ID работы: 6807935

Магия этого мира

Гет
NC-17
Завершён
317
автор
Размер:
460 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
317 Нравится 162 Отзывы 101 В сборник Скачать

Часть 40

Настройки текста

***

 — Ты уверен, что ты сам это читал? — Голд посмотрел на Трентона поверх очков, оторвавшись от текста. Он сидел в кабинете мэра и просматривал контракты, лежавшие у того на подписи.  — Вот здесь, смотри, — он провёл пальцем по строчке. — «В том числе» нужно заменить на «а именно» или хотя бы «таких, как».  — Да это стандартная форма, — отмахнулся Трентон. — Они все так пишут.  — Ну, раз все, то подписывай, — кивнул Голд. — Я просто обращаю твоё внимание на то, что по этому договору ты будешь должен подрядчику в любом случае, независимо от того, выполнена ли работа. Потому что если работа не может быть выполнена по каким-либо причинам, виноват в этом всегда ты, — он внёс правку и снова углубился в чтение. — А вот здесь не хватает запятой.  — Вопросы грамматики тоже важны? — улыбнулся Трентон.  — Это не вопрос грамматики, — он поставил запятую и протянул листок мэру. — А теперь прочитай ещё раз: сначала с запятой, а потом без.  — И правда, — задумчиво произнёс тот. — Как ты это всё видишь?  — Видимо, дело в том, что я никогда не писал и не подписывал «стандартные формы», — улыбнулся Голд. — Мелочи очень важны, потому что любая мелочь в договоре — это лазейка: или твоя, или не твоя. В таком виде это можно подписывать. Ещё что-то надо посмотреть?  — Да полно! — его собеседник повертел головой, разминая шею. — Не хочешь прерваться на кофе?  — Нет, не хочу, — он посмотрел на часы. — Регина и так уже полдня одна с детьми, они её уже замучили, наверное. Так что давай побыстрее закончим.  — Плохо себя чувствует? — участливо спросил Трентон.  — Ну так, — он покачал ладонью. — Давай, что там ещё осталось? У него зазвонил телефон.  — А вот и Регина, — он отошёл от стола и ответил на звонок. — Да милая?  — Привет, дорогой! — раздался в трубке голос Крюка. — Угадай, где я сейчас? Голд замер на месте, моментально побледнев.  — Алло? Ты меня слышишь? — уточнил пират через паузу.  — Как ты попал в мой дом? — наконец выдохнул его собеседник.  — Вместе с Региной, естественно! — усмехнулся Крюк. — Женщинам вообще трудно противиться моему обаянию, а уж моему обаянию и пистолету противиться совершенно невозможно, — продолжил он насмешливо. — А ты неплохо устроился. Хороший дом, красивая жена. Совершенно очаровательные дети, даже трудно поверить, что твои. Ты слушаешь? Не пойму, то ли в телефоне звук всё время пропадает, то ли у тебя. Голд подошёл к окну, открыв его, облокотился на подоконник и сделал несколько глубоких вдохов.  — Если хоть что-нибудь с ними случится, — начал он.  — Да-да-да, — перебил его Киллиан. — Потом ты сделаешь со мной множество ужасных вещей! Но это будет потом, а сделать дырку в голове твоей жены я могу прямо сейчас. Так что ты не в том положении, чтобы мне угрожать. Давай остынь пока немного, а я тебе через пару минут перезвоню. Голд положил телефон рядом с собой, на подоконник, медленно стянул с шеи галстук и бросил его на пол.  — Дай мне свой телефон, — он, не оборачиваясь, протянул руку к Трентону.  — Что случилось? — тот быстро подошёл к Голду.  — Случилось, — он посмотрел на телефон в руке мэра. — Набери, пожалуйста, нашего капитана.  — Из вашего участка? — уточнил Трентон.  — Нет, с яхты! — раздражённо ответил Голд. Он снова отвернулся к окну и, опершись руками на подоконник, медленно выдохнул.  — Набрал? — тихо спросил он. — Давай. Спасибо.  — Говард? — раздался в трубке голос начальника полиции.  — Почему я не знал, что Килиан Джонс сбежал из тюрьмы? — без всяких эмоций в голосе спросил Голд.  — Что? — растерялся тот. — Кто это?  — Почему. Я. Не знал. Что Килиан Джонс сбежал? — чётко разделяя слова, с нажимом повторил Голд. — Его не объявили в розыск? Вы были не в курсе? — Мистер Голд? — неуверенно спросил капитан. — Не беспокойтесь, в ближайшее время он вернётся в тюрьму, на его поиски направлено несколько сотен человек из разных участков.  — Можете не искать, капитан, — его голос стал ещё холоднее. — Я его уже нашёл. Он в моём доме. С моей женой и моими детьми. Он ждал её около крыльца, никем не замеченный. Что ещё вы мне хотите сейчас рассказать о том, как вы усердно его ищете? В трубке повисло молчание.  — Я жду, — напомнил Голд. — Человек, который угрожал моей семье, сбежал из тюрьмы. И беспрепятственно попал в мой дом. Как это могло случиться? Снова зазвонил его телефон.  — Я тебя внимательно слушаю, — он ответил на звонок, вернув телефон мэра хозяину.  — Ну наконец-то! — обрадовался Крюк. — Надеюсь, ты уже готов к переговорам?  — Что тебе нужно? — спокойно спросил Голд.  — Хм, — задумался пират, — с одной стороны, хотелось бы, чтобы ты как-то уже серьёзно пострадал. И сейчас, когда я смотрю на твою красавицу-жену, у меня прямо крюк начинает чесаться, хоть и жалко портить такое роскошное тело. С другой стороны, что я с этого получу, кроме пули в лоб на выходе из дома? Так что договоримся по-другому: я получаю Эмму, свободу, дом, немного денег, а ты получаешь обратно жену и детей, целыми. По-моему, нормальный обмен.  — И как я добуду тебе Эмму? — всё так же спокойно спросил Голд.  — Ну это уж твои трудности, — вздохнул Крюк. — Я в тебя верю! Ты справишься! Побольше думай о жене и детях, и всё получится, — он отключился. Некоторое время Голд молча смотрел в окно.  — Нам нужна мисс Свон, — он наконец обернулся к Трентону. — Ненадолго.

