ID работы: 6503187

исправь меня / fix me

Слэш
Перевод
R
Заморожен
35
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Примечания:

Дневник Фила. Дорогой… что бы это не было, Я никогда раньше не вёл таких штук, но надеюсь, что это поможет мне разобраться со своей жизнью сейчас. Я вернулся домой. Отец стал более абьюзивным в последнее время. Не знаю, что с этим делать. Возможно, я мог бы убежать. Единственное, что меня останавливает — мне некуда пойти. Наверное, я мог бы снять комнату или остановиться в мотеле, но моих денег хватит максимум недели на две. После этого мне было бы нечего делать. Может, однажды у меня будет достаточно, чтобы осуществить этот план. Хотя, для этого нужна работа.

Что ж, сейчас мне больше нечего написать. — Фил.

***

Dan's POV Моя жизнь в последнее время резко ухудшилось. Я поссорился со своими «друзьями». Это произошло, потому что я высказал им, что на самом деле о них думал, а если быть точнее — обматерил и оскорбил. Но самым прекрасным моментом в том разговоре был момент, когда Энтони назвал меня геем, а я спокойно ответил: «Би, вообще-то». Никогда не видел его настолько шокированным. Конечно, у них был контроль почти над всей школой, поэтому неудивительно, что большая часть учеников возненавидела меня к концу недели. На удивление, это волновало меня гораздо меньше, чем я ожидал. В конце концов, моя жизнь от этого только улучшилась. Ладно, это ложь. Но некоторые её аспекты определённо стали лучше. Я решил обращать больше внимания на свою маму и не игнорировать её, как делал раньше. Улыбка на её лице, когда она увидела, как я готовлю, была прекрасной. И я забыл, насколько она забавная. Я много думал о Филе и о том, как он себя чувствует. Он не знал, но я упросил медсестру писать мне новости о процессе его восстановления. (прим. переводчика: вообще-то это как бы ну НЕЛЕГАЛЬНО, но ладно как скажете) Я почувствовал облегчение, узнав, что его выписали из больницы, но я также волновался. Теперь я не мог узнать, как он, не выходя с ним на связь напрямую, и, если честно, сомневался, что он бы ответил, если бы я это сделал. — Дэн, ты в порядке? — спросила мама, выдёргивая меня из собственных мыслей, — Ты какой-то тихий. — Д-да. Просто задумался, — пробормотал я, возвращаясь к еде.

***

Дневник Фила. Дорогая книжная штука, Отец снова ударил меня бутылкой, но в этот раз было хуже. У меня синяки по всей спине, но думаю, они скоро пройдут. Я несколько раз думал о том, чтобы написать Дэну, но останавливал себя. Через три дня я снова пойду в школу, вполне можно и подождать до этого момента. Хотя, если бы он написал первым, возможно, я бы ответил… Думаю, мне нужно найти себе хобби. Играть на гитаре кажется крутым, но у меня сейчас нет денег на это. Может, стоит попробовать порисовать? Я не особенно хороший художник, но, наверное, мог бы научиться. Я думаю, что действительно сбегу. Как только закончу школу, возьму машину и уеду. Найду миленький тихий городок, останусь там и найду работу. Я не против спать в машине, пока у меня не накопиться достаточно денег, чтобы снять жилье. Думаю, это будет не очень долго. Мне, наверное, стоит пойти спать, уже 3:23 утра. Почему-то в последнее время у меня проблемы со сном. Чувствую усталость, просыпаясь после того, как заснул в пять утра, но ночью мне снова сложно заснуть. Уверен, если бы захотел, я бы спокойно мог бодрствовать всю ночь. Хотя мне никогда не нравилось это делать. Может, это и прикольно ночью, но потом ты засыпаешь на ходу целый день и не можешь ничего сделать. Так что я попробую пойти спать сейчас, и продолжу писать завтра. — Фил.

***

Dan's POV Я смотрел на сообщение, напечатанное на экране телефона, уже 15 минут. «Привет, Фил, знаю, мы давно не разговаривали, но я просто хотел узнать, как ты себя чувствуешь сейчас, вернувшись домой?» Это такое простое сообщение, но меня будто невидимая сила удерживала от того, чтобы отправить его. Наконец, я всё же смог найти силы нажать на кнопку. Я несколько минут смотрел на экран в ожидании, но когда ответа не последовало, решил, что он, наверное, проигнорирует, так что вряд ли стоит на что-то надеяться. Я отложил телефон в сторону и взял в руки книгу «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон», которую сейчас читал. Только я успел найти страницу, на которой остановился, как телефон пиликнул, уведомляя о новом сообщении. Сказать, что я быстро взял его, будет преуменьшением, — я бросил книгу из рук и бросился через всю комнату, падая на кровать и открывая уведомление. Фил: Привет Дэн, да, я в порядке, некоторые проблемы с отцом, но не более того. Мне гораздо лучше. Я быстро напечатал ответ. Вы: Я очень рад это слышать! Надеюсь, твои проблемы с отцом наладятся. Если что, звони мне :З Фил: Хорошо, спасибо. Мне пора, отец пришёл. Вы: Пока Фил: Пока Хотя сообщения Фила казались слегка подозрительными, в них не было ничего, что указывало бы на то, что он находится в реальной опасности, поэтому я решил не волноваться об этом. Я почувствовал себя немного лучше, поговорив с Лестером после долгого молчания, даже если это была короткая переписка. Я подобрал с пола брошенную ранее книгу и продолжил читать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.