ID работы: 6429738

Classified. В лабиринте секретных служб

Гет
NC-17
В процессе
243
автор
Размер:
планируется Макси, написано 744 страницы, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 1541 Отзывы 104 В сборник Скачать

Глава двадцать восьмая. Конец пути

Настройки текста
Адам проводил взглядом вертолет и посмотрел на шаттл. Надеялся он совершенно зря — Меган действительно лгала ему. Он даже не захотел спрашивать, почему она все же не сказала ему о его особенности. Какая теперь разница? Достаточно того, что Меган в принципе сочла возможным жить с ним под одной крышей и врать, честно глядя в глаза. Паршиво было еще и из-за того, что он не поверил Лили. Этому зеленоглазому ангелу, готовому отдать за него жизнь. Ее отчаяние, ее отвага, ее самоотверженность — все это поначалу настораживало Адама, заставляло искать какие-то скрытые интриги. Искать там, где их никогда не было! И слепо рваться вперед. Как же мерзко было осознавать еще и правоту Намира. — Притчард? Сделай кое-что для меня. — Да, — непривычно коротко ответил тот. — Переведи все деньги с моего счета на счет моего отца. Тебе ведь не составит труда сделать это незаметно? — Да, но... зачем? Что ты еще задумал, Дженсен? — Отправлюсь в Панхею, попробую отключить сигнал. — Дэрроу... — Притчард замолчал, но Адам услышал, как тот тяжело вздохнул. — Слов нет. — У тебя и нет слов, Фрэнсис? — от усталости усмешка вышла очень слабой. Адам скорее подколол Притчарда по привычке, нежели от желания. — Да, — тот тоже не ответил на колкость, — видел бы ты, что сейчас творится в Детройте. — Не забудь о моей просьбе. — Уже сделал. Адам медленно поднялся по металлической лестнице. — Спасибо. Он замер у панели управления шаттлом. Если закрыть глаза, казалось, что он все еще чувствует на своей щеке поцелуй Лили. Он пообещал ей вернуться, и он сделает для этого все. Потому что... потому что к Лили хотелось вернуться. Адам протянул руку к кнопке запуска. — Автоматические системы активированы. Последовательность Дэрроу 1, код 1, 1-A. Полная готовность к запуску. Суборбитальная траектория установлена. Пункт назначения: Панхея. Начать обратный отсчет, мистер Дэрроу? Но сначала он попытается спасти этот гребаный мир. — Начать отсчет. * * * Лили отвернулась от иллюминатора только тогда, когда сингапурский комплекс стал не больше спичечного коробка. Косс, Фаэрти и Колвин громко радовались своему освобождению, Меган слышно не было, и когда Лили подняла взгляд, успела заметить, как та поспешно отвернулась. Лили было плевать, что она на глазах Меган поцеловала Адама — хотя это и поцелуем-то сложно назвать, — все равно после того, что Адам узнал, он вряд ли уже захочет возобновления отношений. Если, конечно, вообще этого хотел. Лили снова посмотрела в иллюминатор — может, она все это себе сама надумала? — Лили? — неожиданно окликнул ее Фаэрти, и она резко обернулась. — Как же так получилось, что вы оказались здесь вместе с Адамом? Лили хотела сказать, что у нее есть некоторые «способности», с помощью которых она помогала Адаму, он потом она поняла, что это вызовет лишние, совершенно ненужные вопросы. — Вообще... — она замялась под внимательными взглядами ученых. — Он вытащил меня с базы Райфлмен-Бэнк — базы «Беллтауэра». — «Беллтауэр»? — удивились они. — Да, ведь именно «Беллтауэр» занимался «сбором» людей для всех этих экспериментов, — Лили перевела взгляд на Меган. Та выглядела совершенно невозмутимой. И вот тут Лили стало интересно, как долго та сможет держать на лице эту маску равнодушия. — Там им вживляли импланты и те единицы, что выживали, доставляли в Сингапур. — Господи, в какое дерьмо мы вляпались, — произнесла Колвин. — Меган, — воскликнул Фаэрти, — неужели Хью не знал об этом? — Боюсь, что знал, Деклан, — ровным тоном ответила Меган. — И использовал нас и наши разработки, чтобы устроить такую катастрофу. Лили наклонилась вперед, опираясь локтями на колени. — Может, скажете правду, доктор Рид? — негромко произнесла она. — Что? — все тем же до омерзения спокойным тоном спросила Рид. — Даже я, первокурсница, прочитав кое-какие документы, поняла, что все совершенно не так, как выглядит на первый взгляд. — Так может, это как раз потому, что вы первокурсница? Лили медленно выпрямилась, откидываясь на спинку сидения. Тон Рид не изменился, но в глазах мелькнул такой холод, что Лили стало не по себе. — То, что Шариф позволил вам присутствовать в лабораториях, не означает, что вы уже чего-то достигли, — продолжила Рид, явно довольная тем, что смогла «задавить» мелкую соперницу. — Вы не знаете причину, по которой Шариф дал мне доступ ко всем данным, — ответила Лили. — Не делайте поспешных выводов, доктор Рид. — На зато я уже поняла, кто ввел Адама в курс дела. — Да, я сделала все, чтобы он узнал правду, — не выдержав, Лили повысила голос. Думать сейчас об Адаме было больно. — И ради чего? Этим вы только навредили ему. Лили заставляла себя не обращать внимания на ее слова. Кто угодно, но она Адаму точно хуже не сделала. — А я помогла ему выбраться из той ямы, в которую он загнал себя после инцидента в Мексикантауне, — не умолкала Рид. — И загнали в другую яму. — Девушки, — вмешался Фаэрти, — вы делите шкуру еще не убитого медведя. Для решения вашего спора не обойтись без Адама. — Которого несколькими минутами ранее доктор Рид как раз послала на верную смерть, — процедила Лили. — Ну зачем вы так? — сказал Фаэрти. — Уверен, с ним все будет в порядке. Он крепкий парень. Лишь бы только не задержался надолго, да не просрочил очередной прием нейропозина. — Так вы не в курсе, — злорадно протянула Лили, увидев, как по лицу Рид пробежала тень. — Адам не нуждается в нейропозине... — Неправда! — воскликнула Рид. — Помолчите! — рявкнула в ответ Лили. — Вы и так уже достаточно всем наврали, — она посмотрела на Фаэрти. — Адам и есть тот самый «пациент Икс», — глухо произнесла она, отмечая, как вытянулись лица ученых. — И все исследования дражайшей доктора Рид основаны на его ДНК, с которой она работала без его ведома! И вы, доктор Фаэрти, были совершенно правы, когда говорили, что то, чем вы занимались, напоминало вам работы Дельгадо. Новый биочип действительно был разработан для контролирования аугов. И Чжао с Дэрроу — далеко не все, кто в этом замешан. — Меган? — ошарашенно выдохнул Фаэрти. — Это правда про Адама? — Да, — нехотя отозвалась она, стрельнув в сторону Лили просто убийственный взгляд. Лили же в ответ мило улыбнулась. Надо же, как разительно отличалось поведение Рид при Адаме. — Но вы же нарушили... — Я знаю, Деклан, — перебила Рид. — Но у меня были причины скрыть мое открытие от Адама. Он бы... мешал. Он бы не успокоился, пока не добился, чтобы все аугментированные были спасены от зависимости в нейропозине. — А разве вы не этим занимались в «Шариф Индастриз»? — поинтересовалась Лили. — «Импланты, безопасные для всех». — Откуда только вы свалились на нашу голову, — фыркнула Рид. — Как удачно, не правда ли? — осклабилась Лили. Рид вдруг усмехнулась и закинула ногу на ногу. — То есть вы, леди, — выделила она, открыто намекая на британское происхождение Лили, — серьезно считаете, что вот так покрутившись вокруг Адама, сможете заполучить его? Взрослый мужчина, бывший коп, с кучей тараканов в голове в знак благодарности окружит вас своей любовью? Да, Лили от этого бы не отказалась, но она даже не моргнула — она ни за что не покажет Рид свои чувства. — Бывших копов не бывает, — ответила она. — Да и таракан в голове у него только один — доверчивость. Он вам доверял. Что же касается меня, то я очень не люблю несправедливость... и таких людей, как вы. — А вам он так доверял? Я его не травила, не пыталась убить, я лишь... — Украли его ДНК, — кивнула Лили. — Разорвали отношения, ничего не объяснив, уговорили Шарифа взять его на работу, чтобы иметь доступ к биоматериалу. Этого не достаточно? — Тем не менее он проделал не малый путь, чтобы отыскать меня и мою команду. Это говорит о многом. — Да, о многом, — согласилась Лили, — но только не о том, о чем вы думаете. Вы принимали активное участие в проекте, в ходе которого гибли и продолжают гибнуть сотни людей, и даже не попытались хоть как-то это прекратить. Только и делали, что советовали всем сидеть и молчать. Так может, вы с самого начала были в курсе событий? Может, вы знали о готовящемся нападении? Остальные трое ученых молчали, и Лили не сомневалась, что продолжать работу с Рид они в дальнейшем откажутся. Если вообще останутся на свободе. Меган же нисколько не раскаивалась. Наоборот, она вовсю старалась показать Лили, кто тут главный человек для Адама. Что ж, после того, как Адам отключит сигнал в Панхее, после того, как он вернется, Лили не оставит Рид ни единого шанса. И пусть ее в свою жизнь, в свое сердце Адам так и не пустит, но и с Рид он не будет — Лили ради этого пойдет на все. Не обращая внимания на возмущенную Рид, Лили подскочила с места и, добежав до двери в кабину пилота, дернула ее, открывая и заскакивая в кабину. Какого черта вообще она летит в Детройт без Адама?! Какого черта она выслушивает эту стерву вместо того, чтобы стоять сейчас плечом к плечу с Адамом в Панхее?! Какого черта, в конце концов, она бросила его одного?! — Что-то случилось? — встревожилась Фарида. — Они нас слышат? — почти одними губами произнесла Лили, кивнув в сторону салона. — Нет. Да что случилось-то? — Можешь соединить меня с Притчардом? — Да, — Фарида некоторое время не отрывала от Лили пристального взгляда, потом протянула ей вторые наушники. — Притчард? С тобой хочет поговорить Лили. — Слушаю, — услышала Лили в наушниках его напряженный голос. — Фрэнсис, — осторожно заговорила она, впервые называя его по имени, без «мистера», — вы не могли бы мне дать точные координаты Панхеи? — краем глаза Лили увидела, что Фарида удивленно на нее посмотрела. Притчард ответил не сразу, видимо, думая, что на это ему потом скажет Адам. — Пожалуйста, — добавила она. К счастью, Притчард не стал спрашивать, зачем ей координаты, и на дисплее на панели перед Фаридой одна за одной стали появляться цифры. — Спасибо! — выдохнула Лили, выхватывая из сумочки блокнот и быстро записывая высветившееся сообщение. — Уже предвкушаю брюзжание Дженсена из-за этого, — ответил ей Притчард. Лили стянула наушники и взволнованно посмотрела на записанные