***

 — Мама, кто это? — Гидеон с интересом разглядывал крюк на руке мужчины, который стоял рядом с ними в прихожей.  — Это наш с папой друг, — безмятежно улыбнулась его мать, снимая пальто. — Мы давно его не видели, но вот теперь он приехал в гости. Его зовут Киллиан, и он детектив. Видишь, у него есть настоящий пистолет.  — Ого! А можно мне его подержать? — спросил мальчик у пирата.  — Нет, милый, — ответила за него королева. — Детективам не разрешают никому давать своё оружие. Килиана выгонят из полиции, если он это сделает.  — А откуда у тебя этот крюк? — спросила Шарлотта. — Ты прямо как капитан Крюк из «Питера Пэна».  — Об этом тебе лучше спросить у папы, — ухмыльнулся тот.  — Дядя Киллиан — полицейский, — напомнила Регина. — Он потерял руку, защищая людей.  — А почему спросить у папы? — заинтересовалась девочка.  — Потому что папа тоже знает эту историю, а Киллиан не любит её рассказывать, он слишком скромный. Но он был настоящим героем! — ответила королева, увлекая обоих детей за собой в гостиную. — Как насчёт мультиков и попкорна, пока мы с дядей Килианом поговорим? — в очередной раз улыбнулась она малышам.  — Да! Да! — воодушевились те.  — Какой мультик будем смотреть? — уточнила она.

***

 — А ты могла бы быть более радушной хозяйкой и предложить гостю выпить, а, лапочка? — пират провёл крюком по плечу королевы, присевшей на диване в гостиной, поодаль от детей.  — Обойдёшься, — сухо ответила она, не обратив никакого внимания на его жест.  — Знаешь, я мог бы быть совсем не таким милым, — нахмурился Джонс.  — Мог бы — был бы, — равнодушно произнесла Регина, не глядя на него.  — А ты хорошо держишься, — Крюк склонился к королеве и прошептал ей это на ухо, чуть задевая его губами.  — Я тебя не боюсь, — она не двинулась с места.  — И зря, лапочка! — он выпрямился и, обойдя вокруг дивана, сел рядом с ней. — Не факт, что ты выживешь.  — Это мы посмотрим, — спокойно ответила та.

