ID работы: 6849054

Вегас...

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
252
переводчик
Teodora Anna Rose сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
117 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 158 Отзывы 73 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Примечания:
      Сегодня я еду в SIP, чтобы обсудить некоторые детали перед работой. В душе я пытаюсь успокоиться и взять себя в руки. Всю прошлую ночь сон никак не шел ко мне, а из глаз то и дело текли слезы, поэтому у меня огромные синяки и мешки под глазами. Накладывая макияж, я повторяю одну и ту же мантру.       Успокойся, Ана. Ты справишься! Сначала оденешься. Потом Люк отвезет тебя в SIP, и ты, наконец, станешь самостоятельной и независимой женщиной. Затем пройдешься по магазинам, найдешь парочку новых книг, вернешься домой и прочтешь каждую от корки до корки. Всего лишь последнее интервью, и ты займешься своим любимым делом, параллельно игнорируя Кристиана…       И вот мы с Люком не спеша направляемся в SIP. У меня даже груз с души упал, ведь вокруг не будет угрозы в виде Грея, с которым мы так и не разговаривали после нашей ссоры. Сердце сжимают тиски от мысли, что я не смогу быть с Кристианом, но смущение от того, каким заботливым он был ко мне, затмевает всю мою обиду и злость. Я так теряюсь в своих мыслях, что не замечаю, как мы уже стоим рядом с издательством. Зайдя в здание, сразу подхожу с стойке регистрации.       — Мисс Стил? — я поднимаю глаза и вижу перед собой мисс Морган, — Как вы?       — Все хорошо, спасибо! А вы? — спрашиваю я по дороге в конференц-зал.       — Отлично, — воскликнула она. От этой девушки так и исходят лучи добра и позитива. Я очень рада, что хоть у кого-то день лучше, чем у меня.       — Мистер Роуч должен быть здесь с минуты на минуту. С ним вы все и обсудите, но для начала мне надо сделать вашу фотографию для удостоверения, — говорит мисс Морган, получив в ответ кивок, — И кстати, проверьте, пожалуйста, все ваши данные вот на этом бланке, — протягивает она мне бумагу, по которой я быстро пробегаюсь глазами. И замечаю… небольшую опечатку. Говорить или… нет?       — Мисс Морган, тут есть маленькая неточность. Я недавно вышла замуж, поэтому у меня изменился адрес и фамилия, — бормочу я. Мне до сих пор неловко говорить о своем браке.       — Поздравляю! — заулыбалась она, — Держите новый бланк, заполните его, и я положу его в ваше досье, — получаю я новую бумагу и быстро заполняю все пункты, — Грей?! — да будь ты проклят за свою известность!       — Да, Грей. Мой муж — Кристиан Грей, — произношу я, наблюдая за выпученными глазами девушки.       — Вау… Я рада за вас. А теперь не могли бы вы встать прямо перед камерой? — Мисс Морган провожает меня до стула и делает снимок. В этот момент в зал входит мистер Роуч.       — Мисс Стил. Приятно снова вас видеть здесь, — пожимает редактор мне руку.       — Миссис Грей, — исправляет девушка.       — Что за миссис Грей?       — Это я… Я просто недавно вышла замуж.       — О, поздравляю, — обнимает меня мистер Роуч, — Итак, миссис Грей… — не успевает он договорить, как я его прерываю.       — Зовите меня, пожалуйста, Аной, — прошу я, ведь мне так осточертели эти формальности.       — Хорошо, Ана. Ты проходила интервью на помощника редактора, — киваю я, — Но мы решили изменить свое решение и предложить тебе работу младшего редактора, — снова киваю я, — Недавно у нас в SIP произошел неприятный случай. Один из работников занимался махинациями и шантажировал других сотрудников. В связи с этим, мы были вынуждены его уволить и заявить в полицию. Поэтому нам срочно надо было найти кого-нибудь на его место. Просмотрев твое резюме и познакомившись лично на собеседование, мы пришли к выводу, что ты станешь потрясающим редактором! — О боже! Я еле держусь, чтобы не покраснеть от смущения.       — Спасибо большое! Вы даже не можете представить, что это значит для меня.       — О, будьте уверены, мы можем, — начинает мисс Морган, — В ваши обязанности будет входить работа со старшими редакторами. То есть редактирование текстов, чтение рукописей, но вы не в коем случае не должны принимать решение без одобрения старшего редактора. Скорее всего, вам поручат вычитывать невыбранные на печать романы.       — Твоим начальником будет Рейчел Монро. Она тебя научит всему, покажет твое рабочее место — ее старый кабинет. Также она еще раз расскажет про твои обязанности и поручит первые задания. Тебе, как и другим сотрудникам, Рейчел оставит несколько рукописей, которые после обработки сразу нужно вернуть ей, — рассказывает мистер Роуч. Мне уже кажется, что я не справлюсь…       — Хорошо, я согласна, — моя голова уже перегружена после такого потока информации.       — Тогда закончим подписывать бумаги, и вы сможете приступить к работе, — улыбается мне мисс Морган.       — Когда? — надеюсь, они не скажут мне начинать через неделю. Я не вынесу так долго находиться в доме Кристиана, да еще и без дела.       — Можете начинать хоть с завтрашнего дня.       — Спасибо! — пожимаю я им руки и выхожу из конференц-зала.