цифры. — Ты что, хочешь отправиться в Панхею? — спросила Фарида. — Я должна помочь Адаму, — честно ответила Лили. — Да как ты туда доберешься? Я не могу туда полететь. — Это и не потребуется, — улыбнулась Лили, незаметно доставая палочку. — Но я все объясню тебе в Детройте. Магглоотталкивающее заклинание заставило Фариду отвернуться и не замечать Лили. — Спасибо, пап, что обучил всему, — прошептала она, наводя палочку на блокнот. — Портус. * * * — Ожидание старта. Активация электродинамической системы сопровождения пуска. Адам напряженно смотрел на дисплеи шаттла. Корпус задрожал, гул становился все громче, и Адама с чудовищной силой вжало в кресло. Собственная система тут же подала тревожный сигнал, но шаттл набрал скорость, и Адам смог выдохнуть, с тоской глядя на планету, которую сейчас окутал настоящий кошмар. Надо было догадаться, что такие, как Дэрроу, вполне могут оказаться среди Иллюминатов. — Начинаем снижение. Панхея была видна издалека. «Маленькая дыра в океане», как называл ее Дэрроу. Действительно ли она изначально задумывалась как средство борьбы с глобальным потеплением? Поверхность океана приближалась с сумасшедшей скоростью, Адам ожидал, когда шаттл тряхнет от включившейся системы торможения, но услышал лишь какой-то металлический удар, а через секунду на дисплее появилось выделенное красным цветом сообщение: «Внимание! Отказ парашюта». Адам медленно перевел взгляд на мчащийся навстречу океан. Это конец пути? Удар был чудовищным, металл корпуса сминался со скрежетом и воем, и не будь у Адама столь крепкого бронекостюма — да и столь крепкого тела, — его разорвало бы ремнями безопасности. Закашлявшись от столь мощной встряски, он ударил рукой по клавише аварийной системы. К счастью, она сработала, и дверь шаттла с трудом, но приоткрылась. Внутрь тут же хлынула ледяная вода, и Адам, сделав глубокий вдох, отстегнулся и, ударом ноги распахнув дверь сильнее, выбрался из шаттла. Повезло еще и в том, что шаттл не сбился с траектории из-за отсутствия «тормозов» и не влетел в вертолетную площадку, на которую с трудом выбрался Адам. Оглянувшись на наполовину видневшийся из воды шаттл, он сел на край площадки, передергиваясь от ледяного, пробравшего до костей ветра. Мысли снова вернулись к Лили — нет ли у нее какого-нибудь согревающего заклинания? — Дженсен! Дженсен, как слышно? — сквозь сильное шипение послышался голос Притчарда. — Плохо, — замерзшие губы едва шевельнулись. — Я в Панхее, Притчард. От Шарифа или делегатов ООН что-нибудь слышно? — Никого. Вскоре после речи Дэрроу установку перевели в режим изоляции. Не пойму, жив ли там хоть кто-нибудь! Трансляция сигнала продолжается. — А значит, мы все в опасности, пока я ее не остановлю, — ответил Адам, поднимаясь на ноги. На площадке стояло несколько вертолетов, разукрашенных в цвета флагов — канадский, японский, британский... — Сначала придется отключить режим изоляции. Ищи главный пульт управления наверху вышки. — Притчард, — раздраженно произнес Адам. — Центр вещания Панхеи находится в нижней части установки, — это он хорошо помнил, Шариф как-то показал ему подробную схему. — Да. Но из-за изоляции все входы перекрыты. Ты не сможешь туда спуститься, пока вручную их не отключишь. — С верхней части вышки, — вздохнул Адам, — ясно. Посреди погрузочной площадки лежал еще один вертолет, видимо, рухнувший, когда Дэрроу врубил сигнал. Все вокруг него было охвачено огнем. Никаких звуков, кроме завывания ветра и треска огня, больше слышно не было. Пробравшись внутрь через сломанную вентиляцию, Адам внимательно осмотрелся. Аугов по-прежнему видно не было, но в коридорах Панхеи царил настоящий хаос — разгромленные помещения, пожары, на полу и стенах кровь; где-то вдалеке вовсю надрывалась сирена. Адам быстро пробирался выше, ему необходим был офис службы безопасности. Во-первых, там он наверняка сможет хоть что-нибудь узнать у случившемся — сообщения системы, переписка охранников, что угодно. А во-вторых, ему надо было найти другое оружие. Сошедшие с ума из-за сигнала ауги непременно нападут на него, как только он до них доберется, но ни одного из них Адам не собирался убивать. Следуя указателям, он дошел до нужного офиса и обнаружил внутри двоих убитых охранников. Вооруженные солдаты просто не сумели дать отпор. Или не успели. Искать же информацию в компьютере даже не пришлось — на экране было открыто как раз последнее сообщение. — Хирон? — шепнул Адам, прочитав, как называется главная система Панхеи. Странное и довольно пугающее совпадение с названием престижной жилой высотки в Детройте. «Это не проверка!» — гласил заголовок. — «Внимание всем сотрудникам! Океаническая станция 5 Панхеи временно переведена в режим полного блокирования. Это не учения! Вход и выход со станции строго запрещен, пока действую чрезвычайные меры. Передвижение между секторами также запрещено. Группы реагирования в чрезвычайных ситуациях на Панхее уведомлены и мобилизованы. Пожалуйста, оставайтесь на своих рабочих местах до снятия режима блокирования. Охрана известит вас о возвращении к обычному режиму работы. Это сообщение сгенерировано автоматически центром данных «Хирон» океанической станции 5 Панхеи. <empty-line> Все понятно, мама...» Взгляд Адама замер на последней строчке. Панхея — установка, простирающаяся до дна океана. Оказываемое на нее давление постоянно меняется. И малейший дефект в этой конструкции может всю ее обрушить. Дэрроу было просто необходимо нечто мощное и максимально эффективное для постоянного круглосуточного мониторинга. Суперкомпьютер. Интеграция мозга и технологии. Неприятный факт — работы по созданию этого компьютера начались давно. В этом же офисе Адам нашел и оружие — И.С.Э.З, то, что надо для нейтрализации толпы. Только энергоблоков вряд ли хватит на весь персонал Панхеи. Дойдя до лифта, Адам поднялся на верхнюю часть вышки. Воображение ярко рисовало ему весь тот ад, что творился здесь. Такое количество трупов было разве что только на главной площади, когда Дюрант устроил там мясорубку. Рабочие Панхеи, ученые, солдаты «Беллтауэр», охрана «Шарифа»... Адам замер на миг, увидев и Уэйна Хааса. Окна во всю стену в широком светлом коридоре могли продемонстрировать всю мощь и красоту Панхеи, если бы вдали не было такого множества очагов возгорания, над которыми клубился черный дым, а ноги не скользили по крови. Одну женщину наполовину вытащили из вентиляционного отверстия, в котором она надеялась спастись. В ее руке все еще был зажат телефон, на экране которого виднелось так и не отправленное сообщение. «Дуг, тут черти что творится! Никогда такого в жизни не видела! Это просто ужасно! Вся Панхея стоит на ушах, тут полный хаос! Ребята с имплантами обезумели, бегают, корчатся от боли и нападают на все живое на своем пути. Я не понимаю, что тут творится, но кажется, их импланты против них же и обернулись. Я тут вижу несколько таких больных, это солдаты, судя по их» Адам поднял голову и двинулся дальше. Бедняга даже не успела дописать сообщение. И чем дальше Адам продвигался, тем больше думал о том, насколько он обязан Лили. Ведь если он и подумывал о том, чтобы сменить биочип и избавиться от глюков, которые едва не стали причиной его и Лили гибели, то она нисколько не сомневалась в том, что делать этого нельзя. И он послушал ее. Впервые в жизни послушал малознакомую юную девчонку. Иначе... В момент включения сигнала Меган стояла близко. Адам убил бы ее. Лили, скорее всего, смогла бы спастись, если бы, конечно, не бросилась ему на помощь в попытке привести его в чувство. Адам качнул головой, отгоняя от себя видения того, как его железные пальцы сжимаются на тонкой шее Лили. Она сейчас в вертолете Малик, и на данный момент это самое безопасное место. На радаре уже появился первый человек, и Адаму нужно было сосредоточиться. Он уже мог расслышать странные выкрики, словно человек был в истерике. Надеяться на то, что там не сошедший с ума ауг, было глупо — обычный человек сидел бы молча, боясь привлечь внимание. Подойдя к двери в кабинет, Адам заглянул в маленькое окошко. Рабочий в оранжевом комбинезоне стоял, уткнувшись в угол, переступал с ноги на ноги и беспорядочно махал руками. — Мне нужен план! — срывающимся голосом вопил он. — Пла-а-ан! Мы... мы зайдем туда и потом захватим все снаружи, и потом сможем его выкурить! Потому что я так не хочу! Тихо открыв дверь, Адам шагнул внутрь. Весь пол был покрыт кровавыми отпечатками обуви ауга, а у рабочего стола лежала убитая им девушка. Не привлекая его внимание, Адам подошел ближе и резким ударом оглушил его. Обследовать что-то еще желания не было совершенно, и Адам, подойдя к широкой лестнице и глянув на огромный указатель с надписью «Командный центр», направился наверх. Количество трупов возле «центра» было чудовищное, в том числе был убит и охранник Дэрроу. Тратить время на взлом заблокированной двери Адам не стал, шагнул в «центр» через одно из разбитых окон. Вещание велось отсюда. Адам моргнул, вспомнив те жуткие кадры. Убитый оператор так и лежал возле камеры, пытающиеся убежать журналисты были пойманы у дверей. Панхея просто утонула в крови. Заметив искомую панель, Адам прямиком направился к ней. Он видел на радаре появившийся зеленый индикатор и мог догадаться, кто находится за тем углом, но сначала надо было отключить режим изоляции, чтобы Притчард смог попробовать отыскать живых. — Не стоит вам этого делать, мистер Дженсен. Адам остановился, занеся руку над панелью, и обернулся. Как он и ожидал, на стуле у стены сидел Дэрроу; его вычурный костыль был в крови. — Отключите режим изоляции, — продолжил Дэрроу, — и все демоны этой станции тут же набросятся на нас. — Боитесь смерти, Дэрроу? — злобно произнес Адам. — Или последствий того, что натворили? — О, я в курсе, что я творю, поверьте. И меня это не радует. Адам фыркнул и покачал головой. Этот ублюдок еще смеет строить из себя несчастного? — И все же вы на это пошли. — Я поступаю так, как необходимо! — неожиданно возмущенно воскликнул Дэрроу. — Двадцать лет назад я подарил миру технологию имплантов. Я думал, что дарю ему светлое будущее, но оказалось, что я дарю ему средство самоуничтожения. Никакие законы и постановления ООН этого не изменят. — Там люди умирают! Сотни тысяч людей сходят с ума! Из-за вас! — Адам ткнул в его