэлейр. Оставить тебе скалы или вернуть бассейну прежний вид? — Пусть скалы останутся. До встречи, Сайрон, — ответил водный дракончик и нырнул на дно бассейна, где не было уже ни следа от шторма. — До встречи, улли. Скоро вас навестят другие майар, — обернулся к двери. — До встречи, Нарлуин. Он вежливо кивнул, вышел из комнаты драконов. Что-то удержало первого помощника от привычки плотно захлопывать двери. На краю зрения мерцал кончик чьей-то прозрачной музыки. Майа улыбнулся про себя и оставил дверь приоткрытой. Будущим вожакам позволено иногда нарушать правила. А теперь — время исполнять обещания. — (о) Сарин, мне нужно немедленно с тобой поговорить. Где ты находишься? * * * Ледяная драконочка с невинным видом проводила взглядом Сайрона и подождала, пока в коридоре затихнут его шаги. И еще подождала, на всякий случай, для верности. Глаза Нарли сияли — снова ее уловка удалась. Путь свободен. Теперь осталось заинтересовать походом в покои Нерсимиен остальных дракончиков. Внимание Истабэрона привлек хитрый вид, с каким ледяная драконочка сидела у двери. Он неспеша подошел к ней, попутно заметив, что дверь, как и в прошлый раз, оказалась не закрытой, и спросил: — Нарли, ты что то снова задумала? Что на этот раз? — Стаби, хочешь, пойдем со мной, — важно и громко, чтобы все в пещере услышали, предложила Нарлуин. — Я тебе покажу кровать. На ней Нерсимиен спит. А она у нее выстлана снегом и льдом. Драконочка, хотя и сомневалась в верности своего предположения, однако виду не показала. — А ты ничего не перепутала? — осведомился Гвайвераун, быстро подбежав к драконочке, — Там точно снег? — Можно подумать, что ты видел снег, — фыркнул Анкалагон, — Наверное, Нарли лучше разбирается в этом. — Может и лучше, — согласился Ветренный, — Только лучше бы посмотреть… — вкрадчиво сказал он и посмотрел на Ледяную. — Пошли, покажу, — драконочка обвела снисходительным взглядом собравшихся собратьев и толкнула дверь. — Я дорогу запомнила. Оказавшись в коридоре, Нарлуин быстро представила, покои майэ. Стена дрогнула, пошла волной и бесшумно отошла в сторону. — Нам туда, — Ледяная взмахнула крылом, указывая в открывшийся проход. Истабэрон вспомнил слова Сайрона и вздохнул. Потоптавшись на месте, дракончик направился следом и все же не выдержал. — Нарли, а ты уверена, что майэ Нерсимиен спит на снегу? — Создатели много чего могут, — многозначительно изрёк Анкалагон, стараясь не отставать от Ветренного. — Мда… — вздохнул тот, — И что это за снег такой, интересно? И кро — вать тоже… — Сейчас сами все увидите, — как можно увереннее ответила Нарли и, крадучись, двинулась вперед. — Эй! Куда вы, подождите меня! — донеслось из коридора, и, громко топоча, оттуда вскоре появился запыхавшийся Сарнаур, — я с вами. — Тишше ты! — выпустив легкое облачко инея, недовольно зашипела на Каменного Нарлуин. — Идем, только ступай осторожнее. * * * — А мы где бы-ыли! — завопил Глаурунг, едва Создательница Тхориэн скрылась за дверью. Эйлура крепко спала, а значит, никто не будет перебивать, можно самому рассказать о приключениях. — На Эйли напали хищники, а я ее спас! — громко объявил дракончик. — Кого поймал, а другие убежали. Ответа не было. Глаурунг огляделся, удивленный и немного обиженный таким равнодушием к его подвигам. — Стаби! — он подполз к норке Радужного и сунул в нее нос. — А у Создательницы Тхориэн пол хрустит. Внутри никого не оказалось. Глаурунг проверил жилища Нарлуин и Сарнаура, там тоже было пусто. Карабкаться к Эленнаро и Гвайверауну было высоковато, а просить Эйлуру слетать туда дракончику не хотелось: опять обзовет «ползуном», вредина. — Кэлейр, — Глау свесил голову за край бассейна, вглядываясь в воду. — А куда все делись-то? — Здравствуй, Глаурунг, — водяной дракончик пустил небольшую волну. — Нарлуин всех повела смотреть снег на кровати майэ Нерсимиен. — А… — Глаурунг растерянно щелкнул пастью.