ID работы: 6453386

Незримой нитью

Гет
NC-17
Завершён
524
автор
Eastwind-f бета
Размер:
85 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
524 Нравится 79 Отзывы 143 В сборник Скачать

Часть 9 или Терпение - благодетель

Настройки текста

"А жизнь еще не научила его тому, что победа не всегда достается тем, кто идет напролом". Унесенные ветром

      Паула была огорошена. Ее буквально парализовал страх, она не знала, что может произойти в следующее мгновение, и это только усугубляло положение.       С одной стороны, стая кровожадных вампиров, вышедших на охоту и готовых разорвать ее на мелкие кусочки при первой же возможности, с другой — Детлафф…       Вампир стоял позади нее, положив одну руку на тонкое плечо, так, что ей было видно, как измазанные в крови бруксы длинные, смертельно острые когти пачкают платье. В груди, к которой она была прижата спиною, был слышен низкий, утробный гул, какой бывает у взбешенных зверей, приготовившихся к прыжку.       Чудовища вокруг них напряженно застыли, не решаясь двинуться.       Чародейке ужасно хотелось взглянуть на него в этот момент, но одновременно с этим было безумно боязно. Она знала, что увидит: искаженное гримасой ярости лицо, удлинившиеся, острые, как бритва, клыки и почти прозрачные голубые глаза.       Зачем она только послушалась Региса?! Если Детлафф впадет в такую же ярость, как при их первой встрече, то она не переживет.       — Спрячьтесь и ждите! — его обычно негромкий бархатный голос, который ее так завораживал, сейчас громом разлетелся над руинами Тесхам Мутна.       Вампирам понадобилось не более минуты, чтобы скрыться из виду. Невольно ей закралась в голову мысль: «Следуют ли они за Детлаффом по своей воле или он использует их как тех марионеток, что висят у него в мастерской за красной дверью?» Настолько они охотно и беспрекословно подчинились приказу. Она впервые встретила такую слепую верность.       Как только последний упырь скрылся из виду, на ее шею опустилась тяжелая мужская рука, сжимая хоть и не сильно, но причиняя ощутимый дискомфорт.       — Что ты здесь забыла?! — прорычал он ей на самое ухо, касаясь растрепанными волосами ее щеки.       — Хочу помочь, — она пыталась казаться храброй, но он-то видел, как подрагивает ее нижняя губа и взгляд бегает из стороны в сторону.       — Что ты несешь?!       Он оттолкнул Паулу и замахнувшись, разнес на мелкие части стоявший неподалеку булыжник. Несколько острых осколков полетело в ее сторону, больно оцарапав скулу.       Собрав остатки своей храбрости, чародейка сделала шаг вперед и заговорила:       — И что ты намерен делать? Я не вижу ни единой причины вредить Боклеру, особенно его жителям. Так ты ничего не добьешься, а только еще сильнее натравишь на себя ведьмака. Детлафф! — он как будто ее не слышал.       Вампир метался из стороны в сторону, размахивая когтистыми руками, и крушил все на своем пути: обветшалые крепостные стены, попадавшиеся под руку деревья, булыжники и камни. Паула обратила внимание, что двигался он на внушительном расстоянии от нее, вот только случайно или намеренно — она не знала.       Сделав медленный глубокий вдох, чародейка несколько раз повторила про себя, что все происходящее в этот момент — она делает в здравом уме и по доброй воле. Ей это было так необходимо! Ведь в следующий момент она собиралась прыгнуть льву прямиком в раскрытую пасть.       Паула подошла к нему на негнущихся от волнениях ногах и взяла за предплечье, даже не пытаясь приложить силу, ведь если бы он захотел, то с легкостью откинул бы ее руку.       — Благодаря тебе я причастна к этой истории. С самого начала я делала все от меня возможное, я была на твоей стороне, — он смотрел на нее внимательно, не моргая, — прошу тебя, отзови своих цепных псов, и я помогу тебе, как помогала до этого.       — Да что ты можешь, маленькая ведьма-недоучка? — несмотря на злые слова, его тон был скорее обескураженным.       Он начал медленно наступать на нее, заставляя Паулу отходить, шаг за шагом.       — Ты отлично знаешь, что и от моих знаний может быть польза, — ее голос дрожал, она по-прежнему отступала, но решения своего менять не хотела.       — Ты сама роешь себе яму.       Она остановилась, упершись спиной в стену замка. Старая кирпичная кладка больно впилась ей в кожу, оставив несколько ссадин.       