ID работы: 6687882

Паучий принц и Утренняя звезда

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
21
переводчик
hms205 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 23 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

I

Настройки текста

______

__________

      В те времена семья Шторм жила в чаще, на земле, где почти никогда не прекращал падать снег. Тогда, давным-давно, они были счастливы. Но однажды Мэри Шторм умерла. За ней постепенно ушел её муж, Франклин Шторм, перед смертью успев проиграть всё приданое старшей дочери, оставив детей — девочку и мальчика — одних в хижине на краю густого тёмного леса. Джонни едва мог вспомнить, на что раньше была похожа их жизнь. Всем, что он всегда видел и знал, был быт вместе со старшей сестрой в их маленьком доме в лесу. Он не мог сказать, что был несчастлив, но и счастья не знал достаточно, чтобы суметь утверждать обратное. Он просто существовал, живя от одного унылого снежного дня до другого, без особой надежды на то, что это когда-нибудь переменится. А затем Сью встретила Рида. Его и его спутника Бена застала врасплох метель, и они искали приюта в постоялом дворе. В постоялом дворе тёти Мэригей, последнего родного человека, оставшегося у Джонни и Сью. Еще когда взгляды Рида и Сью впервые встретились, для Джонни стало очевидным то, что должно было за этим произойти. Но он всегда был романтиком. Семья Шторм славилась своей красотой: волосами, будто из чистого золота, и глазами, синими, как ясное небо. Но семья Рида была знатной, и красоты Сью оказалось для них недостаточно. Отец Рида не одобрил брак. Сью горевала и плакала, но лишь один день. В этом она всегда была сильнее, чем Джонни. На второй день Сью сумела собраться с духом — она, но не Джонни, Джонни, у которого болело сердце о том, что его сестре тоже придется отказаться от своего счастья. — Всё будет в порядке, — сказала она, прикасаясь к его щеке. — Вот увидишь, Джонни, в конце концов всё будет в полном порядке. Джонни хотел бы этому верить, но в её глазах было столько грусти, и они были одиноки уже очень, очень долгое время.

________________

      В лесу жило какое-то существо. Джонни верил в эту историю, впервые услышав её из уст собственного отца, а после и от тёти Мэригей, но ему никогда не удавалось увидеть её подтверждение своими глазами — вплоть до одного вечера, когда он возвращался домой, выполнив свою работу на сегодня. Этот день был первым днём, когда он увидел его — смутные очертания огромной фигуры среди деревьев, двигающейся вместе с ним. Сперва Джонни решил, что это медведь, но для него у тени было слишком много ног и столько же глаз. Лишь увидев его, Джонни замер; всё, что он мог делать в этот момент, лишь безотрывно смотреть. Он чувствовал, как в то же время сквозь ветви монстр смотрел на него в ответ. Через какое-то время существо двинулось дальше, и Джонни просто стоял там, заинтересованно размышляя, кого только что видел. И кто видел его. — Ходят легенды, что существует монстр, живущий в лесу, — произнёс Старый Свенсон, когда на следующий день Джонни рассказал ему свою историю. Джонни работал на него, когда Свенсон мог ему заплатить. Ремонтировал вещи, часы и сломанные экипажи. Джонни не был лучшим в этом деле, но у него легко получалось чинить. — И он может исполнить любое твоё желание за свою цену. Легенды могут быть какими угодно, Джонни, особенно когда рассказчик выпьет бокал-другой. Не верь в эти глупости.  — Это не глупости, — возразила ему Дорис Эванс, захватившая с собой карманные часы отца на ремонт. Дорри была симпатичной и обеспеченной, и в юности она нравилась Джонни, но не то чтобы это вышло за рамки маленькой неуклюжей и тайной интрижки. — Я видела его за деревьями! Затем я звала его, но он не пришёл.  — Чего ты пожелала? — спросил Джонни, и это прозвучало резче, чем он планировал. Дорри скрестила руки и подняла кверху голову. Напряжение между ними не исчезло окончательно, и старые раны всё еще давали о себе знать. Джонни почти желал того, чтобы можно было отмотать время вспять: тогда бы он точно не стал задавать ей этот вопрос.  — Ты видела медведя, — перебил Дорри Свенсон, качая головой. — Тебе повезло, что он не пришёл на твой зов. А теперь держись от леса подальше. Вы оба. Свенсон дождался, когда Дорри вышла из его лавки, и вздохнул, глядя на Джонни. Джонни напрягся.  — Извините, — сказал он, даже не чувствуя сожаления.  — Ты хорош в своём деле, Джонни, — сказал ему Свенсон. — Но ты не можешь разговаривать так с посетителями. Даже если они тебе знакомы. Джонни кивнул, поджав губы, чтобы не сболтнуть лишнего.  — Просто держи ухо востро и не высовывайся, — недружелюбно продолжал Свенсон. — Ты неплохой парень. Держись подальше от лесной чащи. Но Джонни никогда не был хорош в послушании. Возвращаясь домой этой ночью, он чувствовал на себе чей-то взгляд.