***

 — Когда её привезут? — Голд подошёл к Трентону. Улица была оцеплена полицией, и за ограждением столпилось множество зевак. Жители соседних домов, как и было рекомендовано полицией, плотно задёрнули шторы. Всё на этой улице замерло, и все застыли в напряжённом ожидании.  — Они едут, — мэр прикурил сигарету и глубоко затянулся. — Но непонятно, когда они будут здесь. На шоссе многокилометровая пробка, которую они с трудом преодолевают. Они стояли рядом с одной из полицейских машин, окруживших дом Голдов.  — Надо было быстрее принимать решение, а не дожидаться вечерних пробок, — он автоматически крутил на пальце обручальное кольцо. — Сколько часов он уже там?  — Полиция готова к штурму, — Трентон посмотрел на капитана полиции, стоящего неподалёку. — Если что-то пойдёт не так…  — Там мои дети! — перебил его Голд. — И Регина! Никакого штурма не будет. Он должен выйти оттуда сам. Через некоторое время подошёл капитан.  — Они уже подъехали, — сообщил он. — Звоните Джонсу. Из припарковавшегося неподалёку джипа двое охранников вывели Эмму, и они все вместе направились к дому.  — Что здесь происходит? — Эмма растерянно оглядывалась по сторонам.  — Скоро увидишь, — Голд, набрав номер жены, приобнял мисс Свон за плечи и повёл её к дому. — Как видишь, она здесь, — он внимательно следил за лёгким движением шторы в гостиной. — У крыльца стоит машина, в ней деньги и документы на дом в Сторибруке. Я выполнил свою часть сделки.  — Я вижу, здесь не только она и машина. Убери отсюда полицию, — Крюк попытался сказать это как можно спокойнее.  — Только когда увижу жену и детей, — он сильнее прижал к себе Эмму. — Иначе сделка сорвётся.  — Хорошо. Штора в гостиной сдвинулась в сторону, и в ярком свете окна он увидел Регину, всё ещё сидящую на диване, и дремлющих рядом с ней детей. Она оставалась неподвижной, не поворачивая голову в сторону окна, лишь едва заметно поглаживала малышей.  — Увидел? — штора снова закрылась. — Теперь отзови своих псов и отойди от Эммы. Через пару минут улица опустела, а Эмма осталась стоять перед крыльцом одна. Голд отступил в сторону.  — Пошли, лапочка! — кивнул Крюк королеве.  — Куда? — безучастно спросила она.  — Ты ещё некоторое время побудешь с нами, — пояснил пират. — Пока мы не окажемся в Сторибруке. Давай вставай! Королева осторожно, чтобы не побеспокоить детей, встала с дивана.  — Идём, — кивнула она ему. Выйдя из дома, Крюк прижал её спиной к себе.  — Эмма! — улыбнулся он блондинке. — Как я рад тебя видеть, любовь!  — Килиан, — Эмма с ужасом смотрела на Джонса, — что ты наделал?  — Всё будет хорошо, лапочка, — подмигнул ей пират. — Садись в машину, — он кивнул на припаркованный около крыльца форд.  — Килиан… В этот момент по ним обоим забегали красные точки.  — Сэр, — раздался голос из громкоговорителя откуда-то из темноты, — отпустите женщину и поднимите руки так, чтобы мы их видели.  — Я сказал, убери их отсюда! — крикнул пират, вжавшись в дверь и сильнее прижимая к себе королеву, заслоняясь ею от снайперских прицелов.  — Килиан, нет! — Эмма шагнула к нему. — Отпусти её! У тебя нет шансов. Посмотри, — она обвела рукой крыши, — ты окружён: как только ты сделаешь шаг от двери, ты получишь пулю в затылок.  — Нет-нет-нет-нет-нет, — замотал головой Крюк. — Я не сдамся! Я слишком долго к этому шёл! И теперь, когда мы в одном шаге от нашего счастливого конца, я не отступлю!  — Тебе придётся, — с жалостью в голосе сказала мисс Свон. — Посмотри, — она развела руки, глядя на свою грудь, полную красных точек, — если ты причинишь ей вред, они изрешетят нас обоих. Не делай этого, Килиан. Отпусти её. Ты ввязался в драку, в которой ты не победишь.  — Эмма, — он опустил руки. Королева осталась стоять на месте.  — Сэр, медленно поднимите руки и положите их за голову, — снова включился громкоговоритель.  — Сделай как они говорят, — умоляюще произнесла Эмма и сама опустилась на колени, положив руки за голову. — Пожалуйста, Килиан. Поколебавшись ещё пару секунд, пират сделал то же самое. Всё сразу пришло в движение. Рядом из ниоткуда возникли люди в бронежилетах, и на запястьях пирата и Эммы защёлкнулись наручники.  — Румпель, — королева повисла на шее подоспевшего мужа и расплакалась.  — Всё, — он прижал её к себе. — Всё, милая. Всё закончилось, — он подхватил на руки падающую жену. — Всё закончилось, — повторил он, чуть покачивая её и целуя в висок. — Ты такая умница! Ты молодец! — он целовал её веки, нос, щёки.  — Я думала, что больше не увижу тебя, — королева обмякла в его руках.