Лицо Детлаффа начало медленно принимать человеческую форму, только когти оставались прежними. Вампир уперся одной рукой в стену возле ее головы, а второй взял ладонь, которой девушка вытирала кровь с оцарапанной скулы, и, проведя носом по алому следу на девичьих пальцах, шумно втянул носом воздух. Он не разрывал зрительного контакта, так что чародейка прекрасно видела, как расширились его зрачки.       — У тебя есть шанс спастись, — сказал он, коснувшись носом скулы, где зудели кровоточащие маленькие ранки, а затем — шеи.       Девушка не могла сдвинуться с места, ее парализовало от страха, но ни крикнуть, ни убежать не получалось. Если уж совсем откровенно говорить, то она не верила ему. Слишком он импульсивен, чтобы в порыве ярости начать играть с едой.       — Нет, — тихо пискнула она, не в силах взять под контроль собственный голос.       В ответ Детлафф царапнул клыками в том месте, где отчаянно быстро, словно трепыхание птичьих крыльев, билась сонная артерия. Чтобы не всхлипнуть от подступающих рыданий, Паула быстро зажала рот свободной рукой, но несколько слезинок все же скатились прямиком ему на щеку.       — Глупая кошка! Уходи! — он крикнул на нее громко и отчаянно.       Чародейка только помахала головой по сторонам, говорить было просто невозможно. Она не знала, что ею руководило, нелепое юношеское упорство или действительно вера в этого полудикого вампира.       Полудикий — это слово, которое как нельзя лучше ему подходит. Но это не отменяло того факта, что временами, он вел себя куда человечнее многих людей.       — Почему? — он смотрел на волшебницу ошалевшим взглядом.       — Я тебе верю…       — Ложь! — он ударил стену в стороне от девушки, и ей на голову посыпалась мелкая кирпичная крошка.       — Я верю в тебя.       Паула поняла, что сказала правду, только тогда, когда произнесла это вслух. Будь иначе, она бы отказалась от этой авантюры при первой же возможности.       Вампир не ответил, только немигающим взглядом рассматривал ее лицо. Ему так хотелось найти хоть одну причину ей не доверять. Он боялся наступить на те же грабли, ведь и в Ренаведд поначалу души не чаял, готов был ради нее на все и ничего не просил взамен.       Делаффа резко дернул головой и, встрепенувшись, произнес:       — Последняя возможность, Паула, — от того, как он произнес имя, у девушки подкосились колени, если бы он не прижимал ее к стене, она бы точно рухнула навзничь, — сюда спешит ведьмак с дворцовой чародейкой. Одно твое слово и я исчезну из твоей жизни, больше никогда не потревожу.       — Ты все знаешь, — ей отчаянно не хотелось произносить ответ вслух, это окончательно бы отрезало все пути к отступлению.       — Говори! — он снова повысил голос.       Вдали послышался стук копыт и голос ведьмака, подгонявшего свою кобылу.       — Я пойду с тобой! — произнося это, Паула почему-то зажмурилась, словно перед прыжком в воду.       В следующее мгновение чародейка почувствовала, как очутилась в жестких объятьях, после чего земля исчезла из-под ног, и они оказались в небе.       Она вовремя открыла глаза, чтобы увидеть как ведьмак, с серебряным мечом наперевес, безуспешно скачет им вдогонку. Вдали, на холме, верхом на вороном жеребце, чародейка провожала взглядом свою нерадивую ученицу. Фрингилья, казалось бы, понимала и доверяла Пауле. Вот только девушку не покидало горькое чувство, словно она предала родного человека.       Паула никак не могла разобрать, куда вампир ее нес, да и особо не пыталась. С нынешним раскладом это не имело значения. Она наслаждалась полетом. Весь Туссент как на ладони простирался перед нею. Виноградники пестрыми коврами выстилали холмы, а овцы, пасущиеся на лугах, с высоты полета были похожи на мелкие полевые цветы. И конечно же Боклерский замок! Он сиял, будто главная хозяйская драгоценность, выставленная на всеобщее обозрение.       Не к месту конечно, но Пауле стало так тоскливо за своими «кошачьими» приключениями! С каким бы удовольствием она пробежалась бы на всех четырех лапах по зеленому лугу близ озера Селяви или поохотилась в высокой траве за шустрыми куропатками. И тогда, уставшая, она бы отдыхала на душистой поляне и ответы на все мучившие ее вопросы приходили бы сами по себе.       Детлафф начал снижать скорость, прервав поток девичьих грез. Они приближались к старой обветшалой и покосившейся водяной мельнице. Оранжевая краска поблекла и местами начала отваливаться. Старое колесо еле крутилось, тихо поскрипывая под напором речного течения.       