ID работы: 6998272

Шерлок-код.

Джен
G
В процессе
46
автор
Размер:
планируется Миди, написано 60 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 96 Отзывы 11 В сборник Скачать

Всё не так плохо

Настройки текста
Шерлок и Ватсон подъехали к больнице Лондон Бридж одновременно. Едва они вошли в вестибюль, как увидели знакомое лицо. — Надо же… — услышали они громкий голос с презрительными интонациями, — кого я вижу. Вы всё ещё вместе? — А ты, я вижу, опять в поиске, Донован, — парировал Шерлок. Джон даже не стал встревать в эту перепалку, а сразу пошёл к администратору. — Эй, вы куда? — немедленно вскинулась Донован, она переключилась с детектива на доктора, подойдя к последнему. — Что вы тут забыли? — Мы бы хотели узнать про пациента Грегори Лестрейда, — игнорируя женщину, спросил Ватсон. — Меня зовут Шерлок Холмс… — детектив тоже подтянулся к месту баталии. — В жизни вы симпатичнее, — улыбнулась администратор. — Что вы хотите? — У вас находится наш знакомый: Грегори Лестрейд. Мы хотим узнать, как он. — Сейчас, — администратор перевела взгляд в компьютер. Ватсон насупился. Донован, пылая яростью, отошла, поняв, что ничего не добьётся. Шерлок же изображал саму приветливость и дружелюбие. — Да, вот… есть такой. Что вы хотите знать? — Мы бы хотели с ним поговорить, — сказал Шерлок. — Об этом вам надо поговорить с его лечащим врачом. — А кто его врач, — Шерлок скосил глаза на табличку на груди, — Лола. — Вот… доктор Камал Сингх. — Благодарю, Лола. Парочка поднялась на второй этаж, в нужное отделение. Им повезло, и нужный врач ровно в этот момент вышел из ординаторской. — Доктор Сингх? — окликнул Шерлок. — Да, чем могу? — молодой врач со смуглой кожей и в очках в тонкой золотой оправе обернулся на голос. Друзья окружили его, и детектив продолжил: — Мы бы хотели узнать о состоянии вашего пациента Грегори Лестрейда. — А вы кто ему будете? — вежливо уточнил врач, поправляя на шее фонендоскоп. — Меня зовут Шерлок Холмс. Я его друг, — ответил детектив. — Я слышал про вас, мистер Холмс. Состояние вашего друга средней тяжести, — будничным тоном описал доктор. — И какой прогноз? — вставил Ватсон. — Относительно неплохой. — А конкретнее? — Конкретнее, господа — врачебная тайна. — доктор вклинился между приятелей. — Прошу меня простить — меня ждут пациенты. — Можем мы с ним поговорить? — Шерлок снова догнал врача. — Завтра, — бескомпромиссно заявил доктор и скрылся за дверью палаты. … Леди Смоллвуд переложила бумаги на столе. День выдался из рук вон плохим: похищение Грега, арест Майкрофта… Только что ей сообщили, что Лестрейд найден. Судя по всему его пытались утопить в Темзе после того, как пытали… Взяв перо, Алисия заметила, что рука дрожит. Она отложила его и положила руки на стол, пытаясь успокоиться. «Похищение произошло сразу после разговора с Майкрофтом… значит, его арест тоже с этим связан… Что происходит? — вертелось у неё в голове. — Надо поговорить с Шерлоком…» Немного взяв себя в руки, леди Смоллвуд подавила иррациональное желание съездить к Грегу в больницу. Она ещё раз пробежала глазами донесение, чтобы заземлить беспокойно мечущиеся мысли, придав им определённый вектор. «Надо подробнее узнать про Холмса. Причём не по-тихому, а наоборот — демонстративно. Это будет выглядеть естественно — всё-таки он мой коллега», — планирование будущих действий немного отвлекло. Алисия намеренно избегала думать о том, что она будет делать дома, когда не будет работы как отвлекающего фактора. Услышав вызов, она нажала кнопку селектора. — Принесли документы по работе с посольствами Африки и Азии, — произнёс молодой голос её личного секретаря. — Занесите, — распорядилась Алисия. Она подумала, не взять ли сегодня работу на дом. Но это было нарушением протоколов безопасности. С некоторым сожалением, леди Смоллвуд отказалась от этой соблазнительной возможности не думать о проблемах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.