сторону пальцем. В предплечье раздался щелчок — наноклинок почти среагировал на вспышку злости. — Мне нужно было убедить мир, — Дэрроу медленно поднялся и, тяжело опираясь на костыль, двинулся к окну. Тому самому, на фоне которого его все видели в последний раз во время трансляции. — До сегодняшнего дня некоторые считали, что мы должны украсть у богов огонь и изменить человеческую природу. Но человеческая природа — это единственное, что дает нам моральные ценности и социальные навыки, необходимые для мирного сосуществования! Уничтожив это, мы уничтожим весь наш род. — Не надо строить из себя героя, — Адам проводил его пристальным взглядом. — То, что вы делаете, безумно. — Правда? Когда все кончится, Иллюминаты не смогут контролировать таких, как вы, как они изначально рассчитывали. Никто не сможет использовать изобретенную мной технологию, чтобы превращать людей в нечто иное. Что, как мы оба знаем, уже происходит... Адам открыл было рот, но Дэрроу обернулся к нему с какой-то странной полуулыбкой. — Честно говоря, удивлен, что вы явились один, мистер Дженсен, — произнес он, и Адам раздраженно поджал губы. — Или мисс Поттер где-то здесь прячется? Вы создали просто несокрушимый тандем, и ваше появление в Сингапуре было лишь вопросом времени. — Вы возомнили себя Франкенштейном... убивающим свое чудовище... — Адам очень хотел увести разговор от упоминания Лили. — Вообще-то, мистер Дженсен, я предпочитаю считать себя Дедалом, беспомощно наблюдающим, как его дитя падает в море... — Дэрроу посмотрел в окно и снова повернулся к Адаму. — Скажите, вы хорошо успели узнать за это время мисс Поттер? — Что? — негромко выдохнул Адам. * * * Лили понятия не имела, где на огромной Панхее искать Адама. Гоменум Ревелио разошлось таким большим количеством лучей, что попробовать кричать в попытке дозваться Адама Лили перехотелось сразу же. Наушник не работал, слышно было лишь шипение. Заставляя себя не поддаваться панике, она пыталась сообразить, куда сразу отправится Адам. Отключить сигнал. И наверняка это можно сделать в центральной вышке, там, куда в случае чего можно быстро добраться. Задыхаясь, Лили оббегала этаж за этажом, тихо всхлипывала, перепрыгивая трупы, думая о том, что Адам ведь тоже мог попасть в этот кошмар, тоже вот так свихнуться и начать убивать всех вокруг. А учитывая его военные импланты... — Командный центр? — шепнула Лили, тяжело дыша и опираясь руками о колени. Впереди, напротив широкой, устланной телами лестницы, висел большой указатель. — Господи, Адам, где же ты? Поправив мантию, Лили быстро поднялась еще выше, глянула на не подававшую признаки «жизни» турель и замерла, услышав голос Дэрроу. — Волшебная девушка, правда? — К чему вы клоните, Дэрроу? Лили едва не взвизгнула от радости. Нашла! — Такие, как она, — редкость. Ее способности впечатляют. И не только вас, мистер Дженсен. Лили сбавила шаг и, заметив на полу осколки стекла, бросила вперед заклинание «Оглохни», чтобы Дэрроу и Адам не услышали ее приближение. — Оставьте свои фантазии при себе, Дэрроу, — недовольным тоном отозвался Адам. — Мне же надо исправить то, что вы натворили. — О, это не фантазии, — протянул Дэрроу. — Эта девушка имеет определенную ценность для Иллюминатов. Лили не могла поверить своим ушам. Дэрроу знал о ней? — Они ее не получат, — заявил Адам. — А это не вам решать, мистер Дженсен. Девушка сама решит, когда ей занять место в Совете. — Смотрю, вы неплохо осведомлены, мистер Дэрроу, — скидывая мантию, Лили бросилась вперед, пока Дэрроу не наговорил Адаму такого, что напрочь уничтожит все его хорошее отношение к ней. — Но если я когда-нибудь и появлюсь в том Совете, то только для того, чтобы перебить их там всех! Лили смотрела прямо, на Дэрроу, боясь взглянуть на Адама. Как же она злилась, что эту мерзкую новость Адам узнал не от нее. Он молчал, не спросил, как обычно, что она тут делает или как она сюда попала. И Лили посчитала это очень плохим знаком. Если она сейчас же не обратится к нему, если сейчас же не схватится за оставшуюся тоненькую ниточку, соединяющую их, то она потеряет Адама. Лили повернулась к нему и встретилась взглядом с чертовой зеркальной преградой. — Адам, — выдохнула она, делая осторожный шаг в его сторону. — Наверное, я должна была тебе сказать, но... Это ведь касалось только меня, и я не стала лишний раз сообщать тебе плохие новости. Их и без меня хватало. Помнишь тот ночной звонок? Это звонили они. Мой предок действительно был с ними связан, и тот символ на самом деле никакой не символ даров смерти. Потом я это поняла. Но я никогда, — она резко обернулась к Дэрроу и вскинула в его сторону палочку, — не опущусь до таких, как вы! Адам молчал, и как Лили ни бросала на него взгляды, но он ничего ей не говорил. — Ваше право, мисс Поттер, — усмехнулся Дэрроу, нисколько не удивляясь направленной в его сторону палочке. — Но перед тем, как вы окончательно сделаете свой выбор, хорошенько все обдумайте. Не стоит полагаться на чувства и ощущения, они очень часто обманчивы. И уж мистер Дженсен должен это знать, — Дэрроу, хромая, переступил с ноги на ногу, отставил костыль и оперся о высокую тумбу, глядя на Адама, — совершая снова одну и ту же ошибку. Вы опять доверились женщине. Кончик палочки Лили вспыхнул снопом красных искр. Она была уже в бешенстве от того, как Дэрроу отталкивает от нее Адама. — Я не обманывала его! — воскликнула Лили. — Лучше бы вам заткнуться, Дэрроу. Раз уж вы знаете, кто я такая, то и наверняка знаете, что я могу с вами сделать! — Увы, мисс Поттер, сейчас уже не тот момент, когда ваши угрозы смогли бы меня напугать. Все, абсолютно все подходит к своему логическому завершению. Вы помогли мистеру Дженсену распутать эту сложную длинную историю, но началось все далеко не с момента нападения на Дэвида. Он развернулся и медленно, с трудом поковылял к окну, а Лили, воспользовавшись моментом, быстро подошла к Адаму. Пусть он оттолкнет ее, пусть рявкнет — что угодно, но только не молчит вот так. — Адам, — дрогнувшим голосом прошептала она, с болью глядя на свое отражение в его линзах, — пожалуйста, прости. Я не собиралась скрывать это от тебя, но было ведь совершенно не до этого. Прости. Она боязливо коснулась дрожащими пальцами его ладони. Пусть сожмет ее руку, пусть переломает ей кости — лишь бы не молчал. Адам чуть склонил голову и сжал пальцы. Аккуратно, мягко, как делал это и раньше. И Лили просто качнулась вперед, утыкаясь лбом ему в плечо и облегченно выдыхая. — И с чего же все началось, Дэрроу? — спросил Адам. — С «Белой спирали», конечно. Мне очень грустно это сообщать, мистер Дженсен, — Дэрроу отвернулся от окна, — но ваше знакомство с Меган не было случайным. Пальцы Адама дрогнули, сжавшись сильнее, и Лили, зашипев от боли, выдернула свою руку. — Что? — Да, мистер Дженсен, это я подсказал Меган, где она может взять потрясающий биоматериал, и я намекнул Дэвиду присмотреться к молодой, но очень перспективной ученой. Я знал ее родителей, они работали в «Белой спирали», были знакомы с вашими настоящими родителями. Но, конечно, ни Кассандра, ни Чарльз не знали и не знают, что вы сын их бывших коллег. Лили только и могла, что беспомощно смотреть на Адама. И видела, как он тяжело вздохнул. — Вам зачем это надо было? — глухо произнес он. — Как я уже говорил, я думал, что дарю миру светлое будущее... — Хватит этой чуши, Дэрроу! — рявкнул Адам. Тот замолчал, его глаза сузились. — Да, мистер Дженсен, вы злитесь, это понятно. Кому понравится узнать, что его использовали многие годы? Хоть Меган и говорила позже, что простой расчет все же перешел в нечто большее, что она привыкла к вам, возможно, даже влюбилась, но уж связывать свою жизнь с вами она не собиралась. Правда, не могу не признаться в своем маленьком шантаже — семейная жизнь с вами лишила бы ее всего, чего она достигла. — Какая же вы мразь, Дэрроу, — прошипела Лили. Адам сделал шаг назад, упираясь спиной в видеокамеру. — Ваше рвение отыскать ее было очень мило, — продолжал Дэрроу. — Мне действительно жаль, что все это время вы жили во лжи. В конце концов, не вы сами изменили свою ДНК. — Я положу этому конец, — произнес Адам, и от того количества боли, что слышалось в его голосе, Лили захотелось запустить в Дэрроу Круциатус. Если бы она только знала все это еще каких-нибудь пятнадцать минут назад, когда рядом была Рид. Если бы она только знала... — Вы не сможете, — Дэрроу покачал головой. — Сигнал генерируется центральным передатчиком этой базы. Система безопасности Панхеи запрограммирована защищать его — она убьет вас, прежде чем вы сумеете подобраться. — Вы знаете, как отключить ее! — воскликнула Лили. — Но не скажу. Можете считать это крайностью... Вы просто не понимаете. Чтобы пережить это столетие, люди должны выкинуть из головы дурацкие мысли о превосходстве и приготовиться к переменам. Но для этого им необходим жестокий урок. Пусть прольется кровь. — Отличный слоган, Дэрроу, — Лили резко шагнула вперед. Заклинание уже почти сорвалось с губ, когда на ее руку легла холодная ладонь Адама. Лили послушно опустила палочку. Действительно, Адаму явно сильнее, чем ей, хочется растерзать Дэрроу в клочья. За все — за ложь, за покалеченную жизнь, за разбитое сердце, за эту трагедию... — То, что вы делаете — чудовищно, этого нельзя допустить, — казалось, Адам говорил спокойно, даже равнодушно, но Лили чувствовала, улавливала стальные нотки. Она не сводила с него глаз. Совсем недавно, прижимаясь губами к его теплой щеке, она думала, что увидит его нескоро, если вообще увидит. Совсем недавно она боялась, что Адам захочет быть с Рид, и ей не останется места в его жизни. Как же все может измениться в считанные минуты! — Нельзя принудить людей к переменам, они должны сами прийти к этому. Иначе вас же будут проклинать! А делать это так... — Это не безумие, мистер Дженсен. Трагедия — да. Неизбежная? Нет, — Дэрроу был собой доволен, и это выводило Лили из себя. Он рад? Рад, что сотни тысяч людей сошли с ума? Что сотни тысяч людей гибнут прямо сейчас? — Вы, как никто другой, должны это понимать. Неужели в прошлом вам не приходилось убивать, исполняя служебный долг, брать это страшное дело на себя, чтобы спасти других? Поймите, тут то же самое, разница только в масштабах. Угроза, которой подвергается наш вид, огромна! — Вы убедили