ID работы: 6429738

Classified. В лабиринте секретных служб

Гет
NC-17
В процессе
242
автор
Размер:
планируется Макси, написано 744 страницы, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится 1541 Отзывы 104 В сборник Скачать

Глава двадцать вторая. Рухнувший самоконтроль

Настройки текста
Лили шагнула за двери «Хирон-билдинг» и поежилась. Холод пробирал не только снаружи, но и сковывал изнутри. — Держись ближе, — сказал Адам, и она сжала пальцы на его предплечье. Бунты охватили уже весь Детройт, улицы заволокло дымом, который то и дело высвечивали мелькающие огни полицейских машин. Люди бегали с плакатами, закидывали полицейских горящими бутылками, выкрикивали оскорбления в адрес аугментированных. Рядом прогромыхал огромный полицейский робот, на него попытались напасть, но в толпе, в суматохе пара человек упали. Лили вовремя успела отвернуться, чтобы не видеть, как огромная железная лапа опускается на поднимающегося человека, но его истошный вопль пронзил ее насквозь. — Ненормальные! — возмутилась она, крепче хватаясь за Адама. — Зачем им все это? Услышать ответ Адама она не успела — кто-то с силой дернул ее в сторону. Она вскрикнула, Адам отреагировал моментально, схватив ее за руку. — Ты бы держалась от этих уродов подальше! — рявкнул кто-то на ухо Лили. Она попыталась вырваться, но ее крепко держали. Трое мужчин, вооруженных битами, подбирались ближе к Адаму. — Эти «модники» своими игрушками мозги запудрят и утащат в свое логово! Руку ее отпусти! — крикнул он Адаму. Он не разжимал пальцы и пока не шевелился, но Лили знала, что в этот момент он быстро просчитывает, как обезвредить всех окруживших их противников. — Адам, не делай ничего! — воскликнула Лили. Она прекрасно понимала, что ему достаточно просто толкнуть одного из людей, и вся разъяренная толпа бросится на него. Впрочем, и она если отбросит их магией, тоже спровоцирует — для этих психов сойдет любой повод. Она чуть потянула руку на себя, молча прося его отпустить ее. Адам разжал пальцы неохотно и не сразу. Лили умудрилась быстро извернуться и ударить того, кто ее держал, локтем в челюсть. От неожиданности он отпрянул, разжимая руки, и Лили отскочила к Адаму, прижимаясь к нему и цепляясь за его пальто. — Тоже аугментированная сучка?! — взревели те и бросились к ним. Адам успел чуть развернуться, обхватывая Лили одной рукой за плечи и уводя ее от удара, и выставил вперед согнутую руку. Бита с громким треском сломалась об его предплечье, и тут же несколько подскочивших полицейских сшибли с ног всю четверку нападавших. — Шли бы вы с улицы, — бросил Адаму и Лили полицейский, на миг обернувшись. — И так управы никакой нет на этих дикарей, еще вы ходите, провоцируете. — Ты где так локтями махать научилась? — спросил Адам, быстро уводя Лили в темную подворотню, подальше от нацелившихся на них других людей. — Нигде, — честно ответила Лили. — У тебя подсмотрела. Но если бы ты их раскидал, это только дало бы лишний повод таким поорать, что ауги нападают на невинных людей. А о том, что эти невинные вполне себе вооружены, конечно, никто не сообщит, — тихо закончила она, вжимаясь в бок Адама, когда он обнял ее одной рукой за плечи, крепко прижимая к себе. Конференц-центр был совсем рядом, но и бунтующие стекались к нему, поддерживая политику Таггарта. Адам отпустил Лили только когда они зашли за ограждение, выставленное полицией. — Тебе надо спрятаться, — сказал он, — приглашение одно. — Хорошо, — Лили, укрывшись за широкой спиной Адама, накинула мантию и, воспользовавшись тем, что он ее не видит, зажала рот ладонью, хотя из-за уличного шума Адам все равно не услышал бы ее всхлипов. Она юркнула за ним в двери Конференц-центра. При виде Адама полицейские сначала напряглись, но почти сразу же расслабленно опустили оружие. — Адам, — кивнул один из них, — Шариф сюда отправил, да? — он отошел от двери, освобождая путь Адаму. — Не из любопытства я же здесь, — отозвался Адам. — Надеюсь, внутри тише, чем снаружи? — Да, буйным приглашения не раздавали, — хмыкнул коп, — но ты все равно там осторожней. Адам широко распахнул дверь, и Лили увидела просторные и довольно пустые коридоры Конференц-центра. — Можешь снять мантию, — тихо сказал Адам. Она спешно вытерла слезы и спрятала мантию в сумочку. — Думаешь, Таггарт согласится сотрудничать? — Сложно сказать. Но то, что Сэндовала здесь нет, я знаю точно. Шариф заставил Притчарда взломать журнал Конференц-центра — Сэндовал уже ушел. — Интересно куда. — Не используй сразу эти свои фокусы с подчинением, ладно? — попросил Адам. — Я хочу послушать, что скажет Таггарт. — Хорошо, — тихо отозвалась Лили. — Что с тобой? — вдруг спросил Адам. Она коротко на него глянула и пожала плечами. — Все нормально. Но Адам остановился, сжимая ее плечо и вынуждая и ее остановиться, и разворачивая лицом к себе. — Они сделали тебе больно? — Немного, — призналась Лили, машинально потерев ребра, — но это ерунда. — И ты всегда плачешь из-за ерунды? — с сомнением произнес Адам. — Нет, все... — Лили, если ты хочешь вернуться домой... — Нет! — она прямо посмотрела ему в глаза. — Я не хочу покидать Детройт. Но... — она вздохнула, закусывая губу, чувствуя вновь подкатывающие слезы. — Все так резко поменялось, эти бунты против аугов, а я... я не хочу, чтобы все так было, — она протянула руку и сжала холодные пальцы Адама. — Я не хочу, чтобы люди считали вас врагами. — Тогда пойдем и попробуем это предотвратить? — мягко произнес Адам. — Да, — она улыбнулась сквозь слезы. Несколько листов, раскрывающих тайну Шарифа — и не только его, — казалось, тянули сумочку Лили к полу. Она поправила ремешок сумки и дернула плечом. Она