ID работы: 7185732

I'm happier with you

Шерлок (BBC), Я — зомби (кроссовер)
Гет
R
Заморожен
47
автор
Размер:
39 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 64 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
— Так, значит, в ваш план входило то, что мне разбивают голову? — поинтересовалась Джейн, наблюдая с какой ловкостью детектив, обрабатывает её раны. Стоит ли упоминать, что Холмс нашёл её на улице и, она, в приступе голодного зомби, едва не съела его ценные мозги? Наверное, нет. — Нет, — недовольно признал Шерлок и решил перевести тему, — для раненой ты слишком разговорчива. Хотя тот факт, что ты не чувствуешь боли, очень занимает. — Несомненно, это полезное приобретение, но всё же, ответьте на вопрос. В какой-то момент мне показалось, что меня оставили одну с этой…так скажем, больной женщиной, — перевязкой Уотсон занялась уже сама, забрав у Холмса бинты. Не то чтобы она ему не доверяла в этом плане, но у неё сделать это получится куда аккуратнее и незаметнее. — Я ведь сказал, что буду следить за тем, что происходит, — раздраженно произнёс детектив, злясь на то, что Джейн усомнилась в нём. Глупые женщины, она ведь сама не дала рассказать весь план, решив «сыграть на публику». — Очевидно, что Кейтлин имела сообщника, который делал всю грязную работу. Если бы тогда я тебе помог, то упустил бы его, хотя, судя по характеру Кейт, она сдала бы его сразу, как только её бы схватили. Тем не менее, так получилось куда быстрее. — Но с пробитой головой ходить как-то некомфортно, знаете ли, — фыркнула Джейн. На это Шерлок ничего не ответил, лишь пожал плечами и покинул ванную комнату, оставляя Уотсон одну. Честно признать, девушка его заинтересовала. Холмс находил весьма забавным то, что она — зомби, а поскольку о них он знал мало, считая глупым вымыслом оживших мертвецов, Джейн становилась объектом изучения. Образец крови Шерлок уже получил, даже не проводя никаких исследований, можно было сказать, что она точно не принадлежит человеку. Уотсон стала для него личной загадкой.

***

Джейн почему-то не сомневалась в том, что найдет голову мистера Аттвуда в холодильнике. Действительно, а где же ей ещё быть? На полке в шкафу она наверняка бы испортилась, а после ещё бы и портила воздух запахом сгнившей плоти, так что холодильник — верное решение. За это Шерлока можно даже похвалить, но за то, что он просто забрал голову из морга, хотелось придушить. Боже, если ему так хотелось ставить эксперименты на отрезанной голове, так что это мешало делать в лаборатории Бартса? — А…тут голова. Человеческая. Когда и как вы успели её забрать из морга?! — захлопнув дверцу холодильника, спросила Уотсон. Она негодовала, но поскольку являлась гостем, не стала вымещать весь гнев на детектива, который сохранял спокойствие, лёжа на диване в гостиной. — Это же очевидно, Джейн, или Андерсон заразил тебя своей тупостью? Имей ввиду, это не лечится и медицина тут бессильна, — не открывая глаз, произнёс он. Уотсон едва удержать от едкого комментария в сторону Шерлока, Боже, он просто невыносим, как только Молли могла влюбиться в него? Хотя, если его не слушать, то вполне даже сойдёт… И так. В холодильнике были найдены пальцы, в микроволновой печи — глаза, а в банке из-под чая что-то, явно не относящееся к чаю. Квартира Холмса — настоящее логово маньяка или психа, а может даже зомби, или вовсе всё вместе, тут уж как повезёт. Джейн даже задумалась над тем, где Шерлок мог бы спрятать мозг, который точно взял для исследований. В чайнике? Слишком просто. Морозилка? Банально, там она и сама прячет. В коробке из-под печенья? А вот это уже вполне может быть, но Уотсон проверять не стала. Мозги в панировке из печенья были плохим поздним ужином. Если бы можно было изучать эту кухню хотя бы пару часов, то по их прошествии можно было бы по частям собрать человека, это похоже на пазл, только для взрослых. Девушке не удалось найти еды даже для человека, потому теория о том, что Шерлок энергетический вампир и питается эмоциями других людей, становится вполне реальной и логичной. Необходимо раздобыть что-нибудь съедобное для голодного зомби и для Холмса, последний пугал своей худобой, заставляя проснуться отголоски мыслей той старушки, которая пыталась закормить всех и вся. Другого решения, как идти в Бартс, не было, поскольку лежащий детектив становился всё аппетитнее, вернее сказать, его голова и то, что в ней.