- Эйлура! — бросился он к спящей подружке и чувствительно пихнул ее носом в бок. — Бежим скорей! На кровать! — На что бежим? — подскочила Эйлура как укушенная. — Мыши? Опять? Где? — Не мыши, а снеги, — строго поправил ее Глаурунг. — Они живут на кровати майэ Нерсимиен. Он заспешил к выходу — и резко остановился, растерянно глядя на закрытую дверь. — Госпожа Цитадель, — очень вежливо заговорил дракончик. — Отведи нас, пожалуйста… — он запнулся, пытаясь сообразить, как выглядят снеги, но ничего не придумывалось. — К Нарлуин, — сказал Глаурунг, покосившись на подоспевшую Эйлуру: ему совсем не хотелось выглядеть неуверенным при ней. Каменная створка нерешительно дрогнула, но потом все же открылась. — Бежим! — завопил Глаурунг, немедленно забыв о том, что он уже совсем большой дракон. — А то всех снег без нас переловят! Нарли почти уперлась носом в возникшую перед ней дверь. Драконочка осела на задние ноги и с удивлением воззрилась на нее, терзаясь смутными сомнениями. Дело в том, что эта дверь была не такой, какую она видела раньше. Вернее не совсем такой. — Ты чего, Нарли? — спросил тут же Гвайвераун, — мы пришли? Или ты заблудилась? — Да, подожди ты, — фыркнул Анкалагон, — Может, ей подумать надо… Если бы Нарлуин знала, что покои Нерсимиен изменчивы так же, как и их владелица! Но драконочка старалась никому не показать, как она расстроена тем, что привела ватагу не совсем туда, куда собиралась. Однако деваться было некуда. — Я не думаю, я жду пока все соберутся, — бодро ответила Нарли. — Вот видишь? — важно сказал Анки, — А ты сразу спрашивать. — Ладно, подождём, — вздохнул ветренный и уселся рядом с дверью, на всякий случай прислушиваясь. Но за дверью было совсем тихо… Зазевавшийся по дороге Стаби, последним рывком опередил топающего Сарнаура и втиснулся между Нарли и Гвайви. — Я предлагаю войти, — и покосился на Анкалагона. — Ну вот они, смотри, а ты говорил — снеги, мыши! — высокий голосок Эйлуры разделся раньше, чем она сама показалась из-за поворота. — Ста-аби, вы куда? Коридор, по которому они бежали, оказался на удивление коротким, хотя и узким: всего пара поворотов — и вот они, несколько знакомых хвостов! — Глау, не отставай! А мы вас догнали! Нарли, там за дверью много врагов? Мы всех съедим, мы храбрые и сильные! — Врагов? Каких врагов? — Нарли удивленно повернулась к Эйлуре, но возглас подоспевшей драконочки посеял в ней сомнение. А если, и правда, эта не та дверь? А вдруг за ней кто-то прячется? — Эй, подождите меня! — завопил Глаурунг, изо всех сил стараясь догнать шуструю подружку. — Ой! Дверь, перед которой все столпились, оказалась слишком близко к повороту. Набравший скорость дракончик плюхнулся на хвост, отчаянно тормозя всеми лапами и оставляя на каменном полу глубокие борозды от когтей. Но остановиться полностью не успел — от удара о твердую створку перед глазами запрыгали разноцветные пятна. Полуоглушенный Глаурунг растянулся на животе и затряс головой. Анкалагон важно окинул взглядом всех драконят, но решил пока ничего не говорить. — Нету там никого, — заявил Гвайвераун, — Никого не слышно, и ничем вкусным не пахнет. Анкалагон подобрался поближе и потянул носом. — Да, ничего вкусного вроде нет. Ветренный поскрёб когтем дверь и снова прислушался. — Точно никого. Может, правда, зайдём?.. Нарли, видя нетерпение собравшихся соплеменников и боясь утратить первенство заводилы, встала на задние лапы и толкнула дверь. — Ладно, пошли, чего толпиться, — сказала драконочка и первой ввалилась в комнату. Анкалагон решительно последовал