***

 — С ней всё будет хорошо, — Штерн легонько похлопал по плечу Голда, сидящего рядом со спящей Региной. — Это последствия нервного перенапряжения. Я оставлю её в клинике ещё на пару дней, просто чтобы убедиться, что всё в порядке.  — Хорошо, — кивнул тот. — Где твоя Регина? Почему она до сих пор не здесь?  — Она вот-вот приедет, — заверил его врач. — Я позвонил ей сразу, как ты привёз жену.  — Хорошо, — повторил Голд. Он достал из кармана телефон и набрал номер.  — Миссис Севидж, мне, возможно, придётся задержаться в больнице до утра… Да… Да, спасибо, — он отключился. Через некоторое время в палате появилась вторая Регина.  — Как она? — шёпотом спросила она, присаживаясь рядом с Голдом.  — Думаю, муж расскажет тебе лучше, — не оборачиваясь ответил тот. — Посиди с ней. Мне нужно отлучиться, закончить кое-какие дела.  — Дела? — изумилась женщина. — Да какие у тебя могут быть сейчас дела? Ты нужен здесь! Тебе нужно быть рядом с Региной! — возмущённо продолжила она.  — Кто тебе сказал, что ты можешь устраивать мне допрос? — он вскочил на ноги, поднимая её за собой. — Или давать мне советы? Регина отшатнулась под его взглядом.  — Не забывайся, дорогуша! — он рывком усадил её на стул возле кровати. — Сиди и держи сестру за руку, если она проснётся раньше, чем я вернусь!

