ID работы: 7098821

Под крылом у демона

Слэш
R
Завершён
538
автор
Размер:
301 страница, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
538 Нравится 257 Отзывы 162 В сборник Скачать

Часть 14. Дурные вести и неожиданные помощники

Настройки текста
Тайлер наблюдал за размытыми из-за хлещущего ливня силуэтами деревьев сквозь ветровое стекло, и ему пришло в голову, что «размытое лицо», пожалуй, было самым подходящим именем для того, что до этого он мог объяснить лишь на уровне ощущений.

***

Тайлер так и застыл на месте, когда увидел, как дверь комнаты Джоша распахнулась и в коридор выскользнул бледный от недосыпа Мэтт. Он не смог бы объяснить собственное поведение даже под страхом казни, но он обнаружил себя идущим прочь по коридору, вместо того чтобы двигаться к комнате его демона. Правая рука неосознанно сжалась в кулак. — И с какой это радости ты уходишь, позволь узнать? — прозвучал за его спиной недовольный голос. — Джозеф? Я с тобой разговариваю, между прочим. Тайлер развернулся и уставился на скрестившего руки на груди Джоша, сверлящего его взглядом. Не слишком дружелюбным взглядом, если говорить честно. — Мне показалось, что ты немного занят, — с не понравившейся ему самому претензией ответил Тайлер. Дан вздернул брови. — По-моему, я сказал тебе зайти ко мне утром, — ледяным тоном напомнил он. — По-моему, Мэтт бы обиделся, ворвись я в твою комнату до того, как он успел ее покинуть, — выпалил Тайлер, злясь непонятно на что еще больше самого Дана. — Что это, блять, за недовольство в твоем голосе? — громче спросил демон. — Недовольство? — как можно более беспечно попытался фыркнуть Тайлер. — Никакого недовольства, Джош, спи с кем хочешь! Его глаза округлились, когда он осознал, что именно сказал, но отступать уже, вроде как, было поздно. Дан молча уставился на него, словно не вполне уверенный в том, что услышал. — Что? — медленно переспросил он. Тайлер открыл рот, но не нашел что ответить. — Я устал, Джош, пожалуйста, можно я просто зайду к тебе в другой раз? — тише попросил он, с силой проводя ладонью по лицу. — А больше ты ничего не хочешь, Тайлер? — голос Дана, наоборот, становился все громче и громче. Демон больно вцепился в его руку и потащил в сторону своей комнаты. Они застыли, глядя друг на друга с полыхающей в глазах злостью, стоило двери захлопнуться. — С каких это пор, — елейным тоном начал демон, — тебя интересует, Джозеф, с кем я провожу ночи? — Мне плевать, — повторил Тайлер. — Я просто не выспался, сам не знаю, что несу. Дан продолжал молча сверлить его взглядом, и Тайлер закатил глаза, чувствуя себя самым тупым человеком на Земле. — Пожалуйста, сделай уже то, что ты обычно делаешь, и я пойду, — почти умоляюще попросил он. Джош сжал пальцы вокруг его запястья и подвел к кровати, сильным толчком вынуждая сесть. Тайлер невольно съежился, приготовившись к очередному посягательству на его жизненные силы, но Дан почему-то медлил, скользя взглядом по его лицу. — Как ты себя чувствуешь? — внезапно спросил он. — Ты имеешь в виду мое физическое состояние или то, как я чувствую себя морально после того бреда, который я наговорил? — уточнил Тайлер. Губы демона слабо дрогнули. — Я имею в виду твое физическое состояние, Тайлер, — невозмутимо ответил он. — Да вообще-то, — внезапно невесело усмехнулся Джозеф. — Ответ был бы одинаковым для обоих случаев. Я чувствую себя как дерьмо, Джош. — Почему ты чувствуешь себя как дерьмо? Тайлер помедлил с ответом. — Тайлер, — настойчиво повторил демон. — Почему ты чувствуешь себя как дерьмо? — У меня опять было то странное состояние, — неохотно откликнулся Джозеф. — Как ты там его называешь, паническая атака? Я не понимаю, что должен делать с этим, и я не понимаю, почему это происходит, и я… — Тихо, — оборвал его Джош, и это не прозвучало грубо. — Раньше, до того, как ты оказался здесь, и до того, как твой лучший друг умер, — Тайлер побледнел на этих его словах. — Раньше они у тебя случались? Тайлер покачал головой. — До того, как ты оказался здесь, но после смерти Даллона? Тайлер сильно дернулся, инстинктивно вцепляясь пальцами в покрывало. Медленно он поднял голову, глядя на демона. — Да, — наконец отозвался он. — Я плохо помню, что тогда случилось, но я был в панике, и я очнулся с машинкой для стрижки волос в руках в своей ванной, и дверь была заперта, но я не помнил даже, как добрался до дома. — Ясно, — Джошуа кивнул. — У тебя есть какие-то другие методы, чтобы справляться с этим? Кроме смены имиджа, я имею в виду. Тайлер моргнул, потому что последние слова прозвучали как поддразнивание. — Эм, глупости вроде побега в лес от своего демона? — предположил он. Джош посмотрел на него. — Ты поэтому тогда сбежал? — он немного