ID работы: 7185732

I'm happier with you

Шерлок (BBC), Я — зомби (кроссовер)
Гет
R
Заморожен
47
автор
Размер:
39 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 64 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
      Сиэтл — крупнейший город на северо-западе США, чьим неофициальным названием было «Королевский город».       Сейчас же он представлял собой руины, остатки былой роскоши и красоты наводили отчаяние на Джейн. С приходом инфекции всё изменилось и, судя по всему, после того как она покинула город, лучше не стало. Время сыграло злую шутку с этим местом.       Поежившись, она ускорилась, догоняя Холмса. Что уверенно шёл по незнакомым улицам, словно бывал здесь и раньше много раз, хотя, такое вполне может быть. Кто знает куда раньше забрасывало неугомонного детектива с его вечной тягой к опасностям и интересным делам. Кажется, что его совсем не волновал внешний вид, но действительно, что можно было увидеть в городе, где живут зомби, что уже долгое время не получают мозги? — Попрошу так не спешить, все же ты тут ценная добыча, Шерлок, — негромко произнесла девушка, в очередной раз нагнав убежавшего вперёд Холмса.       Тот проигнорировал её просьбу, не бросив даже своего привычного взгляда аля: «Что за глупость ты только что сказала? Заразилась ещё и тупостью от Андерсона?». Джейн даже не знала куда они идут, похоже, что детектива не заботило ознакомить её со своими планами. Впрочем, к такой молчаливой работе она привыкла давно, что ж поделать, если Шерлок — социопат, пускай и высокоактивный.       Укутавшись получше в плащ, Джейн зевнула. Перелёт в компании Холмса оказался невыносим. Если обычно (как например сейчас) из него нельзя и слова вытащить, то в дороге же на него напала «ломка», из-за чего он, без какого-либо зазрения своей несуществующей совести принялся сходить с ума по-своему: выдавать внезапные факты из её жизни, просто нести какую-то околесицу про полноту Майкрофта или же вовсе грозиться стрелять по стенам частного самолёта, от чего Джейн полчаса приходилось успокаивать стюардессу. Естественно, что любой бы не выдержал, хотелось оторвать вредному детективу голову и вытащить мозги. Если судить потому, что он ещё жив, то Джейн поборола соблазн.       Пришлось доесть самый «адекватный» мозг, вновь влюбиться с Холмса и воспринимать его нападки со всей любовью и страстью. Что она могла себе позволить. — Куда мы идём, Шерлок? — вновь попытала удачу Джейн. В этот раз повезло больше и прозвучало короткое «Кафе». Спрашивать что-то ещё не имело смысла, Холмс явно потратил на сегодня весь свой заряд общения с людьми. Что ж сказать, социопат, он знаете-ли, и в Сиэтле таковым является.       Вздохнув, девушка продолжила идти следом, изредка кидая недовольный взгляд на Холмса, когда он в очередной раз слишком отдалялся. Однако спокойно дойти до точки назначения им не удалось: встретились первые жители, которые, судя по красным глазам и черным проступившим венам, были очень голодны. — Шерлок, тут… — Вижу, — коротко бросил он, от чего Джейн устало закатила глаза. Боже, да как тот смог влюбиться в Шерлока? Он просто невыносим.       Холмс же достал пистолет, нацеливая на одного из скалящихся зомби, который уже осознал, насколько же прекрасен будет вкус этих мозгов. Тут и не поспорить: в порыве голода всё казалось манящим и привлекательным. — Шерлок, их нельзя убивать! Они те же люди… — воскликнула Джейн, бросаясь к детективу. — Они зомби, а я хочу жить, — непреклонно ответил он.       Холмс был прав, здесь он в опасности, а эти парни навряд ли уже смогут вернуться к нормальному состоянию, обезумев до конца. Однако врач внутри Уотсон не мог позволить убивать тех, кто так отчаянно нуждается в помощи. Вот только помочь им пока что нельзя, а начавшийся процесс «превращения» необратим.       Зомби, решив, что хватит ждать уже, с необычайной скоростью бросились к Шерлоку, расталкивая друг друга на пути к цели.       Выстрел, два, три… Холмс мажет так, словно никогда ранее не видел оружия и не стрелял из него точно в цель. Существа оказываются слишком шустрыми и изворотливыми, подставляя под пули не голову, а конечности, которые попросту было не жалко.       Всё нутро Уотсон кричало о необходимости защитить любимого, не позволить другим зомби навредить ему. Она и поддалась. Глаза налились красным, и девушка сама стала едва отличимой от тех монстров, только с тем условием, что она рвалась защитить проклятого Шерлока, который вместо отступления предпочёл вести заранее проигрышную борьбу.       