себя в собственной правоте, — Адам поднялся по трем небольшим ступенькам к Дэрроу, — но все ваши настроения ничто по сравнению со множеством невинных жертв! Вы пытаетесь оправдать геноцид! И все эти разговоры об этике и идеалах — ничто! Лили улыбнулась, сглотнув ком в горле. — Геноцид?! — ожидаемо возмутился Дэрроу. — Я пытаюсь спасти наш вид, а вы искажаете мои слова! Он злобно посмотрел на Адама, но потом вдруг фыркнул. — Как я мог ожидать чего-то другого? Тем, кто добровольно, шаг за шагом убивает в себе человеческое — им никогда не понять. Вам не запугать меня, я не передумаю! Можете говорить сколько угодно, вам не постичь главную, основополагающую истину. — Добровольно? — Адам шагнул вперед, вынуждая Дэрроу, хромая, быстро отступить к окну. — О ком это вы, интересно? Кто в этой комнате добровольно навешал на себя горы железа?! — Дэвид спас вам жизнь! — Шариф отобрал у меня жизнь! То, что от нее осталось после ваших с Меган игр! Лили стояла уже прямо за спиной Адама и легонько приложила ладонь к его броне. Где-то там, под ее рукой, бьется, разрываясь от боли, его сердце. — Это не игры, — ответил Дэрроу. — Вы — результат эксперимента. Вы ценный для науки экземпляр. И вы ничего с этим не сделаете. Дэвид лишь помог вам обрести нового себя, а сделали вас таким ваши родители. Адам хмыкнул, повернул голову, глянув на приставленный к тумбе костыль. — Знаете, Дэрроу, меня всегда удивлял ваш «протез» ноги... Странно, что у создателя такой великолепной технологии нет самого простого импланта... Никак не могу понять, в чем дело, — Адам чуть склонил голову набок и громко щелкнул металлическими пальцами. — Разве что он один из тех немногих, кто генетически несовместим с технологией. Ирония судьбы... Убийственная насмешка, которая день за днем разрушает вас изнутри, — и вот вы уже ненавидите то, что вам недоступно. Лили тихо охнула, глядя, как меняется в лице Дэрроу. — Как вы смеете!.. — он буквально задыхался от злости. Лили закусила губу, сдерживая улыбку. КАСИ Адама — если он сейчас его использовал — мог бить не слабее Круциатуса. Кажется, Адам мстил, тоже бил по больному. — Думаете, я сделал это потому, что ошибка природы лишила меня возможности стать одним из вас?! Я все перепробовал! Все, что сумел придумать! Ничего не помогло! Ничего! Не окажись Дэрроу таким ублюдком, Лили сейчас было бы его искренне жаль. Создать такие импланты, подарить людям действительно восхитительные технологии, дать им возможность жить полноценной жизнью, забыв о том, что когда-то они были инвалидами... И быть не в состоянии самому воспользоваться этой возможностью. Но Лили ненавидела Дэрроу. Ненавидела так сильно, что едва не применила второе Непростительное. Когда она вернется домой... Ей страшно было подумать, что будет ждать ее дома. — И вы решили это исправить, да? — продолжил Адам. — Взять в свои руки. Сделать так, будто ничего не было. — Не пытайтесь меня заговорить! На что вообще вы надеетесь?! На что может надеяться человечество, пока кто-то хочет импланты так же страстно и безуспешно, как я?! На что, если между теми, у кого они есть, и теми, кто никогда их не получит, — пропасть?! Нет, мистер Дженсен, я доведу это дело до конца! «Империо» Лили произнесла тихо, шепотом. Адам должен думать, что сам заставил Дэрроу признаться. Это хоть на одну сотую, но притупит его боль. Тот как раз стоял вполоборота, и Адам не заметит его остекленевших глаз. — Это и доказывает, что вы из-за своих несбывшихся мечт отбираете мечты у других, — сказала Лили, «подсказывая», в чем Дэрроу надо признаться. — Да! Да, это именно то, что я хотел! — выпалил он. — Никто больше не воспользуется моей технологией! — Фините, — снова шепнула Лили, наслаждаясь обескураженным видом Дэрроу. Тот испуганно посмотрел на нее и Адама, но Лили сдержала невозмутимое выражение на лице. — Браво, Дэрроу, — вздохнул Адам. — Что я... Я... Что я наделал? — Дэрроу осел на стул, опуская взгляд в пол. На кровавые следы, что тянулись по ступеням вниз. — Дайте мне коды, Дэрроу, — Адам подошел к нему. Тот обреченно посмотрел на него и, подняв с пола чей-то карманный секретарь, набрал на нем код. — Вы будете в опасности, помните, — негромко заговорил Дэрроу, протягивая секретарь Адаму. — Система безопасности «Панхеи» — большая ее часть — автономна. И смертоносна. Но если вы все же добьетесь успеха… если коды помогут вам отключить систему и добраться до передатчика… Расскажите миру, почему я сделал это. Объясните им все об Иллюминатах. О биочипе. О «Панхее»... Помогите им понять, что мое изобретение ни для кого не станет желанным будущим. Адам молча забрал секретарь и отвернулся, отходя от Дэрроу. — Простите, мистер Дженсен, — произнес ему вдогонку тот. — И меня, и Меган. Она тоже была лишь инструментом. Ей тоже пришлось тяжело. Лили вздрогнула, резко оборачиваясь к Адаму. Еще не хватало, чтобы он решил, что Рид — жертва! — Конечно, Дэрроу, — холодно бросил Адам, не оборачиваясь на него. — Вы ведь каждый раз силой подкладывали ее под меня. — Вопреки всеобщему мнению, идея слияния человека и машины принадлежит не мне. Но двадцать лет назад я искренне принял ее, всей душой и сердцем, — снова заговорил Дэрроу, и Адам все же остановился. — Я верил, что слияние технологий с биологией человека позволит нам достичь того, на что до нас способны были лишь боги. Я считал, что мы будем жить в мире без болезней, страданий и смерти. В мире, в котором каждый способен стать тем Человеком, которым биология, общество, обстоятельства или судьба так отчаянно мешали ему стать. Я и сам надеялся стать таким. Двадцать лет спустя я с уверенностью могу сказать, что моя мечта растоптана. — Досадно, — хмыкнул Адам. — И кому же принадлежит идея этого слияния? Когда Дэрроу перевел взгляд на Лили, у нее внутри все похолодело. — Тем, кто так жаждет видеть мисс Поттер. Эта технология дала возможность власть имущим поверить в то, что у них есть право подчинять себе других людей. И ведь они практически добились этого. — Вы не такой, да? — Адам поморщился и, отключив режим изоляции, ударом ноги вышиб дверь. — Притчард, — заговорил Адам, выйдя в коридор, — режим изоляции отключен. Возвращаюсь к ангару. Посмотрим, открылись ли двери. Кого-нибудь удалось найти? Он шел так быстро, что Лили едва успевала держаться рядом. То и дело ей приходилось подбегать. — Что это с тобой, Фрэнсис? — протянул Адам. — Такое ощущение, что тебя это расстраивает. Лили снова подбежала, осторожно бросая взгляд на него. Очень боялась, что Адам будет на нее злиться. И ведь имел полное право. Он запустил Лили в лифт первой, и она проследила взглядом, как он нажал на кнопку первого уровня, а когда посмотрела на Адама, вздрогнула, столкнувшись с пристальным взглядом ярких глаз. Ну, защитные линзы убрал — наверное, хороший знак. — Адам, я... — сразу начала Лили, решив, что молчать сейчас ни в коем случае нельзя, но он качнул головой, и она напряженно притихла. — Когда ты узнала об этом? — спросил он. — В тот же день, когда и об... отчете доктора Рид, — ответила Лили, запнувшись на упоминании Меган. — Адам, я никогда к ним... — Я знаю, — он снова перебил ее. — Знаю. Лили облегченно выдохнула, расплываясь в улыбке. Он доверял ей. Адам ей доверял! Не сумев сдержать радостный порыв обнять его, Лили уже дернулась к нему, но в этот же момент открылись двери лифта. Пустые коридоры Панхеи теперь были забиты сошедшими с ума аугами. — Наушник у тебя? — тихо спросил Адам. Лили закивала, быстро убирая волосы за ухо, демонстрируя гарнитуру. — Меня слышно? Она заметила, что его губы едва заметно шевельнулись, и снова кивнула. — Плохо, но слышно, — как же ей нравилось, когда Адам так с ней разговаривал, когда его голос звучал прямо в ее голове, когда словно касался самой ее души. И глядя в его глаза, Лили казалось, что это она читает его мысли. — Нам надо добраться до самого нижнего подземного уровня, сигнал идет оттуда, — Адам заглянул за угол, откуда слышались душераздирающие вопли. — Если верить тому, что я здесь успел узнать, то суперкомпьютер, для которого создавали тех дронов на Райфлмен-Бэнк, уже вовсю работает. Хирон. Так здесь зовется эта система. — Прямо как наш дом в Детройте, — удивилась Лили. — Да, я тоже сразу про него вспомнил. Но, кроме как совпадением, объяснить это не могу. — Страшные какие-то совпадения, — вздохнула Лили. — Но... Надо отключить этот компьютер. И может, даже получится еще спасти тех людей, что сейчас подключены к нему. — Особо надежд не питай, — Адам щелкнул линзами и сделал шаг за угол, но почти сразу же шагнул обратно, оборачиваясь. — Какого черта ты тут оказалась вообще? Лили моргнула от неожиданности, но потом едва сдержала улыбку. Ее Адам вернулся. — Я... не смогла оставить тебя одного, — честно призналась она, но умолчала о том, как сцепилась с Рид. Незачем Адаму лишний раз напоминать о ней, о том, насколько мерзко она с ним обошлась. Лили очень злилась из-за то, что Рид скрыла от Адама свои эксперименты с его ДНК, но сейчас... После того, что рассказал Дэрроу, она возненавидела Рид всей душой. И если когда-нибудь Лили с ней еще встретится, она отыграется за все те годы, что та ученая шлюха лгала искренне любящему ее Адаму. — Я попросила Фариду связать меня с Притчардом и выпросила у него координаты Панхеи. И создала портал. Это... Отец как-то научил меня этому. — И Притчард дал тебе координаты? — Адам произнес это скорее удивленно, нежели вопросительно. — Да, даже не спросил, зачем они мне. Но сказал, правда, что ты его за это не похвалишь. — Какая проницательность, — фыркнул Адам и снова шагнул за угол. — Надень мантию и иди за мной, но на некотором расстоянии. — Почему? — теперь удивилась Лили, но в мантию уже закуталась. Впереди стояло несколько аугов — рабочие Панхеи. — Они не вооружены, — объяснил Адам, — кидаться будут просто в рукопашку. Я не собираюсь убивать хотя бы одного из них, и если ты будешь слишком близко, либо я, либо кто-то из них можем тебя задеть. Лили взглянула на руку Адама и сбавила шаг, чтобы отстать от него. Получить удар железным кулаком ей совсем не хотелось. Ауги не замечали Адама, пока он не приблизился к ним на расстояние примерно метров в пять. Потом же резко, с криками бросились на него. Адам вскинул какое-то оружие, которое Лили видела впервые, и выстрелил. Звук