за Нарли, а Гвайви пока только сунул нос в прихожую и покосился на стены. Он хорошо запомнил, как могут измениться размеры норы, а двери вообще исчезнуть. Однако, эта дверь, похоже, не собиралась исчезать, и дракончик вошёл внутрь с любопытством оглядывая помещение. — Ой, а тут тоже есть вода и рыбки! — донеслось из комнаты. Гвайви не утерпел и помчался смотреть на рыбок. И все-таки это были давешние покои, где ее застала новая знакомая, она не могла ошибиться, хотя комната заметно отличалась от того, что она видела раньше. Пожалуй, только бассейн с рыбками остался неизменным. Нарлуин по-хозяйски вошла в комнату и уселась у двери в покои Нерсимиен в ожидании, пока все дракончики вдоволь наглазеются на всякие странности в жилище майэ, чтобы потом спокойно привести их к заветной цели. — А снеги то где? — недовольно осведомился Глаурунг, внимательно оглядевшись и не найдя ничего похожего на заветную добычу. — Их что, майэ Нерсимиен уже всех съела? У дракончика побаливал ушибленный о дверь нос, и настроение от этого порядком испортилось. Делая вид, что он ни чуточки не запыхался после пробежки по коридорам, Сарнаур важно прошелся по комнате деловито постукивая по полу тяжелым шипастым кончиком хваоста, и вопросительно посмотрел на Нарли. Кто такие эти Снеги, про которых все так раскричались, он понятия не имел, но подозревал, что бояться тут уж точно нечего. — Про снеги, это ты у Нарли спрашивай, — веско сказал Анкалагон, — Меня вот больше интересует что-нибудь действительно съедобное. С этими словами дракончик, оставив в покое рыбок, отправился исследовать покои Нерсимиен на предмет укромных уголоков с едой. Удун не преминул исполнить желание гостя Многоликой, и Анкалагон углубился в какие-то удивительные подземные пространства, появивишиеся неизвестно как. В просторных коридорах и небольших пещерах было сухо и вмеру тепло. Под ногами постоянно сновали маленькие розовые свинки. Они были больше крыс, но значительно меньше настоящих свиней и пахли настолько вкусно, что Анкалагон совершенно забыл о товарищах и затеял маленькое пиршество… Гвайвераун только попробовал лапой воду в бассейне и решив, что она слишком холодная, начал обследовать гостиную. Внимание дракончика привлёк странный круглый предмет, стоявший неподалёку. Ветренный не без труда забрался на столешницу, она всё время норовила ускользнуть из-под лап. Наконец, взгромоздившись на стол, Гвайви понял, что его постамент крутится. Игра дракончику понравилась, и она начал экперименты. Полодив голову на плечо, он выпускал струю ветра вниз, что усиливало скорость верчения стола. — Как здорово! Тут можно вертеться! — с восторгом констатировал Гвайви. Стаби никак не мог понять о каких снегах говорят Глау и Лура. Он, немного поколебавшись, все же решил выяснить этот вопрос и подошел к Огненному. — Глаурунг, о каких снегах ты беспокоишься? Вы что, уже с ними встречались? — Пока нет, — без особой охоты признался тот. Но тут же важно добавил. — Зато я знаю, где их можно поймать. И лукаво посмотрел на Радужного: ну, спроси, спроси, где. — Ну, и где же? — чуть наклонив голову, очень серьезно спросил Стаби. Глаурунг демонстративно огляделся: не подслушивает ли кто, и, приблизив нос к голове Радужного, прошептал: — На кровати. «Хорошо бы эта штука оказалась не высоко», — опасливо подумал он про себя. — Хм… — Стаби озадаченно глянул на Глау и поскреб когтем нижнюю челюсть. — В кроватях, кажется, Нарли у нас разбирается лучше всех. — Нарли? — Глаурунг ревниво покосился в сторону Ледяной. — А где она их нашла? Огненному стало досадно: по сравнению с кроватями и снегами, битва с мышами и встреча с Создательницей Тхориэн уже не казались такими захватывающими приключениями, как