***

      По пути в Эскалу набираю сообщение Кейт с фотографией своего пропуска. Не проходит и минуты, как взбудораженная подруга перезванивает мне.       Я так счастлива, что смогла получить эту работу! Именно там, где хотела. Во время разговора я понимаю, как сильно соскучилась по Кейт. Она, конечно, несколько раз пытается спросить про Кристиана, но я ловко перевожу разговор в другое русло, жалуясь на то, что у него очень много работы, и мы практически не общаемся. Когда разговор заходит про Эллиота, Кейт хвастается мне, что скоро они вместе улетают отдыхать на Барбадос. Ближе к дому я начинаю прощаться с подругой.       — Подожди, Стил, — останавливает меня Кейт, — Может, встретимся завтра вечером? Посидим где-нибудь и отпразднуем, — на мгновение я замолкаю, и подруга как-то сразу чувствует мое волнение, — Если ты хочешь провести время с Кристианом, то я не обижусь.       — Кейт, я очень хочу увидеться с тобой и поболтать. Я так скучаю. Ты сейчас еще уедешь в отпуск, и мы целую неделю не увидимся.       — Хорошо. Тогда до завтра, Стил, — смеется Кейт и вешает трубку.       Поднявшись в пентхаус, я быстрыми шагами иду в свою комнату, чтобы убрать книги в шкаф. На часах уже подходит время ужина. Это хорошо. Если я сейчас поем, то уж точно не пересекусь с Кристианом за столом. Я до сих пор не хочу его видеть.       На кухне, как обычно, хозяйничает Гейл.       — Привет, Гейл. Чем так вкусно пахнет? Аж слюнки текут, — спрашиваю я, подходя к барной стойке.       — Спасибо. Это просто овощи. Сегодня у нас цыпленок-гриль. Скажите, когда вы с мистером Греем захотите поесть, и я поставлю его в духовку.       — Не могли бы вы приготовить мою порцию сейчас? У меня завтра первый рабочий день, поэтому надо успеть кучу всего сделать, — мне так стыдно обманывать ее, но лучше уж так, чем она поймет, что я просто-напросто избегаю своего мужа.       — Конечно. Но придется подождать несколько минут. Поэтому пока ты можешь рассказать мне о своей работе, — просит Гейл, отправляя аппетитного цыпленка в духовку.       Поев буквально за сорок минут, я пулей возвращаюсь в комнату. Выбрав себе элегантный костюм на завтра, я устраиваюсь на кресле с книгой. Неожиданно за дверью раздается голос Кристиана. Вернулся… Кажется, Грей очень зол. Я, конечно, не слышу всех его слов, но абсолютно уверена, муж пышет злостью и раздражением. Слава Богу, я поела перед его приездом. Затем пара громких хлопков дверями, и тишина… Ну, пусть дуется в одиночестве. Так в напряженной тишине я и проваливаюсь в сон.