должна ему все рассказать, раскрыть кусочек тайны его прошлого, но не знала, как это отразится на расследовании. Не знала, как это отразится на ней. Но самое главное — не знала, как это отразится на самом Адаме. Что он решит делать дальше? Лили взбежала за ним по лестнице, как вдруг Адам опять зашипел от боли, хватаясь за голову. — Адам! — Лили обхватила его талию руками, боясь, что он пошатнется и упадет — он стоял на самом краю лестницы. — Снова этот приступ? — Да, — мрачно ответил он. — Я... — Лили замолчала и выдохнула. Она не могла произнести это вслух. Пока не могла. Потому что весь этот ужас еще не уложился в ее голове. — Идти можешь? — Лили продолжала его обнимать, прижимаясь всем телом, и взволнованно смотрела на него, задрав голову вверх. Что, если ему срочно нужна помощь? Что, если что-то пошло не так, и ее промедление может стоить ему жизни? — Да, — повторил Адам, положил руки ей на плечи и мягко отстранил от себя. — Не надо так на меня смотреть, Лили. Машины иногда ломаются. — Но не люди. — Иногда можно сломать и человека, — ответил Адам, двинувшись вперед, а Лили мысленно простонала. Почему, ну почему именно она должна быть той, кто сломает его? На втором этаже было уже более многолюдно, кто-то тихо разговаривал, кто-то громко спорил. — ...сначала Таггарт говорит, что вопрос лишь в другой точке зрения, — возмущалась темнокожая женщина, размахивая руками перед лицом собеседника, — а потом заявляет, что готов на все, лишь бы ограничить технологии модификаций. Это же чистое лицемерие! Кто вы вообще такие, чтобы указывать нам, что делать со своими телами?! — А ты думаешь, что можно превратить себя в робота, жрать наркотики и затем пользоваться полной свободой действий в обществе? — парировал ей мужчина. — А вы со своим ублюдком Таггартом только попробуйте ограничить мою свободу! Увидите, чем это кончится. — Лили, — Адам потянул ее дальше, оттаскивая от спорящих. — Нет, ты слышал его? — возмутилась она. — Роботы, наркотики. А вот я сейчас одним взмахом палочки могу лишить его руки или ноги, и как тогда он заговорит? — Что? — удивился Адам. — Лили, откуда такая кровожадность? — Человеческая глупость будит во мне зверя, — буркнула Лили, но Адам вдруг улыбнулся. — Ты очень мило злишься. Она вскинула на него взгляд, не веря своим ушам, но Адам уже снова был серьезен и, казалось, и вовсе не произносил этого. Они свернули налево, следуя указателям, и Лили вздрогнула от громкого голоса. — Я не собираюсь убеждать вас, что модификации делают мир лучше, — в центре зоны отдыха стояла аугментированная женщина, выступая перед окружившими ее людьми. — Я выступаю за право выбора. Когда Хью Дэрроу открыл секрет модификаций, он... Он дал нам шанс сделать себя лучше. Достичь ранее невиданных высот. Вы все слышали речь Уильяма Таггарта... Правда он говорит складно? Но он не хочет, чтобы вы стали лучше. Он хочет вас ограничить. Дать власти право распоряжаться вашим телом! Вы хотите модифицироваться? О нет!!! Извините, мы вам не позволим!.. Вы не позволите мне? Ха! А вы знаете, как он хочет добиться новых законопроектов? Как он убеждает вас, что именно этого вы хотите?.. При помощи страха. И он уже начал. Посмотрите, что делается на улицах! Как вы думаете, кто развязал это безумие?.. Да, я их не виню. Я виню таких, как Таггарт. Тех, кто все время пытается разделить нас, основываясь на различиях, вместо того, чтобы объединять благодаря общим чертам. Слушайте... Я сама стала жертвой ненависти к имплантам. На меня напали только потому, что я выходила из клиники «Протез». Люди, которые не были модифицированы. Ничего хорошего на уме у них не было. И знаете, кто меня спас? Модифицированный... Простой прохожий. И скажите мне теперь, где истинная угроза? Фронт Человечества — это именно фронт! Фронт ненависти и... Лили оглянулась — Адам ждал ее дверей в Конференц-холл. — Извини, — она быстро подошла к нему, — опять заслушалась. Из-за дверей доносился усиленный аппаратурой голос Таггарта. — Вот где есть, что послушать, — Адам кивнул на двери и распахнул их. — Человеческая эволюция — лишь фантазия, — распинался на сцене Таггарт. Перед ней стояло множество столов, за которыми сидели журналисты и жадно записывали каждое его слово. — Но именно об этом я и говорю. Мир... — Таггарт, где ваш помощник? — громко спросил Адам, дойдя примерно до середины зала. Со всех сторон послышались удивленные и возмущенные вздохи, а Таггарт резко повернулся в его сторону, при этом выставляя руку, показывая своим охранникам ничего не предпринимать. — Шесть месяцев назад на «Шариф Индастриз» напали наемники, — продолжил Адам, медленно продвигаясь вперед, — «целью» которых было сорвать нашу работу. Но я узнал, что это всего лишь дымовая завеса. Была похищена команда Меган Рид, и в этом замешан Исайя Сэндовал, ваш личный помощник! — Глупости, — засмеялся Таггарт. — Леди и джентльмены, прошу прощения за вторжение мистера Дженсена и... — он бросил внимательный взгляд на Лили. — Уверяю вас, эти обвинения не имеют под собой никакого основания. — Да ну? — хмыкнул Адам и, достав из кармана портативное устройство, которое дала ему Элиза, включил аудиозапись. И по-прежнему медленно шел вперед, забирая немного вправо, к лестнице, ведущей на сцену. Таггарт переминался с ноги на ногу, но явно изо всех сил делал невозмутимый вид. — Ваш человек, Таггарт, — продолжил Адам, когда запись закончилась, — говорит об удалении датчиков, видимо, для того, чтобы похитители ученых «Шарифа» могли замести все следы. — Я понимаю, что происходит, — быстро заговорил Таггарт, избегая смотреть на Адама. — За последнее время репутация «Шариф Индастриз» дважды