раньше. Радужный озадаченно глянул на Глау, даже крылья чуть обвисли от удивления. — Да здесь и нашла. — Значит, и снеги где-то поблизости, — прошептал Глаурунг, облизнувшись. — А давай их выследим? Раньше всех! «И еще посмотрим, кто лучше разбирается в кроватях и снегах», — мстительно подумал Огненный. — Можно, конечно… поискать, но думаю — напрасно. Их здесь нет, ни снегов твоих, ни кроватей, — резонно ответил Радужный. — Видишь же, Нарли у двери сидит. Если бы они здесь были, она бы уже показала. Я думаю, что они там, за дверью, — высказал Стаби свою догадку и направился к Ледяной. — Пошли. — Я мог бы… — начал Огненный, прикидывая прочность двери и расстояние, на которое надо разбежаться, но вспомнил недавний удар о каменную стену и сник. Лучше сначала поучиться где-нибудь одному, чтобы никто не видел. А уж потом ни одна дверь не устоит! — Снеги там, да, Нарли? — вежливо спросил Глаурунг, подходя к драконочке вслед за Радужным. Ледяная одарила Глаурунга одним из самых теплых взглядов, глаза ее засияли от радости — наконец-то хоть кто-то интересуется снегом… Снегами? Не желая казаться непонятливой, она не стала уточнять, кого Огненный называл снегами, просто кивнула головой и заговорщицки прошипела: — Да! Снег и кровать, все там. Идем. Нарли толкнула дверь и проскльзнула в щель, быстро оглядывая комнату — а, ну, вдруг тут ничего не будет. Кровать была на месте, все так же накрытая белоснежным и блестяще-гладким. Облегченно выдохнув струйку холода, драконочка вытянула крыло в сторону ложа и гордо кинула через плечо: — Вот оно! — Оно… неживое, — неуверенно сказал Глаурунг, осторожно делая несколько шагов и принюхиваясь. — Или снеги прячутся за этой… кроватью, да, Нарли? Если они нападут, держись позади меня. Ледяная удивленно захлопала глазами, пытаясь понять, чего это вдруг надо бояться, и, на всякий случай, внимательно обвела взглядом комнату и втянула носом воздух. Здесь никого не было. Нарли, кивнув своим мыслям, осторожно обошла Огненного и направилась к кровати. — Снег не нападает, снег падает, Глау, — резонно ответила драконочка, и оттолкнувшись от пола задними лапами, усиленно забила крыльями. «Еще не хватало растянуться перед этим задавакой»! — подумала Нарлуин, отчаянно цепляясь когтями за белое покрывало. Еще один взмах, и крылья вынесли ее на белую, гладкую поверхность. — Сейчас я тебе покажу! В голосе Ледяной слышалось не скрываемое торжество. Вслед за Глаурунгом в дверь прополз и Сарнаур. — Ну, раз этот снег падает, то кидай его сюда, — заявил Каменный, опасаясь, что если все интересное там, на верху, на этой кровати, то он опять ничего не увидит. Для верности дракончик даже поскреб пол перед собой правой переднй лапой. — Анки! — крикнул Гвайвераун, слетая со стола, — Ну что ты там возишься? Все уже ушли! — Я шешас! — отозвался дракончик, — Швинки ошень вкушные! Гвайви прислушался к возне и пыхтению, доносившимся из «подземелья» и напомнил о цели их прихода к Нерсимиен: — Свинки-то вкусные, а снеги может ещё вкуснее! И нам может не достанется. Вылезай! И не дождавшись ответа, ветренный дракончик поспешил в спальню. Предположение Глау, что таинственные снеги прячутся за кроватью, вызывало у него сомнения. А когда Нарли забралась на кровать, Гвайви решился последовать её примеру, оттуда лучше видно. А заодно попробовать на зуб белое покрывало. Оно оказалось совсем не вкусным. — Может быть снеги не прячутся, а их кто-то спрятал? — предположил разочаровнный дракончик. — Нарли, ты же тут была. Может и тайные норки знаешь? — поинтересовался, запоздавший Анкалагон. — Ничем вкусным не пахнет, — державшаяся чуть поодаль от остальных Эйлура наконец подобралась к углу кровати и втянула в себя