нахмурился. — Я делаю глупые вещи, когда приходит паника, — с досадой покачал головой Тайлер. — И я не могу взять это под контроль. — Ты слишком сильно пытаешься контролировать, Тайлер, — заметил Дан. — Отчасти в этом проблема. — Я просто хочу быть адекватным и не хочу, чтобы мое сознание вело себя как чокнутый марафонец каждый раз, когда ему вздумается, — упрямо и почти капризно сказал Джозеф. — Это ненормально, то, что со мной происходит. — В этом нет ничего ненормального, — покачал головой Джошуа. — Я тоже проходил через это. — Что? — Тайлер вскинул голову и недоверчиво на него уставился. Демон с досадой поморщился, словно те слова, которые только что прозвучали, не должны были прозвучать. Или, может, он просто передумал откровенничать, вот только уже было поздно. — Ты сказал «проходил», — вцепился в последнюю фразу Тайлер. — Значит, ты знаешь, как это можно остановить? — в его голосе зазвучала такая надежда, что Джош поморщился снова. — Чтобы остановить это, ты должен сначала научиться с ним жить, — тем не менее ответил он. — Как я могу жить с тем, что пытается меня убить? — мгновенно вскинулся Тайлер. — Оно не пытается тебя убить, Тайлер, — снисходительно покачал головой Джошуа. — Оно подставляет меня, — защищался Джозеф. — Заставляет вести себя неадекватно. — Прекрати говорить о нем так, будто оно тебя не касается, для начала, — твердо сказал Дан. — Иначе ты ничего не добьешься. Ты ведешь себя как капризный ребенок, Тайлер. — Может быть, я могу, — пробурчал парень, и его нижняя губа дрогнула. — Может быть, мне надоело вести себя так, будто мне наплевать. Может быть, я просто хочу быть дома, а не здесь, и чтобы мой лучший друг был жив, — выпалил он до того, как сломался на выдохе, и отвернулся, не собираясь демонстрировать демону свои слезы. — Ну надо же, — тихо хмыкнул Джош за его спиной. — А я уж думал, что тебя его смерть вообще никак не задевает. — Я виноват в том, что он умер, — судорожно всхлипнул Тайлер. — Я обещал ему, что все будет хорошо, и я обманул его. Думаю, панические атаки — это меньшее, чем я могу заплатить за это. — Послушай себя, Джозеф, — оборвал его причитания Дан. — И поищи в своих словах смысл. — Ты ни черта не знаешь, Джошуа, — с досадой проговорил Тайлер. — Ты не знаешь, что именно случилось. — Ты убил Даллона? — прямо, не церемонясь, спросил Дан. Тайлер медленно отнял руки от лица. — Нет, — выдавил он. — В таком случае разговор на эту тему окончен, — отрезал демон. Тайлер замолчал, сверля взглядом обои. Он злился на себя. Его глаза были сухими, когда он бежал по лесу, слыша за спиной тяжелые шаги. Его глаза были сухими, когда он стоял у гроба Даллона и Брендон кричал на него, его глаза были сухими, когда он оказался в исправительной школе, а настоящий убийца продолжил спокойно жить своей жизнью. Но сейчас он, почему-то, не мог притворяться, что ничего не чувствует. — Я просто, блять, скучаю по нему, — прошептал Тайлер. — Если бы ты только знал, как сильно. — Даллон мертв, Тайлер, — безжалостно повторил Джошуа, срывая с его губ очередной истерический вздох. — И я бы, на твоем месте, беспокоился о другом. — О чем же? — бесцветным голосом спросил Джозеф. — Другие твои друзья живы, и настоящий убийца расхаживает среди них. Я слышал ваш разговор с тем парнем: он сказал, что Брендон напал на одного из них. И ты продолжаешь молчать, хотя знаешь, что он сделал. Тайлер ощутил, как участилось дыхание, и в какой-то момент контролировать это стало невыносимо трудно. Джош продолжал говорить. — Ты знаешь, что кто-то еще может пострадать, и продолжаешь молчать. Что у него есть на тебя, Тай, что такого он знает, из-за чего ты покрываешь его, рискуя жизнями неповинных людей? — Замолчи! — истерично выкрикнул Джозеф, резко поворачиваясь в его сторону. — Не смей говорить об этом, просто закрой рот, Джошуа! — Что у него есть на тебя? — жестче повторил Дан, и Тайлер сполз на пол, закрывая голову руками. — Я не могу сказать, — прошептал он. — Я не могу говорить об этом. О, Господи, что, если кто-нибудь еще действительно пострадает? Что мне вообще делать со всем этим… — Пойми, что для тебя важнее, — теплые пальцы сомкнулись на его плече. — Защитить близких или защитить свою тайну? — Я не могу, Джош, — простонал Тайлер. — Ты не знаешь, ты просто не знаешь, ты не можешь судить меня! Ты вообще ни черта не знаешь, не лезь в это! — Просто подумай об этом, — спокойно проговорил демон. Тайлер провел руками по лицу, стирая слезы, и повернулся к нему. — Забирай мои жизненные силы, — язвительно сказал он. — И я пойду. — Боюсь, Джозеф, — парировал демон. — Забирать у тебя сегодня особо нечего. Так что просто проваливай, пока я добрый. Тайлеру не нужно было повторять дважды.