пострадала. Первый раз — когда из Монреаля просочилась новость о том, что компании, работающие с биотехнологиями, участвуют в незаконных экспериментах по созданию суперсолдат, второй — после превращения мирной акции протеста в вооруженную стычку. Дэвид Шариф и его прихвостни обеспокоены, они в опасности, они почти в пролете, и вот, посягая на мою репутацию, они направили сюда этого человека, — он ткнул пальцем в сторону Адама. — Я здесь, Таггарт, смотрите на меня! — холодно бросил Адам, и Таггарт вдруг послушно повернулся к нему. — Зная, сколько раз вы порочили моих коллег, я нисколько не огорчусь, если ваша репутация будет подмочена. Но здесь я не поэтому. Ученые «Шарифа» живы, так что пора всем узнать правду. — Правда, мистер Дженсен, в том, что ваша запись ничего не докажет, — Таггарт осмелел и повернулся к Адаму всем корпусом. — Ее мог сделать любой, у кого есть зуб на «Фронт человечества», и вы, — он снова ткнул пальцем в сторону Адама, теперь еще и с усмешкой, — будете первым в списке подозреваемых! Лили, двигающаяся за Адамом на некотором расстоянии, возмущенно охнула. Да как этот ушлый политикан смеет так разговаривать с ним? Палочка грела ладонь, но Лили помнила просьбу Адама не вмешиваться. — У вас хватает смелости обвинить меня во лжи? — рыкнул Адам. — Я не тот, кто станет скрывать причастность к похищению и убийству, — он уже был у первой ступеньки. — Мою причастность, мистер Дженсен? Ваша запись не доказывает этого! — Таггарт замолчал на пару секунд, а потом повернулся к Адаму, расслабленно опираясь на тумбу возле себя. — Я понимаю, почему вы явились сюда, — приторно сочувствующим тоном заговорил он, — а не понесли эту запись в полицию. Я знаю, в чем истинная причина ваших нападок, и я не могу упрекнуть вас за это. Лили напряглась. Таггарт же не мог тоже знать прошлое Адама? — Это случается с перенесшими такие травмы, человек застревает в прошлом, фиксируется на событии. Одним словом, вы одержимы. Лили было противно с ним соглашаться, но сейчас он был прав. Адам действительно одержим прошлым и не пытается справиться с этим. — Я одержим, потому что пять человек до сих пор числятся пропавшими без вести, а нападавшие так и не ответили за содеянное, — ответил Адам, поднявшись на сцену. Таггарт снова махнул рукой охране. Лили осталась стоять внизу. — Отказываясь помочь мне, вы встаете на пути правосудия. — Серьезно, вы достаточно объективны, чтобы определить, кто прав, а кто виноват? — Таггарт, словно почуяв свой выигрыш, становился все смелее. Поморщившись, он покачал головой. — Вы слишком резки, — он покачал указательным пальцем, — вы объявили меня врагом и надеетесь, что обвиняя и унижая, снова станете хозяином своей жизни, которая пошла под откос шесть месяцев назад. — Да, возвращение к жизни после операции далось мне нелегко. Черт возьми, когда я первый раз увидел себя в зеркале, я разбил его! Но я справился с этим, потому что знал, мой долг — восстановить справедливость и помочь другим жертвам атаки! Лили пораженно вздохнула, внимательно глядя на Адама. Об этом она ничего не знала, и оттого становилось еще тяжелее. Как много Адам уже пережил? На сколько его еще хватит? — Взгляните правде в глаза, поймите, вы идете на поводу у своих слабостей. Вами руководит желание снова стать хозяином своей жизни, причем за мой счет. Вы хотите сделать из меня врага, но это не так, — Таггарт демонстративно отвернулся. — Таггарт, у меня есть идея, — Адам шагнул ближе. — Почему бы не дать запись вон тому репортеру? — Адам кивнул на другую сторону сцены, и Таггарт бросил туда короткий взгляд. — У него есть прибор, который может подтвердить ее подлинность раз и навсегда. Конечно, если она окажется настоящей, это станет главной новостью ближайших недель, и тогда можете забыть о выборах. С другой стороны, если мы побеседуем наедине, я придержу запись, а вы сможете чуть дольше наслаждаться неопределенностью. Лили заметила, как Таггарт медленно двигал руку в сторону своего микрофона, пока наконец не зажал его в кулаке. — Ловко, мистер Дженсен, — тихо заговорил он, а Лили не сдержала победной улыбки, — отличный ход. Похоже, я у вас в руках, — он вздохнул и, убрав руку, повернулся к репортерам. — Леди и джентльмены, прошу прощения, но я вынужден оставить вас ненадолго. Пожалуйста, подождите немного, я вернусь, как только смогу. Благодарю... Мистер Дженсен, — он посмотрел на него, — увидимся за кулисами. Он быстро ушел со сцены, а Лили взбежала по лестнице к Адаму. — Действительно ловко ты его, — улыбнулась она. — Интересно, все эти репортеры напишут об этом разговоре? — Вряд ли, — ответил ей Адам, — когда мы уйдем, он убедит их, что все это игра и ложь. За кулисами было много охраны, каждый на них смотрел с агрессией. Таггарт ждал их в дальней комнате, взволнованно, а может, и напуганно переминаясь с ноги на ногу. — Мистер Дженсен, — кивнул он и перевел взгляд на Лили. — Вашего имени, к сожалению, не знаю... — И не надо вам его знать, — Адам опередил Лили с ответом. Таггарт вздохнул. — Я благодарен, что вы позволяете мне разобраться с этим частным образом. — Хватит, Таггарт. Я на вас достаточно уже времени потратил, — раздраженно произнес Адам. — Где Сэндовал? — Когда он в городе, он живет в квартире на Гранд-Ривер-Роуд. Он говорил, что очень устал — логично предположить, что он отправился туда. — Ясно, — коротко бросил Адам, намереваясь уйти, но Таггарт остановил его. — Он не злодей, мистер Дженсен. Если он сделал то, о чем вы говорите, то только... Из-за своего брата, Иезекиля. Вы скорее всего знаете его под именем Зик Сандерс. — Сандерс?! — воскликнула Лили. Память быстро подкинула образ одноглазого