ID работы: 6437946

Dear Tommy.

Слэш
R
В процессе
208
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
208 Нравится 176 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
«Прощай, дружище. Ньют». «Прощай, дружище. Ньют». «Прощай». «Прощай». «Прощай». Слова эти словно заевшая пластинка звучат в голове, с каждым стуком сердца становясь все громче. В мозгу появляется образ: черные глаза Ньюта, посиневшее из-за взбухших вен лицо, бурая кровь на губах друга, бешеный взгляд. Вспышка в конечной стадии. Неожиданный рывок, и Томас оказывается на холодном асфальте, прижатый Ньютом. В руках у того нож. Завязывается потасовка. И спустя несколько минут, стоя напротив друга, Томас видит, как медленно угасает в его глазах жизнь. - Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! – Неистовый крик разносится вдоль обломков горящих зданий. Томас в бессилье вновь оказывается на полу, ударяясь головой, и, кажется, теряя сознание. Но нет. Что-то другое. Он в сознании. Он это ясно понимает, как и то, что это он кричит так, что срывается голос. - Что происходит? Что это такое? Кто кричит? – Томас слышит слева от себя десятки голосов, раздающихся сначала издалека, а потом ближе, и вскоре голоса замолкают. - Эй, шанк. – От неожиданного обращения Томас дергается. Кто-то нависает над ним, и Томас закрытыми глазами чувствует, что свет, который все это время падал на него, больше не светит. – Эй. Раздается скрип, и Томас чувствует какое-то давление, но не на себя, рядом. Он не понимает, что это. - Открой глаза, спящая красавица. Глаза Томаса словно налились свинцом. Он не в состоянии открыть их. Но слух определенно пришел в норму. Он почти сразу узнает этот голос. - Галли? – Произносит Томас, не узнавая собственный голос. - Нет, твоя мамочка. – Язвительно произносит Галли. – Открой глаза, наконец. Если ждешь поцелуя - то лучше иди сразу сбросься с самой высокой стены Лабиринта. Могу даже подсказать одну. Томас резко открывает глаза, словно его окатили ледяной водой. Перед взглядом оказывается светлый брезент палатки. Томас ещё минуту смотрит на тряпочный потолок, и переводит взгляд вниз. Окидывает взглядом все вокруг. Он лежит на кровати, в ногах сидит Галли. Лицо его хмурое, но что-то в нем есть ещё. Но что – Томас понять не может. В стороне стоят несколько молодых парней. Их лица Томасу знакомы, но….Этого не может быть. - Что ты сказал? – Охрипшим от волнения голосом, задает вопрос Томас, переводя взгляд на Галли. – Лабиринт? - Проблемы со слухом, шанк? Или память в конец отшибло? – Начинает злиться Галли, сжимая кулаки. - Учитывая то, как ты его припечатал о стены Лабиринта, странно, что ты задаешь такие вопросы. За спинами мальчишек раздается уверенный голос, более дружелюбный, чем у вынужденного собеседника Томаса. Мальчишки расступаются, и к Томасу по живому коридору не спеша идет Алби. - Алби? Томас чувствует, как дыхание куда-то улетучивается, и начинает жадно хватать воздух ртом, как рыба на суше. - Ты…Жив? - Шанк стебанутый. – Зло произносит Галли. - Заткнись. – Бросает на Галли суровый взгляд Алби, скрещивая руки на груди. Не сводя взгляда с Галли, Алби продолжает: - Займитесь своими делами. Мальчишек сразу как ветром сдуло, и в палатке осталось трое: Галли, Томас и Алби. Последний переводит взгляд на Томаса. - О чем ты говоришь, Томас? – Взгляд Алби становится мягким, даже сочувствующим, как и тон, с которым он задал этот вопрос. – Ты помнишь, что произошло? О да, он помнит. Помнит все настолько отчетливо, что был бы не прочь забыть. Ещё один образ всплывает в голове. Он и Тереза спасаются бегством от Дженсона, уворачиваясь от пуль. Со временем силы его покидают, бок горит огнем, каждое движение отдается адской болью. Из последних сил он оказывается на краю берга, и теряет сознание. Томас резко садится на кровати, и принимается ощупывать место, где была рана от пули. Задирает майку: ничего. Даже следа от раны нет. Томас запускает руку под майку, касаясь груди, точнее, того места, где остался след от ножа, с которым на него бросился Ньют. Ничего нет. Кровь пульсирует в висках, в ушах, заглушая все остальные звуки. Этого не может быть. Такая рана не могла зажить так быстро. Если только медаки не вырастили за медпунктом чудодейственное заживляющее средство. В голове путаница событий. Как такое может быть? Чувство реальности и сна перемешалось. Томас запускает пальцы в спутанные волосы, и закрывает глаза. Осознание произошедшего понемногу настигает Томаса. Но что тогда происходило на самом деле все это время? Алби и Галли нахмуриваются, наблюдая за странным