ID работы: 6763030

Аляска

Джен
PG-13
Завершён
112
автор
Размер:
32 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 14 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      — Дженсон что-то говорил про людей, скрывающихся в горах, — вспоминал Арис.       Они ввосьмером стояли посреди старого заброшенного здания, не понимая, что делать дальше.       — Да, — подтвердил Томас. — «Правая рука», сопротивление. Они против ПОРОКа, так может они смогут помочь нам.       — Мы не знаем, кто они, Томас! — отозвался Ньют.       — В любом случае, это лучше, чем возвращаться обратно.       — Ребят, я нашёл кое-что.       Уинстон? Когда он успел пропасть и появиться снова? Парень осмотрелся вокруг, и как оказалось, это здание раньше было чем-то вроде базы. Только чьей? Здесь была одежда, вода, инструменты, свет, но не было ни одной живой души.       — Куда делись люди? — «спросил» Фрайпан у куртки, которую рассматривал, вертя в руках.       Хеди дождалась момента, когда все отвлекутся на поиски нужных «про запас» вещей, а сама пошла следом за Терезой.       — Когда ты собираешься им рассказать? — спросила она настолько тихо, чтобы никто из ребят не услышал.       — Не сейчас, — Тереза замотала головой.       — Думаешь, они смогут тебя простить? Томас?       Девушка с трудом сдерживала слёзы.       — Я надеюсь.       Хеди укоризненно покачала головой.       — Смотри, чтобы не было слишком поздно, — она сказала это скорее сочувственно. — Иначе…       Она не успела договорить, их отвлёк вдруг зажёгшийся во всём здании свет. Девушки поспешили к другим ребятам. По выражениям их лиц было понятно, что происходящее вряд ли намекает на что-то хорошее.       — Где Томас и Минхо? — спросила Хеди.       — Эй! Бегите! Бегите! — услышали они голос Томаса откуда-то издалека.       А потом они их увидели. Несущимися как от огня. Следом за ними бежали ещё люди. Или не люди? Может, не совсем люди? Хеди показалось, что когда-то она уже видела нечто подобное — безжизненно белые лица с искривлёнными гримасами и чёрными глазницами. Только она совершенно не помнила, где и когда.       — Что это за твари? — на бегу спросил Ньют.       — Понятия не имею! — прокричал в ответ Томас. — Не останавливайтесь!       Хеди бежала последней, следом за Ньютом. В голове крутились мысли, но не о том, как бежать быстрее и куда спрятаться, чтобы её не настигли эти непонятные существа. Как слово, которое не можешь вспомнить, оно вертится на языке, но буквы не собираются как нужно. Так и здесь. Картинки мелькали и мелькали, но не компоновались вместе. И вдруг как от удара по голове перед глазами вспыхнуло воспоминание. В следующий миг Хеди споткнулась и упала, вскрикнув. Ньют притормозил, чтобы помочь девушке подняться, но не тут-то было! Существо с криком пробило стекло и сбило с ног светловолосого парня.       — Ньют! — Хеди поднялась на ноги и бросилась спасать парня.       Томас подоспел раньше и оттолкнул тварь ногой. Ошарашенный Ньют поднялся, и они все снова бросились бежать…       Хеди сидела на развалинах, вокруг были огромные камни и куски арматуры. Ребята спали в укрытии. Они бежали очень долго и вымотались, но девушке так и не удалось заснуть.       — Эй, Аляска, ты давно не спишь? — Ньют сел рядом с девушкой.       — Вторые сутки, — ответила она, подставив лицо порыву ветра.       — Тебе нужно отдохнуть.       Хеди замотала головой.       — Не могу, Ньют. Как только я закрываю глаза, тут же вижу, как они утаскивают Клинта, как царапают Уинстона.       Парень погладил Хеди по плечу, пытаясь успокоить.       — Я видела их раньше. Макс был таким. Он почти набросился на меня, но его остановили. Потом это воспоминание стёрли из моей памяти. Это ужасно, когда твой близкий человек сходит с ума. Это очень страшно, очень.       Она не могла больше сдерживать слёзы. Накопившаяся усталость, проявившиеся воспоминания, всё то, что произошло за последние сутки, — достигло предела и вырвалось наружу. Ньют подсел ближе и молча обнял девушку.       — Нам нужно идти, — Томас нарисовался перед ребятами, заслонив собой солнце. — Хеди? Ты в порядке?       Девушка лишь кивнула в ответ.       Они вышли к развалинам какого-то города. Сколько же они бежали? Хеди всегда казалось, что все лагеря и базы ПОРОКа находились слишком далеко от мест, где живут люди. Хотя, какие тут могли быть люди? Город был вымершим, казалось, уже лет сто. Ребята карабкались по развалинам вверх, спрыгивали вниз, пока не добрались до самой высокой точки, с которой были видны горы.       — Нам туда, — указал рукой Томас. — Скорее всего.       