***

В коридоре его выловил Джерард. Погруженный в свои мысли, Тайлер едва заметил его и увернулся, избегая столкновения, только в последний момент, от чего Уэй лишь приподнял брови. — Чего тебе? — не слишком дружелюбно от такого резкого вмешательства в его личное пространство поинтересовался Тайлер. — Спасибо, — взвешенно проговорил Уэй. Тайлер посмотрел на него. — Майки, — пояснил Джерард. — Черт, я до сих пор поверить не могу, что ты его вытащил. — Ну, допустим, если бы Джош не пришел мне на помощь, кому-нибудь пришлось вытаскивать уже нас обоих, — пожал плечами Тайлер. — Джош, — повторил Джерард, и его бровь изогнулась сильнее. — Что? — не понял его реакции Джозеф. Уэй покачал головой. — Майки в порядке? — решил не брать это во внимание Тайлер. — В порядке. — Хорошо, — Тайлер пошевелился. — Эм, думаю, мне нужно пойти и немного поспать перед занятиями. — Первое начинается через десять минут, — напомнил Джерард. Тайлер кивнул, принимая к сведению, и двинулся к своей комнате. Он был рад, что с братом Джерарда все в порядке, но себя не чувствовал даже на сотую долю того, что можно было бы назвать «нормально». Он был выбит из колеи неожиданным разговором с Джошуа, он был выбит из колеи его словами, которые были правдой, как бы сильно Тайлер не хотел от них отмахнуться, и он понятия не имел, что ему делать с этой правдой. И ему совсем не хотелось думать о том, насколько на самом деле демон был прав, говоря о выборе, который он должен был сделать, и делал прямо сейчас, судя по всему, неправильно. Тайлер подумал о Патрике, пострадавшем от рук Брендона, и тихо простонал от собственного бессилия.

