ID работы: 647797

Проект "Ненормандия", или Эффект критической массы попаданцев

Гет
R
В процессе
2189
Размер:
планируется Макси, написано 529 страниц, 110 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2189 Нравится 4902 Отзывы 893 В сборник Скачать

Ненормандия - это карма

Настройки текста
      Пожалуй, последнее, что ожидал увидеть Чарльз Прессли, когда новое начальство отправило его на работу "по специальности", на новый фрегат, — это "Нормандию" у стыковочного дока...       Впрочем, уже через миг стало ясно, что перед ним другой корабль, но до изумления похожий: те же плавные обводы корпуса, те же маневровые двигатели на "крыльях" — чего ни на одном другом корабле до сих пор не наблюдалось.       Размер не тот — новый фрегат легко мог бы назваться легким крейсером. Не тот цвет — черное вместо синего и чистый, без названия, борт. И, наверняка, не тот экипаж.       Теперь-то Прессли мог признаться, хотя бы себе, что времена на экспериментальном тогда фрегате, несмотря ни на взбалмошное поведение обоих капитанов, ни на бесконечные метания по Галактике, ни даже разведенный Шепардом "зоопарк" на борту, были просто замечательные. И теперь их уже не вернуть — штурману после того тихого, исключительно в пределах начальственных кабинетов, скандала с рассекречиванием его "двойной игры" пришлось покинуть Альянс. Прессли даже не пытался выяснить после, кто это так "удружил". В конце концов, могло ведь быть намного хуже: статью за шпионаж никто еще не отменял, а на защиту своих "покровителей" штурман вряд ли мог рассчитывать — кому нужны засветившиеся агенты? Хорошо, хоть позволили уйти без позора. Так что сидел себе спокойно бывший старпом на пенсии. Целых две недели после отставки.       А затем выяснилось, что и провалившемуся агенту в "Цербере" найдется дело, причем, именно то, которым тот и занимался большую часть жизни. Разумеется в такое предложение Прессли вцепился руками и ногами, и вот — стоял перед панорамным иллюминатором, рассматривая свое новое место службы, а заодно и новый дом, замерший на приколе в просторном ангаре...       Да уж, похоже, и в самом деле прошли времена, когда "Нормандия" считалась всего лишь экспериментом — вот, пожалуйста, успели уже и в серию пустить, и даже один корабль толкнуть "налево". С прототипом-то подобный номер не пройдет, а где же еще могли "Церберы" достать такое чудо — не сами ведь построили, в самом деле!       Прессли замер и усмехнулся, поняв, что за воспоминаниями успел добраться до шлюза. Поправил на плече сумку с уставным набором: запасная форма, "мыльно-рыльные" принадлежности, немногочисленные личные мелочи, вроде фотографий. Глубоко вздохнув, одернул китель, решительно провел по глазам ладонью, стряхивая, словно наваждение, щемящее чувство ностальгии, и шагнул в переход, твердо решив разобраться с чувствами после. Когда представится начальству, ознакомится со своими обязанностями и с возможностями корабля, проинспектирует каждый отсек и пообщается с командой... Дел хватит, словом.       Он уже почти настроился на рабочий лад, почти успокоился под привычный речитатив ВИ о дезинфекции. Почти загнал воспоминания подальше.       И, пожалуй, последнее, что Прессли ожидал услышать на борту, — это знакомый голос. Но все же услышал именно его — голос, патетически возопивший:       — Аллилуйя! Здесь кожаные кресла! Класс...       Вся отстраненность слетела с Прессли во мгновение ока, и, вместо того, чтобы сразу же пройти в БИЦ, как собирался, он повернулся к рулевой рубке. К тому, кто оживленно, словно на карусели, крутился в кресле первого пилота — действительно, кстати, роскошном — с задорным воплем:       — Йих-хааа!       — Джокер? — только и смог выдавить штурман. Пилот плавно затормозил вращение и щелчком поднял козырек неизменной кепки, явив улыбающуюся бородатую физиономию.       — Здравия желаю! — вскинул руку в приветствии, а уж улыбка и вовсе сделала попытку сойтись на затылке. — Здорово, что и ты здесь, старый ворчун. Без тебя было бы скучно.       Прессли же разрывался между желаниями тоже разулыбаться и сделать Джокеру замечание насчет субординации. Так и не выбрав, просто осторожно пожал протянутую руку.       — Дави сильней, не бойся, — фыркнул пилот. — Я ведь не весь стеклянный, только ноги, помнишь?       — Наверное, просто до сих пор не могу поверить, что мы снова будем работать вместе, — растерянно пробормотал штурман.       — О, да! — протянул Джокер, возвращаясь к восторженно-счастливому тону. — Старушка "Норма" снова в строю, и за штурвалом — я! Кое-что никогда не меняется, а?       — Верно, — Прессли все-таки неуверенно улыбнулся. Вообще такое радушие со стороны Джокера, чью первую любимицу-птичку едва не угробили как раз по вине штурмана, было несколько странным, но отчего бы и не порадоваться встрече со старым другом и сослуживцем? — Не подскажешь, где капитан, мне нужно...       — Да погоди ты! — перебил пилот. — Успеешь еще со своей официальщиной. Тем более, капитана пока нет, ждем его с минуты на минуту.       — Вот, как... — Прессли поколебался — о чем говорить, кроме службы, он все еще не мог сообразить — но решил все же остаться, подождать начальство вместе. С минуту он молчал, под восхищенное бормотание Джеффа, взявшегося что-то рассматривать на панели управления, ласково поглаживавшего то один элемент, то другой, то подлокотники пресловутого кресла.       Возобновил беседу тоже пилот:       — Ты просто не представляешь, — сообщил он из-за спинки своего роскошного сидения, — как мне надоело быть сухопутной крысой! Даже страшно становится, что все это могло продлиться, скажем, и пару лет.       Прессли усмехнулся вновь — представить Джокера "на берегу" было действительно сложной задачей. Затем глубоко вдохнул, собираясь с силами для разговора...       — Ну так... как ты угодил в "Цербер"? — осторожно поинтересовался.       — О, это мутная история, — отмахнулся пилот. Но все же продолжил, несколько задумчиво. — Если в паре слов, то Андерсон списал меня с корабля, по моей же просьбе. Ну, знаешь, когда стало ясно, что нашу прежнюю птичку вряд ли снова отпустят в полет, будь она хоть как новенькая. Кажется, кому-то наверху само существование этого корабля — как заноза в заднице, причем очень здоровая. А больше меня никуда так и не захотели брать, вот и схватился за предложение.       — Да уж, почти что моя история, — помрачнел штурман. И, даже для себя неожиданно, печально вздохнул: — Знаешь, я скучаю по первой "Нормандии". И даже по тому бардаку, который там творился в последнее время... И, не поверишь, даже по "зоопарку".       Кресло, спинке которого он адресовал свой спич, на миг словно замерло. Затем резко развернулось, явив Джокера с непостижимо изумленным выражением лица.       — А тебе, что, не говорили... — начал пилот, но тут же осекся, расплылся в хитрой ухмылке и смолк.       — Что не говорили? — теперь удивился уже Прессли. Удивился и внутренне напрягся, ожидая, что вот сейчас пилот наговорит ему резких слов, совершенно справедливых, и единственные более-менее дружеские отношения на борту нового судна окончательно полетят в тартарары.       — Ну... Может, для тебя это будет несколько неожиданно... — замялся Джокер. — Да ты присядь, присядь. В твоем возрасте вредно испытывать потрясения.       Зачем-то изо всех сил вцепившись в сумку, которую, словно в попытке защититься, прижал к груди, штурман последовал совету — вид у Джокера был такой, словно тот собирался сообщить как минимум точную дату Второго Пришествия.       Джокер же, дождавшись, пока собеседник устроится в кресле второго пилота, ухмыльнулся вовсе уж коварно и продолжил:       — Так вот. Возможно, это будет неожиданно. Даже наверняка...       — Да не тяни уже! — не выдержал Прессли, и пилот "раскололся":       — Словом, порядки на новой "Норме" вряд ли будут очень отличаться от того, что творилось на ее предшественнице.       Штурман замер, обдумывая совершенно абсурдное с логической точки зрения заявление пилота. Волевым усилием вернув себе дар внятной речи, попытался выразить одолевшие его сомнения:       — Такое вряд ли может быть, Джокер. То есть, я имею в виду, кучи инопланетян-то на борту точно не будет, это все-таки корабль "Цербера". За бардак с субординацией, конечно, не поручусь — тут уж все от капитана зависит...       — Вот именно — от капитана, — бодро подтвердил Джокер, перебив собеседника. — Как он скажет, так все и будет.       — Да, но какой же капитан "Цербера" позволит себе настолько идти наперекор принципам организации?       — О! — мечтательно протянул Джокер под шипение открывающегося шлюза. — Этот капитан может многое себе позволить.       — Но только не присутствие на борту кучи инопланетян! — все еще сопротивлялся Прессли. Однако, пилот смотрел уже не на него, а в сторону шлюза. Прессли проследил его взгляд.       И вскочил, моментально отдав салют намертво заученным, в рефлексы вбитым движением. И еще раз. И еще.       Потому, что из шлюза вышел Шепард. А вслед за ним — просто куча инопланетян.       Турианцы. Азари. Саларианец. Кроган. Дрелл. И даже батарианец. Батарианец! При броне и оружии, то есть — явно не пленный, а один из бойцов. Несколько человек на таком фоне просто затерялись, и штурман отметил их присутствие мельком, вновь уставившись во все глаза на пришельцев. Кто-то был знаком еще по первой "Нормандии", кто-то явно из новичков — штурман мимоходом удивился, что уже выучился их различать, оказывается. И все грязные, усталые и помятые, словно буквально только что из драки... Хотя где Шепард, там и драка, так что все логично.       Наконец, Прессли вспомнил о намерении доложиться начальству, открыл, было, рот, но начальство успело раньше.       — Вольно, Прессли, — кивнул ему Шепард. — Привет, Джефф. Рад вас обоих видеть.       — Хай, кэп! — фыркнул пилот, небрежно вскинув руку. Прессли невольно поморщился. Заметивший это Шепард устало усмехнулся.       — Джокер, мы теперь, конечно, частная лавочка, но ты все-таки слишком не расслабляйся, — посоветовал. — Прессли, хотите что-то сказать?       — Так точно, сэр! — выдавил штурман, во все глаза рассматривая инопланетян, уже устремившихся к лифту, не дожидаясь приказа расходиться. — На этот раз вы превзошли самого себя, сэр!       Шепард оглянулся, тоже посмотрев на свою "гоп-команду", и уставился снова на Прессли. Тот второй раз за день морально приготовился к выволочке, но капитан лишь вновь коротко усмехнулся:       — Сам от себя такого не ожидал, но, думаю, все к лучшему. Вы, кстати, успели осмотреть корабль?       — Никак нет, — покачал головой штурман. — Прикажете приступать?       — Вообще-то, я просто хотел выяснить, где душ.       — Там же, где и всегда, — подсказал Джокер, вновь ухмылявшийся во весь рот.       — Спасибо, — кивнул ему Шепард и обратился снова к штурману. — Но знакомство с кораблем начать все-таки прикажу, у нас мало времени. И расслабьтесь немного, Прессли. Берите с Джокером пример друг с друга. Все-таки мы теперь частная лавочка.       Когда капитан ушел, Прессли осторожно присел обратно в кресло. Удивленно посмотрел на Джокера и очень удивленно — на стандарт таблеток, протянутый пилотом. Принял их, прочел название. Надо же... те самые, сердечные. Проглотил парочку. Помолчали.       Наконец, Прессли решился спросить:       — Джокер... Почему вы оба ко мне так спокойно относитесь?       — Это ты про тот косяк с "Цербером"? — риторически уточнил пилот, уже зарывшийся в голограммы на панели управления. — Ну, во-первых, все остались живы-здоровы, это уже плюс. Во-вторых, ты уже от Альянса получил, да и сам себя замучил на эту тему — по тебе видно. Прекрати, кстати, — ошибся, да, но с кем не бывает? К тому же, в третьих, теперь мы ту же самую ошибку совершаем всем коллективом.       — Похоже, что так, — рассеянно кивнул штурман и тут же спохватился, вскочил: — Мне пора идти.       — Ты заходи, если что, — крикнул вслед ему Джокер, хохотнув непонятно чему.       И, пожалуй, впервые за несколько недель, Чарльз Прессли улыбнулся в ответ искренне, не заставляя себя натужно растягивать губы. Здесь, на борту явно ворованного фрегата, буквально набитого разномастными пришельцами, под командованием самого сумасбродного капитана в Галактике, он вдруг непостижимым образом ощутил себя на своем месте.       К душевой Шепард успел как раз вовремя, чтобы узреть солидную очередь — решительно все попаданцы резко возжелали чистоты, включая даже сухолюбивого Криоса. В другом конце коридора творилось примерно то же самое — почти вся женская часть штурм-бригады нетерпеливо переминалась перед дверьми.       — А они-то чего ждут? — вполголоса удивился капитан, прикинув, что хотя бы половина девушек давно должна бы плескаться в душе.       — Там сейчас наводит чистоту мисс Кендрос, — пояснил дрелл. — И, учитывая ее... своеобразные вкусы, никто больше не рискует войти.       Шепард невольно представил, чего именно опасаются девушки, причем с участием всего коллектива разом. И поспешно отвернулся, чтоб не распалять воображение. Затем понял, что пылающие уши выдадут его с головой и вовсе спрятался за очередь, под тихие смешки шипя:       — Прикройте меня!       Впрочем, это происшествие неожиданно сыграло коммандеру на руку — когда дверь душевой открылась, выпуская довольно ухавшего Гранта в клубах пара, стоявший первым Вакариан подвинулся и кивнул Шепарду приглашающе:       — Давай, Джон. Тебе явно стоит... охладиться.       Вскоре, освежившийся и умиротворенный, коммандер выбрался из душевой. Потоптался перед дверью, прислушиваясь к организму, и, уяснив, что тот больше не жаждет отключиться, не доползая до подушки, решил заняться работой.       Первым делом коммандер вызвал Прессли и затребовал отчет о готовности корабля к полету. Оказалось, на борту все еще идет итоговое тестирование систем, и времени на него нужно, ни много ни мало, — как раз до "вечера" по бортовому времени. Попытка пообщаться с Джокером заглохла примерно на третьем глухом угуканье, которыми пилот реагировал на любую реплику. Сделав вывод, что и он по уши в работе, капитан отправился в кругофрегатное путешествие по всем палубам, заглядывая во все двери подряд.       В трюме — он же ангар для челноков — ожидаемо нашелся Вега, уже где-то нарывший раскладушку и теперь вовсю давивший массу. Будить его коммандер не стал, только сам душераздирающе зевнул, уже начиная жалеть об отложенном отдыхе, и вернувшись к лифту, переехал этажом выше, на техническую палубу. Прошелся по ней, пообщался с неизменной парочкой инженеров — бывшими альянсовцами, Габби и Кеном, заглянул к Заиду и Гранту, канонично обосновавшимся в крайних отсеках с разных бортов. В соседях у наемника неожиданно обнаружился Чарн.       — Оригинальный выбор, — хмыкнул коммандер, внимательно рассматривая с порога дрыхнувшего на такой же, как у Веги, раскладушке Заида и задумчиво раскачивавшегося на стуле у иллюминатора батарианца.       — Я предпочел бы "каюту" Джек, — вздохнул последний, поворачиваясь к начальству. — Чтобы меньше попадаться на глаза местным людям.       — Но не решился рисковать однажды покинуть свое жилище вперед ногами, — прозорливо дополнил коммандер. — И, все же — почему каюта Заида?       — Чтобы под присмотром был, — хрипло пробурчал "сонный" наемник, поворачиваясь на другой бок. — Не верю я ему.       Неопределенно хмыкнув, капитан развернулся и снова потопал к лифту — наверху ждала самая густонаселенная палуба.       Столпотворение у душевых уже плавно рассосалось, а большая часть дверей приглашающе подмигивала зелеными замками. Впрочем, в женском душе кто-то все еще плескался.       Шепард заглянул в отсек жизнеобеспечения, лишний раз убедившись в страшной силе стереотипов — внутри, разумеется, медитировал на очередной иллюминатор Тейн Криос, да на обзорную палубу. Там заседала азари — только что не юстициар, а СпеКТР Вазир, и тоже рассматривала космос за "стеклом". Кивнув и ей, коммандер стремительно зашагал по коридору мимо лифта, к орудийному отсеку, но по пути задержался — через окно лазарета ему помахала доктор Мишель. Посомневавшись, коммандер все же заглянул "на огонек".       — День добрый, — поздоровался, привычно прислонившись к переборке у входа. — И как вам на новом месте?       — Замечательно, — отозвалась доктор, улыбнувшись. Затем помрачнела. — Я... слышала, что случилось с Тали. Надеюсь, она выкарабкается.       — Не думаю, что кто-то может помочь ей лучше, чем ее же народ, — вздохнул Шепард. — Как бы ни хотелось, чтобы она поскорее вернулась на борт.       Впрочем, на душе коммандера кошки скребли. Неизвестность — вот, пожалуй, самое поганое, что только может быть на свете.       — А вы умеете лечить кварианцев? — поинтересовался он, попытавшись сменить тему. Не очень удачно, стоит признать.       — Умею, — кивнула Мишель. — Ничего сложного, на самом деле — разновидности болезней мало зависят от аминокислот. С хирургией, конечно, сложнее, но мне, к счастью, пока не приходилось оперировать инопланетян.       — А вы потренируйтесь, — посоветовал Шепард. — Скорее всего, пригодится.       Мишель нервно вздрогнула и сделала жест, по турианским поверьям отгоняющий злых духов. Еще одна туриманка, причем, похоже, идейная, теоретически подкованная.       Кивнув и ей, коммандер вымелся из лазарета, задумчиво потирая подбородок и пытаясь вспомнить, откуда ему-то, никогда турианками не увлекавшемуся, знать об их религиозных заморочках? Впрочем, и эти размышления он быстро отбросил — дела не ждали.       Заглянув еще к орудийным батареям, где и обнаружил степенно беседовавших обоих представителей шипастого племени — впрочем, Найрин тут же ушла, — коммандер окончательно убедился, что нарушать каноничное расселение никто не намерен. Что ж, придется тогда самому.       И вскоре Шепард уже стучал в дверь каюты Миранды.       — Войдите, — откликнулась Лоусон. Капитан и вошел.       В отличие от жилищ других попаданцев, обитель мисс Лоусон выглядела вполне жилой и даже уютной — широкая кровать, некая символическая перегородка между "спальной" и "рабочей" зонами, легкий творческий беспорядок на рабочем столе, какие-то безделушки по стенам, пара тумбочек...       Сама Миранда, опять же, в отличие от прочих попаданцев, оказалась занята делом — строчила что-то в датападе, с пулеметной скоростью постукивая пальцами.       — Что-то хотели, капитан? — поинтересовалась, отвлекаясь, но не отложив компьютер в сторону. Такой тонкий намек — излагайте, мол, пошустрее.       — Хотел, — подтвердил Шепард, нагло присаживаясь в "гостевое" кресло. — И теперь хочу. Собирайте вещи, мисс Лоусон, вы переезжаете.       Миранда на миг замерла. Затем спокойно уточнила:       — Далеко?       — Не очень, — признался Шепард. — Всего лишь парой палуб наверх.       Лоусон все же отложила датапад и некоторое время сверлила коммандера бесстрастным взглядом поверх сложенных пальцев.       — Любопытное решение, — вздохнула, наконец. — Можно спросить, что вас на него натолкнуло?       — Привычней мне здесь, — пояснил коммандер. — А еще — если не я, то кое-кто еще вас попытается выселить, только уже без жилплощади в обмен.       — Догадываюсь, кто, — хмыкнула Миранда и обвела каюту тоскливым взглядом. — А я только тут все расставила...       — Ничего, экипажа у нас много — помогут перенести, — философски пожал плечами коммандер. — Соглашайтесь, моя каюта больше.       — Ну, если вы так ставите вопрос, то я начну собираться, как только закончу отчет.       Коммандер кивнул, в который раз за день, поднялся и, не прощаясь, шагнул за дверь.       В БИЦ Шепард, стараясь держать ровный тон, пообщался с улыбчивой Чамберс, затем его перехватил Прессли с кучей датападов, так что до финала своего маршрута — рулевой рубки — коммандер добрался еще не скоро.       Джокер к тому моменту уже, очевидно, закончил свою часть работы, и теперь откровенно скучал, покручиваясь туда-сюда в кресле и рассматривая потолок.       — Как обстановка? — поинтерсовался Шепард, по привычке усаживаясь в кресло второго пилота.       — В целом нормально, — отозвался Джокер, не отрываясь от увлекательного зрелища перемигивания индикаторов на верхней приборной панели. — Но есть несколько вопросов.       — Валяй, — разрешил командер. Пилот остановил вращение и внимательно, непривычно серьезно, уставился на начальство.       — Вот смотри... У нас снова есть корабль, так?       — Так, — подтвердил Шепард, уже догадавшись, куда тот клонит, но решил дать человеку выговориться.       — И команда почти в сборе, и данные все у нас... кстати, тебя Андерсон очень просил заглянуть при возможности. А, так вот — данные, ресурсы, поддержка правительства — есть, и вся эта радость с солидным опережением графика. Так?       — Так, — повторил коммандер.       — И даже Призрак на нашей стороне... по крайней мере, пока.       — Верно, — вновь подтвердил коммандер.       — Тогда почему у меня снова это странное чувство, что где-то нас все-таки нае... на ежиков считают похожими? А?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.