был очень странный, импульсный, и действительно, аугов тряхнуло, как от удара электромагнитной волной, и они упали без сознания. Оставшуюся парочку, не попавшую под импульс, Адам оглушил серией четких ударов. — Что это? — Лили подняла отброшенное Адамом оружие. — ИСЭЗ, — ответил он, забирая его и перезаряжая. — Импульсная система энергетической защиты. — Действенная, — пробормотала Лили. — Да, но только на близком расстоянии. Транквилизаторная винтовка мне бы сейчас пригодилась больше. — Я могу побыть твоей винтовкой, — улыбнулась Лили. — Я могу их усыплять. Адам задумчиво посмотрел на нее и кивнул. — Хорошо. Лили просияла и запихала мантию в сумочку. — Без нее удобно, — пояснила она. — Ну и раз шальную пулю мне можно не ждать, то и незачем прятаться. В широком светлом коридоре, через который им стоило пройти, оказалось с дюжину аугов. Они бродили из угла в угол, что-то бормотали, изредка выкрикивали какие-то бессвязные фразы. Лили осторожно выглянула из-за стены и, направляя палочку, по очереди всех усыпила. — Бедняги, — прошептала она, когда Адам, похвалив ее, двинулся дальше. — Когда ты остановишь передачу этого сигнала, они ведь все придут в себя. Боже... как им пережить все это... Она посмотрела на указатель — под стрелкой, направленной влево, было написано «Клиника «Протез» — и, догнав Адама, сжала его ладонь. — Какое счастье, что ты не сменил биочип, — тихо сказала Лили, сжимая пальцы сильнее, вжимая их в холодный металл. — Да, а я так и не сказал тебе «спасибо», — отозвался Адам. — Это не главное, главное — что с тобой все в порядке. Лили замолчала и закусила губу. Она на грани, она уже на грани, еще чуть-чуть — и она просто признается Адаму в своих чувствах. Терпеть больше не было сил. — Слышала? — вдруг спросил Адам. Лили, погруженная в свои невеселые мысли, не сразу поняла, в чем дело. — Что слышала? Адам резко ускорился, но пальцы не разжал, продолжая удерживать Лили за руку. И когда они завернули в очередной коридор, и она услышала какие-то помехи, словно шипела рация, а сквозь это шипение доносился голос. — Говорит Уильям Таггарт. Если кто-нибудь меня слышит, умоляю, помогите... — Живой, гад, — проворчала Лили. — Спрятался. — Мы забаррикадировались в главной серверной. Многие ранены. Пожалуйста... Спасите нас. — Наверное, стоит найти его и расспросить? — Лили посмотрела на Адама. — Сначала надо отключить сигнал, — ответил он. Лили спорить не стала, она и сама понимала, что каждая минута уносит жизни людей по всему миру. Адам толкнул тяжелую дверь, и им в лицо ударил ледяной ветер. Лили плотнее запахнула куртку, жмурясь от ветра. Пробираться снаружи было тяжело — глаза застилал летящий снег, было холодно, и из-за завывания ветра сложно было понять, откуда конкретно доносятся крики аугов. Лили быстро применила согревающие чары, немного облегчая себе задачу не отставать от Адама, и бегло осмотрелась. Огромные гудящие трубы пугали ее, и Лили интуитивно потянулась к Адаму. Но, коснувшись его руки, резко отдернула пальцы — протезы были обжигающе холодными. — Что? — Адам обернулся, видимо, решив, что Лили тронула его для привлечения внимания. Она хотела было качнуть головой, мол, случайно коснулась, но заметив плотное облачко пара, сорвавшееся с губ Адама, приподняла палочку на уровень его лица. — Холодно, — коротко сказала Лили, — я могу согреть. Адам моргнул от обдавшего лицо теплого воздуха. — Легче, правда? — улыбнулась Лили. — Намного, — он кивнул, и ей безумно захотелось остановить время. Вот прямо сейчас, не отрывая от него взгляда, не отходя ни на шаг, просто застыть и смотреть на него, чувствовать, как под кончиками пальцев теплеет его щека. Но время мчалось вперед, и Адам словно пытался его догнать. Аугов в этой части Панхеи было очень много, Лили едва успевала проговаривать заклинание, усыпляя их одного за другим, но в итоге ей пришлось перейти на тройной Сногсшибатель. Адам перезаряжал свой ИСЭЗ, попутно уворачиваясь от ударов. Лили как могла прикрывала его, но и сама чуть не попала под удар руки, похожей на какую-то огромную отмычку. Вскрикнув, она бросилась в сторону. — Это какой-то плохой фильм про зомби! Лили подскочила на ноги, снова выпуская из палочки тройной Сногсшибатель; совсем рядом раздался громкий звук удара металла о металлл — Адам подставил руку, закрывая Лили от замахнувшегося на нее ауга. — Быстрее к лестнице! — крикнул он. — Пока они нас здесь не зажали! Резко развернувшись, Лили побежала к железной лестнице. От снега та была скользкой, и Лили уже почти могла видеть, как падает с нее, долетая до низа бесформенным переломанным мешком. Свернув на еще один пролет, она увидела внизу огромную открытую вентиляционную шахту. Просто дыра в полу, на дне которой, за решеткой, виднелась огромная турбина. Теперь в мыслях Лили она не просто падала с лестницы, теперь она падала в эту шахту. И соскочив с последней ступеньки, все-таки подвернула ногу и упала. Крики аугов были совсем рядом, но Адам подхватил Лили прежде, чем она успела подняться. И все перед глазами вдруг резко мелькнуло — от скорости, с которой Адам мог перемещаться, Лили затошнило. Она обнаружила себя с противоположной стороны шахты. — Как нога? — быстро спросил Адам, убирая руку. — Хорошо, — выдохнула Лили, снова вскидывая палочку, — все хорошо. Спрыгивающие с лестницы ауги мчались напролом, и Лили с ужасом увидела, как все они, не обратив никакого внимания на шахту, полетели вниз. — Лили! — в возгласе Адама слышался неподдельный испуг. Он успел снова обхватить ее, но она и не собиралась следом за аугами прыгать в шахту, она вцепилась пальцами левой руки в низкое ограждение. Первые ауги уже лежали внизу, но остальных спасла созданная Лили невидимая воздушная подушка. Лили никогда не думала, что высота будет ее пугать, но глядя вниз, стоя на краю железной пропасти, вздрагивая от сильных порывов ветра, ей казалось, что в квиддич в Хогвартсе играла вовсе не она. — Адам, — пробормотала она, — убери меня отсюда, пожалуйста. Сама Лили с места сдвинуться не могла, с ужасом глядя, как ауги копошатся внизу. Рука Адама на талии сжалась сильнее, и он оттащил Лили в сторону. — Совсем жить надоело, — прошипел Адам. — Но они бы все разбились, — слабо возразила Лили. — И ты вместе с ними, — он дернул ее за собой. — Пойдем отсюда, пока ты еще какую шахту не нашла. Лили даже не обиделась на то, что Адам непривычно грубо с ней разговаривает. Он испугался за нее, и это не могло ее не радовать. — Кажется, серверная у нас по пути, — произнес Адам, останавливаясь. — Вот и посмотрим, как там Таггарт, — отозвалась Лили. — Иди прямо по коридору, только тихо. В конце дверь, Таггарт там. — А ты куда? — удивленно прошептала Лили, увидев, как Адам делает шаг в сторону. Он подошел к открытой двери и медленно, осторожно ее закрыл. — Никуда. Серверная просто забита аугами. Помимо Таггарта в комнатке было еще четыре человека, и все они повскакивали в ужасе со своих мест, когда Адам распахнул дверь. Несколько секунд им понадобилось для того, чтобы понять — Адам не один из тех свихнувшихся. — Мистер Дженсен... — наконец облегченно вздохнул Таггарт. — Какая ирония в том, что именно вы спасли нас от этих монстров. — Монстров, Таггарт? — Адам с силой захлопнул дверь, заставив вздрогнуть даже Лили. — А может, людей? Людей, которые потеряли контроль над собой, потеряли разум. — По-моему, это моя реплика... К сожалению, ваш уважаемый мистер Дэрроу решил присвоить мою идею и обратить ее против меня. В безумии и крови. Он предал нас всех. — Вас всех... Так вы признаете, что участвовали во всем этом, — кивнул Адам. — С самого начала. — Бессмысленно это отрицать... — Таггарт обреченно развел руками. — Но что бы вы о нас ни думали, мы никогда не хотели запрещать импланты. Мы лишь добивались регулирования. Правил разработки технологии и законов, позволяющих удостовериться, что она используется на благо общества. — Для вас общество превыше человечества. И кто же... должен разработать эти правила? Конечно, Лили никогда не симпатизировала Таггарту, а сейчас он и вовсе выглядел жалко. От того уверенного в себе борца, каким он был на встрече в Лондоне, не осталось и следа. Еще и Адам все сильнее давил на него. — Люди, обладающие мудростью, силой и упорством. Проверенные выдающиеся лидеры... как вы, мистер Дженсен. Вы определенно заслужили право быть среди нас. Вам надо лишь воспользоваться этим правом. Лили кашлянула, сдержав смешок. Адама в Иллюминаты? Таггарт уже на все готов, лишь бы выбраться из Панхеи. — Мне слава не нужна, Таггарт, — ответил Адам, бросив короткий взгляд на Лили. — Учтите только, что без контроля не будет и свободы. Лишь анархия. Вы были полицейским. Вы знаете, насколько важен порядок, — не унимался Таггарт. — Знаю. Знаю, что между порядком и рабством есть разница. Лили обвела взглядом остальных людей. Расслабившиеся поначалу, они снова начали нервничать и забились в угол, подальше от Адама и Таггарта. Смотрели затравленно, особенно на Лили. Наверное, пытались найти на ней хоть какой-то след от установки имплантов. — Биочип не должен был обращать людей в рабство! — воскликнул Таггарт. — Он лишь ограничивал способности, чтобы люди не шли на массовое убийство, как происходит сейчас! — М-м, сработало, — тихо усмехнулась Лили. — Да, просто поразительно, как здорово сработал ваш план, — добавил Адам. — Говорите, что хотите. В глубине души вы со мной согласны, — Таггарт вернулся к своей обычной тактике — нападению. — Абсолютная свобода ничем не отличается от абсолютного хаоса. Обществу нужны рамки, если оно надеется выжить. И вы, мистер Дженсен, можете даровать нам эту надежду... Вы ведь здесь, чтобы отключить сигнал Дэрроу? Потом помогите мне распространить сообщение, что после аварии в «Версалайф» мировой запас нейропозина был заражен. — Версалайф? — с насмешкой переспросил Адам. — А что, если мы захотим обвинить иллюминатов? — опять заговорила Лили, ловя на себе взгляд Адама. Таггарт пристально посмотрел на нее, словно решая, время ли сейчас использовать свои психологические штучки. Видя, как он колеблется, Лили вопросительно вздернула брови. — Это все, Таггарт? — поторопил его Адам. Тот недовольно нахмурился. — Иллюминаты — это лишь название, привлекающее богатых инвесторов. И потом, вы думаете, мир поверит в какую-то