***

Молли Хупер — девушка, любящая свою работу. Для неё было нормальным прийти не в свою смену и выполнять нудную работу с бумагами, которой мало кто хотел заниматься. Вот и сейчас она была занята тем, что в одиночестве заполняла справки, которые для её пациентов становились последними. Каково же было удивление Хупер, когда в морг пришла Джейн, да ещё и в компании с Холмсом. Хотя последнее уже не было странным, после того, как он позвал её с собой на место преступления. — Привет, Молли, — улыбнувшись, сказала Джейн, снимая свою куртку. — Не думала увидеть тебя здесь в такое время. Для молодой девушки ты слишком много времени проводишь на работе, — наигранно серьёзно произнесла она. — Привет, да, что-то сегодня я засиделась, — согласно кивнула Хупер. — А как твоё дело, Шерлок? Убийца уже найден? — поинтересовалась она, но Холмс удостоил её лишь кивком. Хотя, разве стоило от него ожидать большего? Джейн неуверенно посмотрела детектива, а после перевела взгляд на Молли. Сюда они пришли не просто так, потому наличие Хупер в морге не было в их плане. Девушка хотела одолжить у одного из трупов гиппокамп, но сделать это не представлялось возможным, пока тут была Молли. Не хотелось бы ей объяснять, как и почему Уотсон каждый вечер день предпочитает есть не овощи, а человеческие мозги. Своеобразная, знаете ли, диета, навряд ли это одобрит хоть один врач в мире. На помощь Уотсон пришёл Шерлок, который чувствовал небольшую вину из-за того, что произошло с девушкой: — Молли, предлагаю тебе устроить перерыв и поесть. Столовая в больнице закрыта, но есть одно неплохое заведение, — если это было необходимо, то Холмс мог быть галантным и даже приятным человеком. Ему не составило труда уговорить пойти в кафе и так согласную на всё ради него девушку. Интересно, он хоть подозревает, как сильно она влюблена в него? Навряд ли, Шерлок видит всё, но порой обычные человеческие чувства для него — дремучий лес. Проводив парочку, Уотсон поспешила достать тело, вскрытие которого они проводили на прошлой неделе. Это был молодой парнишка, родители которого почему-то не спешили приходить за ним, но сейчас Джейн это было даже на руку, поскольку он единственный из всех остальных мертвецов не имеет странности. Не хотелось вновь быть проституткой, а мозг умершего наркомана и вовсе под запретом, ибо этого счастья ещё не хватало. Не удержавшись, Уотсон укусила главный орган центральной нервной системы, что только что вынула из черепа подростка. Твою же мать. Девушка немедленно собралась, но кусок не выплюнула, медленно пережёвывая его. Это максимально мерзкая и отвратительная картина, которую, к счастью, никто не видит, но ей так хорошо. В голове появилась ясность, и желание убивать всех как-то поутихло. Чувство отвращение к своей природе пересилило девушку, и она убрала мозг подальше с глаз. Кажется, сегодня она не обойдется лишь небольшой частью, как всегда. Уотсон решила не идти домой, а перекусить здесь, в морге. Весьма странное решение, но теперь, когда она была реальной угрозой для окружающих, не было правильным выходить на улицу. К тому же лаборатория могла послужить кухней, а если хорошо поискать, то вполне возможно найти что-то съестное. Да тут еды куда больше, чем в квартире Шерлока. В их небольшом холодильнике (который больше был необходим для анализов, нежели для еды) девушке удалось найти несколько крупных помидор, консервы и острый соус. Всё это Уотсон принесла сама, на тот случай, если голод одолеет, кажется, все это пригодится. Консервированное мясо, мелко нарезанные мозги Джейн смешала в импровизированной тарелке, добавив немного острого соуса. Конечно, ей до сих пор хотелось съесть всё в неприготовленном виде, однако мысль о том, что так она потеряет всю человечность, как-то её останавливала. Готовка успокаивала и напоминала о той жизни, когда все продукты имели вкус, причём неважно какой. Сейчас хотелось бы даже горечь почувствовать, куда уж там до сладости. Самый крупный помидор девушка разрезала на две части и избавила от мякоти, а в освободившееся пространство положила «салат» из двух ингредиентов. Вот и всё готово, только угощать кого-то ещё Уотсон бы не решилась, даже если бы захотела увидеть реакцию человека на особый ингредиент. Наверное, из всех не испугался бы только Шерлок, но и он сейчас с Молли, так что оставалось довольствоваться только едой и одиночеством, которое, кажется, будет сопровождать её до тех пор, пока она не станет человеком. Значит, вечно? Испорченное настроение лишило Джейн всякого аппетита, и так безвкусная еда теперь была просто отвратительна, но она продолжала упрямо жевать, понимая, как необходимо это её организму. Всё было бы просто, если бы из-за недостатка пищи девушка бы просто умерла, так нет, она превратится в ужасного монстра. Который убьёт любого, так что не есть — не вариант. Покончив со своим рани завтраком, Уотсон прибралась, скрывая все следы своего пиршества. Оставшийся мозг она убрала в небольшой контейнер, который отправился в сумку. До начала её смены оставалось ещё несколько часов, так что Джейн хотелось отправиться домой, дабы принять душ и немного поспать. Это была сложная ночь, и она заслужила немного отдыха.

