***
Иосиф Сид стоял перед ней, бесстыдно светя голым торсом. Изуродованным телом фанатика, Эби не могла оторвать от него глаз. Уайтхорс сопел где-то неподалеку, а Бёрк выкрикивал, чтобы она поскорее надела на него наручники. Почему я, подумалось тогда, а Сид продолжал тянуть к ней руки, словно отдаваясь на милость. На самом деле милосердие нужно было самим полицейским, но кто тогда об этом думал. Она подняла глаза от рук Иосифа. За его плечами стояли братья и сестра, как немые свидетели. Вера, кажется, даже не дышала, а Иоанн стоял в тени. Только Иаков, старший из них, повернул голову советуясь с братом, но получив ответ, лишь покачал головой. Щёлкнули наручники, и Сид разочарованно вздохнул. Так, наверное, делают отцы, когда их ребенок обмажет себя кашей или вроде того. Он поднял на неё полный сочувствия взгляд. — Иногда разумнее всего просто уйти. Он наклонился к ней словно для поцелуя в лоб, но вместо этого мокро лизнул по носу. Эби сморщилась от отвращения, но он не прекращал, обслюнявив уже всё лицо. — Хватит, что ты делаешь? Я… — она вскочила, и упёрлась взглядом в чью-то мохнатую морду. Тёмный с подпалинами пёс сидел напротив, любопытно наклонив голову. Эби рывком привстала и огляделась. Заброшенный сарай всё ещё пустовал, не считая их. Она утерла лицо рукавом. — Откуда ты взялся, малыш? Потерялся? Пёс наклонил голову ещё сильнее, внимательно рассматривая в ответ. Эби встала и пошатнулась. Тело было слабым, как после лихорадки, и каждая мышца болела. Пошатываясь, она пошла прочь, удобнее перехватывая сумку. Собака затрусила следом. — Не ходи за мной, — стоило Эби встать и обернуться, собака тоже остановилась. Но как только помощница зашагала снова, так же поступила и зверюга, — Нам не по пути. Эби останавливалась ещё пару раз, но пёс не отставал, видимо решив, что в сумке у неё полно еды. Помощница решила, что ему самому должно надоесть тащиться следом. Рано или поздно. Она просто шла, держась подальше оттуда, где слышался шум машин или разговоры. Чаще всего ей встречались силосные башни с сектантскими крестами и непаханые поля. Очень много полей. Ранним утром на них ещё кучковались птицы, но к полудню и они исчезли. Ещё через пару часов ей попались отбившиеся от стаи сектанты, но издалека они приняли её за Ангела и даже сами попытались скрыться побыстрее. Эби не обернулась. Пёс то убегал вперёд, то возвращался с лаем, но упорно продолжал её преследовать. — Знаешь, — захрипела она, — Иногда, разумнее всего просто уйти. Я съем тебя, если не умотаешь отсюда, — пёс на это только весело тявкнул и припустил вперёд, — Так то. Стоило псу потеряться в зарослях, как в штанах затрещало. Её рация, которую ещё Датч дал, чудом уцелела и сейчас вдруг задребезжала. Кто-то пытался настроиться на её частоты. А только один человек на всём свете будет искать её не в понедельник. — Я не в настроении, — она выкинула рацию на землю, не замедляя шаг. Казалось, она шла целую вечность по какой-то необитаемой степи. Но рано или поздно, люди должны были её найти. И это случилось, когда солнце уже нещадно припекало плечи, а волосы взмокли. На горизонте показались крошечные домики с баррикадами вокруг, и люди, участвовавшие сейчас в настоящей войне, уже целились в Эби из винтовок. Ей не хотелось, ни останавливаться, ни обходить их. И она шла, не обращая внимания на предупреждения. Если они решают, стрелять в сектанта или нет, то долго им не прожить. Но, наконец, самый смелый стрельнул в воздух. — Стой, там Бумер! — рявкнул кто-то и Эби обернулась. Пёс снова оказался рядом с ней, виляя хвостом. — Ты какой-то странный, честно, — помощница выгнула бровь. — Кто такая? — это уже обращались к ней. — Эбигейл Вуд, Помощница шерифа города Хелены. А ты кто такой? Сопротивленец открыл рот от такой наглости, но никто больше не стрелял в воздух. — Отбой, я её знаю. Эби, ты можешь прекратить идти на нас, как зомби? — Мэри Мей, всё такая же красивая, вышла к ней из-за баррикад. — Если я остановлюсь, то рухну и больше не встану. Помощница приблизилась к знакомой, и та удивленно поморщилась. — Ты будто сдохла и забыла завоняться. — Не забыла. — Идём-ка, тебе нужен врач, — Мэри положила руку ей на плечо и повела к домам. Ошарашенные ополченцы провожали их взглядами.***
Ей сменили повязки и обработали царапины. Мэри посадила её на кухне одного из трейлеров в парке, возможно, своём, и велела съесть всю кашу на тарелке, когда она вернётся. Эби смотрела, как вода переливается в гранёном стакане, не тронув еду. Дверь хлопнула. — Ты что, весь час так сидела? — Как? — Эби подняла на неё взгляд. Мэри удивленно отшатнулась: — Боже милостивый, да что с тобой. Датч сказал, ты ушла в его охотничий домик, а не в ад. — Скажи Мэри, только ты можешь знать, — Эби набрала воздуха в грудь, — Есть в этом мире что-то, что Иоанн любит больше всего на свете. — Кроме себя? — Да, кроме этого. Женщина задумалась. — Странный вопрос, но я подумаю. Зачем тебе это? — Я хочу это уничтожить, — ни одна эмоция не проскочила в этой фразе, а через секунду Эби начала есть свою кашу. Мэри долго наблюдала за ней, расстелила диван и предложила Эби помыться. Даже заботливо одолжила свою одежду. Эби всё это делала на автомате, но уснуть смогла только когда надоедливый пёс без спроса влетел в трейлер и улёгся рядом на полу. Его густая шерсть напоминала ей плюшевого мишку.