***

— Это о той песне, — сказал Джошуа. Тайлер пошевелился и едва не свалился с кровати, когда обнаружил подведенные красным глаза напротив его лица. — Тебе нравится это делать, да? — пробормотал он, сонно моргая. — Ты прогулял три урока, — обвинительным тоном заметил демон. — Но я пришел не поэтому. — Что тогда случилось? — изо всех сил старался держать глаза открытыми Тайлер. — Та песня, которую ты мне пел, — повторил Дан. – Что означают твои слова о двух лицах? — Я не думал, что ты вообще меня слушал, — заметил Тайлер, немного удивленный вопросом. — Почему ты спрашиваешь, тебе ведь, кажется, не понравилось? И, погоди, ты пришел сюда, чтобы спросить о моей песне? Демон посмотрел на него. — Ясно, я все еще сплю, — выдохнул Тайлер и откинулся на подушку. — Что означают твои слова, Тайлер? — настойчиво повторил Дан. — Ты сегодня странный, знаешь об этом? — пробормотал Джозеф, находясь на грани реальности и сна. Джошуа потряс его за плечо. — Не знаю, — Тайлер поморщился, пытаясь увернуться от его руки. — Сначала я думал, что она про меня, которого знаю я сам, и меня, которого все остальные считают убийцей, а сейчас думаю, что, возможно… — его голос становился все тише и тише, и Дан раздраженно покачал головой, снова сжимая пальцы на его руке. — Возможно, она про меня и про то, как я себя иногда чувствую, словно кем-то другим, или словно кто-то другой сидит в моей голове и пытается заставить меня делать неправильные вещи. — О чем ты говоришь? — нахмурился Джошуа. — Мне иногда снятся сны, — почти неразборчиво откликнулся Тайлер. — В них у меня красные глаза и черная шея. Думаю, на самом деле я вижу не себя. Тайлер перевернулся на другой бок, словно надеясь скрыться от надоедливых вопросов, и демон действительно не стал продолжать свой импровизированный допрос, пытаясь переварить ответы, которые уже получил. Потом Тайлер не вспомнит об их разговоре, а если и вспомнит, то посчитает за приснившийся ему странный сон. А уж Джошуа точно не станет его разубеждать.