поведением глейдера. - Я позову медаков. – Вставая на ноги, произносит Галли. – У него явно не все в порядке с головой. - Свою голову для начала проветри. – Резко произносит Алби. Галли бросает на Томаса такой знакомый взгляд полный ненависти, и уходит из палатки. - Эй, Томас. – Алби садится на место, где сидел Галли, и терпеливо ждет, когда Томас поднимет взгляд. – Ты провел в отключке неделю, или около того. После того, как Галли налетел на тебя возле входа в Лабиринт. Ньют сидел рядом с тобой почти все время, но нам понадобилась кое-какая помощь… - Ньют! – Томас вскакивает на ноги, и принимается обувать первую попавшуюся обувь – какие-то старые кеды. – Где он? - Эй, успокойся. – Алби встает с постели. – Вернись в постель, шанк. Я серьезно. Ты тут чуть коньки не откинул несколько дней назад. Тебе нужно отлежаться пару дней. - Алби, скажи мне, где сейчас Ньют? – Настойчиво просит Томас, глядя на парня. Тот с минуту смотрит на Томаса, ничего не говоря. Томас теряет терпение, и идет к выходу. - Он помогает собирать урожай на той стороне Глэйда. - Спасибо. В Томасе словно открывается второе дыхание. Он чуть ли не бегом движется на другую сторону Глэйда. Вдалеке он замечает возящихся в земле Фрайпана и Ньюта. Последний встает на ноги и бросает в стоящую рядом корзину овощи, после чего вытирает руки о штаны, и поворачивает голову в сторону Томаса. Ньют выглядит живее всех живых. Растрёпанные светлые волосы, здоровый цвет лица, ни намека на болезнь, такая знакомая улыбка. Томас замирает на месте, едва ловит на себе взгляд. Между ними расстояние в добрых несколько десятков метров. Томас молча моргает, не веря своим глазам. Неужели все это и правда было лишь сном? Ужасным, дурацким кошмаром? Ответ на этот вопрос стоит посреди грядок, и не моргает. Ньют жив. Все это и правда ему приснилось. Подумать только. Томас делает шаг навстречу, и сам не замечает, как переходит на бег. Несколько секунд – и Ньют уже стоит напротив. - Ну привет, новичок. – Ударяет по плечу Томаса Ньют, усмехаясь. – Рад, что ты в порядке. - Я… Я тоже рад, что ты…в порядке. – Дыхание снова куда-то исчезает, и Томасу становится трудно дышать. Хочется коснуться друга, удостовериться, что это не сон. Что он действительно жив. Томас поддается минутному порыву, и крепко обнимает Ньюта, закрыв глаза. - Я, конечно, знал, что Галли тебя знатно приложил, но чтобы так, даже подумать не мог. – Выдержав минутную паузу, произносит Ньют. Томас продолжает сжимать друга в объятьях, не обращая внимания на слова. Душа полностью успокоилась, едва руки почувствовали реальность всего происходящего. Ньют робко касается спины Томаса руками и прижимает его к себе, чувствуя горячее дыхание на своей шее. – В чем дело, Томми? Голос Ньюта звучит тихо, едва слышно, он выдает неподдельное волнение. Обращение отдается у Томаса в голове ритмом в такт бьющемуся сердцу, кровь снова шумит в ушах, заглушая все остальные звуки, все вокруг начинает кружиться, и последнее, что он видит, это зеленую траву, а потом темнота. - Том…Томми? – Ньют резко чувствует на себе всю тяжесть тела Томаса, и падает на траву вместе с другом. Уложив голову отключившегося Томаса себе на колени, Ньют поднимает голову. – Эй! Нужна помощь! Первым подоспевают Алби и Фрайпан. Взяв Томаса под обе руки, они не спеша поволокли его в палатку к медакам. - Говорил я ему: отлежись. Нет же, рванул к тебе как кипятком ошпаренный. – Пыхтя, сокрушается Алби. Уложив бесчувственное тело на кровать, Алби облегченно выдыхает. Вокруг тут же начинают кружить медаки. - Не выпускайте этого шанка отсюда до тех пор, пока он не начнет светиться от здорового цвета лица, как наполированный чайник. – Распоряжается Алби, бросая взгляд на всех находящихся в палатке. - Я останусь. – Произносит Ньют на ожидающий взгляд Фрайпана. - Нет проблем. Фрайпан уходит вслед за Алби, и в палатке остаются только медаки и Ньют. Ньют стоит над Томасом, спрятав руки в карманы. - Бледный, как смерть. – Угрюмо произносит Ньют. – Жить-то будет? - Куда денется. – Отвечает один из медаков, накрывая Томаса покрывалом. – Отлежится пару дней, и хоть сразу Бегуном его. Ньют шутку не оценил, и медаки поспешили удалиться. Хотя может они спешили больше потому, что сейчас время обеда. Ньют садится по правую руку от Томаса на покошенный стул, подается вперед, опираясь локтями на колени, и молча смотрит на то, как мирно вздымается грудь Томаса. У Ньюта словно камень с души свалился, едва он увидел стоящего на ногах Томаса. И сейчас, глядя на то, как Томас спит, Ньют был рад, что больше не придется беспокоиться о