________________

      Он покинул маленький домик ближе к середине ночи, когда его сестра уже крепко спала. Был сильный снегопад, белоснежные хлопья, то и дело приземляющиеся на волосы и ресницы, почти ослепляли, но он упрямо двигался дальше. Он чувствовал что-то, рвущееся наружу из самой груди — почти что как голос, ведущий его вглубь лесной чащи. Монстр звал его. Что-то за деревьями двинулось. Когда существо показалось полностью, Джонни вздрогнул: это был гигантский паук, покрытый густой темной щетиной. В высоту он достигал почти шесть футов. Джонни взглянул выше — на его голову, клыки и множество маленьких глаз. Лапки вокруг ветви, за которую он держался, были светло-белого цвета.  — Не бойся, — произнесло существо. У него был мужской голос; тихий, уверенный. — Я пришел не затем, чтобы причинить вред тебе или твоей сестре.  — Что тебе нужно? — спросил его Джонни. Тем самым он нарушал все существующие правила — он помнил, как в детстве мать рассказывала ему разные сказки и истории. Ты не должен разговаривать со странными существами в лесу. Иначе они заколдуют тебя. Но он ничего не мог с собой сделать.  — Как тебя зовут? — спросил паук, отвечая вопросом на вопрос.  — Джон, — и это было еще одним нарушением. Ты не должен говорить волшебным существам своё имя. — Джонни, все… все зовут меня Джонни.  — Что нужно тебе, Джонни? — снова спросил паук.  — В деревне, — начал Джонни. Говорить было тяжело. Так же как и заставлять себя не бояться. — Говорят, что ты исполняешь желания.  — Я могу, — подтвердил его собеседник. — За некоторую плату.  — Меня она не волнует, — ответил Джонни, представляя опущенные плечи Сью, её грустные глаза. Думая о той жизни, которую она могла бы вести. Кто он такой, чтобы размышлять о цене? — Я сделаю что угодно. Паук издал неопределенный звук, почти вздох.  — Чего ты хочешь? — снова задал он свой вопрос.  — Я хочу, чтобы моя сестра была счастлива, — просто ответил Джонни. — Я хочу, чтобы у неё было всё, о чём она мечтала. Паук изучал его своими многочисленными мерцающими глазами. Джонни стоял прямо и ждал, пытаясь спрятать свои дрожащие руки.  — Через неделю я вернусь за тобой, — наконец произнёс паук. — Если ты пойдешь со мной, твоя сестра получит такие богатства, которых не видела и в самых смелых своих мечтах.  — Это всё? — сказал Джонни. — Я просто должен пойти с тобой?  — Это всё, — подтвердило существо. — Неделя. С наступлением сумерек я буду ждать тебя здесь. Оно повернулось и двинулось обратно в заросли. Джонни смотрел, как он уходит, пока громадная фигура совсем не исчезла из виду. Затем он сам обернулся и побрел домой, пробираясь сквозь снежную пелену и метель. Он практически упал на Сью, когда она отперла ему дверь.  — О, Джонни, — прошептала она, перехватывая его покрепче. — Джонни, что случилось? Ты?.. — Нет, — произнёс он, уцепившись за неё. — Нет, Сью… оно говорило со мной. Это чудовище из леса, оно говорило со мной. И затем он не смог сдержаться; смех начал вырываться у него изнутри. Он слетал с его губ, и Джонни не мог это контролировать — не тогда, когда его грудь сотрясали мелкие частые толчки. Он взял лицо Сью в ладони и оставил на её лбу поцелуй, затем уронив голову ей на плечо.  — Теперь всё будет хорошо, — пообещал он. — Я собираюсь всё исправить. У тебя будет всё — ты выйдешь замуж за Рида, и его семья не скажет и слова против. Всё будет идеально.  — Джонни, — тихим голосом произнесла Сью. — Что ты наделал?  — Я заключил сделку, — ответил он, закрывая свои глаза.