теорию заговора из XVIII века? Выполните мою просьбу, и вы обеспечите человечеству светлое будущее. Всем людям. И с имплантами, и без них... В будущем, которое предлагает Хью Дэрроу, одной из категорий места нет. — И вы вините в этом только Дэрроу? Ваш вклад во все это столь же высок. — Мы лишь пытались найти решение, мистер Дженсен. Средство предотвратить всемирный хаос. У этой технологии огромный потенциал. Но, как мы видели, ее потенциал для уничтожения еще больше. — Ваш апокалиптический сценарий меня не впечатлил, — сказал Адам, покачав головой. — Вы что угодно скажете, лишь бы остаться у власти. Лили опустила голову, пряча улыбку. Она ведь совсем недавно подумала практически о том же. — Думаете, человечество само способно себя сдерживать?! — сорвался наконец Таггарт. — Мы не в раю живем, мистер Дженсен. Или вы, как и ваш босс, Дэвид Шариф, думаете, что как только люди обретут новые возможности, они внезапно полюбят друг друга? В любые времена необходимы средства контроля. — Как удобно, что этот контроль вы готовы принять от иллюминатов. — Не совсем. Уже сейчас существуют организации, которые лучше подходят для регулирования определенных вопросов. Например, ООН. И эта технология будет играть немаловажную роль. Только представьте, мистер Дженсен. Мир, в котором установлены всеобщие законы. Конец международной борьбе за власть, терроризму. — Так кто живет в раю, Таггарт? — хмыкнул Адам. — Всего этого можно добиться. Если вы присоединитесь к нам. — Что скажешь? — Адам вдруг повернулся к Лили. В первые мгновения она испуганно посмотрела на него, но потом заметила, как дрогнул уголок его губ. — Нам надо подумать, — уверенно заявила Лили. Таггарт остался недоволен, но Лили это волновало меньше всего, она уже спешила за Адамом дальше, спускаясь все ниже и ниже. — Любопытный финал истории, — заговорил Адам, и она настороженно на него посмотрела. — Обычная на первый взгляд девушка приходит к главе кибер-компании с желанием постичь неизведанное. Вскоре становится ясно, что девушка далеко не обычная. А в итоге и вовсе выясняется, что она связана с такими «персонажами», о которых и вслух-то не говорят. — Я с ними не связана, — взволнованно произнесла Лили. — Разве я должна отвечать за ошибки моих предков? — Нет, конечно. — Но ты считаешь, что я с ними связана. — Я считаю, что раз уж все, с чем нам пришлось столкнуться, так или иначе их рук дело, то тебе стоило рассказать мне. Лили сникла и уныло уставилась в пол. — Прости. — Нет, ты не должна передо мной извиняться, — Адам неожиданно обнял ее за плечи, — но тебе было бы легче, не пришлось бы постоянно находиться в страхе. Лили подняла голову, заглядывая ему в глаза. — Да, тут ты прав. Просто... я подумала, что это мои проблемы. — Как видишь, не только твои. — Ты на меня не злишься? — Нет, — Адам слабо улыбнулся и покачал головой. — На тебя очень сложно злиться. Он остановился, и Лили замерла, инстинктивно облизав губы. Интересно, а если она сама потянется к нему — вот поднимется на носочки, осторожно положит руки ему на плечи и потянется к его губам, — Адам оттолкнет ее? Лили едва заметно нахмурилась — но он же видит, он же все видит! Ей казалось, что прошла вечность, как она стоит и смотрит на Адама, но на деле же — всего лишь пара секунд. Громкий стук где-то за спиной привлек их внимание, и, обернувшись, Адам лишь выдохнул: — Твою мать... Вышибив дверь, на открытую площадку выбежало множество аугов. — Скольких ты можешь вырубить одновременно? — быстро спросил Адама. — Троих? — Если не смертельно, то да. Мгновение взгляд Адама был удивленным. — Тогда бежим! — крикнул он, резко разворачиваясь и увлекая Лили за руку за собой. — У меня слишком мало осталось энергоблоков для ИСЭЗ, на всех не хватит. Лили едва успевала переставлять ноги и отчаянно цеплялась за Адама, но, к счастью, агрессия аугов не была направлена конкретно на них, и они вскоре отстали. Перепрыгнув через нагроможденные ящики, которыми, видимо, кто-то пытался защититься от аугов, Лили уселась на один из них. — Подожди, — тяжело дыша, выдохнула она. — У меня нет такого запаса сил, как у тебя. — Кто-нибудь! Вы меня слышите?! Вскрикнув, Лили подскочила на ноги. — У нас тут есть выжившие. Мы закрылись в машинном зале. Пожалуйста! Помогите! — Шариф смог спастись, — констатировала Лили и добавила, прикрыв глаза: — Напугал... — Предлагаешь потратить время еще и на разговор с ним? — спросил Адам. — Хватило с меня признаний Дэрроу. — Наши с ним предки были знакомы, и мне очень интересно, знал ли Шариф о том, что Абрахам был одним из Иллюминатов. Пока ему страшно, пока он в панике, он не сможет придумывать хитрые ответы и уловки. Лили очень хотелось еще раз взглянуть в глаза Шарифу. Последний раз. — Адам, сигнал Дэрроу нанес непоправимый ущерб в первые минуты, сейчас, когда уже люди поняли, что ауги взбесились, они нашли способы спрятаться. Как бы мы ни спешили, все уже закончилось. Адам вздохнул. — Ладно. Вон тот лифт, — он указал на конец коридор, — должен доставить нас в машинное отделение. По машинному отделению пришлось пробираться с помощью «невидимок», спрятаться от аугов было негде. Шариф обнаружился в небольшом помещении, у зависшего над доком маленького батискафа. И кинулся он к Адаму с такой искренней радостью, что его Лили стало даже жаль. — Адам?! Слава богу, ты здесь! У нас тут раненые. Сначала надо вывести их. — Пока никого нельзя выводить, — сухо ответил Адам. — Сначала мне нужно спуститься вниз и прекратить трансляцию Дэрроу. Лили быстро огляделась в поисках раненых — на стульях сидели две женщины, у одной были окровавлены руки, у другой — лицо. — Я помогу им, — сказала Лили Адаму, направляясь к женщинам. — Что такое? З-зачем? — Шариф напуганно смотрел на Адама. — Хаос, который творится здесь, творится везде. Иллюминаты создали биочип, который мешает людям использовать возможности имплантов. А Дэрроу превратил его в аварийный выключатель. — Ох, боже мой, Хью... — Шариф пошатнулся, делая шаг назад, но тут же пристально взглянул на Адама. — Надо это исправить, Адам. Если люди поймут, что происходит... Если они поверят, что этот хаос создан имплантами!.. Такие исследования прекратят навсегда! — И это плохо, — покивал Адам. В голосе было сплошное равнодушие. — Да! Ты не понимаешь, чем мы рискуем? С тех самых пор, как человек только выполз из океана, мы пытаемся получить новые возможности! Технология имплантов — это лишь последний величайший шаг на очень длинном пути... Но мы даже не начали раскрывать ее истинный потенциал! Мы не должны допустить, чтобы страх нас остановил. Лили, умудряясь незаметно доставать нужные зелья, едва не закатила глаза. Шарифа не собьет с пути даже угроза смерти. — Это ваши убеждения, Шариф, — ответил Адам. — Не все их разделяют. — Но ты разделяешь, Адам. Я точно знаю! Если мы будем действовать сообща, мы изменим мир. Мы улучшим жизнь всех! Но только если решим эту проблему. Надо всем рассказать... рассказать, что во всем виноват «Фронт человечества». Якобы их врачи создали вирус, воздействующий только на людей с имплантами. — То есть солгать, — раздраженно произнес Адам. — Так мы выиграем время, сынок. Чтобы понять, как можно уничтожить биочипы Иллюминатов. И продолжить. — Да? А как же насчет пострадавших? Они не заслужили узнать правду? Лили ободряюще улыбнулась женщинам и вернулась к Адаму. — Ох, Адам... — покачал головой Шариф. — Если мы хотим обрести истинную свободу, не стоит руководствоваться ложной моралью. Кто-то окажется жертвой. Такова реальность. Это эволюция, сынок. Адам громко и злобно фыркнул. — Эволюция, основанная на моей ДНК. Шариф на миг застыл, бросил взволнованный взгляд на Лили. — Пожалуйста, Адам. Доверься мне в этом вопросе, — осторожно произнес он. — Вы использовали меня! — Я тебя не использовал, сынок. — Велись эксперименты с моей ДНК! Без моего ведома! — Ох, Адам. Все не так просто. Слушай. Меган... Меган принесла мне образец. Когда она показала результаты, когда я... когда мы увидели потенциал сверхсовместимости... Лили сжала локоть Адама. — А почему она решила проверить мою ДНК, она вам не сказала? — Не знаю... Признаюсь, об этом я даже не думал. — Но вы просто обязаны были поделиться с миром. — Адам... Подумай сам! Сумел бы ты добиться того, чего добился, без имплантов? А? Не у всех организм настолько хорошо принимает эту технологию. Твоя ДНК позволила бы нам стать такими, как ты. Почему ты хочешь лишить нас такой возможности? Лили удивленно уставилась на Шарифа. Он... издевался? — Чего я добился?! — прорычал Адам. — У меня украли ДНК! Мне лгали! У меня даже не было выбора! — Зато он есть сейчас. Адам, послушай. Признаю, я поступил не лучшим образом. Но не стоит из-за меня наказывать весь мир. Дэрроу хочет, чтобы мы жили в прошлом. Иллюминаты хотят ограничить эволюцию лишь теми, кто у них под контролем. Мы с тобой… — Не надо больше нас объединять, Шариф, — перебил Адам. — И Дэрроу подослал Меган сначала ко мне, потом к вам. — Хью? — прошептал Шариф. — Но... зачем? Он же сам сказал мне тогда, что из-за изменений в законе генетики в две тысячи девятнадцатом году наши руки связаны. — И он знает о магах, — добавила Лили. — Все было продумано заранее. Может, и ваше с ним знакомство не случайно? Может, он знал, что Абрахам Поттер был связан с Иллюминатами. — Что? — Шариф окончательно растерялся. — Мой предок, но не я, — на всякий случай уточнила Лили. — Неприятное чувство, правда, Шариф? — произнес Адам. — Я вас услышал, но решение я приму сам. — Верю, сынок. И верю, что это будет правильное решение, — тихо отозвался Шариф. — Ты заметил, — заговорила Лили, когда они с Адамом спускались в лифте, — что все трое быстро придумали свои версии происходящего? — Каждый хочет остаться на плаву, — ответил Адам. — Кроме Дэрроу. — И как ты поступишь? — Не знаю... Вряд ли я тот, кто имеет право принимать решение, что сказать всему миру. Все эти версии ужасны. Каждая по-своему. — Вообще все, что произошло, ужасно. Для начала отключим этот чертов сигнал, — вздохнула Лили. За коротким коридором, подсвеченным красным светом работающей сигнализации, ведущим к вещательному центру, было темно. Жуткого вида железный мост, раскинувшийся над черной пропастью, вел в самое сердце Панхеи. Адам использовал последние энергоблоки, чтобы расчистить