***

 — Мистер Голд, — капитан полиции поднялся навстречу вошедшему в кабинет и протянул ему руку. Оставив эту попытку без внимания, Голд сел за стол и жестом пригласил хозяина кабинета сделать то же самое.  — Почему он до сих пор жив? — холодно спросил он.  — Что? — не понял капитан.  — Вы слышали мой вопрос, — так же спокойно ответил Голд.  — Слышал, — согласился полицейский. — Но не уверен, что понял его.  — Хорошо, я повторю ещё раз: почему Килиан Джонс до сих пор жив, а не убит при задержании? — посетитель внимательно посмотрел на капитана.  — Вы сами видели, что он сдался, — пожал плечами его собеседник.  — И что? — Голд говорил тихо и без каких-либо эмоций в голосе. — Это видели мы с вами, ваши люди и бедная мисс Свон, которой никто не поверит.  — Поверят, — кивнул полицейский. — Да и мои люди молчать не будут. Не волнуйтесь, теперь он отправится в другую тюрьму, в одиночную камеру, где он будет надёжно заперт.  — Нет, меня это не устраивает, — поморщился Голд. — Он уже был надёжно заперт, и мы оба видели, что из этого вышло. Он должен перестать быть угрозой для моей семьи раз и навсегда.  — Что вы хотите сказать? — напрягся капитан.  — Я хочу сказать, что тюрьма — не самое безопасное место, — продолжил Голд. — Там случаются разные неприятные вещи. Драки, поножовщина, конфликты с надзирателями. Некоторые и сами не выдерживают жизни в неволе, тем более после неудачной попытки побега.  — И почему вы решили, — его собеседник задумался на секунду, подбирая слова, — обсудить это со мной?  — А с кем же ещё? — не меняя тона, поинтересовался Голд. — Моя жена чуть не умерла сегодня из-за вашей оплошности. Вы же не думаете, что вам не придётся за это отвечать? Впрочем, я думаю, вам не составит труда найти нужных людей. Так что это будет не такая уж большая плата.  — Отнюдь, — возразил капитан. — Услуга, о который вы просите, довольно серьёзная. Оказывая её, я рискую не только карьерой, но и собственной свободой. Что же должно меня так заинтересовать, чтобы я согласился?  — В другой ситуации я бы сказал, что это деньги, но сейчас это именно ваша карьера, — он сделал паузу. — Вы же ведь хотите сохранить это место, а не оказаться снова патрульным в Бронске правда?  — Я думаю, что вы немного переоцениваете возможности, которые даёт вам дружба с мэром, — улыбнулся полицейский.  — А я думаю, что вы сильно недооцениваете мои собственные возможности, — холодно сказал Голд.  — Не нужно мне угрожать, — произнёс он не так уж уверенно.  — Я не угрожаю, — возразил тот. — Я предупреждаю. Вы наверняка в теории догадываетесь, что гораздо лучше со мной дружить, чем враждовать. И сейчас у вас есть возможность проверить это на практике. Капитан молчал. Ему было не по себе от взгляда своего посетителя и от его ледяного спокойствия. Угроза, исходившая от этого человека, ощущалась физически, заставляя напрягаться мышцы шеи и челюстей.  — Вам нечем меня пугать, — предпринял последнюю попытку полицейский.  — Знаете, капитан, я коллекционер, — он облокотился на стол, внимательно глядя на собеседника. — Не хочу сказать, что я собираю сплетни, но я люблю знать, с кем рядом живу, и всегда методично собираю информацию о людях. Я знаю всё о ваших дополнительных заработках и о ваших любимых развлечениях. Но главное — я смогу это доказать. Так что я спрошу только один раз, кем вы хотите быть: другом или врагом? Заметьте, я и сам оказываю вам небывалую услугу. Вам повезло. Всё закончилось хорошо. И я готов забыть о том, что моя жена оказалась из-за вас под ударом. Всего лишь за одно маленькое одолжение. Что скажете, капитан?  — Скажу, что через несколько часов его поместят в Райкерс, а уже завтра утром его оттуда вынесут, — не глядя на собеседника, ответил полицейский.  — Это точно? — Голд сверлил его глазами.  — Точно, — кивнул тот, избегая его взгляда.  — Что ж, рад, что мы договорились, — он встал и направился к выходу. — Хорошего вечера, капитан, — улыбнулся он уже в дверях.