________________

      Сью его отговаривала. Она умоляла. Она угрожала. Она пыталась договориться. Она лгала, сказав, что никогда и не хотела быть женой Рида Ричардса, вместо него выбрав себе в супруги рыбака. Джонни даже не слушал. Как только паук начал с ним говорить, он уже точно знал, как поступит. Сью будет счастлива. И это всё, что действительно имело значение. У него самого никогда не было шансов, верно? Не то что у Сью. Значит, лучше жить с монстром. Лучше выполнить договор. В конце концов, ни один лорд вот так просто не не полюбит его за красивые глаза. — Не делай этого, — предостерегла его Сью, держа за руки в ночь, когда Джонни был должен встретиться с пауком. — Что бы он тебе ни обещал, это того не стоит. Он обернулся и увидел её: свою сестру в изношенном платье, которое ей приходилось латать снова и снова, сестру, стоящую на пороге крохотного дома. Он поцеловал её в лоб.  — Сью, всё будет в порядке, — заверил Джонни, отпуская ладонь Сью и делая шаг на улицу — туда, где как и всегда шел снег. Всего лишь раз он позволил себе обернуться. Путь сквозь метель был тяжел, и несколько раз Джонни оступался. Однажды он упал, сумев приземлиться на колени и руки, и на какое-то время просто застыл в такой позе, слушая своё дыхание, глухо отдающееся прямо в уши. Было бы так легко вернуться домой, в маленькую, родную хижину посреди леса. Сью бы не была в нём разочарована; она бы потрепала его по голове и сказала, что всё будет хорошо. И на какое-то время он бы действительно в это поверил.  — Поднимайся, — сказал он себе. — Поднимайся, жалкий трус. Медленно он сумел встать на ноги. Затем нужно было просто перебирать ногами по очереди, пытаясь игнорировать своё стучащее сердце и невыносимый холод до тех пор, пока не доберешься до края леса. Паук ждал его за деревьями. Его восемь глаз, как звезды, сияли на полотне черной ночи.  — Ну? — спросил его Джонни. — Вот и я. Я выполнил свою часть уговора. Что теперь?  — Теперь ты пойдешь со мной, — ответил паук.  — А как же моя сестра? Она получит то, что ты обещал?  — Даже больше, — сказал паук. — Забирайся на мою спину. Тебе не стоит бояться.  — Бояться гигантского паука, который скорее всего собирается меня съесть? — поддразнил Джонни, делая так, как ему сказали, и карабкаясь по спине существа вверх. Его руки тряслись; щетина на спине паука вздыбилась под его ладонями. Джонни желал бы иметь перчатки, чтобы отпала надобность прикасаться к паучьей шерсти. Вразрез мыслям, его пальцы радостно принимали тепло, идущее от неё. — Почему я должен бояться? Паук издал звук, который показался Джонни очень похожим на фырканье.  — Я не собираюсь есть тебя.  — Я думаю, так говорят все пауки, — возразил Джонни, — прямо перед тем, как тебя съесть. Паук опять издал этот странный звук. В этот раз Джонни готов был поклясться, что это был смех. Они двигались очень долго. Джонни был рад, что паук предложил ему на себя забраться; когда они тронулись в путь, был вечер, и теперь, когда они достигли нужного места, стало так темно, как будто уже наступила полночь. Громадный паук был теплым, как человек, но даже ему было не под силу отогнать мороз насовсем. Как во сне, за деревьями возник белый замок. На секунду Джонни подумал, что действительно спит, но щетина под пальцами и холодный воздух, бьющий в лицо, были настолько реальными, что это просто не могло примерещиться.  — Что это? — решил спросить он.  — Дом, — таков был ответ.  — Вот здесь ты живешь? — снова спросил Джонни. Издалека замок казался больше, чем есть, но даже вблизи один его только вид впечатлял. Его стены были сделаны из гладкого белого камня — светлого, очень похожего на цвет снега, падающего с облаков. Паук опустился на землю, и Джонни слез с его спины, в изумлении озираясь по сторонам. Когда он снова взглянул на замок, то у ворот обнаружил женщину с пепельными от седины волосами и дружелюбным выражением лица.  — Привет, дорогой, — сказала она, когда они приблизились. Джонни потребовалось какое-то время, чтобы осознать, что это обращение было адресовано пауку.  — Здесь холодно, тётя Мэй, — ответил ей паук, мягко упрекнув.  — И ты не одет, — ответила она, пропуская их внутрь, и в этот момент Джонни наконец показался ей из-за паучьей спины. Она взяла руки Джонни в свои; ошеломленный происходящим, тот позволил ей это сделать. — Бедняжка, ты, должно быть, замерз. Заходи и присаживайся. Ты голоден?  — Я, эм, — произнёс Джонни, всё еще потрясённый. Последней вещью, которую он ожидал увидеть в доме паука-монстра, была пожилая добродушная женщина. Она осторожно сняла с его плеч жакет, расправляя его, и подтолкнула самого Джонни поближе к огню. Тот с благодарностью протянул к теплым язычкам пламени свои замерзшие пальцы.  — Ну конечно он голоден, тётя Мэй, — сказал вдруг паук, разворачиваясь спиной и покидая их, проскользнув в еще одни двери. Прежде чем они вновь закрылись, Джонни успел увидеть за ними длинный темный коридор.  — Кхм, — раздался чей-то насмешливый голос. Джонни обнаружил сидящего за столом старика, укрытого пледом. — Он всегда убегает, этот малец.  — Оставь его, Натан, — пожурила женщина, которую паук называл Мэй. — Ты знаешь, как ему тяжело это всё даётся.  — Каким тяжелым он делает это для себя сам, — исправил её Натан. — Своими прятками он не упрощает дело, разве нет? А сейчас он с мороза приводит в дом этого бедного мальчика. Это всё плохо закончится, Мэй.  — Не понимаю, — сказал Джонни, обращаясь к женщине, развернувшись в кресле. — Где мы находимся? Кто вы такие?  — Я его тётя, милый, — ответила старушка, по-доброму улыбаясь. — И боюсь, что ты очень далеко от своего дома.

__________

______

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.