воздух. — Нарли, ты уверена, что этих «снегов» можно есть? Голосок драконочки был излишне уверенным — на самом деле все забивал запах той густой воды, что Повелительница Тхори вылила на ее крылья и спинку. Так и вкуснятину можно не учуять! — А почему не падают? Или их надо уронить? — она зацепила край покрывала когтем и дернула. Раздался негромкий треск. — Ой, а может снеги под этой белой шкуркой спрятались? Давайте их раскопаем! — Да, погоди ты! — бросила Нарлуин каменному дракончику. Поджав передние лапы и оттолкнувшись задними, она успела раз проехаться по гладко-скользкому верху и ткнуться носом в подушку. Обилие посыпавшихся вопросов поставило ее в затруднение. Это скользкое, на чем распласталась драконочка, еще можно было назвать мягким и нехолодным льдом, а вот где взять снег? Получалось как-то нехорошо… Из задумчивости ее вывел тихий подозрительный треск. Покрывало натянулось, и Нарли, подскочив от неожиданности, оказалась на подушке. — Лура! Ты что делаешь?! Протолкавшийся к кровати Истабэрон не сразу понял что происходит, и встав на задние лапы, заглянул на кровать. То, как Ледяная припала к белому и мягкому предмету, показалось странным — словно хотела что-то спрятать. — А, Нарли, что это там у тебя? Я же вижу! — Радужный протянул лапу и ухватился за край подушки. — Ты снег прячешь, да? Показывай! Стаби потянул угол на себя. Нарли, возмущенно зашипев, вцепилась в подушку и попыталась оказать сопротивление, только задние лапы заскользили по покрывалу, и драконочка вместе с подушкой нависла над краем. Пытаясь удержать равновесие, Нарли судорожно уцепилась за спинку хвостом. Истабэрон, не расчитавший силу, дернул сильнее, и снова раздался треск. Ткань разошлась, выпуская в воздух облачко легких белых хлопьев. — Снеги! — восторженно завопил Глаурунг и защелкал зубами, пытаясь поймать мелкие — и наверняка очень вкусные — пушинки. Несколько из них попали ему в ноздри, и дракончик громко чихнул. Из пасти вырвались короткие язычки пламени и тут же опали. Глаурунг отчаянно замотал головой, пытаясь избавиться от щекотки в носу. — Ой! Снег, я ж говорила! Говорила, что он здесь есть! — ликующий возглас Нарлуин почти слился с радостным воплем Огненного. Радужный дракончик от неожиданности уселся на хвост и, затаив дыхание, наблюдал, как легчайший пух, подхваченный ленивыми потоками воздуха, разносится по комнате. К действительности его вернул чихающий Глаурунг. — Ты чего? — Стаби повернул голову и принялся было с удивлением разглядывать Огненного, как белое зацепилось за веки и стало оседать на морде. Истабэрон усиленно затряс головой. Гвайви очень старался удержаться во время возни товарищей на покрвале, но не смог и спрыгнул вниз вместе с перьями. — Ай! Это снеги?! — завопил он и даже попытался взлететь, чтобы лучше рассмотреть мелкие пёрышки. Но оказалось, что на полу их рассматривать гораздо удобнее. — Чего ты рычишь? — тут же встрял Анкалагон, сам не замечая, что тоже издаёт похожий звук. — Сам ты рычишь! — огрызнулся Гвайви, — Давай лучше попробуем… — Не хочу я пробовать. Я уже наелся. Там есть такая хорошая норка, кивнул он в сторону гостиной, — со свинками. — Ну, и ладно, — согласился Ветренный, — Нам больше достанется. Однако новая еда совсем не понравилась дракончику. Он громко фыркнул и деловито спросил: — Нарли, а зачем все эти снеги нужны? Они же невкусные… Пушинки попали в нос и вызвали страшную щекотку. — Чхррр! … А я что, говорила, что снег можно есть? — огрызнулась Ледяная. Белое облачко, подхваченное струей выдыхаемого воздуха, закрутился в вихре. — Чхрррр!.. Он… он для красоты и мягкости! — быстро нашлась драконочка, и, как ни в чем не бывало, ударив разорванную подушку лапой, взмахнула