***

 — Румпель! — королева приподнялась на локтях навстречу вошедшему в палату мужу. — Где ты был?  — Нужно было уладить некоторые формальности в полиции, — он быстро подошёл к ней и, сев на край кровати, взял за руку, поцеловав её. — Как ты?  — Теперь уже гораздо лучше, — она потянулась к нему, и он прижал её к себе. — Где дети? — Регина положила голову ему на плечо.  — Спят дома, — он провёл рукой по её волосам. — С ними миссис Севидж.  — Хорошо, — вздохнула королева. — Вроде, они не успели особо испугаться.  — Не успели, — улыбнулся Голд. — Благодаря тебе они даже не поняли, что произошло. Кстати, ты тоже можешь уже идти домой, — он обернулся ко второй Регине. Та хотела было что-то сказать, но, взглянув на него, передумала.  — Спокойной ночи, — улыбнулась она сестре.  — Спасибо, что посидела со мной, — улыбнулась в ответ королева. Некоторое время они с мужем сидели молча. Он лишь едва ощутимо покачивал её, всё ещё прижимая к себе.  — Это было ужасно, — наконец заговорила Регина, уткнувшись лбом в его плечо.  — Я знаю, — он мягко погладил её по спине. — Но всё уже кончилось. Навсегда.  — Кто знает, — она обняла его, прижимаясь к его груди. — Один раз он уже сбежал. Что, если это повторится? И ведь когда-нибудь он выйдет на свободу. И он будет одержим местью.  — Тебе не стоит о нём беспокоиться. Он никогда уже не выйдет, — он мягко уложил её обратно в постель и укрыл одеялом. — И никогда уже не сбежит.  — Почему? — напряглась королева. — Что ты сделал?  — То, что надо было сделать ещё много лет назад, — он помолчал. — Сегодня ночью всё закончится. Навсегда.  — Нет, — королева ошарашенно смотрела на мужа. — Останови это. Отзови тех, кого ты послал.  — Серьёзно? — подавляя раздражение, спросил Голд. — Тебе жаль Крюка?  — Дело не в нём, — возразила королева. — Дело в тебе. Ты не такой, ты будешь сожалеть об этом.  — Не страшно, — чуть пожал плечами Голд. — Сожаления — нормальная часть жизни. Зато я могу быть уверен, что он никогда больше к тебе не прикоснётся. И с этим знанием я буду спать спокойно, несмотря на все сожаления, которые у меня были, есть и ещё будут.  — Румпель, — она взяла его за руку.  — Не нужно со мной спорить, Регина, — он сжал её кисть, глядя ей в глаза. — Не в этой ситуации. Ты могла умереть сегодня! И я сделал то, что нужно было сделать. Ты сама это знаешь. И мои теоретические будущие сожаления не имеют никакого значения. Или ты хочешь снова с ним встретиться? Регина молчала.  — Не переживай, — он мягко погладил её по щеке. — Выброси всё это из головы. Другого выхода тут нет. Это не безобидные Чарминги. Ты сама сказала: даже если он снова не сбежит, когда-нибудь он выйдет на свободу. И неизвестно ещё, что к тому времени будет со мной. Так что мне нужно заранее обо всём позаботиться. Некоторое время оба молчали.  — Ты останешься? — тихо спросила Регина.  — Конечно, — кивнул Голд, — двигайся. Он снял пиджак и лёг рядом с ней. Королева прижалась к мужу, устроившись у него в руках.  — Я люблю тебя, — он ласково поцеловал её в висок.  — И я тебя, — она положила голову ему на руку, уткнувшись носом в сгиб локтя.  — Спи, — он крепче прижал её к себе, — и ни о чём не думай. Всё хорошо.