путь, и они вышли к огромному открытому лифту в самом центре Панхеи. Лили подняла голову, глядя на небо, и вновь поежилась от холода. Лифт с громким скрежетом поехал вниз, увозя Адама и Лили все ниже, все глубже. Панхея простиралась до дна океана, но Лили надеялась, что все же центр вещания не на дне. Она снова посмотрела наверх, на быстро отдаляющееся небо. И молча приникла к Адаму. Говорить не хотелось. Хотелось вернуться домой, или хотя бы в Детройт. Да куда угодно, лишь бы не спускаться сейчас на пугающе грохочущем лифте в дыру в океане. До дна, к счастью, он все же не доехал. Остановился резко, толчком, прямо напротив широких ворот, надпись над которыми гласила: «Центр вещания». Лили крепко сжимала палочку, шагая рядом с Адамом. Она уже слышала неприятные звуки какого-то журчания, что-то вдалеке пикало, порой проскакивали и какие-то мелодичные сигналы. — Зайди мне за спину, — сказал Адам и медленно открыл двойные двери. Помещение было огромным и темным, подсвечивалось лишь чудовищного размера сооружение в центре, к которому вела длинная лестница, и Адам медленно направился вниз. — Господи... — выдохнул он. Лили не могла произнести даже это. Она всматривалась в суперкомпьютер с ужасом, а уж когда с громким шипением у его основания открылась одна из капсул, она и вовсе вцепилась пальцами в ремешок подсумка Адама. Лили видела такую капсулу! На базе Райфлмен-Бэнк, в оперблоке Каванах! И лежала в капсуле девушка в том же жутком белом костюме, все лицо, кроме носа и губ, было замотано. «Словно мумии», — пронеслось в голове у Лили. — ...номинальное давление воды, — говорил женский безэмоциональный механический голос, — сто семьдесят три фунта на квадратный дюйм... — Кто я? — вдруг слабо выдохнул дрон. — ...коммуникационная сеть активирована... — Мне холодно... — ...дроны с первого по третий в рабочем состоянии... — Я не помню... Адам присел перед вздрагивающей девушкой и осторожно коснулся ее лица. Слева от капсулы ярко светились цифры «03» — ...дрон четыре отключен... — Отпустите... — ...обработка... — Боже, помоги, мне страшно... — ...внутренняя температура стабильна... обработка... Справа, на возвышении стояло еще одно чудовищное устройство — огромное жало, подпираемое двумя угловато-изогнутыми основами. — Адам, — зашептала Лили, — там Чжао! Он выпрямился, поворачиваясь в ту сторону. Чжао подошла к центру устройства, но что больше всего напугало Лили — на ней был надет точно такой же белый костюм. Только на лице не было никаких повязок. — Чжао... Что вы делаете?! — воскликнул Адам. — Устанавливаю соединение с проектом «Хирон», мистер Дженсен, — ответила она. — Это самые современные квантовые компьютеры, управляемые человеческим мозгом. С их помощью я получу доступ к сигналу Дэрроу и изменю сообщение на то, что принесет пользу нам. Лили успела заметить на ее спине множество черных портов, идущих вдоль позвоночника. ОСМ... Лили вздрогнула от пробежавших по телу мурашек — из основ «жала» выдвинулись железные «щупальца» и вонзились в порты на спине Чжао. Последним в нее ударило само «жало», и она вскрикнула. — Нам? Или Иллюминатам? — спросил Адам, подходя ближе. — Кто-то же должен перехватить сигнал и спасти мир. И давайте начистоту... никто из нас не доверит эту роль никому другому. Компьютер, начать EEG-синхронизацию. Основы выпрямились, поднимая над полом Чжао. За спиной Лили открылись еще две капсулы с дронами. — Больно! — простонал дрон. — ...синхронизация бета-блок на частоте сорок герц... — Спать... Дайте мне поспать! — Адам, что нам делать?! — Лили смогла заставить себя снова заговорить. — ...обнаружен несовместимый чип... Внимание! Не удалось передать управление... Лили задержала дыхание. Компьютер убьет Чжао? — Нет! — завопила та. — Система не может распознать мой чип! — ...нейросистемы отключены... — Я не могу управлять Хироном! Дроны надрывно закричали, и Лили еле сдержалась, чтобы тоже не заорать во весь голос. — Чжао, вытащите их отсюда! — крикнул Адам. — Мне нужно добраться до камеры управления! — Нет! Я могу им управлять, — дрожащим голосом произнесла Чжао. — Все под контролем. Адам резко выхватил пистолет и выстрелил в нее, но моментально поднявшееся бронестекло остановило пулю. — ...Тревога... — Прекратите сигнал, — вдруг заговорил третий дрон и повернул голову в сторону Адама. — Через главный шлюз дронов. Адам обернулся, но в этот момент сверху что-то гулко щелкнуло, и Лили успела лишь увидеть резко опустившиеся турели прежде чем оказалась в руках Адама. Он двигался быстрее пули, и только это спасло им жизнь. Буквально вылетев за ближайшее убежище, они рухнули на пол; твердое колено Адама ударилось в бедро Лили, она вскрикнула от боли, на глазах выступили слезы. — ...система охраны компьютера активирована... — Не смей выходить отсюда! — крикнул Адам, вскакивая на ноги. — ...для доступа к камере альфа очистите камеры третьей категории... — Именно я изменю сигнал! — проблеяла Чжао. Было слышно, как тяжело дается ей эта синхронизация. — И тогда Совет встретит меня с распростертыми объятиями! — Я займу твое место в Совете, Чжао! — заорала Лили, выглядывая из укрытия и на пробу выпуская в Чжао мощное взрывное заклинание. — Нет! — завопили дроны. — Защитить маму! Не подходите! Не подходите! Здесь плохой человек. Почему он хочет нас убить? Нас! Убейте его! Взорвавший одну из турелей Адам в недоумении обернулся к Лили. — Я просто отвлекаю ее внимание на себя! — крикнула ему Лили. — Нас создала мама, — не умолкали дроны, — только не мучай никого, не надо больше боли. Пожалуйста, защити нас от него! Нет безопасности достаточно. Не... достаточно... — Когда встретишь их тяжелый взгляд, выбора уже не остается, — синхронизация с Хироном придавала голосу Чжао легкие механические нотки. — Выбор есть всегда! — ответила Лили, подбираясь ближе к Чжао и одновременно нашаривая в сумочке шприц киберэнергии для Адама. Пальцы наткнулись на кольцо-портал, и Лили откинула его в другой угол сумочки. — Неостатическое давление растет, — застонали дроны. — Больно! Как больно... — Видите, куда могут завести честолюбие и тщеславие? — заговорила Чжао. — На дно океана. Где ждет лишь смерть. И бессилие... — Смотрите, что они наделали... Мне здесь не нравится... Лили не видела, что делал Адам, но дроны не умолкали ни на минуту. — Здесь холодно, темно. Покажи нам свет, мама! Где свет?! — Останови это, Чжао! — вопила Лили, ища взглядом Адама. Крики дронов, беспрерывные сообщения компьютера, гудение и пиликанье сводило ее с ума, разрывало голову изнутри. Это был самый страшный хаос. Когда-то Лили думала, что фуникулер в «Пик» вез их прямиком в ад... Как же она ошибалась тогда! — Надо продолжать борьбу! — ответила Чжао, ее голос все слабел. — Надо... победить! — Я не могу пошевелиться... — воскликнули дроны. — Почему я не могу пошевелиться?! — У меня нет выбора, кроме как уничтожить вас, — простонала Чжао. — Вы все испортили. После этого «Тай-Юн» захватит рынок, а Шариф перестанет мне угрожать! — Жизненные показатели... жизненные показатели нормальные? Н-нет... Это ненормально. Мы просто хотим быть нормальными... — ...внимание, активирована ручная замена камер третьей категории... производится общая очистка системы... третичные станции закрываются... — Лили, наверх! — вопль Адама в наушнике оглушил. Но Лили успела заскочить на лестницу за миг до того, как весь пол заискрил. — Откуда у вас этот код? — закричала Чжао. — От этого болвана Дэрроу?! Меня это не остановит, Дженсен! Вы не представляете, какими ресурсами они распоряжаются! Несмотря на вашу особую генетику... активация протокола внесена... — ...внимание! Основная камера под угрозой. Дополнительные меры безопасности активированы. Объявлена эвакуация... — Вам до меня не добраться... — слабо произнесла Чжао. Лили забралась выше, чтобы не попасть под электрические разряды, и увидела Адама — он взорвал выехавшего из бокса робота. — Адам, ее стекло трескается! — крикнула Лили и принялась ударять взрывающими заклинаниями в защиту Чжао. Адам подскочил к ней как раз в тот момент, когда стекло рассыпалось окончательно. По всей установке побежали красные искры, словно все компьютерное железо стало накаляться. — Нет... — выдохнула Чжао. — Нет!!! По краям вспыхнул огонь, искры забегали быстрее, низкий гул нарастал все сильнее. Чжао выгнулась, сгорая изнутри. Сверкнуло несколько ослепительных вспышек. Адам выставил руку в сторону, отталкивая Лили подальше назад, — и основы «жала» резко сошлись, оглушительно ударяя друг в друга. * * * Адам и опомниться не успел, как мощная взрывная волна сбила его с ног, швырнув в железную стену между капсул, выбивая из груди весь воздух. Он рухнул на пол, кашляя и пытаясь вдохнуть. Вокруг резко стало тихо, лишь стены еще дрожали с тихим гулом. В ужасе Адам обернулся в сторону, где была Лили. Даже его бронекостюм не смог защитить его от удара такой силы, а что стало с ней... Обшаривая взглядом пол, он уже пытался быть готовым к тому, что увидит, но Лили нигде не было. Адам активировал «сверхзрение», но и оно не показало наличия в помещении кого-либо еще, кроме него. — Лили? — позвал Адам, не веря своим глазам. Может, его слишком сильно приложило головой о стену? — Лили? Он с глухим стоном поднялся на ноги, морщась от боли, когда его инфолинк вдруг ожил. — Адам? — голос Лили был тихим, слабым и едва различимым сквозь сильные помехи. — Господи, Лили, где ты? — выдохнул Адам, опираясь спиной о стену и откидывая назад голову. Портал... Неужели эта бесполезная штуковина наконец-то сработала? — Я... кажется, дома? С трудом соображаю... голова раскалывается... — Вызови скорую. Слышишь? — Да, да... А Чжао?.. — От нее остался один пепел. — Уходи оттуда, Адам, — голос Лили дрожал все сильнее. — Возвращайся. — Да... Адам оттолкнулся от стены. Не будь у него киберпротезов, обычные ноги его уже не держали бы. Облегчение, которое он испытал, услышав голос Лили, едва не лишало его сознания. За дымящейся установкой, под которой валялась обугленная Чжао, Адам заметил маленькую дверь, а за ней — светящиеся мониторы. Шагнув внутрь, он удивленно уставился на расплывчатое изображение Элизы Кассан — точно такое же, что было на огромном дисплее в Монреале. — Здравствуй, Адам, — заговорила она. — Тут еще не край света, но его отсюда