крылом. Воздушный поток увлек за собой новый сном пушинок. Те разлетелись по комнате и стали, медленно кружась оседать на мебель, пол и столпившихся вокруг дракончиков. — Пффф-ррр! — Эйлура подпрыгнула от удивления, когда пушинки посыпались ей на мордочку. — Они летают! Она взмахнула крыльями, тихо пискнула и все же взлетела к Нарлуин. Снегов в распоротой когтями подушке еще было много. И дырка маловата. — Нарли, ты их раскопала! Ну ты и молодец! Гвайви, Глау, это же игра! Надо не пускать снег в нос, пффф-рр! — чихнула золотистая. Белый пух от ее чиханья взвился и закружился. — Ага, на него можно дуть! Тогда он летает, как и мы! — А если дунуть огнем? — живо заинтересовался Глаурунг, от азарта забыв о том, что в последний раз с пламенем ничего не получилось. Набрал воздуха, прицелился туда, где кружилось больше всего белых пушинок, и с силой выдохнул. Но из пасти вырвалось только несколько искорок, которые моментально погасли. Нарли великодушно пододвинула подушку Эйлуре и кинула внимательный взгляд на Огненного. То что с ним произошло, еще раз подтвердило ее догадку. — Вот видишь, так и должно быть, — произнесла драконочка, важно прохаживаясь по кровати. — Снег гасит твой огонь! Гвайви не мог упустить случая поиграть и изо всех сил подул на разорванную подушку, стараясь выпустить снеги. Поднялся настоящий «снегопад», и пушинки подхватил озорной ветер, не давая им упасть. Множество «снежинок» завертелось по кругу, получилось очень красиво, но при этом и в драконьи носы набилось немало пуха. Анкалагон непрестанно чихал и рычал, пытаясь освободить нос: — Гвави, птектати! Пчхи!!! У бедя нос таспух! Рллл! Пчхи!!! Стаби с интересом смотрел, как вихрятся пушинки. Интересно, а там, за пределами большой норы, Цитадели, ветер точно так же играет снегом, как и здесь? А есть ли там ветер, если Гвайви здесь? Да, есть, ведь Большой Волк им многое показал! Из задумчивости Радужного вывел набившийся в нос пух. — Хщщ!!! — дракончик попятился, тряся головой, и натолкнулся на камень, нет, Каменного, который все это время сидел в уголке и тихо наблюдал за происходящим. — Хщщ!!! Са-а-арнаур, фррр, прости, хщщщ!!! Не заметил, — пискнул дракончик, вытирая лапами нос. Сарнаур так засмотрелся на «снегопад», что и не заметил, как стал почти неразличим на фоне камня пола и стены. — Ой! — Истабэрон возник неожиданно внезапно, и дракончик даже вздрогнул, принимая свой обычный гладко-черный цвет. Каменный хотел отступить немного, чтобы не толкаться с безудержно чихающим Стаби, но не тут-то было! — Ой-ой-ой! У меня лапы прилипли! — дракончик завертелся на месте, толи от испуга, толи от возмущения изо всех сил размахивая хвостом и пытаясь так повернуть голову, чтобы разглядеть, чтоже его держит. Нарлуин, услышав вопль Каменного, не долго думая, соскочила со своего пьедестала славы — происходящее с дракончиком показалось даже интереснее, чем снег. — Сарн, чхрр, — Нарли тряхнула головой, — я тебе помогу. Чего стоишь, Стаби, тяни! Драконочка отработанным приемом вцепилась в хвост Сарнаура и, пятясь, начала тянуть рывками. Истабэрон, не обращая внимания на энтузиазм Нарлуин, встал перед Каменным и участливо спросил: — Сарн, с тобой раньше такое случалось? — Это тоже снег, — убежденно заявил Глаурунг. — Он не только гасит огонь, он еще и за лапы хватает! Дракончику стало страшно: а вдруг снег и его поймает? И кто знает, чего еще ждать? Но убежать, бросив Сарнаура в беде было никак невозможно, и Огненный принялся изо всех сил колотить тяжелым хвостом по полу, рыча: — Отпусти его, снер-рг! Отпусти сейчас же! Эйлура, отвлекшись на прилипшего Сарнаура, дунула чуть сильнее, когти сжали подушку. Раздался треск — гораздо громче того, что был сначала, и