ID работы: 6596458

Тесное соседство

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Гет
R
Заморожен
23
автор
Размер:
70 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 34 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      С того дня их соседство было весьма неловким: робкие приветствия, глупые улыбки, растерянные жесты. Когда Саша каждый день слышала шум подъезжающей машины, она выглядывала из окна, лишь слегка отодвинув штору, но поймав себя на этом действии, отходила прежде, чем успевала увидеть, как Риз смотрит на её дом.       Саша любила проводить свободное время на скамейке, установленной во дворе у крыльца, с книгой в руках и в компании ароматного кофе. Ей нравилось, периодически отвлекаясь от чтения, наблюдать за окружающей её жизнью. Мимо пробегали дети, играя в догонялки, проезжали машины спешащих по делам соседей, из которых кто-нибудь знакомый иногда махал ей рукой. Но никогда до этого дня ей не приходилось наблюдать за тем, как симпатичный сосед из дома напротив косит траву на газоне. Риз ходил из стороны в сторону, направляя газонокосилку, и девушка задумчиво следила за его движениями, но, когда он вдруг остановился и стянул с себя футболку, Саша совершенно растерялась. Парень продолжил работу, а она разглядывала его подтянутое тело, совсем забыв о книге в руках.       — Так-так-так. Что тут у нас? — произнёс кто-то практически ей в ухо, заставив её вздрогнуть от неожиданности.       Саша повернула голову и увидела свою соседку Нишу, которая жила в доме справа от неё. Она не могла назвать их хорошими подругами. Саша ничего толком не знала о ней, но в силу столь близкого соседства, их общение складывалось неплохо. На Нише были надеты спортивный топ, леггинсы и кроссовки, что свидетельствовало о том, что она была на пробежке. Сейчас она склонилась к Саше и смотрела туда же, куда и она до этого.       — Я не слышала, как ты подошла, — вздохнула Саша.       — И я понимаю почему, — усмехнулась Ниша, с любопытством глядя на нового соседа.       — Я не… То есть… Это не то… — попыталась оправдаться Саша, но в голову не приходило ни одной правдоподобной отмазки.       — Ничего не говори. Просто не упусти свой шанс и займись с ним сексом, — посоветовала Ниша, выпрямившись и посмотрев на девушку.       Саша недовольно фыркнула.       — Сама-то следуешь своему совету? — проворчала она.       Ниша лишь загадочно улыбнулась и, вставив один из наушников, висящих у неё на шее, в ухо, вернулась к пробежке. Саша проводила её взглядом от крыльца до тротуара, и, когда Ниша выбежала на него, заметила, что Риз обратил на неё внимание. Жизнерадостно помахав ему рукой, соседка побежала дальше, а он посмотрел туда, откуда она пришла, и встретился взглядом с Сашей. Девушка почувствовала охватившее её смущение, но, собравшись, постаралась как можно естественнее помахать ему и получила ответный жест.       Тем временем, Ниша вошла в свой дом и, подобрав с порога пачку писем, прошла в гостиную, читая надписи на конвертах.       — Я уже заждался, — услышала она и, подняв взгляд, посмотрела на мужчину, сидящего на её диване.       — Я дала тебе ключ лишь на крайний случай, а не для того, чтобы ты приходил вот так внезапно, Джек, — проворчала Ниша.       Она попыталась придать себе безразличный вид и направилась на кухню, минуя диван, но, когда она проходила мимо, Джек ухватил её за руку и потянул к себе. Женщина упала на диван и ощутила жадный поцелуй на своих губах. К чёрту безразличие. Джек был слишком хорош, чтобы отказываться от такого. Но всё же, спустя мгновение слабости, она отстранилась.       — Мне нужно принять душ после пробежки, — решила она и, выбравшись из-под мужчины, отправилась на второй этаж.       Немного помедлив, Джек отправился вслед за ней, на ходу расстёгивая пуговицы рубашки. Ниша не смогла сдержать довольной ухмылки, когда услышала, как позади неё открылась дверца душевой кабины, и в следующее мгновение Джек прильнул к её влажной коже.       — Думала, я позволю тебе заставлять меня ждать дольше? — проворковал Джек ей на ухо.       — Я надеялась, что нет, — лукаво произнесла она и, развернувшись к нему, накрыла его губы поцелуем.       Все их моменты с Джеком… Что ж, Ниша не могла не признать, что они были настолько потрясающими, что она забывала обо всех тех вещах, которые могли бы омрачить их. И оттого каждый раз, когда Джек уходил, её разочарование было невыносимым. Она сидела в постели и наблюдала за тем, как он одевается, но когда он посмотрел на неё, она поспешно отвела взгляд.       — Эй, детка, — начал Джек, от которого не ускользнуло её движение. Он подошёл к кровати, сев на край рядом с ней, осторожно взял её за подбородок и развернул к себе. — Обещаю, я приду завтра.       Мужчина потянулся к ней, чтобы поцеловать, но в этот момент раздался звонок его телефона. Достав его из кармана пиджака, Джек скользнул глазами по экрану, а затем одарил Нишу извиняющимся взглядом.       — Мне пора идти, — произнёс он.       Ей не нужно было гадать, кто звонил. Она и так это знала. И осознание того, что она всегда будет второй, больно резало по сердцу, хотя она и старалась изо всех сил не придавать этому значение. Встав, Джек направился к выходу из комнаты, и, когда за ним закрылась дверь, Ниша в сердцах кинула подушку ему вслед. Плюхнувшись на кровать, она тяжело вздохнула. Да, все их моменты с Джеком были потрясающими, но она не могла перестать корить себя за то, что умудрилась связаться с женатым мужчиной.       Джек уже привычно вызвал такси и вышел из дома, только когда машина подъехала, чтобы не задерживаться на улице и не быть замеченным. Было бы разумнее найти любовницу, которая не жила бы с ним по соседству, но Ниша стоила всех этих стараний оставаться незамеченными. Кроме того, это неслабо подогревало интерес. Когда машина остановилась напротив высотного офисного здания, Джек вышел и, поправив галстук, направился ко входу. Стоило ему показаться на пороге, работники в здании засуетились и принялись имитировать бурную деятельность. Глядя на этот фарс, Джек усмехнулся. Глупцы, думают, он не знает, что они играют в пасьянсы и гоняют чаи в его отсутствие. Но пока работа выполнялась исправно, ему было всё равно. Главное, чтобы они не попадались ему с этим на глаза, иначе он за себя не ручался. Поднявшись на самый последний этаж, Джек проследовал в свой кабинет. В его приёмной привычно сидел его помощник Блейк, и, увидев босса, он моментально подскочил к нему со стаканчиком горячего капучино из кофейни, которую обожал Джек.       — Доброе утро, сэр, — произнёс Блейк. Джек коротко кивнул, не останавливаясь, взял стаканчик из его рук и продолжил путь к кабинету, когда Блейк добавил: — Ваша жена звонила четыре раза.       Джек остановился и посмотрел на Блейка, отчего тот моментально сжался.       — Звонила и? — по голосу Джека можно было уверенно сказать, что если Блейк сейчас ошибётся, он не жилец.       К счастью для Блейка, он работал на Джека достаточно, чтобы знать, как действовать.       — Я сказал, что вы на совещании, сэр.       Джек довольно оскалился.       — Это мне в тебе и нравится, Джеффри, быстро соображаешь, — босс сделал «пистолеты» пальцами в сторону помощника и скрылся за дверью своего кабинета, после чего Блейк наконец-то облегчённо выдохнул.       Джек плюхнулся в своё кресло и, достав смартфон, собирался набрать номер, но на экране уже высветилось оповещение о входящем звонке, демонстрирующее ему фото его сексуальной жены, а так же подпись «Мокси».       — Хэй, детка! — поприветствовал её Джек, ответив на звонок.       — Наконец-то у тебя нашлось время для жены, — усмехнулась Мокси на том конце провода.       — У меня были дела, — ответил Джек.       — Знаю, твой подпевала уже сообщил мне, — перебила его Мокси.       — К чему такая срочность? — поинтересовался Джек.       — Очень нужны твои связи, сладкий. В одном из моих заведений была полиция…       — Ни слова больше, — прервал её муж. — Считай, всё уже решено. Ты у меня в долгу.       — Спасибо, солнышко. Вечером отдам, с процентами.       Они закончили разговор, и Джек откинулся в кресле, уже предвкушая дикий секс, который будет ждать его дома. Он не мог сказать, что Мокси была любовью всей его жизни, скорее их союз был выгоден им обоим, а их сексуальная совместимость была прекрасным дополнением ко всем остальным преимуществам. Джек, будучи главой влиятельной корпорации, выглядел ещё более статусно, появляясь в прессе с пышногрудой красоткой, которая, кроме того, являлась владелицей самого популярного ночного клуба в городе. Джек же в свою очередь помогал ей крышевать её второй бизнес — подпольное казино. Именно в казино он однажды с удивлением увидел Нишу. Всё, что он знал о ней до этого момента — это то, что они жили на одной улице, и она казалась ему довольно тихой и скрытной. И потому он с изумлением наблюдал за тем, как умело она играет в покер, празднуя свои победы первоклассным виски. И уже в тот вечер мужчина узнал о ней больше. Гораздо больше. Вплоть до наличия татуировки в виде розы, обматывающей револьвер своими шипами, на её боку. Прекрасно осознавая, что он поступает неправильно, Джек не собирался отказываться от кого-то из его женщин. Многие могли мечтать хотя бы об одной из них, он же словно купался в золоте. Ему было только жаль, что он не мог предложить им секс втроём.       