Они залетели на чердак через пустой проем, в котором, видимо, когда-то красовалась дверь. Внутри все было такое же тусклое и потрепанное. С первого взгляда ясно, что жильцы покинули это место давным-давно.       Вампир опустил ее на подгнивший дощатый пол и сам материализовался в нескольких метрах от нее. Какое-то время они просто молча смотрели друг на друга. Оба были удивительно спокойны, видимо, краткий полет пошел им на пользу — было время прийти в себя.       Первой решилась подать голос Паула:       — Что это за место?       — Мельница графа де ла Круа, — он неспешно подошел к краю комнаты, где не было части стены, и посмотрел вниз, на плещущуюся реку, — здесь нас не станут искать, по крайней мере, не в первую очередь.       Конечно же, чародейка помнила, что покойный граф был одной из жертв бестии, но намеренно не собиралась начинать этот разговор с Детлаффом.       Он так не думал, потому как продолжил свою историю:       — Я познакомился с Луи случайно, еще до того, как получил карточку с его именем. Для меня до сих пор остается загадкой: что такого он во мне увидел, что назвал другом спустя несколько часов? — вампир замолк, вспоминая тот день. — На той же неделе я разорвал своего друга на части. — Его голос был полон отвращения к самому себе.       Паула подошла поближе и присела подле вампира на старую винную бочку. Внутри у нее что-то неясно подрагивало от волнения, ведь девушка надеялась, что Детлафф хоть немного ей доверился, а не пытался напугать в очередной раз.       — Ренаведд клялась мне в любви уже через три недели от первой встречи, и я пил эту ложь взахлеб и наслаждался, словно самым изысканным вином, самой желанной кровью! — и снова пауза, наполненная болезненными воспоминаниями. — Она ушла спустя полгода, замаскировав следы, как настоящий ведьмак, — он посмотрел на чародейку задумчиво и печально. — А теперь ты… Это похоже на злую шутку!       — Не нужно искать в моих словах лжи или подвоха. Я не намерена тебя предавать! Да и стала бы я это делать, зная твои способы расправы. — Она нервно хихикнула, пытаясь пошутить, но быстро притихла, понимая, как нелепо ведет себя со стороны.       Детлафф стрельнул в нее гневным взглядом, отвечая на неудавшуюся шутку.       — Допустим, — он устало прикрыл глаза, — что ты предлагаешь?       — Ждать, — просто ответила чародейка.       — Что?! — он уставился на девушку как на умалишенную.       — Она совершила убийство, пускай и твоими руками, — Паула встала и положила руку ему на плечо, пытаясь таким образом приободрить, — ведьмак об этом знает, Фрингилья тоже. Убийце не избежать плахи, будь она хоть трижды сестрой княгини.       — Ренаведд дочь бакалейщика из Вызимы, — вампир непонимающе смотрел на чародейку.       — Нет, она потерянная сестра княгини — Сианна.       Мужчина издал утробное рычание, и его когти снова удлинились. Испугавшись, девушка попыталась отдернуть руку, но он перехватил ее и положил обратно на свое плечо, прижав горячей когтистой ладонью.       — Все в порядке, — он на пару секунд зажмурился, восстанавливая дыхание, и снова выглядел как человек, — откуда ты об этом узнала?       — Вскользь говорил ведьмак с моей наставницей, а Регис подтвердил.       — Что еще они говорили?       — Ничего, — Паула пожала плечами, — мы с Регисом почти сразу отправились в Тесхам Мутна.       Девушку очень смущал его пронзительный взгляд, а место, где он прикасался к руке, приятно покалывало. Ей даже стало немного жаль, когда вампир отпустил ее.       Тело Детлаффа начало терять очертания, превращаясь в алый туман и уже отдаляясь, он бросил:       — Будь тут. Мне нужно подумать.       Паула провожала его взглядом, сердито сдвинув брови. Ей не понравилось то, что он оставил ее одну в малознакомом месте.       — Не тебе одному нужно развеяться, — проворчала девушка себе под нос.       Скрывшись в самом темном углу чердака, она принялась спешно стягивать с себя одежду, оставив только янтарный кулон, покоящийся в ямке между ключиц.       Девушка потянулась, напрягая все мышцы в теле, которые моментально заныли от метаморфоз. И вот, спустя какое-то время, на месте чародейки стояла большая черная кошка, которая сразу же принялась искать лазейку на крышу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.