***

      Передо мной кабинет Рейчел Монро. Я очень нервничаю, но надо взять себя в руки. Дрожащей рукой стучу в дверь. Через несколько секунд передо мной предстает высокая очаровательная брюнетка с длинными волнистыми волосами. На вид ей около тридцати. На ее лице сияет белоснежная улыбка.       — Анастейша Грей?       — Да, но, пожалуйста, зовите меня Аной.       — Хорошо, Ана. Заходи, присаживайся, — опускаюсь я на диван напротив стола, — Давай познакомимся. Я Рейчел, твой старший редактор. Сначала я расскажу тебе о твоих обязанностях, а потом мы посмотрим твой кабинет, — Мой кабинет.       — Как скажете.       — В основном, я буду поручать тебе рукописи, которые надо будет отредактировать. Как и у всех, у тебя будут сроки на выполнение работы, но в случае непредвиденных обстоятельств их можно будет подвинуть. Также у тебя будет доступ в кладовую. Там мы обычно храним не распределенные романы неизвестных авторов или те, с которыми никто не захотел работать. Я рекомендую тебе время от времени туда спускаться и искать что-нибудь интересное. Если найдешь, то отредактируй текст и приходи ко мне. Ты уже договорилась по поводу обеденного перерыва и больничных?       — Да, — киваю я.       — Отлично, тогда я проведу тебе небольшую экскурсию, — по дороге девушка показывает мне разные кабинеты, — Это наша комната отдыха. Здесь можно спокойно пообедать. Ты не переживай, у нас здесь все очень дружелюбные. Прямо по коридору дамская комната. И вот, наконец, мы пришли, — останавливаемся мы у двери, — Это твой кабинет, — улыбается Рейчел и распахивает мне дверь, и я чуть ли не визжу от радости.       По сравнению с кабинетом Рейчел мой выглядит очень крошечным, но тут есть большой стол с двумя креслами и огромное окно с жалюзи. Как раз то, что мне нужно.       — Это твое рабочее место. Всего пару месяцев назад это был мой стол. Теперь ты можешь обставить здесь все по своему вкусу. Главное, чтобы ты чувствовала себя комфортно, но не забывай про презентабельность, потому что кабинет — это, своего рода, лицо редактора. Есть какие-нибудь вопросы?       — Да, вроде, нет, — нервно теребя пальцы, отвечаю я.       — Но если вдруг появятся, спрашивай, не стесняйся, — кладет девушка мне руку на плечо, — Я серьезно.       — Хорошо.       — Я уже оставила тебе твою первую рукопись. Прочти ее, напиши ревью на первые пять глав и представь мне его сегодня. Не забудь сказать, стоит ли нам опубликовать работу или нет. Можешь оставлять пометки с помощью стикеров и, как закончишь, приходи ко мне. Посмотрим, что будем делать дальше.       — Спасибо, мисс Монро, — благодарю я девушку. Видно, что она очень предана своему делу.       — Я миссис, но мне бы хотелось, чтобы ты звала меня Рейчел, — улыбается она и выходит из кабинета.       Смогу ли я когда-нибудь стать такой, как она?

