***
— Что ты нервничаешь? — Регина отвлеклась от Гидеона, которому она читала книжку, и уставилась на сестру, в очередной раз переставляющую безделушки на каминной полке. — Я? — обернулась та. — С чего ты взяла? — Раньше я не видела у тебя никаких компульсий, а сейчас ты протираешь эту вазочку уже в третий раз за полчаса. Может быть, ты просто панически боишься пыли, а я и не замечала? — Ну хорошо, — королева поставила вазочку на место. — Возможно, я немного нервничаю. — Позвони ему ещё раз, — Регина отложила книжку. — Я звонила пять минут назад, — она тем не менее снова набрала номер мужа. — Телефон по-прежнему недоступен, — она бросила мобильник на диван. — Даже если он разрядился по дороге, они уже давно должны быть в Сторибруке, и телефон уже должен работать. — Может, он выронил его где-нибудь по дороге, — пожала плечами мэр. — Да, — кивнула королева, — а также забыл мой номер и что надо мне позвонить, или не нашёл другого телефона во всём Сторибруке. Возможны разные варианты. — Перестань, — она подошла к королеве и обняла её за плечи. — Ты накручиваешь себя на ровном месте. Ну что могло случиться? Всему должно быть разумное объяснение, просто мы его ещё не знаем. — Да, наверное, ты права, — она мягко высвободилась из её рук. — Пойду посмотрю, как там Шарлотта. — Регина, ты уложила её спать меньше часа назад, и послушай, — она указала на радионяню. — Слышишь? Она спит. Не буди ребёнка. — Я не буду её будить, я только загляну удостовериться, что всё в порядке. Королева направилась к лестнице, но на полпути её остановил телефонный звонок. — Ну наконец-то! — она быстро вернулась в гостиную и схватила телефон, всё ещё лежащий на диване. — Подожди, это не мой, это домашний, — она огляделась в поисках трубки.***
— Все плановые операции на сегодня отменяются, переводите из интенсивной терапии в палаты всех, кого возможно, все свободные травматологи идут в приёмное прямо сейчас, — главврач Портлэнд Мёрси стоял на лестнице в холле, возвышаясь над собирающейся внизу толпой сотрудников. — Все, у кого закончилось дежурство, остаются. Вызовите второго нейрохирурга. Свяжитесь с банком крови: нам понадобится дополнительный резерв… — Что происходит? — спросил только что подошедший врач у своего коллеги, уже стоявшего в холле. — Из-за чего аврал? — Ты ещё не слышал? — удивился тот. — Авария на 90-й трассе. Водитель фуры потерял управление, грузовик перевернулся, вылетел на встречку поперёк дороги и собрал ещё 7 машин. Смотри! — он указал на плазму, висящую на стене, где шёл репортаж с места событий. — Всех везут к нам. — И что мы будем со всеми делать? Учитывая, что у нас только четыре операционные, а там, судя по картинке, все тяжёлые, — он всмотрелся в телевизор. — Мы ближе всех, — пожал плечами его собеседник. — Кого возможно, переправим в центральную больницу, срочных оставим себе. Надевай перчатки, вон уже первые скорые. Всё в холле пришло в движение. Смотровые наполнились командами врачей. — Что здесь? — Девять по шкале Глазго, множественные проникающие ранения от осколков стекла, тупая травма грудной клетки с гемотораксом. — А это что? — Щётка. Обломок щётки от «дворника». — Мне нужно УЗИ… Смотри. — Это плохо. — Мы не вытащим эту щётку так, чтобы он не истёк кровью. Она в миллиметре от портальной вены. — Придётся. — Что? Сэр? Вы меня слышите? — Вам придётся… — Сэр, вы знаете, где вы? — Плевать где я… Мне нужно… Регина… — Это ваша жена? Она была с вами? — В Нью-Йорке… — Операционная готова? Отлично, мы едем. И вызови Адамс и Рангера, один я к портальной вене не подойду. — Родственникам сообщили? — Почём я знаю? Пусть этим занимаются те, у кого есть на это время…***
— Да? — королева наконец нашла трубку и ответила на звонок. — Да, миссис Голд — это я. Что?.. Нет, подождите… Когда?.. То есть?.. Я еду, — она уронила телефон. — Что случилось? — обеспокоенно спросила мэр. — Что? Я… Мне нужно ехать, — растерянно ответила королева. — Мне нужно в Портлэнд, — она быстро вышла в прихожую и надела пуховик. — Регина, что происходит? — мэр догнала её и взяла за руку. — Присмотри за детьми, — ответила королева, похлопав её по плечу, глядя мимо неё. — Регина! — она схватила её за локти и чуть встряхнула. — Что случилось? — Авария на трассе… Они всё ещё оперируют его… Они не знают, останется ли он жив… Мне нужно ехать, — сбивчиво ответила королева, пытаясь освободиться от её рук. — Подожди, — она крепче сжала сестру. — Ты не можешь сейчас никуда ехать одна. И что будет с Шарлоттой? Тебе нужно взять её с собой. И я поеду с вами. — Нет, не надо, — она снова вяло оттолкнула мэра. — Это из-за тебя… И Генри… Из-за вас… Его не было бы там, если бы он не пытался наладить вашу жизнь… А теперь он… Он может… — Регина! — мэр подхватила стремительно бледнеющую, задыхающуюся сестру. — Милая, всё будет хорошо, — она осторожно опустила её на пол. — Ты этого не знаешь, — выдохнула королева, сжимая руку сестры. — Прости, я не хотела говорить тебе всего этого. Я просто… — Регина? — она снова встряхнула её за плечи. — Господи боже! — она провела руками по волосам, заправляя пряди за уши, нашла в кармане телефон и набрала номер Штерна. — Дэвид! — с облегчением выдохнула мэр, когда он взял трубку. — Ты нам нужен, прямо сейчас, пожалуйста. Голд в больнице, в Портлэнде, с ним всё плохо. И с Региной тоже… Я не знаю… Она без сознания… Пожалуйста, приезжай! Десять минут спустя мужчина уже приводил королеву в чувства. — Дэвид, — открыв глаза, она потянулась к нему, — как хорошо, что ты здесь. — Не пугай нас так больше, — улыбнулся тот, обнимая королеву. — Нужно ехать... — начала она. — Я знаю, — перебил её Штерн. — Я поеду с тобой. — Ты уверен, что она может куда-то ехать? — обеспокоенно спросила мэр. — Уверен, — кивнул доктор. — Ей нужно быть там. И с ней будет всё в порядке, поверь мне. Собери вещи для Шарлотты, и поедем, — обратился он к королеве. — Я думал купить билеты на самолёт, но ближайший доступный рейс поздно вечером. На машине мы доедем быстрее. — А ты не можешь достать нам вертолёт? — королева напряжённо смотрела на Дэвида. — Может быть, вертолёт медслужбы? — Нет, — он покачал головой, — это не вариант. Нам нужно будет дождаться итогов операции, а потом договориться о переводе в Нью-Йорк, обосновать его необходимость и необходимость использования медавиации. Это будет долго и почти на сто процентов безрезультатно. Проще договориться обо всём не месте. — На машине нам ехать пять часов, — не унималась королева. — Если он… — у неё опять перехватило дыхание, — … умрёт… Он не должен умереть один. — Регина, он не умрёт, — Штерн снова обнял королеву. — Всё будет хорошо.