***

— Регина, — Голд легонько дотронулся до плеча жены. — Регина, — ещё раз тихо позвал он. — Что случилось? — сквозь сон спросила королева. — Позови кого-нибудь, — он сделал паузу. — Трудно дышать. — Кого позвать? — спросонья растерялась королева, но через пару секунд, осознав его слова, вскочила на ноги. Включив лампу около кровати, она испуганно смотрела на бледного Голда, который лежал на спине, глядя в потолок. — У тебя что-нибудь болит? — уточнила она. — Голова болит очень, — поморщился её муж. — И я не могу её повернуть — всё сразу плывёт. — Ладно, пока не поворачивай, — она нервно похлопала его по руке и, нажав кнопку вызова медсестры, побежала в ординаторскую. Штерн сидел за столом дежурного врача и заполнял какие-то бумаги. — Хорошо, что ты ещё здесь, — с облегчением выдохнула королева. — Да я здесь, похоже, до утра, — не отрываясь от своего занятия, вздохнул Штерн. — Знаешь, зачастую сама операция не так сложна, как написание протокола, а у меня их ещё штук пять. А ты что здесь делаешь? — наконец сообразил он. — И почему ты босиком? — он оторвался от бумаг и оглядел Регину. — Идём! Ты нам нужен! — коротко ответила та. — Ладно, — он быстро подошёл к ней, и они вместе отправились обратно в её палату. — Что-то с Голдом? — на ходу спросил Штерн. — Говорит, что ему трудно дышать и голова болит, — королева взяла его под руку. — Идём быстрее, пожалуйста. Медсестра уже была там со всем необходимым набором. — Ты зачем пугаешь жену? — Штерн улыбнулся Голду, забирая у медсестры кардиограмму. — Не усугубляй сейчас, — он закрыл глаза и глубоко вдохнул. — Скажи лучше, что это? — Ну, сейчас выясним, — он внимательно просмотрел ленту. — Дженни, кто у нас сегодня дежурит? — обратился он к медсестре. — Доктор Эйвери, — ответила она. — Я его уже вызвала. — Я не имел в виду дежурного ординатора, он нам тут как раз не нужен, — он вернул ей кардиограмму, посмотрел на цифры давления, которое она уже измерила, и надел стетоскоп. — Мне нужен кардиолог и невролог, — некоторое время он молча прослушивал Голда, сосредоточенно глядя в сторону. — Хотя на самом деле, я думаю, и они нам не нужны. Но пусть посмотрят на всякий случай. Вызови их обоих. — Мне кажется, ты уже всё выяснил, — вяло усмехнулся Голд. — Мне тоже так кажется, — кивнул Штерн, вынув стетоскоп из ушей. — У тебя вполне ожидаемый после всего произошедшего криз. Это моя ошибка. Надо было оставить тебя под наблюдением ещё с вечера. — Вечером всё было хорошо, — возразил Голд, — а у меня были другие дела. — Конечно, всё было хорошо, — согласился Дэвид. — Ты был на адреналине и ничего не чувствовал естественным образом. Но когда ты расслабился, давление взлетело. — Как опасно расслабляться, — вздохнул Голд. — Опасно пренебрегать своим опытом, — Штерн сделал несколько пометок в карте. — Но вечером к тебе страшно было подойти, если честно. Даже Регина под впечатлением. — Скажи ей, что мне жаль, — он посмотрел на Штерна. — И это действительно так. Ей досталось ни за что, просто по инерции. — Да это уж мы догадались, — улыбнулся Штерн. — Не переживай, — он принялся писать назначения в карте. — Смотри, — он показал записи медсестре, ткнув пальцем в одну из строк, — вот это сейчас делаешь в двойной дозе, а потом уже как написано. О, доктор Эйвери, — обрадовался он вошедшему ординатору. — Вы прямо как раз вовремя! — Я не мог прийти быстрее, — смутился ординатор, — у меня был другой пациент. — Верю, — кивнул Штерн. — Но и сейчас от вас может быть большая польза. Вон там, в коридоре, я отсюда вижу, стоит совершенно ничейная каталочка. Привезите мне её сюда, будьте другом. Пока я тут как раз допишу, что мне нужно, — он сделал ещё несколько пометок в карте. — А что за пациент был у доктора Эйвери? — он покосился на медсестру, после того как ординатор вышел. — Ну, я бы сказала, что она, скорее, интерн, чем пациент, — усмехнулась сестра. — Что ж, надеюсь, хотя бы она осталась довольна им сегодня, — рассмеялся Штерн. — Спасибо, доктор, вы свободны, — кивнул он вошедшему с каталкой ординатору. — Завтра зайдите ко мне часов в шесть. Освобождай жене кровать, — повернулся он к Голду. — Да мы, вроде, и вдвоём тут помещаемся, — едва заметно пожал плечами тот. — Ну, тебя ждёт классная и высокотехнологичная палата в нашей интенсивной терапии, — он придвинул каталку к кровати и протянул ему руку, — тебе понравится. — Не хочу, — поморщился Голд. — Это опять спать, путаясь в проводах, всё вокруг пищит, свет не выключается. — Знаешь, на твоём месте я бы не нервировал жену, — Штерн взглянул на Регину. — Она пока ещё молчит, но уже встала в стойку, и зрачки у неё уже шире радужки. — Серьёзно, Румпель, — как можно мягче произнесла королева, — послушай Дэвида. Давай я тебе помогу. И я тебя провожу. Вдвоём со Штерном они помогли ему лечь на каталку. — Тапки надень, — кивнул Штерн на всё ещё босые ноги королевы. — Потом пойдёшь провожать.

***

— Регина, иди спать, — Голд посмотрел на жену, свернувшуюся клубочком в кресле возле его постели. — Ты уже можешь поворачивать голову, — улыбнулась королева. — Это хорошо. — Вообще всё хорошо, — заверил её Голд. — Не надо тут сидеть. — Я могу поспать и здесь, — она плотнее закуталась в плед. — Мне тут удобно. И спокойно. — А мне вот нет, — вздохнул её муж. — Милая, иди в постель. Я никуда не убегу. Утром я всё ещё буду здесь. — Ты уснёшь, и я уйду, — пообещала королева.