психа, тыкающего ей в висок револьвер. — Тот, который напал на фабрику Шарифа?! — Я об этом ничего не знал, пока все не произошло! — принялся оправдываться Таггарт. — Я пытался отговорить Исайю идти по стопам брата. — Отлично справились, — хмыкнул Адам. — Мистер Дженсен, прошу вас. Исайя много сделал для людей, нуждавшихся в помощи, страдающих от отторжения имплантов! Обещайте мне, что поступите с ним по справедливости. — Это зависит только от него, — равнодушно ответил Адам, разворачиваясь и увлекая Лили к выходу. — Я... Понимаю. Но вы попытайтесь, — послышался за спиной голос Таггарта. — Какой же он скользкий, — с отвращением произнесла Лили, спускаясь за Адамом по лестнице со сцены. Репортеры поглядывали на них с неприязнью, перешептывались и якобы незаметно направляли в их сторону камеры. — Надо бы потом посмотреть, что он дальше говорить будет. А далеко это... Гранд-Ривер-Роуд? — Не очень, — Адам остановился на середине лестницы, ведущей от Конференц-центра к улице. Лили машинально вцепилась в его рукав — на уровне ее глаз за бетонными перилами прошел полицейский робот. — Но добираться лучше дворами, выходить на центральные улицы опасно. Пойдем, я знаю, где можно... Горящая бутылка прилетела под ноги Лили, и она, взвизгнув, отскочила от взметнувшегося пламени. — ...срезать, — закончил Адам, подхватывая ее и отводя еще дальше. — С ума сошли! — завопила она. — Это уже не демонстрация, они просто пытаются убить аугов. — Ты не ауг, — спокойно заметил Адам. — И от этого еще страшнее. Им все равно, на кого нападать. — Поднимайся, — Адам подтолкнул ее к стене здания. Лили посмотрела на железную лестницу, прикрепленную к стене. — На крышу? — уточнила она. — Поднимайся, — кивнул Адам. Она неуверенно сжала пальцами перекладину и посмотрела наверх. Здание было небольшое, этажа три, — пристройка к высокому жилому дому. И зачем надо было взбираться на его крышу, Лили не понимала, но опять переспрашивать не стала, послушно вскарабкалась на крышу. С высоты происходящее на улице смотрелось еще ужаснее. — И зачем мы сюда забрались? — все-таки спросила Лили, когда Адам ступил на крышу. — Срезать, я же сказал, — ответил он, направляясь к двери аварийного выхода жилого дома, которую Лили сразу и не заметила. Адам дернул ручку и посмотрел на Лили. — Ну что, продемонстрируешь еще раз свою «алоху»? — Алохомору, — засмеялась Лили и, подойдя к нему, открыла заклинанием дверь. И когда Адам провел ее через дом и вывел во двор, она поняла, к чему были все эти карабканья по крышам. — В обход мы бы шли минут двадцать, — сказал Адам, — а так мы уже почти на месте, — он коснулся пальцем где-то за ухом. — Притчард, узнай точный адрес Сэндовала. Он живет на Гранд-Ривер-Роуд. Адам остановился у одного из домов, на табличке которого была написана искомая улица, и достал сигареты. — А где живут твои родители? — рискнула спросить Лили. — За рекой, в Мексикантауне, — ответил Адам, убирая защитные линзы. — В том самом районе? — вырвалось у Лили прежде, чем она успела себя остановить. Адам не знал, что она владеет куда большей информацией, чем он думает. — В том самом? — конечно, он сразу отреагировал. — Ну, я пока была в «Шариф Индастриз», много наслушалась про Мексикантаун. — А точнее, про случай с модифицированным подростком, — кивнул Адам, отворачиваясь. — СМИ всегда все искажают, — заговорила Лили, а у самой перед глазами стоял психологический отчет Адама. — Наша магическая газета тоже в свое время печатала сплошь вранье, обвиняя моего отца, тогда еще пятнадцатилетнего подростка, во всех бедах. Да и сейчас порой проскакивают мерзкие статейки на всякие темы. Правда, очень редко. Но папа давно взял на контроль издательство. Боятся. Адам отбросил окурок и посмотрел на нее. — Ты так любишь свою семью и оставила ее ради призрачной надежды. — До первого нападения на Шарифа надежда была вовсе не призрачной, — ответила Лили. — Я была уверена, что справлюсь. И я бы справилась, если бы не эти... мировые заговоры. — Поверила в существование иллюминатов? — улыбнулся Адам. — Не знаю, — соврала Лили. — Но происходит что-то очень странное, — она тоскливо посмотрела на него. — Адам?.. Но именно в этот момент он резко обернулся в другую сторону. — Понял. Хорошая работа, Притчард. Пойдем, — сказал он уже Лили, и она послушно поспешила за ним. Возможно, это было неким знаком. Возможно, ей не стоит раскрывать ему всю правду. Лили не знала, но и держать все это в себе было невыносимо тяжело. Как и смотреть на Адама, рвущегося спасать тех, кто так жестоко его предал. Она буквально слепо шла за ним, погруженная в свои мысли, и потому испугалась, когда неожиданно наткнулась на его выставленную руку. И только в этот момент заметила, что они уже внутри дома. — Ты где витаешь? — раздалось в наушнике. — Чуть не вышла на них. — Ну и что я на это должен ответить? — голоса отдалялись, и Адам медленно двинулся вперед. — Извини, задумалась, — шепнула Лили. — Сэндовал там? — Нет, в квартире пусто, — кивнул Адам и чуть толкнул дверь, которая, на удивление, оказалась открытой. — Странно, — добавил Адам, распахивая дверь шире. — Твою мать... Бен? Что он тут делал? Лили заглянула следом за ним в квартиру и, охнув, прижала ладонь ко рту. На полу в гостиной лицом вниз лежал застреленный охранник «Шарифа». — Это же... — Бен Ринас, — сказал Адам. — Восемь месяцев проработал у нас. — Ты знаешь поименно каждого подчиненного? — удивилась Лили. Охранников же сотня как минимум. — Знаю, — кивнул Адам. — Я отбирал каждого из них. — Боже... Почему он здесь оказался? — Его мог отправить Шариф. — Узнал адрес Сэндовала раньше нас? Как и зачем? — Если бы я