видно. — Элиза? Что ты тут делаешь? — сдавленно произнес Адам, прижимая к ребрам руку. — Моя работа — следить и сообщать о событиях, Адам. Пока Дэрроу все не испортил своим сигналом, весь мир следил за событиями здесь. И я тоже. — Трансляция... Мне надо ее прервать... — говорить было больно. — Я знаю... А вы знаете, где мы сейчас, Адам? Мы в точке опоры, где общество достигло равновесия. Хью Дэрроу надеялся склонить чашу весов в одну сторону... сообщив миру то, о чем вы уже знаете. О биочипе... иллюминатах... обо всем. Он верил, что правда убедит человечество прекратить исследование технологий улучшения человека навсегда. — Она точно заставит человечество их опасаться. — Вы правы... Признание Дэрроу готово для трансляции. Если хотите, я выпущу его в эфир, как только вы прервете сигнал. Все, что вы с таким трудом расследовали, выйдет в свет. С другой стороны, если хотите, я могу изменить сообщение Дэрроу. Можно опустить информацию о биочипе и включить новые данные. — Обвинить во всем «Фронт человечества», как предложил Шариф? — произнес Адам. Элиза слышала все, что происходило в последний час на Панхее? — Организация уже призналась в укрывательстве террористов. Будет легко убедить народ в том, что для них биологическое оружие стало отчаянной попыткой избавиться от людей с имплантами. — Но зачем? Что это даст? — Со временем можно будет переключить всеобщую ненависть на экстремистов. А корпорации смогут свободно экспериментировать с эволюцией человека... Либо из послания Дэрроу можно вырезать любые упоминания о так называемых иллюминатах. Можно сообщить, что из-за некоторых нарушений большая партия нейропозина оказалась зараженной до поступления на рынок. — Этого бы хотел Таггарт... Думаешь, весь мир купится на россказни об отравлении нейропозином? — Ты удивишься, узнав, чему верят люди... Я могу их убедить. Испытав на себе отрицательные последствия халатности корпораций, народ заставит внедрить ограничения на исследование улучшений человека. Разумеется, есть еще один вариант. Этот проход, — незаметная дверь слева от Адама бесшумно отъехала в сторону, — ведет к пульту управления давлением на Панхее. Достаточно его уничтожить, чтобы установка обрушилась и была навечно погребена под толщей океанских вод. Все, кто здесь есть, погибнут. — Что? — выдохнул Адам. — И это решение?! — Никто не расскажет миру, что на самом деле произошло, Адам. Никто не сможет извратить историю. — В том числе и я, — тихо произнес Адам. — Выбор за тобой. Как думаешь, хватит у тебя мудрости выбрать будущее для человечества? Или хочешь, чтобы человечество самостоятельно нашло ответы? Адам оперся руками о консоль и опустил голову от навалившейся усталости. Ему не нравился ни один из имеющихся вариантов. Ему вообще уже ничего не нравилось. Вся эта затея с устройством на работу к Шарифу сейчас выводила его из себя. Поимели как малолетнего идиота. — Адам? — позвала его Элиза, и он нехотя поднял голову. В ушах все еще звучало «Возвращайся», но куда? В мир, который теперь ненавидит аугов еще сильнее? Который столько лет насмехался лично над ним? Адам действительно хотел доверять тем, кто его окружает, но сегодняшний день показал ему, насколько это ошибочное желание. Даже Лили, к которой сейчас так хотелось вернуться, оказалась совершенно не такой, какой Адам себе ее представлял. И пусть она и сама не знала, что ее давно включили в «большую игру» без ее ведома, но все равно... Она еще совсем юная, красивая, и ей совершенно незачем тратить свою жизнь на жалость к такому неудачнику, как он. Он лишился всего — семьи, работы, веры в будущее. Вся его жизнь была кем-то распланирована. Каждый шаг, который он, казалось бы, делал самостоятельно, на самом деле был уже кем-то предсказан. Адам положил руку на панель, уже почти касаясь пальцем клавиши отключения сигнала. Но предполагали ли те кукловоды, что конец пути будет именно таким? * * * Очнувшись на мягком ковре в гостиной родительского дома, Лили на какую-то долю секунды подумала, что все, что с ней приключилось, — был лишь сон. Но после сна не будет так болеть все тело, и чем больше Лили приходила в себя, тем сильнее ощущала страх. Он все еще окутывал ее липкой пленкой, заставляя дерганно оглядываться и быть готовой в любой миг начать защищаться. Но в собственном тихом доме защищаться было не от кого, да и вообще Лили не могла понять, как она тут оказалась. Кольцо она не надевала, да и не смогла бы надеть — оно было распилено пополам. Всего лишь коснулась его, когда искала шприц для Адама. Неужели оно все равно смогло сработать, выдернув ее из Панхеи за секунду до гибели. С одной стороны, это было хорошо — ее гибель, наверное, окончательно бы сломала Адама. Но с другой стороны... он остался там, в Панхее. Раненый, уставший, измученный... Она должна была быть сейчас рядом с ним, помочь ему, поддержать. Но никак не валяться на этом вот пушистом ковре! Лили быстро поднялась на ноги, борясь с тошнотой, и принялась рыться в сумочке в поиске кольца. Оно было «настроено» и на перемещение из дома в Детройт, и если отец ничего не изменил, оно должно перенести Лили в Детройт. Не изменил. Портал швырнул Лили теперь на пол в детройской квартире. Голова кружилась уже просто чудовищно, и Лили еле поднялась на ноги, но, закутавшись в мантию, все равно аппарировала в штаб-квартиру. Блокнот, в который она записывала координаты Панхеи, умудрилась потерять сразу же после перемещения, и сейчас ей только и оставалось, что бежать к Притчарду и требовать новые координаты. Только теперь сразу центра вещания — времени бежать через всю Панхею у нее не было. — Фрэнсис! — выдохнула Лили, завалившись в его офис. Сказать, что он был удивлен, — ничего не сказать. Он бросил взгляд на монитор, потом на часы, потом снова посмотрел на Лили. — Ты как тут оказалась? Ты же должна была быть в вертолете Фариды... — Долго объяснять, — Лили скорчила болезненную гримасу, тошнило все сильнее. — Мне опять нужны координаты Панхеи. — Зачем? Тоже долго объяснять? — Создам портал и перемещусь в Панхею, — выпалила Лили. Пусть Притчард подумает, что она свихнулась. Это явно предотвратит все последующие вопросы. — Да, лучше не объясняй, — кивнул Притчард, странно на нее глянув. — Мне нужен центр вещания, — быстро произнесла Лили. — Тебе вообще видно, где Адам? К ее удивлению, Притчард не отказался помочь. Повернулся к компьютеру, внимательно всмотрелся в монитор. — Ну... трансляция только что прекратилась, — заговорил он. — Значит, Адам как раз в центре вещания, но сигнал его самого очень слабый и постоянно пропадает. Притчард застучал по клавишам клавиатуры, сказав Лили подождать минуту, и она повернула голову в сторону висящего на стене телевизора. На экране что-то беззвучно говорила Кассан, а потом появилось изображение Панхеи. Лили непроизвольно вздрогнула, снова увидев эту огромную бетонную дыру в океане, в которую совсем недавно спускалась на лифте вместе с Адамом. Она бросила взгляд на сосредоточенного Притчарда, мысленно умоляя его поторопиться, и снова перевела взгляд на телевизор. И вот тут в душе все похолодело. С Панхеей было что-то не то. Неожиданно начало что-то взрываться, красная бегущая строка внизу экрана гласила о том, что установка начала рушиться. — Что происходит? — едва слышно произнесла Лили. Краем глаза она видела, что Притчард тоже поднял голову. — Вы... отключили компьютер, который управлял Панхеей? Лили испуганно на него посмотрела, и в ее наушнике что-то щелкнуло. Лили пошатнулась, услышав голос Адама, и прислонилась спиной к стене. Дверь в офис Притчарда была открыта, штаб-квартира стояла на ушах, но Лили слышала только Адама. Весь мир в этот момент сузился до одного лишь квадратика, на котором стояла Лили. — Адам, что происходит? — с трудом проговорила она. — Немедленно выбирайся оттуда. — Прости, что не сдержал обещание, — его было слышно очень плохо, и Лили изо всех сил напрягала слух, чтобы не пропустить ни слова. — Нет... Адам, нет! — Знаешь, у меня здесь Элиза спросила считаю ли я, что человечество способно само себя спасти? Если честно, я не знаю. После всего, что я пережил, после всей этой войны и хаоса я хочу верить лишь в то, что человеческая порядочность обязательно победит. За последние несколько месяцев мне много раз угрожала смерть. Я сто раз мог сдаться, но желание узнать правду, раскрыть тайну и выжить заставляло меня идти вперед. И пусть сейчас я жалею о том, что так рвался к этой правде... Взгляд Лили застыл на экране телевизора. Адам говорил медленно и слишком спокойно. Слишком... обреченно? — В большинстве случаев я старался учитывать моральную сторону вопроса, зная, что мне не обязательно наносить вред другим. Я держался за свою человечность, сопротивляясь соблазну злоупотребить своей силой или средствами ради достижения цели. И в результате я добился своего. Но значит ли это, что у меня есть право решать за других? Нет... — Адам, не надо больше ничего решать. Слышишь? Пожалуйста! Ну она же сейчас рухнет! — Решать не мне. И не Дэрроу, не Шарифу, не Таггарту. Путь человечества предстоит выбирать обычным людям. Тем, кто уже много раз выбирал будущее, основываясь на опыте. Замедляя прогресс в трудных обстоятельствах... ускоряя его в благоприятных. Смогут ли они это сделать еще раз? Я не знаю. — Я вытащу тебя оттуда! Ты только подожди! Всего одну минуту! Фрэнсис! — Лили нетерпеливо обернулась к нему, но Притчард смотрел на нее с такой болью в глазах, что она застыла и медленно перевела взгляд на телевизор. — Адам?.. Сквозь помехи она услышала какой-то скрежет, словно что-то разрывало металл. — Но я знаю, что никто на этой станции... включая меня... не сможет им помешать. Скрежет и вой усилились, Лили больше не слышала голос Адама. Слезы застилали глаза, а Панхею на экране разрывало, будто она была картонной. Лили сползла по стене на пол. — Адам... Адам, я же люблю тебя! Ты ведь можешь выбраться откуда угодно!.. Можешь, я знаю... и люблю тебя... В наушнике последний раз что-то громыхнуло, и резко наступила тишина. Огромные волны, сталкиваясь друг с другом, окончательно погребли под собой Панхею, а Лили, зажимая руками виски, жмурилась от оглушающего вопля, даже не осознавая, что этот душераздирающий вопль вырывается из ее же горла.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.