том, не получит ли он дурных вестей утром. Можно, наконец, нормально поспать, а не таращиться часами в ночное небо, терзая себя самими плохими вариантами исхода событий. Томасу нужно всего лишь хорошенько выспаться. Впрочем, Ньюту тоже. Успеется. Томас перевернул жизнь Глэйда вверх ногами, ничего для этого не делая. Ньют не любил такие резкие перемены. Для него важна стабильность. Ну ничего, пара дней, и все будет как прежде. Остается надеяться, и ждать. Ньют приходит в себя, и переводит взгляд на лицо Томаса. Ресницы слегка подрагивают, рот приоткрыт, прядь волос упала на нос, отчего Томас смешно морщится во сне. Ньют улыбается, наблюдая за этой умиротворенностью. Слегка подавшись вперед, он аккуратно касается пальцами кожи Томаса, и убирает прядь волос. Лицо Томаса расслабляется, он что-то невнятно бормочет. Ньют усмехается. - Спящая красавица снова спит. – В палатку заглядывает Галли. - Чего тебе? – Резко выпрямляется Ньют. - Зашёл посмотреть, как он. – Пожимает плечами Галли. - Он в порядке. – Отвечает Ньют, стараясь говорить спокойно. Со дня, когда случилась роковая потасовка Ньют остерегался Галли, и следил за тем, чтобы тот не приближался к Томасу на такое короткое расстояние. Но высказывать ему все в глаза не стал. Это только даст трещину в коллективе. Галли свое получил. Посидел пару дней в кутузке. Лучше чем ничего. Но Галли невероятно повезло, что Томас пришел в себя. - Он орал как резанный, когда начал приходить в себя. – Галли проходит в палатку, и останавливается в паре шагов от постели Томаса. – На меня смотрел, словно призрака увидел. У Алби вообще спросил, какого хрена он жив. - Гонишь. – Ньют откидывается назад на стуле, и скрещивает руки на груди, серьезно глядя на Галли. - Отвечаю. – Спокойно произносит парень. – Потом выскочил из палатки, и понесся в твою сторону. Ну а дальше ты уже сам все знаешь. Ньют непроницаемым взглядом смотрит на Галли. - Позавчера ночью звал какую-то девчонку. Терезу какую-то. – Продолжает Галли. – Еле его заткнул, чтобы не перебудил всех своими воплями. - У меня два вопроса. – Подается вперед Ньют, исподлобья глядя на Галли. – Первый. Почему никто не рассказал об этом мне? - Мы понятия не имеем, кто она. Какая разница? – Искренне не понимает Галли. – Мало ли что ему могло присниться. Тут он прав. Ньют отводит взгляд на Томаса и молчит несколько минут. - И второй: какого черта ты делал здесь ночью? – Не сводя взгляда с Томаса, произносит Ньют. - Приглядывал за ним. Мало ли что. А медаки итак порхают вокруг него как бабочки. - Он оказался здесь по твоей воле. Ты серьезно думаешь, что я поверю, что ты действительно за ним «приглядывал»? – Показав в воздухе кавычки, Ньют поднимается со стула. - Я понял, что накосячил. Переборщил. - Да ну, серьезно? – Хромая, Ньют приближается к Галли. Тот не сдвигается с места, глядя на Ньюта в упор. – Слушай меня сюда, шанк. Если я ещё раз увижу тебя рядом с ним, сам лично отдам тебя на съедение гриверам. Усек? - Ты не совался в Лабиринт с тех пор, как Минхо принес тебя оттуда еле живого. Я не знаю, что произошло в Лабиринте, но ты и на пушечный выстрел к Лабиринту не подходишь целых два года. – Оскаливается Галли. - Неужели этот новичок стоит того, чтобы ты отмел прочь свои страхи? - Твое поведение заставляет идти на крайние меры. – Не теряет хватку Ньют. – Если у тебя проблемы – займись делом. Если ты не можешь с кем-то ужиться – ворота Лабиринта открыты для тебя каждый день. Ньют и Галли молча смотрели друг на друга ещё несколько минут. В палатку входит Алби, и замирает у входа, заметив этих двоих, готовых чуть ли не съесть друг друга. - Что у вас тут происходит? – Скрещивает руки на груди Алби. - Ничего, просто легкое недопонимание. – Первым отвечает Ньют. - Не знаю, что тут у вас за заварушка, но выметайтесь-ка вы отсюда оба. – Освобождает проход на улицу Алби. – Дайте Томасу прийти в себя. Время обеда. Галли молча смотрит на Ньюта ещё несколько секунд, и выходит. - Я не голоден, и я остаюсь. – Ньют садится на стул. – Вдруг он будет искать меня. - Ладно, приглядывай тут за ним. – Снисходительно произносит парень. Алби выходит из палатки, закрывая ее от посторонних глаз, что как раз кстати. Ньют поправляет вновь спавшую на нос прядь волос, и слегка касается щеки Томаса. Тот слегка шевелится, но не просыпается. Ньют задерживает взгляд на лице Томаса, проводит рукой по теплой коже, затем поправляет выбившееся одеяло, и откидывается на стуле назад, скрещивает руки на груди и закрывает глаза, в ожидании, когда Томас проснется.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.