знал, — протянул Адам. За дверью в соседней комнате вдруг раздался какой скрежет, и Адам едва успел завести Лили себе за спину прежде чем дверь распахнулась. Красная точка лазерного прицела пистолета Адама замерла ровно между глаз Зика Сандерса. — Ты?! — завопил тот от неожиданности, вскидывая винтовку. — Где твой брат, Сандерс? — прорычал Адам. — Да пошел ты! Лили даже не успела понять, чего она испугалась больше — громыхнувшего выстрела или того, как Адам оттолкнул ее в кухню, пряча за мебелью. Но больше громких выстрелов не было — лишь тихий хлопок, и глухой стук упавшего тела. Сидя на полу, в той же позе, в какой упала, Лили проследила, как Адам убрал пистолет, и медленно поднялась. — Не ушиблась? — участливо спросил он, глянув на нее. — Наверное, я уже начинаю привыкать к такому, — пробормотала она, стараясь не смотреть на валяющегося у двери в комнату Сандерса. — В этот раз у тебя разговор был с ним короткий. — С него хватит, — кивнул Адам, шагая в комнату, а Лили с грустью посмотрела на мертвого охранника. Страшно было представить, каково Адаму — каждый убитый его подчиненный это еще одна незаживающая рана в его душе. — Адам? — позвала Лили, увидев под охранником торчащий уголок карманного секретаря. — Тут что-то лежит. — Что? — отозвался он из комнаты. — Не знаю, что-то под охранником. Она присела и взялась за торчащий уголок. — Нет! — вдруг крикнул Адам, но Лили уже вытащила секретарь. Когда она заметила тянущийся за ним тонкий провод, было уже поздно — провод порвался, а подлетевший Адам закрыл ее собой, сбивая с ног. Лили успела подумать, что сейчас все взорвется, но взрыва не последовало, однако что-то с хлопком зашипело, и Адам, глухо вскрикнув, рухнул на колени. Черные пальцы судорожно сжались, оставляя на деревянных досках пола борозды. — Адам, — дрожащим голосом пискнула напуганная Лили и подползла к нему. Она не знала, что причинило ему такую боль, но поняла, что это из-за нее. — Адам, — она схватила его сначала за руку, потом за плечо и, наконец, прижала ладонь к его щеке, почти утыкаясь лбом ему в висок. — Прости, — зашептала она, — прости, пожалуйста. Адам тяжело выдохнул и, открыв глаза, несколько раз моргнул. — Ты в порядке? — всхлипнула Лили, свободной рукой размазывая по щекам слезы. Она только сейчас поняла, что впервые касается его кожи. Такой горячей, по сравнению с руками. И щетина так непривычно колола тонкую кожу на ладони. — Да, — негромко ответил он, убирая ее руку от своего лица. Но не оттолкнул — мягко, коротко сжал, прежде чем отпустить. И поднялся на ноги. Слишком плавно, слишком ровно. Киберпротезы ног распрямлялись четко. — Что это было? — осторожно спросила Лили, сжимая пальцы в кулак, желая сохранить тепло кожи Адама и запомнить ощущение этого прикосновения. — Электромагнитная граната, — ответил он, пошевелив кистью, словно проверяя ее работоспособность. — Я больше не буду ничего трогать, — виновато пробормотала Лили. — Все нормально, — Адам погладил ее по плечу. — Сам виноват, отключил защиту от «эми» в целях экономии энергии. Лили тихо вздохнула, пытаясь выровнять дыхание, и посмотрела на пол в поисках злосчастного карманного секретаря. Он валялся в паре метров от нее. Совершенно пустой. Адам снова скрылся в другой комнате, и Лили в сердцах швырнула секретарь в стену, тут же быстро направившись к Адаму. Комната оказалась совершенно пустой, не считая валяющихся коробок. Три из них перекрывали вход в ванную, и Адам откинул их в сторону. — Какая-то странная квартира, — произнесла Лили. — Или Сэндовал решил переехать? В ванной, куда вошел Адам, что-то щелкнуло, и стена возле Лили вдруг стала раздвигаться в стороны. — Переехал в бункер, — сказал Адам, заглядывая в образовавшийся проем. — Надо же, боится, — фыркнула Лили, подходя ближе. Вниз на несколько этажей уходила металлическая лестница. — И часто у вас в квартирах раздвижные стены? — Нет. Это скорее исключение, чем правило. Лили была готова спуститься по этой тайной лестнице на улицу или через какой-то не менее тайный ход перебраться в другой дом, где и находилось бы убежище Сэндовала. Но она никак не ожидала, что спуститься им придется под землю, в канализацию. — Адам, — простонала Лили, прижимая руки к лицу. — Нам точно сюда? — Да, к сожалению, — ответил он. — Может, ты домой вернешься? — Нет, — произнесла Лили раньше, чем Адам договорил. — Я лишь надеюсь, что этот запах с меня потом смоется. — Смоется, — Адам одарил ее словно бы изучающим взглядом. Конечно, Лили могла бы использовать заклинание головного пузыря, но решила, что Адам к такому не готов. Да и неизвестно, кто попадется им на пути. Канализация была забита мусором, старыми вещами, валялись ржавые велосипеды. Определить, в какую сторону идти, оказалось легко — радар Адама вел их к скоплению людей, которых система распознала как врагов. Они разговаривали про Сэндовала, про то, что он сейчас почти невменяем и, если к нему сунуться, может, не глядя, начать стрелять. Газовая граната Адама не дала Лили дослушать до конца разговор, но когда стало тихо, когда кашляющие «сторонники Чистоты» отключились, Лили вдруг услышала голос Таггарта. Адам не внял совету одного из «сторонников» и просто распахнул дверь. — Поэтому я настоятельно прошу каждого моего сотрудника, — говорил Таггарт с экрана большого телевизора. Лили думала, что увидит крошечную грязную каморку, но убежище Сэндовал было хорошо оборудованным кабинетом — с большим рабочим столом, сейфом, кроватью... Сам же Сэндовал стоял к телевизору лицом и, обернувшись на звук открывшейся двери, лишь вздохнул с мрачным видом, — каждого, кому близки идеалы «Фронта человечества», поступить так