***

      Остаток дня проходит просто отлично. Мне кажется, в этом романе есть что-то стоящее. Но часть меня думает, что Рейчел специально дала мне такой хороший роман, чтобы облегчить мой первый рабочий день. Проверив текст, девушка всеми силами старается меня убедить, что все хорошо. Теперь мне осталось только отредактировать всю рукопись. Мы решили встретиться в эту пятницу, чтобы обсудить первые главы.       В конце дня я еду в бар, где мы договорились посидеть с Кейт. Я очень люблю проводить время с подругой, но весь вечер я думаю лишь о том, как поговорить с ней о Кристиане. Как только на часах загорается 20:00, я понимаю, что лучше поехать домой, хотя нам было очень весело.       Величественное здание Эскалы еще больше нагоняет паники. Мне так не хочется возвращаться домой, но выбора у меня нет. Кристиан такой непредсказуемый, но криков и ругани мне точно не избежать. Выйдя из лифта, я вхожу в зал и тут же встречаюсь лицом к лицу с Греем. Он — словно тигр в клетке, а я — его добыча.       — Где ты была, мать твою? — прорычал Кристиан.       — Гуляла, — заявляю я, проходя мимо него, но он хватает меня за локоть.       — Гуляла где? Тебя не было двенадцать часов!       — Тебя это не касается! Я взрослая, самостоятельная женщина, а не твоя саба! — закричала я на него. Как же меня достал этот его контроль!       — Ты ведешь себя неразумно. Если ты не прекратишь, то мы не сможем поддерживать образ идеальной пары.       — Неразумно? Ты что, боишься, что я с кем-то трахалась? — Кристиан молчит. — Сегодня был мой первый день в SIP. Но я думаю, тебе плевать. Потом я поехала поужинать с Кейт и отметить свою новую должность. Как ты видишь, есть люди, которым не насрать на меня. Все! Я пошла спать, а ты иди к черту! — выбегаю я из гостиной и запираюсь в комнате.

***

      Среда и четверг совсем не отличаются от вторника: работа, дом, работа, … дом, в который я ненавижу возвращаться. Все эти дни мне удается избегать Кристиана, Тейлора и Гейл. Все, что я могу делать в этом чертовом логове, — это запираться в своем убежище. В четверг, вернувшись поздно с работы, я даже не ужинаю, чтобы никоим образом не пересечься со своим эгоистичным мужем.       Проснувшись от голода в два часа ночи и убедившись, что берег чист, я бегу на кухню.       Вернувшись в постель с тарелкой еды, я слышу леденящий душу крик. У меня душа уходит в пятки, а сердце замирает от страха. Это Кристиан. Быстро преодолев расстояние между нашими комнатами, я врываюсь к нему. На постели лежит мой муж… весь в поту и судорогах. И снова крик.       Кошмар       — Кристиан, — прошептала я, слегка сжав руку, но тот не просыпается, — Кристиан, любимый, проснись, — еще крепче сжимаю ладонь, — Кристиан, это Ана. Проснись, дорогой, — и тут его глаза распахиваются.       — Ана, — тяжело дышит Кристиан.       — Это я. Как ты? — поглаживаю я его по предплечью.       — Не знаю.       — Хочешь поговорить об этом? — Нет, не сейчас, — резко садится Кристиан, — Ана, прости. Я думал, что если буду казаться тебе безразличным чудовищем, то смогу защитить тебя.       — Защитить от чего?       — От много. Обещаю, что скоро тебе все расскажу, но не сейчас. Прости, — Кристиан прикрывает глаза, — Я так переживаю за тебя, а тот день в Джорджии был лучшим в моей жизни.       — Это как-то связано с твоим неожиданным отъездом? — интересуюсь я.       — Да. Мне казалось, что если я буду держать тебя на расстоянии, то ты будешь в безопасности, но… я устал причинять тебе боль.       — Но ты ведь когда-нибудь расскажешь мне? — кивает Кристиан, — Ну, тогда я прощаю тебя. Но только пока ты мне все не объяснишь.       — Спасибо, Ана, — обнимает меня Кристиан, что я почти лежу на нем, — Пожалуйста, останься со мной, — мое сердце бешено заколотилось.       — Конечно, — залезаю я к нему на кровать, обвив рукой торс, — Не забудь разбудить меня на работу.       — Не переживай, Сойер доставит тебя точно в срок.       — Кристиан, — поднимаюсь я на локти и пристально смотрю ему в глаза, — Ты… А хотя нет, неважно.       — Скажи, — была не была.       — Ты что-нибудь чувствуешь ко мне…?       — Ана, детка. Я еще ни к кому не испытывал ничего подобного. Я не знаю, что это, но знаю точно, что хочу быть только рядом с тобой и сжимать тебя в своих объятиях.       — Я тоже, — робко прошептала я, и Кристиан почти невесомо целует меня в губы.       — Спокойной ночи, дорогая женушка.       — Спокойной ночи, дорогой муженек.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.