взвившиеся пушинки окутали драконочку белым облаком. — Пч-хи! — Эйлура затрясла головой, попыталась взлететь. Не тут-то было: крылья отчего-то стали жутко тяжелыми. — Ой, они ко мне прилипли! Дракончик вертелся как мог, не зная уже, что находится в большей опасности — застрявшие лапы или хвост, за который усердно дергала Нарли. Ответить на вопрос Истабэрона, Сарнаур не успел — перекрикивать Глау было бесполезно. Вернее сказать, Каменный и не знал, что, толком, можно ответить. И только, непроизвольно, всем своим видом давал понять, что совершенно не понимает ЧТО это такое, и как оно могло раньше случаться, когда в эту «нору» он, как и все, попал в первый раз! А еще снеги эти повсюду… Сегодня, ещё на подлёте к Удуну, Многоликая впервые услышала слишком большое количество мелодий в своих покоях. И хотя Крепость не выдавала никакого беспокойства в музыке, майэ поспешила домой. Серебристо-серый сокол стремительно влетел в окно. Нерсимиен почти мгновенно приняла привычный облик и осмотрелась. У неё явно гости, много гостей и все они в… спальне? Первое впечатление от увиденного оказалось неслабым. Многоликая прошла ближе к кровати и громко спросила, уперев руки в бока: — Что здесь потеряли драконы? Гвайви рыкнул от неожиданности и попытался отплозти к стене, наткнувшись на хвост Анкалагона. Анки зашипел в ответ, но появление хозяйки заставило его стерпеть неуклюжесть Ветренного. Он только самую малость стрекотнул лапу Гвайви и тоже замер, не зная что отвечать… — На нас напали снеги! — возбужденно завопил Глаурунг, обрадованный нежданной подмогой. — Они схватили Сарнаура и хотят его съесть! Не то, чтобы Огненный был осведомлен о намерениях противника, но зачем ловить кого-то, если не собираешься съесть? Нерсимиен присмотрелась к находящемуся в затруднении Сарнауру. — Отпусти его хвост, Нарли, — мягко попросила она, присаживаясь рядом с Каменным и обнимая его за шею, — Успокойся, — погладила майэ дракончика, — я помогу тебе. Многоликая легко настроилась на мелодию Удуна и попросила отпустить запутавшегося онна. При появлении майэ Радужный скромно отошел в сторонку, а Нарлуин со вздохом отпустила заветный каменный хвост. Почувствовав, что его лапы снова свободны, Сарнаур для надежности отступил чуть в сторону от опасного места и немного потопал по полу, проверяя на всякий случай — вдруг опять схватит. — Кто же это был? — дракончик перевел удивленный взгляд на майэ с совершенно гладких и пустых плит пола. — Кто это был, мы обязательно узнаем, Сарнаур, — улыбнулась Многоликая, — А пока что мне интересно, зачем вы ко мне пожаловали и что здесь искали? Нерсимиен встала и обвела внимательным взглядом своих незванных гостей. — Мы шли на кровать, — неуверенно сказал Глаурунг, покосившись на Нарли. — Но по дороге на нас набросились снеги. Кровать — это их норка, да? Они ее защищали? Нарли же в это время старательно косила глазами, всем своим видом показывая, что для нее нет занятия важнее, чем разглядывание пушинки, прилипшей к носу. — На кровать? — удивилась Многоликая, — Но зачем вам понадобилась моя кровать? Разве вам не нравится спать в своих норках? — Ну-у… Спать в своих норках нам нравится, — начал осторожно Гвайви, — Мы просто играли… — А у тебя ещё водятся в подполе маленькие свинки, — попробовал отвлечь внимание майэ Анкалагон. Нерсимиен чувствовала, что дракончики старательно скрывают причину своего появления в её комнатах. Это немного удивило майэ. Возможно, секрет их маленького заговора в нежелание выдать своего? Не может быть, чтобы зачинщиком был кто-то из майар… Однако Многоликая не спешила спрашивать Удун. Это подождёт, разве что совсем заврутся. Дракончики выглядели очень забавно в своей игре, и, стараясь