же... Исайя, если вы меня слышите, умоляю вас. Не дайте своему гневу уничтожить все, чего мы с таким трудом достигли. — Все кончено, — пробормотал Сэндовал, взглянув на Адама. — Он знает, мне некуда деваться. — Все знают, Сэндовал, — ответил Адам, подходя ближе. — Вам не скрыться от того, что вы сделали. — Что я сделал, мистер Дженсен? — возмутился Сэндовал. — Я не один год латал людей после ошибок при модификации. С отторжением органов! А теперь Билл меня предал, и мне никогда не вернуться к медицине! — Если хотите кому-то помочь, расскажите, где ученые Шарифа. — Был бы рад помочь, мистер Дженсен, — Сэндовал опустился в кресло у стола и прикрыл рукой глаза. — Но мое участие в этом деле закончилось сразу после того, как мне не удалось удалить датчики позиционирования. — Не удалось? — выдохнул Адам. Его тон резко изменила, Лили уловила в его голосе надежду. — Моих хирургических талантов оказалось недостаточно, чтобы обойти «страховку» Дэвида Шарифа. Думаю, эти маленькие импланты до сих пор что-то передают, но на такой низкой частоте, на которой никому и в голову не придет их искать. Сэндовал взял в руки стоящую на столе фотографию и тоскливо посмотрел на нее. — Значит, сменили частоту? — быстро произнес Адам. Сэндовал промолчал. Протянул руку в ящику стола и вынул из него револьвер. Тихо охнув, Лили сделала шаг назад. Адам не шевелился, внимательно наблюдая за его действиями. — Мистер Дженсен, — с болью в голосе заговорил Сэндовал, — вы получили свои ответы, а я потерял свои. Против меня будут выдвинуты серьезные обвинения, но меня волнует лишь высший суд... — он вставил в барабан револьвера один патрон. — Адам? — прошептала Лили. Он рукой отодвинул ее еще немного назад. — Ничего, если я возьму с собой ствол? — спросил он. — Вы получили то, за чем пришли. Пожалуйста. Уходите, — Сэндовал мотнул головой, держа в одной руке оружие, в другой — фотографию. — В это сложно поверить, но я не хочу, чтобы вы покончили с собой. Лили прислушивалась, затаив дыхание. КАСИ Адама справится, она не сомневалась. Хватит с нее разбрызганных по стене мозгов Сандерса. — Потому что не представляете, какие я пережил муки. Вина, стыд... Мне сказали, что ученые нужны, чтобы найти мирное решение проблемы имплантов. А вместо этого я стал убийцей и похитителем! Моя жизнь закончилась в ту ночь. Мне пора уходить. Это было удивительно, но Лили вдруг прониклась сочувствием к Сэндовалу. Он действительно готов был застрелиться, поняв, какую чудовищную ошибку он совершил. — Подумайте, стоит ли так торопиться на заседание Страшного суда? Барабан револьвера прокрутился с холодящим кровь жужжанием и щелкнул, а Сэндовал поднялся на ноги. — По крайней мере там не будет лжи! Вы видели эту кошмарную пресс-конференцию?! — он почти кричал, тыкая рукой в сторону телевизора. — Уильям Таггарт чуть не обвинил меня в терроризме. Он заявил, что все насилие, совершенное во имя нашего дела, — результат моего влияния. — Выкрутился, — пробормотала Лили. — Так задержитесь на этом свете и расскажите, что вы об этом думаете, — добавил Адам. — Он и так знает, что это неправда! Я верил ему — годами я служил верой и правдой! А он меня предал! Ради своей организации он пожертвовал моей репутацией, моей свободой, — Сэндовал распалялся все сильнее. Лили взволнованно следила за мелькающим револьвером в его руке, которой он постоянно размахивал. — С ним невозможно бороться, он снова сделает то же самое. По крайней мере после смерти меня нельзя будет использовать! — Я понимаю вас гораздо лучше, чем вы думаете. Я оставил службу, когда не смог дальше терпеть то, что делали с нами командиры, — Лили отвлеклась от револьвера, переводя удивленный взгляд на Адама. — А они вышли к прессе и объяснили, что все беды из-за меня. Власть всегда жертвует мелкой сошкой, спасая себя. Но, поверьте мне, вы с этим справитесь. Это был странный ход, но он подействовал на Сэндовала — он снова уселся в кресло. — Я ценю вашу веру в меня, мистер Дженсен. Иногда бывает важно знать, что и другие пережили что-то подобное. Но разве этого достаточно? С самого начала я знал, что цель моей жизни — помогать людям. Но я потерпел поражение как врач, ведь когда ко мне попадают пациенты с имплантами, уже поздно пытаться что-то сделать. Я стал бойцом «Фронта человечества», но это ничего не изменило. Глупо было считать, что от этого будет больше толку, чем от других моих действий! — он отшвырнул фотографию, и Лили сумела рассмотреть на ней какую-то женщину и двух детей. — Подумайте, какой пример вы подадите детям, — видимо, Адам тоже обратил внимание на фотографию, — если покончите с собой. Им и так предстоит узнать, что вы преступник, а вы к тому же хотите показать им пример трусости? — Адам, — Лили коснулась его ладони. От его былого сострадания не осталось и следа, он снова стал нападать на уже красного от злости Сэндовала. — Убейте себя, — продолжал Адам, проигнорировав Лили, — и вы покажете им самый простой путь решения проблем. Понимаю, вы не хотите этого, тогда положите оружие, покажите своим примером, что они должны вырасти бойцами. — Негодяй! Мерзавец! — завопил Сэндовал. Если бы не стол, он бы точно кинулся на Адама. — Шантажировать человека его же родными! Я заслужил смерть, понятно? Заслужил! Боже мой... Но я не позволю им повторить мои ошибки, я не могу, — он отшвырнул револьвер. — Заберите оружие. Ради них. Адам протянул руку и взял со стола револьвер, разрядил, отшвырнул патрон, а сам револьвер бросил на кровать. — Не надо со мной нянчиться, мистер Дженсен, — отчаянно произнес Сэндовал, складывая руки на столе. — Я уже расстался с намерением убить себя. Когда прибудет