ID работы: 6601718

Нефилим. Часть I

Джен
NC-17
В процессе
31
Горячая работа! 19
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 19 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 5. Пропавший без вести. Часть 1

Настройки текста
2010 год, 30 сентября. 9:15 утра.       Я просыпаюсь от до ужаса противного звона в мобильнике.       — Мать вашу за ногу, — бормочу, негодуя. — Какого хуя кому-то понадобилось звонить утром?       Мобильник продолжает звенеть до тех пор, пока я не поднимаюсь с места и не беру его в руки. И только затем этот звук прекращается когда я отвечаю на звонок. На экране значится имя знакомой мне девушки: Бренда Джексон.       Меня с этой молодой женщиной, полгода назад что ли, познакомил Лютер через несколько дней после моего воскрешения.       — Слушаю вас, сержант Джексон, — отвечаю, нажав на кнопку приёма вызова.       — Приезжайте в участок, Йохан, — просит Бренда. — Нам не обойтись без вашей помощи.       — Так, что случилось? — спрашиваю, вставая с кровати.       — Два дня назад нам поступило заявление, — начинает она. Я слышу постукивания по клавиатуре. «Сидит за компьютером», — догадываюсь. — Заявление о пропаже человека. Его подала родственница пропавшего…       Пока Бренда рассказывает о причине необходимости моей помощи я, придерживая телефон между плечом и головой, пытаюсь одеться. Натягиваю кальсоны, носки на ноги.       — Мы сначала попытались собственными силами отыскать пропавшего, — продолжает Бренда. — Но так и не смогли. Женщина, подавшая заявление, в отчаянии. Мы уже начинаем терять всякую надежду. Пожалуйста, Йохан, вся надежда на вас, вашу помощь. Приезжайте в участок.       — Хорошо, — соглашаюсь, застёгивая бляшку на ремне. — Ждите, скоро буду на месте.       Быстро натянув на себя водолазку, просовываю ноги в тапочки. Иду в гостиную, спускаясь по лестнице. Возле камина на лежанке спокойно дремлет Джой. Я подхожу к ней, опускаюсь на корточки и глажу собаку по голове, загривку и спине.       — Джой, — говорю любимице, — послушай меня. Сегодня на тебе важная задача, — услышав это, она просыпается и, открыв глаза, вопросительно смотрит на меня. — Будешь сторожить наш дом. Меня, возможно, не будет весь день. Понимаешь?       Джой, как будто, поняв то, что я ей сказал, поднимает свою лохматую голову и, высунув язык, облизывает им мою левую руку, свисающую с колена. Я ласково похлопываю собаку по спине правой рукой.       — Умница, — я встаю с корточек. — Пошли, проводишь меня.       Мы с ней идём к вестибюлю. Там я спохватываюсь, вспомнив, что забыл собрать вещи в сумку. Бегу обратно в спальню родителей, войдя с разбега, быстро собираю вещи в сумку, беру саквояж и возвращаюсь к собаке. Та осталась ждать меня у порога.       Одевшись и обувшись, я беру саквояж и, попрощавшись с Джой, выхожу на улицу. Во дворе значительно похолодало с недавних пор. Подняв воротник, закрываю дверь и запираю на ключ, а его прячу в тайнике. Затем, подойдя к калитке, открываю её, выхожу со двора и иду к остановке. Спустя 45 минут.       Перейдя дорогу по пешеходному переходу на другую сторону, я направляюсь в полицейский участок. В городе не сильно людно, всё-таки уже десятый час. До участка рукой подать. Я вышел на ближайшей остановке к нему. По дороге туда в закусочной покупаю энергетик и хот-дог. Быстро на ходу перекусив, добираюсь до участка.       Открываю дверь, вхожу. Перед входом слева охранный пост. Я подхожу туда, здороваюсь и говорю, что меня в участок вызвала сержант Бренда Джексон. Мне требуют показать документы.        «Придурки жирные», — кривлюсь в раздражении.       — Ладно, — я нехотя вытаскиваю паспорт из саквояжа и показываю охраннику свои данные.       Тот просматривает их и делает звонок по внутренней линии связи. Поговорив с, догадываюсь с кем, он отдаёт мне паспорт и сообщает:       — Сержант Джексон ожидает вас, мистер фон Рихтер. Говорит, что вы опаздываете на встречу.       — Разумеется, — цежу сквозь зубы, слегка подбешенный, и щурюсь от злости. Утро не задалось. — Благодаря вам задержался.       Забрав документ, запихиваю его в саквояж и буквально лечу на всех парах к кабинету Бренды.       Примчавшись к ней впопыхах, открываю дверь и вхожу.       — Ну наконец-то, — сержант всплескивает руками воздух и делает вдох-выдох через нос, успокаиваясь.       — Бренда, — киваю ей, здороваясь. После сажусь за стол напротив неё, кладу саквояж себе на колени.       — Я уже всё подготовила к вашему приезду, — говорит сержант, шевельнув мышью по коврику. — Как я сказала вам час назад, в заявлении миссис Беркинс — жена и родственница пропавшего мистера Саймона Беркинса — говорила о его пропаже.       — Дальше, — прошу, снимая шапку.       — Хорошо, — Бренда скролит страницу отсканированного заявления, затем, найдя следующее, продолжает: — Утром двадцать восьмого сентября мистер Беркинс вышел из дома и поехал на работу. Вечером, когда должен был вернуться домой, он не вернулся.       — Так, это уже интереснее.       — Миссис Беркинс звонила ему несколько раз, но тот не отвечал на звонки, — читает Бренда, помаленьку скроля страницу заявления. — Тогда миссис Беркинс стала обзванивать всех его друзей и коллег, подумав, что муж мог заночевать у кого-то из них, — она рассказывает мне всё это, смотря то на меня, то на экран монитора. — Но, на самом деле Саймон всегда вовремя возвращался домой к ужину.       — Не изменял жене, — продолжает сержант, — в выходные только отдыхал с друзьями, на звонки отвечал, был на связи. И вдруг пропадает без вести, — Бренда слегка хмурится. — Друзья Саймона говорили, что мистер Беркинс по завершении рабочего дня, попрощавшись с каждым, ушёл с рабочего места, — затем, добавляет от себя: — Камеры слежения показывали как он зашёл в лифт, и через несколько минут оказался на первом этаже. Оттуда он вышел на улицу и направился к автобусной остановке. Дальше камеры больше не засекли Саймона нигде. Его след заканчивается на том самом месте, где он остановился. В автобусной остановке.        «Да уж, какой-то Гудини решил поиграть в прятки», — мрачно замечаю я, вздохнув.       — На следующий день, когда все звонили ему, абонент не отвечал, — завершает рассказ Бренда, — или находился вне зоны действия сети. Вот и всё. Дальнейшее вы знаете.       Выслушав Бренду до конца, хмыкаю в задумчивости.       — У Лютера сегодня выходной? — интересуюсь.       — Да, он не на дежурстве.       — Ясно… Бренда, мне нужны ещё другие подробности. Полагаю, вы знаете какие.       — Верно, — скрол страницы ещё вниз по колёсику.       Далее сержант даёт мне фотографию мистера Беркинса, достав из стеллажа толстую папку с файлами. Кроме того она описывает то, во что потерпевший был одет в день своего исчезновения. Я благодарю Бренду и также прошу её одолжить мне карту для выявления приблизительного местонахождения мистера Беркинса.       — Сейчас… Эй, Эрни! Неси сюда живо карту Соединённых Штатов и карту Манхэттена, — приказывает она коллеге младше неё по званию. — Вторая должна быть детальной.       — Слушаюсь, мэм! — раздаётся с соседнего кабинета.       В ожидании момента, в котором мне принесут карты, я вытаскиваю из саквояжа мобильник, снимаю блокировку с экрана. Часы показывают десять с половиной.       — Вы куда-то торопитесь? — спрашивает Бренда, обратив на меня внимание.       — Мне показалось, что прошла вечность с той минуты, как вы начали мне читать содержание заявления, — иронизирую, жеманно улыбнувшись.       — Ха-ха, — угрюмо смеётся напарница Лютера, — не смешно, — и скрещивает руки на груди.       — Знаю, — вздохнув, сдаюсь ей, всё ещё держа в руке фото мистера Беркинса, — захотелось разрядить атмосферу в вашем кабинете.       К нам входит худощавый долговязый и веснушчатый парнишка, который младше меня на два-три года.       — Сержант Джексон, я принёс то, что выприказывали, — выпаливает он и вручает ей свёртки.       — Молодец, парень, хвалю. А теперь топай-ка отсюда. Только, смотри не стукнуть лбом об косяк, — предупреждают его.       — Конечно, мэм, уже ухожу.       Парень поворачивается к двери и, позабыв предупреждение, всё равно ударяется лбом об дверной косяк.       — Уй! — он прикладывает руку ко лбу и растирает место ушиба.       — Ай, — полицейская в лёгком бешенстве жестом останавливает паренька, — иди уже, Эрни, не мешай.       — Извините, — он пригибается, хватается за ручку двери и выходит из кабинета.       — Стажёр, — Бренда закатывает глаза в лёгком раздражении. После, она вспоминает, что у нас дело, не терпящее отлагательств. — Так, на чём мы остановились?       — На том, что мы с вами собирались поискать мистера Беркинса, — напоминаю ей.       Подвинув к себе поближе карту Штатов, я кладу на углы полотна тяжёлые предметы. Потом, окинув взглядом карту по кругу, поясняю:       — Сейчас проведу сеанс поиска нашего пропавшего без вести. В течение времени, которое мне нужно для этого, я прошу вас не кантовать меня. Это важно. Всё поняли? — Бренда не отвечает. — Сержант.       — Конечно, Йохан. Можете приступать.       — Спасибо.       Я кладу руки на полотно карты в направлении запада и востока. Затем, чуть хмурясь, шепчу заклинание для призыва духов, которые должны помочь определить местонахождение потерпевшего. В это самое мгновение всё помещение вокруг нас затемняется, свет в кабинете внезапно вырубается.       — Духи явились, откликнувшись на мой зов, — многоголосьем объясняю Бренде, сквозь опущенные веки заметив то, как она всполошилась. — Не бойся, дитя, они не причинят тебе вреда. Лишь помогут найти пропавшего.       Мысленно я прошу духов помочь мне. Они соглашаются. После этого чувствую, как их руки касаются моих и начинают водить ими по карте, шевеля растопыренными пальцами, двигая моими кистями по кругу. При этом у меня самого подрагивают веки.       Проходит двадцать с лишним минут прежде чем духи находят местонахождение мистера Беркинса. Через минуту другую я медленно открываю глаза, моё замутнённое сознание прояснилось и я вижу, что мои руки на том месте, где написано Техас.       — Здесь, — произношу не своим голосом. — Дитя, подай нам ещё, — требуют духи, шевеля моими губами и нижней челюстью.       — Йохан, ваши глаза… светятся, — дрогнувшим в страхе голосом говорит Бренда.       — Бренда, быстро дайте другую карту! — зло рявкаю на неё.       — Сейчас, — с заиканием отвечает та.       Продолжение следует…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.