***

Рабочий день прошёл на удивление тихо. Никто не вламывался в морг, пытаясь утащить органы, а новые тела никто не спешил привозить. Мозг подростка оказался спокойным. Воспоминания не мучили Джейн, да и из привычек парня у неё проявилось только желание съесть что-нибудь вредное, так что, как только закончится её смена, она отправится в ближайший Макдоналдс. Молли так и не вернулась после «свидания» с Шерлоком, что только подтверждало теорию о том, что он — вампир. Хотя, у этого факта было простое объяснение, и Хупер просто устала после бессонной ночи над бумагами. Жаль, Уотсон бы хотелось расспросить её о том, когда галантный Шерлок превратился в обычного себя. Вспомни Холмса — и вот он. Детектив молча прошел мимо Джейн в лабораторию, держа в руках какие-то колбочки. Привычная уже к такому поведению, девушка продолжила свою работу, изредка смотря в сторону Шерлока и наблюдая за тем, чтобы он не натворил ничего такого, после чего пришлось бы всё отмывать. Молли говорит, что бывало и такое, он уж никак не любить убирать за собой следы своих экспериментов, а прибавлять себе лишней работы Джейн не хотела. Закончив работу, Уотсон устало потянулась в кресле и размяла шею. Всё болело после долгой сидячей работы, потому девушка поспешила встать. Она не спеша подошла к Холмсу, который с нескрываемым любопытством рассматривал чью-то кровь. — Как прошел ваш ужин с Молли? — Скучно, она совершенно не умеет флиртовать и находить тему для разговора у неё получается с трудом, — оторвавшись от микроскопа, поведал Шерлок. — Вы строги к ней, она лишь пытается понравиться, — встала на защиту своей подруги Джейн. — Глупые сантименты. Она давно могла понять, что подобного рода отношения меня не интересуют, — флегматично произнёс он, поднимаясь со своего места. — и можешь обращаться ко мне не на «вы», мне приятно, но излишняя вежливость раздражает. — Хорошо, — девушка кивнула, — чья эта кровь? — Твоя. Она за кратчайшее время разделилась на три слоя: эритроциты, лейкоцитарную пленку и плазму. Удивительно, что же с ней будет дальше? К тому же её цвет более насыщенный, а эритроциты меньше обычного. Это у всех зомби такой показатель или нет? — глаза Холмса горели, ему просто необходимы ответы на все эти вопросы. Честно признаться, Уотсон это даже не пугало, похоже, ей не удастся поесть бургеров и запить всё это дело газировкой, чёртов Шерлок.

***

Они провозились с этим три часа. Три, мать его, часа. Холмс собрал всевозможные анализы (которые ему только позволили) и знал об организме Джейн теперь куда больше, чем она сама. Конечно, такое внимание к своей персоне льстило, но одновременно и жутко раздражало, поскольку она не могла уйти и не видеть всего этого. — Боже, Шерлок, я ужасно устала и проголодалась. Может, мы продолжим исследования завтра, а на сегодня закончим? — с надеждой в голосе сказала Уотсон, когда Шерлок закончил изучать тот самый «зомби-яд», что находится под ногтями. — Ладно, хватит, — немного подумав, ответил Холмс на радость девушке. Он не мог признать того, что тоже чувствовал усталость после нескольких суток без сна. Тело — лишь сосуд, который слишком часто требовал того, чтобы его потребности удовлетворялись. — Можем поужинать у Анджело. — Боюсь, у него не подают мозги в кляре, — усмехнулась Джейн, уже натягивая верхнюю одежду. Ей ужасно хотелось домой, потому белый халат не висел аккуратно в шкафу, а валялся на стуле, снятый с тела грубым образом. — Да, это верно. — Ох, ладно… Можем поужинать у меня, — Холмс несколько удивленно посмотрел на девушку, — у меня есть продукты, — всё ещё сомнение, — и я приготовлю что-то не с мозгами. — Идёт. Мне нравится курица карри, а против сладкого ничего не имею против. — О, это прекрасно, — усмехнувшись, произнесла Джейн, прекрасно понимая, что дома накормит детектива максимум омлетом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.