сохранять серьёзное выражение лица, Нерсимиен спросила: — А кто же такие «снеги»? И почему они на вас напали? — Снеги живут на кровати, — принялся объяснять Глаурунг. — Сначала они сидят тихо-тихо — прячутся. Но стоит подойти близко, как они набрасываются на тебя, щекочут нос и хватают за лапы. Дракончик подумал и добавил слегка смущенно: — Они совсем маленькие, конечно, но их очень много. Ты будь осторожна… — он замялся, прикидывая, как назвать собеседницу, но вовремя вспомнил рассказ Кэлейра, — майэ Нерсимиен. Мы их спугнули, но они наверняка охотились на тебя. — Они цепляются к крылышкам и не отлипают, — пискнула Эйлура. — И в нос залезают зачем-то. Нарлуин наконец справилась с пушинкой, громко чихнув. — Ну, вот, и то правда. Драконочка ненавязчиво подвинулась поближе к Нерсимиен. Теперь хитрый глаз уставился на майэ, и Нарли невинным голосом спросила. — Нерсимиен, а, зачем ты прятала их в… мешке? Чтобы я их нашла? Вылетающий из драконьих носов пух дал подсказку о загадочных «снегах», но Многоликая тоже решила поиграть. — Прятала кого «их», Нарли? — улыбынулсь майэ. — Глау, говорит, снегов, — все так же заговорщицки ответила Ледяная. — Вот как, — Многоликая наклонилась к Нарли поближе, — А кому же из вас принадлежит идея искать «снеги» у меня в покоях? — Фрр, мне, — лениво ответила Нарлуин, хитро кося изумрудным глазом. — Это, по-моему, и так ясно. Кроме меня никто в твоих покоях не был. — Ох, Нарли, — понимающе улыбнулась майэ, конечно, дракончикам хотелось самостоятельности и приключений. — Так ты хотела бы увидеть снег? Это не моя мелодия, дорогая, но я могу познакомить тебя с теми, кто умеет делать снег. — А меня? — тут же встрял Гвайви. — И тебя. И всех, кто захочет. Анкалагон подошёл поближе, демонстрируя свою заинтересованность. — А они такие же красивые как ты? — вежливо спросил дракончик. — Поющие все красивые, — улыбнулась в ответ Многоликая, всё же польщённая комплиментом. Пусть даже из уст онна. Нарли немного помедлила с ответом, чтобы справиться с нахлынувшей волной восторга, и в тон Черному, церемонно добавила: — Я буду рада новому знакомству. — И я — тоже, если можно, — осторожно вставил свое слово Истаберон. — Лучше познакомь нас с теми, кто умеет делать огонь, — предложил уязвленный Глаурунг, сердито сверкнув глазами на сородичей. — Ты уже видел того, кто умеет делать огонь, — мягко возразила Нерсимиен, — это твой Создатель, Глаурунг. Впрочем, Владыка умеет делать всё, и снег тоже, — добавила она. — Но ещё есть Поющие Песнь Льда и Поющие Песнь Огня. Они понравятся тебе, Глаурунг. — Тогда я тоже пойду с вами, — решил дракончик. И тут же добавил, приосанившись: — Не могу же я отпустить вас одних: вдруг снова кто-нибудь нападет! — Я тоже пойду, — пискнула Эйлура, в который уже оглушительно чихнув. — Нападет или в нос залезет. — И я пойду, — сердито заявил Каменный дракончик, — вдруг они знают, кто это за лапы хватается, а его не видно. Но потопав лапой по полу, Сарнаур вдруг хитро прищурил янтарные глаза, словно что-то заподозрив, — Майэ Нерсимиен, а есть Поющие Песнь Камня? — и мечтательно добавил, — Они, наверное, самые интересные. — Конечно, есть, Сарнаур, — улыбнулась Многоликая, — и этот Поющий очень интересный. Он многое умеет и многое знает. Но у тебя самого было два Создателя, они могут петь не только Песнь Камня. Нерсимиен выпрямилась и окинула взглядом всех драконят. — Все вы увидите своих Создателей и других Поющих. Я обещаю. А пока что лучше вам вернуться домой. — Домой? — печально спросил Гвайви. — А скоро мы увидим Поющих? — Да, — склонил голову Анки в ожидании ответа. — Скоро, — уверила майэ дракончиков. — Не сомневайтесь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.