В конце рабочего дня Джек сложил бумаги, за прочтением которых провёл последние пару часов, и встав из-за стола, уже собирался отправиться домой, но тут раздался звонок его мобильного телефона.       — Мистер Хэндсом, вас беспокоит офицер Бишоп, — услышав эти слова, Джек моментально нахмурился, уже понимая, о чём, а точнее от ком пойдёт речь. — Ваша дочь Ангел арестована.       Устало прикрыв глаза рукой, Джек внимательно дослушал, в чём провинилась его дочь и куда ему нужно приехать, и, закончив разговор, раздосадованный отец направился её вызволять. Ангел не впервые попадала за решётку, совершая мелкие преступления: кражи в магазине, порча имущества. Он старался бороться с этим бунтарством, но ни разговоры, ни наказания не помогали. Характер Ангел проявлялся не только в поступках, но и во внешности. Она давно стала одеваться во всё чёрное, словно какой-нибудь гот, а когда однажды дочь вернулась домой с выбритым виском, Джека сперва чуть не хватил удар. Он предполагал, что не мог справиться с ней оттого, что не мог найти подход к девочке, и женское влияние должно было всё исправить. Но появление Мокси в их доме, казалось, только ухудшило ситуацию. Кроме того, они обе не стремились к тому, чтобы хотя бы попытаться принять друг друга.       Все хлопоты в полицейском участке заняли не более пятнадцати минут, и вот перед ним уже открывали дверь камеры, в которой была заключена его дочь. Однако вместо благодарности Ангел одарила его недовольным взглядом.       — Думаю, из нас двоих — это я должен быть зол сейчас, — фыркнул Джек, на что девушка закатила глаза.       Выходя из камеры, она не сказала ни слова и, обхватив себя руками, направилась к выходу из здания. Джек поблагодарил полицейских за их работу и поспешил её догнать. Только когда они вышли на улицу, мужчина заговорил. Ему совершенно не хотелось, чтобы весь полицейский участок был в курсе их перепалки.       — Ты что вытворяешь? — возмутился Джек, следуя за дочерью. — Сбежать из кафе, не заплатив — можно подумать, у тебя нет денег.       Ангел продолжала идти вперёд, не глядя на него.       — Эй, я с тобой разговариваю! — раздраженно окликнул её отец. Он догнал её и, схватив за руку в области локтя, развернул к себе. — В следующий раз оставлю тебя там в компании нариков и проституток!       — Ага, как же, — огрызнулась Ангел, резко выдергивая руку из его хватки. Это было несложно — несмотря на все их напряженные отношения и ссоры Джек никогда не позволял себе причинять ей физическую боль. — Это же вредно для твоего имиджа. Новость о том, что дочь президента самой крупной IT-корпорации в стране попала за решётку, мигом разнесётся по всей желтухе.       Джек понимал, что она права. Это была очередная бесполезная попытка её запугать в воспитательных целях, которая с треском провалилась, как и все предыдущие. Он уже не знал, что ему стоило сделать, как совладать с непослушным подростком.       — И что ты предлагаешь мне делать? — рыкнул Джек, стараясь изгнать из этого вопроса все нотки отчаяния.       — Просто оставь меня в покое, — буркнула Ангел.       Она развернулась, и Джек мельком подумал, что сейчас дочь попытается от него сбежать. Но Ангел, к его облегчению, направилась к машине отца, заняв пассажирское место на переднем сидении и пристегнув ремень, скрестила руки на груди и, насупившись, стала ждать, когда они уже уедут отсюда. Видимо, решила, что на сегодня хватит уже с Джека нервов и новых седых волос. Мужчина тяжело вздохнул и проследовал на место водителя. Всю дорогу до дома Джек украдкой поглядывал на дочь, но она ни разу не глянула в его сторону, и он мог только пытаться догадываться, где и сколько раз он оступился в воспитании дочери в одиночку.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.