***

— Чувак, где ты, блин, был весь день? — прошипел Рэй, сильно пихая его под столом. Тайлер сморщился и пнул его в ответ, игнорируя вопрос. — Ты не можешь просто прогуливать занятия, когда тебе хочется, Джозеф, — покачал головой Торо. Тайлер пожал плечами. — Может, тебя немного заинтересует то, что Дан ходит злой как черт последние несколько часов, — вкрадчиво проговорил Рэй. — Лучше бы тебе ему на глаза не попадаться. — Эй, Тайлер! — оклик Пита не дал ему задуматься о словах Рэя. Вентц плюхнулся на свободное место и бросил перед Тайлером конверт. — Что это? — без малейшего интереса спросил Джозеф. — Открой и узнаешь, — отмахнулся от него Пит. — Джен велела передать тебе. Тайлер разорвал конверт и вытащил сложенный лист бумаги, как две капли воды похожий на тот, что он получил в первый раз. Предчувствие чего-то нехорошего заскреблось в груди. Поймав на себе любопытный взгляд все еще бледного как смерть Майки, с трудом удерживающего в руках ложку, Тайлер покачал головой. «Брендон убийца. Завтра иду в полицию. Я вытащу тебя из этой дыры» Тайлер не помнил, как оказался в коридоре, комкая в руках послание. Кажется, кто-то из парней крикнул ему вслед что-то удивленное, но Тайлер слышал только оглушающий грохот собственного сердца. Он почти добежал до входных дверей, когда его схватили за руку, а над ухом раздался вкрадчивый голос: — И куда это ты собрался, Тай? Тайлер дернулся, ударил не глядя и метнулся к выходу раньше, чем его успели остановить, часто-часто дыша и не слыша, как за его спиной демон просит охрану не вмешиваться и обещает разобраться сам. Тайлеру плевать, потому что он задыхается. Тайлеру плевать, потому что он в полном дерьме. — Стой, Джозеф, — голос Дана не звучит зло, но звучит обещающим проблемы, если его снова проигнорируют. Тайлеру плевать на проблемы хотя бы потому, что страшнее тех, что у него появились пятью минутами ранее, демон ему создать не сможет. У него нет внятного плана, и у него нет ни малейших представлений, как остановить Фрэнка, но ему кажется, что если он будет бежать достаточно быстро — это сможет помочь. Жаль, что Джошуа бегает ничуть не медленнее и с его планом не согласен ни капли. Его хватают за горло и дергают назад уже у самой ограды, потому что Тайлер не только хорошо бегает, но еще и лягается не хуже, и демон, кажется, не ожидает от него такой агрессивности. — Отпусти меня! — мир видится Тайлеру в красном свете, и он впивается в удерживающие его руки ногтями, оставляя на коже царапины. Демон шипит и крепче сжимает его шею. — Ты все равно территорию не покинешь, — пытается достучаться до едва слышащего его парня он. — Думаешь, охрана просто так стоит по периметру? — Мне плевать, — хрипит Тайлер и пинается изо всех оставшихся сил. — Я должен остановить его. Он хочет пойти в полицию, я должен успеть отговорить его, потому что это дерьмовая идея, — почти в истерике бормочет он, все еще хватаясь за руки Дана. — Пожалуйста, помоги мне выбраться отсюда, иначе я окажусь в полном дерьме. — В еще большем, чем сейчас? — хмыкает не впечатленный Джошуа. — Фрэнк узнал, что убийца Брендон, — выпаливает Тайлер, и собственные слова вводят его в еще большую панику. — О, черт, как он мог понять это? — Возможно, твой друг не такой уж и тупица, — снисходительно замечает демон. — А ты, Джозеф, остынь уже наконец и перестань выводить меня из себя. Я понимаю, что у тебя и так проблем предостаточно, и новые тебе уже не кажутся столь заманчивыми на острые ощущения, но я обещаю, что если ты не успокоишься, я постараюсь тебя впечатлить. — Ты не понимаешь, — Тайлер дергается в последний раз и застывает, сдаваясь и истерично хватая ртом воздух. — Никто больше не должен узнать, что убийца — Брендон, иначе… — он обрывает себя и яростно мотает головой. Усыпанный разноцветными листьями двор кружится перед его глазами, и Тайлер сглатывает, пытаясь унять тошноту и сосредоточиться. — Что у него есть на тебя, Тайлер? — после непродолжительного молчания повторил свой недавний вопрос Джошуа. — Это касается не меня, — беспомощно прошептал он. — Это касается не меня, а близкого мне человека, и я не могу подвести его. Только не ее, — отчаянно добавил он, зажмуриваясь. — Ее? — тут же вцепился в его слова демон, но выдохшийся после очередного приступа паники Тайлер молчал, больше не пытаясь вырваться из его рук. Демон тихо выругался. — Сейчас мы вернемся в школу, — медленно проговорил он и немного ослабил хватку. — И ты перестанешь думать про это дерьмо с побегом отсюда. Мне не нужны проблемы из-за твоей задницы, Джозеф, а если ты станешь нарываться на драку с охранниками, они у меня будут. И тогда, обещаю, ты очень сильно пожалеешь. Тайлер все еще молчал, когда Джошуа толкнул его обратно к зданию, удерживая за плечо на случай повторной попытки бегства. Листья хрустнули под ногами как скелеты маленьких животных, и Тайлер поморщился от этого звука. Только сейчас, когда его начала бить нервная дрожь, он заметил, как по-настоящему холодно на улице. Демон довел его до комнаты и толкнул на кровать, бормоча что-то недовольное. — Раз уж у тебя так много энергии, — вкрадчиво сказал он, — значит, со мной ты поделишься без каких-либо проблем. Тайлер молчал до и после того, как взгляд Дана затянул его в омут мучительных воспоминаний.