***

— Она так и проспала там всю ночь? — спросила Регина у мужа, глядя в окно палаты на сестру, спящую в кресле. — А как её оттуда заберёшь? — пожал плечами Штерн. — Да и ладно. Ей там лучше. — Как Голд? — обернулась она к нему. — Пока непонятно, — он всмотрелся в цифры на мониторе. — Сейчас он на снотворных, и всё, вроде, нормально. Посмотрим, что будет на выходе. — Ладно, поеду за детьми, — она быстро поцеловала его в щёку. — Надо отпустить миссис Севидж и отвезти их в садик. — Давай, — кивнул Штерн. — Вечером снова приедет миссис Севидж? — уточнил он. — Нет, вечером их заберёт Джессика. Она возьмёт их на пару дней, пока они оба в больнице, — она кивнула на Голдов. — И что вы им скажете? — обеспокоенно спросил Штерн. — Не знаю, — пожала плечами Регина. — Что мама с папой уехали по делам?

***

— Ну как ты? — Регина подошла к королеве, стоящей в коридоре интенсивной терапии со стаканчиком кофе. — Нормально, — не оборачиваясь ответила та. — Как дети? Ты их отвезла в садик? — она продолжала смотреть в окно палаты, около которой стояла. — Они немного удивлены, что мама с папой уехали по делам, не предупредив их, — гостья положила руку сестре на плечо, — но с ними всё хорошо. А вечером их заберёт Джессика, так что скучать им не придётся. — Хорошо, — кивнула королева. — Слушай, — нерешительно начала Регина, — мне нужно тебе кое-что показать. — Показывай, — всё ещё не оборачиваясь к ней, согласилась королева. — Это про Крюка, — она достала из сумочки газету и протянула её королеве. — Надо же, как быстро распространяется информация, — та просмотрела заметку. — Ночью какой-то тип повесился в камере, а с утра об этом уже пишут в газетах, — она вернула листок сестре. — Его история привлекла к себе много внимания, — пожала плечами Регина. — Он первый, кто сбежал из особо охраняемой тюрьмы за последние сто пятьдесят лет. — Лучше бы они написали о том, что он сбежал из тюрьмы, — грустно усмехнулась королева. — Тогда, когда он сбежал. — Им запрещено предавать огласке подобные сведения, — Регина убрала газету обратно в сумочку. — Пока преступник не пойман, журналисты не имеют права писать о его побеге без особого разрешения полиции. Погоди, — она вдруг внимательно посмотрела на сестру, — ты ведь совсем не удивлена. Ты знала об этом? — Не понимаю, о чём ты говоришь, — спокойно ответила она. — Это ведь был Голд, да? — не унималась та. — Голд? — вскинулась королева. — Голд, если ты вдруг не заметила, провёл эту ночь в интенсивной терапии, благодаря Крюку! И за эту ночь в него влили столько медикаментов, что хватило бы на небольшой аптечный пункт где-нибудь в Сторибруке! Так что если ты пришла обсудить великую историю и несчастную судьбу Крюка и пожалеть его, то это не ко мне! Единственное, о чём жалею я, так это о том, что я не удавила его своими собственными руками! — с нескрываемой злобой выпалила она. — Так, ладно, — она взяла сестру за локти и усадила на стоящую поблизости банкетку, — давай-ка присядем и успокоимся. Дыши глубже. Всё нормально. — Да я спокойна! — не меняя тона, королева сбросила с себя её руки. — Это точно, — кивнула Регина. — Просто тебя всю трясёт, а в остальном всё в норме, ты вообще не волнуешься. Я всё поняла, — она погладила её по коленке, — давай забудем про мой вопрос. Будем считать, что я его не задавала. Ты только не волнуйся, дыши глубже. Всё хорошо, я на твоей стороне, — она медленно гладила её руки. — Я на твоей стороне. — Думаю, это тоже не должно было попасть в прессу, — немного успокоившись, королева посмотрела на сестру. — Нужно изъять из продажи этот тираж. Ты ведь сможешь это сделать как помощник мэра? — уточнила она. — Наверное, да, — кивнула Регина. — Не уверена, но я попробую. — Хорошо, — миссис Голд погладила её по плечу и, встав с банкетки, снова посмотрела в окно палаты. — Я пойду посижу с ним. Спасибо, что помогаешь, — она быстро поцеловала сестру и пошла к мужу. Регина ещё некоторое время стояла в коридоре, глядя на то, как королева бережно целует руку спящего мужа, прислоняется к ней лбом и снова целует. — Алло, Говард, — она набрала номер и, прижав телефон к уху, быстро зашагала по коридору, — мне нужна помощь. Нет, с Джессикой мы уже обо всём договорились. Это другое. Я сейчас приеду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.