полиция, сопротивляться аресту тоже не буду. Полагаю, ваши люди ее уже вызвали? — Верно, — кивнул Адам. — Воспользуйтесь полученной информацией, найдите ученых. Если вам повезет, они еще будут живы. — Те, кто их похитил.. — Я не знаю, кто это был, мистер Дженсен, — качнул головой Сэндовал. — Помню только фамилии — Барретт и Намир. Было чувство, что они опытные профессионалы. — А Федорова? — подала голос Лили. — О ней я и не слышал даже, — ответил Сэндовал. — На них меня вывел мой брат, Иезекиль. Лили подняла взгляд на Адама. Сэндовал еще не знает, что его брат мертв. — Не Таггарт? — уточнил Адам. — Билл слишком умен, чтобы лично пачкать руки. Сейчас я это понимаю. — Ждите полицию, Сэндовал, — бросил ему Адам, выходя за дверь. — Притчард, датчики все еще работают! Сэндовал перевел их на более низкие частоты... Лили посмотрела ему вслед и шагнула к столу. — В «Протезе» случались ошибки во время операций? — спросила она у Сэндовала. — Каких людей с имплантами вы спасали? — Нет, мисс, — он поднял на нее покрасневшие глаза, — в клинике работают хорошие специалисты, и не их вина, что люди после операции вдруг понимают, что они не хотят иметь железную руку, ногу, — он горько усмехнулся. — Нейропозин хорошее средство, но он не может вылечить покалеченную психику. — Они умирали? — тихо спросила Лили. — В большинстве своем да. Они доводили свой организм до ужасного состояния, и я, как врач, не смог смириться с тем, что не могу им помочь. — «Шариф Индастриз» не единственная компания. — Я понимаю, — почти шепотом произнес Сэндовал. — Теперь я это понимаю. Лили обернулась и вздрогнула, встретившись взглядом с Адамом. Он молча кивнул ей в сторону выхода, и она быстро выскочила из импровизированного кабинета. — Возвращаемся домой, — сказал Адам, — Малик подберет нас и доставит в штаб-квартиру. — Притчард сможет отыскать сигнал? — спросила Лили. — Надеюсь. Никогда еще Лили не вдыхала с таким наслаждением тяжелый задымленный воздух, но после канализации он казался невероятно свежим. До «Хирон-билдинг» Адам провел ее опять же дворами, избегая оживленных улиц. — Видел в убежище Сэндовала схему лабораторий Шарифа? — спросила Лили. — Там были помечены именно те лаборатории, где находились пятеро ученых. Все разрабатывалось прямо у нас... — она запнулась. — У вас под носом. Кто-то помогал этим убийцам. Кто-то, кто знал, где искать каждого нужного человека. — Все еще проще, — ответил Адам. — Они влезли в систему безопасности через уже известную нам дыру и взяли всю необходимую информацию — план здания, имена ученых, их местонахождение, все. Лили вошла в лифт и прислонилась спиной к стенке. — Да? А я уже решила, что надо очередных сообщников искать. — Зачем ты спрашивала у Сэндовала про пациентов? Лили вскинула голову вверх, чтобы посмотреть на Адама. В кабине лифта, в этом маленьком замкнутом пространстве, он казался еще выше. — Хотела узнать про какие ошибки модификаций он говорил. — Что произошло за эти полдня? — Я говорила... — Лили пыталась уйти от разговора, улизнуть, не быть палачом. — С тобой что-то не то. — Слушай, Адам, я не обманываю тебя или... — Я знаю, — перебил он, — но не надо иметь КАСИ, чтобы увидеть, что тебя трясет. Что тебя пугает? Чего ты так боишься? Она опустила голову, смаргивая слезы. — Вообще... Да, есть кое-что, что я хотела бы с тобой обсудить. — Что это? Двери лифта открылись, и Лили шагнула в коридор следом за Адамом. Уже был слышен звук опускающегося конвертоплана Фариды. — Можно не сейчас?.. Позже, ладно? — тихо попросила Лили. — Ладно, — ответил Адам, пристально посмотрев на нее. — Так куда мы сейчас? — Фарида уже приветственно махала им из кабины, и Лили, улыбнувшись, помахала в ответ. — В штаб. Может, Притчард уже нашел способ отследить датчики. Через иллюминатор Лили увидела, что все центральные улицы Детройта в огне. Главный вход в «Шариф Индастриз» был забросан шинами, ящиками и какими-то стальными конструкциями. Работа в компании явно встала — работники толпились у телевизоров, обсуждали бунты, из-за которых они не могли выйти из здания, чтобы вернуться домой. Охранники собрались в холле, забаррикадировавшись изнутри — стеклянные двери были заставлены диванами. — Мистер Джей! — подскочил к Адаму один из охранников. — Совсем люди озверели, скоро же все-таки выбьют двери. — Без необходимости насилие не применять, — ответил ему на ходу Адам, быстро направляясь к лифту. — Нам только и не хватает новостей о том, как охрана «Шарифа» расстреливает невинных людей. — Это эти-то невинные?! — Сет, ты меня понял. — Конечно, конечно, — покивал охранник и вернулся на свою позицию. — Мы идем к Шарифу? — спросила Лили, когда заметила, что Адам нажал на кнопку последнего этажа. Она не была готова видеть Шарифа. Совершенно не готова. Лили боялась сорваться и наорать на него, боялась, что не сдержится и выхватит палочку. И из-за этого ее срыва Адам узнает все самым чудовищным образом. — Да, Притчард что-то нашел, сказал зайти к боссу. «Босс», — фыркнула Лили. Любитель поиграть с чужими жизнями. Шариф возомнил себя богом не только в плане подчинения эволюции с помощью аугментаций. Лифт качнулся, останавливаясь, и мрачные мысли Лили прервались — за столом миссис Маргулис было пусто, но возле дверей в кабинет Шарифа стоял жутковатого вида тип. Во всем черном, в темных очках, на лысой голове видны множество следов от аугментаций. Лили бросила взволнованный взгляд на Адама и на всякий случай держалась на полшага позади него. Они прошли мимо замершей черной «статуи», повернувшей лишь голову в их сторону, и Адам толкнул дверь. — Шариф? Тоже заглянув в кабинет, Лили поняла, что происходит. За столом