***

Ночью он проснулся от того, что кто-то сильно тряс его за плечи, пытаясь разбудить. Уверенный в том, что это Джошуа в очередной раз пришел по его душу, Тайлер резко сел в кровати и щелкнул выключателем, щурясь на мягкий свет. В голове звенело от слабости. Но когда он увидел своего гостя, изумление пересилило желание упасть обратно на подушку и потерять сознание. — Хм, — протянул он, внезапно осознав, что не знает имени ночного визитера. — Я слышал, что тебе нужно срочно выбраться из школы, — хриплым, словно от долгого молчания, голосом проговорил парень с песочным ирокезом, с долей интереса разглядывая изумленное лицо Тайлера. — Я могу помочь. — Ты? — недоверчиво переспросил Тайлер. — Да я даже имени твоего не знаю и должен вот так взять и поверить? — Сет, — усмехнулся песочноволосый. — И я не думаю, Тайлер Джозеф, что у тебя есть такой уж большой выбор. Либо ты слушаешь меня и я вывожу тебя за территорию школы, либо ты остаешься здесь. Ну, если побег тебя не так уж и интересует. Тайлер смотрел на него подозрительным взглядом в течение минуты, надеясь, что интуиция подаст хоть какой-то знак, но лицо ночного гостя было нечитаемым, и Джозеф едва не взвыл от отчаяния, когда понял, что понятия не имеет, что ему теперь делать. Мог ли он доверить фактически собственную жизнь парню, которого изо дня в день видел за обеденным столом, но который за все это время не произнес ни слова? Парню, которого он ни разу не замечал в школьных коридорах в любое другое время? В конце концов Тайлер тихо простонал и закрыл лицо руками. — Ладно, — пробормотал он. — Хорошо. Хорошо. Покажи мне, как выбраться отсюда, Сет. Пожалуйста. Песочноволосый кивнул и выскользнул в коридор, не дожидаясь, пока Тайлер поднимется на ноги. Встать и удержаться в вертикальном положении, а потом еще одеться и не упасть заняло у него некоторое время, но когда он осторожно прикрыл за своей спиной дверь, то обнаружил Сета, почти сливающегося в темноте со стеной и терпеливо дожидающегося его. — Просто иди за мной и постарайся быть как можно тише, — одними губами сказал он ему, первым двигаясь по коридору. Тайлер кивнул, понадеявшись, что остатки сил не кончатся окончательно в самый неподходящий момент и он не свалится под ноги одному из охранников, патрулирующих здание. Это был долгий путь, и он около десятка раз попрощался с собственным благополучием, но каким-то чудом Сету действительно удалось довести его до леса, почти до самой ограды, но, не доходя до нее нескольких метров, парень с ирокезом остановился, обернувшись к ведомому. Тайлер не успел заподозрить его в коварных планах. — Окей, сейчас будет немного сложно, — скучающе протянул он. — Видишь того парня? Тайлер проследил за его взглядом и обнаружил охранника, меряющего шагами пространство возле высокого забора. Тайлер кивнул. — Он двигается по сорок секунд в одну сторону, потом разворачивается и сорок двигается в другую, — продолжил шептать ему на ухо Сет. — Ты понял, к чему я веду? — Мы не сможем перебраться на ту сторону за сорок секунд, — прошипел ему Тайлер в ответ. Сет скептически посмотрел на него. — У меня не хватит сил перелезть через забор, — внезапно разозлился на этот взгляд Джозеф. — Тебе не придется лезть через забор, умник, — закатил глаза песочноволосый. — Просто иди за мной и молчи, окей? — Ты уже делал это раньше? — одними губами уточнил Тайлер. Сет закатил глаза и кивнул. — Кучу, блин, раз, Джозеф. Ты же не собираешься передумать в самый последний момент? Тайлер помотал головой и с силой укусил за губу, почувствовав во рту солоноватый вкус крови. Он с трудом держался на ногах после посягательства Дана на его энергию, и его мысли про падение в ноги к охранникам сейчас уже не казались ему смешными. Сет смотрел на него пару мгновений, потом кивнул сам себе и потянул Тайлера за рукав свитера. У Тайлера в голове не отложились те сорок секунд, что они крались за спиной охранника, потом проскальзывая сквозь указанную Сетом лазейку в заборе. И, оказавшись с другой стороны, защищенный от внимательных глаз стволами вековых деревьев, Тайлер сначала не поверил сам себе. Сет снисходительно покачал головой в ответ на его взгляд и нетерпеливо потянул за собой, бормоча про то, что им лучше как можно быстрее выбраться к дороге. Тайлер послушно двинулся следом. Сидящую по-турецки прямо посреди проезжей части фигуру он заметил не сразу. Первой мыслью было — бежать, но потом некто обернулся, демонстрируя широкую ухмылку Пита Вентца, и Тайлер нахмурился. — Что ты здесь делаешь, Пит? — с подозрением спросил он. — Ну и чего вы так долго, парни? — лучезарно улыбнулся тот. — Тайлер, я уже думал, блин, идти без тебя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.