Они шли дальше и дальше, пока не началась очередная буря. Ребятам пришлось найти укрытие, тем более, что раненому Уинстону не хватало сил идти. Наконец, они устроились под небольшим завалом, где ветер не развлекался с песком так сильно, как на открытой местности.       — Разреши, я посмотрю твою рану, — Хеди подошла к изрядно вымотавшемуся парню.       Уинстон не очень обрадовался этому, но сопротивляться или спорить у него не было сил. Девушка осторожно задрала рубашку на животе у парня и попыталась не закричать от увиденного.       — Ты не иммун, — тихо произнесла Хеди. — Это… Эта штука…       — Она растёт внутри меня, — продолжил за неё Уинстон, тяжело дыша. — Я чувствую, как она хочет управлять мной… Меня надо… Убей меня, слышишь? Убей, Хеди!..       Он вцепился ей в руку. Девушка попыталась отскочить, но в Уинстоне откуда-то проснулась нечеловеческая сила. Её спасло мгновенное просветление разума парня. Он отпустил руку девушки и отполз в сторону, закашлявшись.       — Что с ним происходит? — спросил Минхо.       Он спешил на помощь Хеди, когда увидел, что её держал Уинстон, но помощь не понадобилась.       — Он превращается в шиза, — ответила Хеди.       — В кого? — не понял Томас.       — Те твари, которых мы видели. Они заразили Уинстона.       — Оставьте меня с оружием и уходите, — парень дышал всё тяжелее. — Нужно покончить с этим.       Ньют молча положил пистолет рядом с Уинстоном. Странно, думал он, Уинстон будто знал, что оружие ему скоро понадобится.       Когда ребята отошли на достаточное расстояние, чтобы звук выстрела не было хорошо слышно, Уинстон нажал на курок. Но в тишине этой огромной пустыни всё равно было громко. И больно. Всем.       Хеди проснулась от раската грома. Они шли так долго, что заснули прямо посреди бесконечной песчаной равнины. Девушка посмотрела на небо. Его исполосовали огромные молнии. Она толкнула рядом лежащего человека. Это оказался Томас.       — Что такое? — спросил он сквозь сон.       — Смотри, Томас, — девушка указала на небо.       — Вот чёрт…       Парень глазами искал, куда можно спрятаться от приближающейся стихии, пока Хеди будила всех остальных. Вдруг вдалеке он увидел огни.       — Туда, скорее, — скомандовал Томас.       И они в очередной раз побежали. Стихия была быстрее. Молнии били уже не только сзади, но и сбоку, сопровождаясь громкими раскатами грома и звуком самих разрядов молнии. Пока, наконец, одна из электрических змей не настигла Минхо. Его отбросило в сторону. Томас подбежал к парню, который не подавал признаков жизни. Ньют и Арис подбежали следом, подняли Минхо и потащили ко входу в закрытое здание, дверь которого держал Фрайпан. Внутри им всё же удалось привести в чувство азиатского парня. Это заставило всех вздохнуть с облегчением.       Когда, наконец, все решили осмотреться, включили фонарики, на них тут же набросился шиз. Однако он не сумел дотянуться ни до кого из ребят, потому как ему не позволила не достаточно длинная цепь. Кто-то посветил фонариком в другую сторону, и тут же другой прикованный шиз попытался наброситься на них, также безуспешно.       — Это наши сторожевые псы, — раздался из темноты женский голос.       Его обладательница вышла к ребятам, спокойно пройдя через кучу взбесившихся от света тварей. Она шла так спокойно, будто все они совсем не могли причинить никому вреда. Хеди подумала, что в жизни не прошла бы по тому же «живому коридору» из шизов, не смотря на то, что они все прикованы вроде бы прочными цепями. Но уже через минуту она шла там вместе с ребятами следом за странной девушкой, вцепившись в руку Ньюта.       — Меня зовут Бренда, — тем временем представилась девушка. — Я отведу вас к Хорхе.       — Кто такой Хорхе? — справедливо поинтересовался Томас.       — Увидишь, — ответила Бренда. — Вы поразили его, никто уже давно не выходил из Жаровни.       Хорхе оказался очень странным человеком, со смуглым цветом кожи и какими-то сумасшедшими огоньками в глазах. Хотя, может, так падал свет, и в его глазах просто отражались включенные повсюду лампочки.       — Откуда вы? Куда направляетесь? И выгодны ли вы мне? — странность этого человека подтверждалась с каждым его словом.       — Мы ищем «Правую руку», — ответил Томас.       За спинами ребят раздался смех. Хеди оглянулась и увидела несколько человек. Возможно, это была охрана Хорхе.       — Откуда вы? — повторил свой первый вопрос мужчина.       — Не ваше дело! — выкрикнул Минхо.       Кажется, это было зря. Видимо, после удара молнии, парень решил, что он бессмертный. Им всем тут же заломили руки, а у Томаса на шее что-то просканировали.       — Они из ПОРОКа, — сказала Бренда. — Ты был прав.       — А что это значит? — философски улыбнулся Хорхе. — Это значит, что вы бесценны.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.