Шарифа сидел сам Хью Дэрроу, а рядом стояли еще две такие же черные «статуи». — Дэвид вышел на минутку, мистер Дженсен, — заговорил Дэрроу. — Входите, я давно хочу с вами познакомиться. — Мистер Дэрроу... — протянул Адам. — Я удивлен, что вы знаете, кто я такой. — Дэвид вами очень гордится, — Дэрроу улыбнулся. — И очаровательной мисс Поттер тоже. Говорит, когда дело доходит до расследований, вы, мистер Дженсен, — словно пес с костью... Уже нашли своих ученых? Лили нахмурилась, сунув руки в карманы. Что значит это пренебрежительное: «Своих»? — Что еще Дэвид вам рассказал? — мрачно поинтересовался Адам, и Лили сдержала улыбку, лишь слегка дрогнули уголки губ. — За все эти годы? Достаточно. Но сегодня я здесь как друг и ученый, — Дэрроу поднялся из-за стола, тяжело опираясь на костыль. Лили посмотрела на его охранников и, как и Адам, шагнула чуть ближе. Было чертовски интересно приблизиться к Дэрроу, рассмотреть его вживую, а не с экрана телевизора. — Столько всего происходит, а? Столько людей с революцией в сердцах. От ООН требуют вмешательства... И все из-за созданной мной технологии. — С тех пор многое поменялось, — заметил Адам. — Да уж... А теперь мой друг Дэвид хочет, чтобы я привел нас на землю обетованную. Он просил меня пригласить членов совета ООН на «Панхею» и убедить их в том, что индустрии не требуется внешний контроль. — Это ваш геоинженерный проект в Арктике? Лили знала о Панхее. Огромная станция, строительство которой началось в две тысячи шестнадцатом году. И она не была единственной — одно подобное сооружение находилось в Индийском океане, другое в южной части Тихого океана и два в Атлантическом. — Его было бы невозможно создать без модифицированных рабочих, — ответил Дэрроу. — Когда все будет готово, моя маленькая дыра в океане остановит глобальное потепление. Это будет хороший пиар, правда? — Если сработает, — хмыкнул Адам. — Хотите сказать, если это не убьет нас всех... — Дэрроу повернулся к Адаму со странной ухмылкой на губах, и Лили уже было напряглась, но за спиной неожиданно раздался голос Шарифа. — Адам! Лили! Вы вернулись! Адам, можно поговорить с тобой с глазу на глаз? Он вышел из кабинета, и Лили, еще раз глянув на Дэрроу, тоже выскочила за двери. — Сынок, беги к вертолету. Лили ощутила, как резко теряет над собой контроль. Сквозившая в тоне Шарифа притворная забота, которую она теперь хорошо улавливала, выводила ее из себя. Адам, уже умеющий замечать ее неконтролируемые вспышки магии, взволнованно на нее посмотрел. — Ты возвращаешься на остров Хэнша, — продолжал Шариф, совершенно не замечая, что происходит. — Фрэнк засек один из передатчиков. — Это?.. — выдохнул Адам, так отчаянно надеявшийся услышать имя своей возлюбленной. — Шевченко, — произнес Шариф, не очень успешно попытавшись придать голосу виноватый тон. — Адам, учти, пришлось надавить на людей в минобороны, чтобы сделать это. — Значит заговорщики знают, что я скоро буду... — кивнул Адам, еще раз бросив взгляд на притихшую Лили. Шариф промолчал, лишь скорчив какую-то сочувствующую гримасу, и Лили окончательно потеряла над собой контроль. — Адам, почему ты не скажешь, что ты все знаешь?! — резко взорвалась она. Так, что даже черная «статуя» вздрогнула, а Шариф лишь вытянул в сторону левую руку, прикрывая дверь в кабинет. — Лили... — успокаивающе начал Адам. — Зачем делать вид, что все нормально?! — продолжала она. — Остановись, — мягко, но твердо произнес он. Но Лили повернулась к Шарифу. — Возомнили себя богом, да? Уже наверняка и как меня использовать придумали! Но я и пальцем не пошевелю ради вас, понятно?! Только не после того, что я узнала! — Ничто не противоречило контракту, — непривычно холодно отозвался Шариф. — Это противоречит здравому смыслу! Противоречит человечности! Люди — не игрушки! И вы не бог! — Лили, — предостерегающе окликнул ее Адам. — Вы занимаетесь не тем, мисс Поттер. — Ну уж вам-то виднее, кто чем должен заниматься. И кто что должен знать. Но я знаю все! К вашему сожалению. И я не буду молчать! — Хватит! Лили вздрогнула от резкого окрика Адама и отшатнулась, боясь поднять на него взгляд и не веря своим ушам, что он крикнул на нее. Да, возможно, она перешла границы, но не ее вина в том, что с ним сделали. — Пожалуйста, — мягче добавил Адам. Лили опустила голову, смаргивая навернувшиеся от обиды слезы. — Знаете, босс, — заговорил Адам, — со вчерашнего дня я действую уже не как начальник службы безопасности «Шариф Индастриз». Не хочу иметь ничего общего с этой компанией, даже несмотря на обязательный десятилетний контракт. Я не просил вешать на меня железо, и когда я верну ученых, можете все это с меня снять, но только когда я спасу людей, пострадавших от ваших действий. Ради них, но не ради этой компании. Шариф, прожигающий Адама неожиданно высокомерным взглядом, собирался что-то сказать, но молча отвернулся и скрылся в кабинете. Лили стояла, не шевелясь. Она пыталась защитить Адама, но, видимо, его задело то, что за него вступается девчонка. Перед глазами Лили появилась черная ладонь — Адам протягивал ей руку. Моргнув, Лили увидела, как слеза упала на его мизинец, и вложила свою руку в его. Он молча увел ее к лифту и, когда его двери закрылись, мягко коснулся ее подбородка, заставляя поднять голову. — Прости, — тихо сказал он, — но больше не надо кричать на таких, как Шариф. Я сам со всем разберусь, ладно? Лили молча покивала, и он убрал руку, отклоняясь назад, к стене, и вздыхая. — И все-таки что случилось, Лили? Она всхлипнула и вытерла слезы со щек. — Мы можем поговорить в вертолете Фариды так, чтобы она нас не слышала?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.