В количестве их превосходили в несколько раз, потому Джейн было сложно уследить за тем, чтобы её любимому детективу случайно не размозжили голову. Драться она умела, тяжёлая жизнь в этом городе научила многому, однако этого всё равно не хватало, да и другие зомби, услышав звуки и ощутив аромат живого человека, начали выползать из своих убежищ, угрожающе скалясь. — Ааах, — взвыла Джейн, ощутив укус, который пришелся на шею — единственный участок тела, не защищённый одеждой. Чёртов зомби напал сзади, когда как она оттащила очередного монстра от Холмса. — Надо уходить, иначе погибнем, — прорычала она, сворачивая уроду шею и отрывая его от себя с приличным куском плоти. Больно не было, скорее неприятно обидно, разве можно так из-за спины нападать на девочек? — Есть план. — О, я рада. Наконец озвучишь его?!       Холмс ничего не ответил, а попросту вытащил из карманов несколько «батончиков», чьё содержание было весьма…не очень для обычного человека, и откинул далеко в сторону. Воспользовавшись этим, парочка дала дёру, прячась в каком-то заведении, где давно не было не то что покупателей — руководства, о чем говорил полностью разбитый интерьер. Словно война прошла… — У тебя были эти мозги всё время?       Холмс кивнул, а Джейн сдавленно застонала. — Так какого чёрта мы вообще это начали?! — Технически начала ты. — А кто первый достал пистолет?! — Но я же не стрелял.       Уотсон кинула на него убийственный взгляд и прижала ладонь к кровоточащей шее. Пальто пало смертью храбрых, представляя собой дорогую дырявую тряпку с дизайнерским принтом в виде крови, слегка отдающей гнилью.       Стоп, чем?       Джейн прижала испачканную руку к носу и вдохнула ещё раз. Нет, она не ошибалась: запах был, но…его сложно заметить. Раньше такого не было, да, она была в принципе отличной по виду от людской, но гнилью от нее точно не несло.       А это плохо, очень-очень плохо.       Холмс достал из рюкзака Джейн специально припасённую аптечку. Рана была не страшна для неё, но девушке мало понравиться быть в столь…непрезентабельном виде. В высшем обществе отсутствие куска плоти и отсутствие попыток как-то это скрыть — признак дурного тона.       Вынув бинты и стерильный пластырь, Шерлок бросил их Джейн, которая вполне могла сама о себе позаботиться. Не стоило пропускать — сейчас бы не мучилась.       Из-за такого отношения вновь захотелось пришибить на месте детектива и съесть его мозги, так процесс нахождения утопиума бы ускорился, а ей не приходилось бы так часто рисковать собой. А ещё разбитое сердце из-за такого равнодушия просто кровью обливалось, от чего желание плакать конкурировало с желанием съесть.       Недовольно пробурчав слова проклятия и скорейшей смерти, Джейн сняла пальто или, вернее сказать, остатки от него, и принялась как-то исправлять ситуацию с отсутствием кожи. Дико неудобно это делать на самой себе, но гордость и обида не позволяли попросить помощи у Холмса. Мало того, что он не сказал спасибо за спасение его головы несколько раз, так и демонстративно показал, что эта её проблема и решить её она должна сама.       Кое-как справившись с этим, Джейн оттерла следы крови и привела себя более-менее в порядок. С пальто было покончено, благо, что холода она не чувствует и сможет без него, хотя выглядеть всё же будет нелепо. Решив осмотреться, Уотсон пришла к такому мнению, что находятся они в заброшенном магазине. В детстве она мечтала оказаться в подобном месте, потому что тогда еду можно было бы брать в любом количестве, а о деньгах не нужно было волноваться.       Шерлок вновь успел куда-то запропаститься, чем вызвал очередную волну раздражения: да как же можно быть столь беспечным?       Найдя Холмса среди рядов с консервами, она застала его в трансе, ну или как он там ещё называл такое своё состояние. Присев рядом, девушка невольно залюбовалась таким безмятежным детективом. Злость на него пропала, от чего она без зазрения совести пускала слюни на Шерлока. Чёртов мозг. Поскорее бы уже вылечиться и начать чувствовать свои эмоции и желания, а не тех, кто не успел прожить свою жизнь. — Так что за кафе ты тогда имел в виду? — Оно принадлежит Блейну, как я понял, он был одним из тех, кто начал эту эпидемию, — не открывая глаз, ответил Холмс. — У него самый крутой зомби-ресторан в этом городе, Шерлок. Туда ты попадёшь только как блюдо. — Он сам меня пригласил. — Я и говорю, как блюдо. — Ну, я знаю, кто сможет меня защитить, — на этом моменте Джейн покраснела, — это мой мозг.       Уотсон предприняла попытку задушить Холмса, но руки не достигли своей цели, безвольно повиснув над шеей. Красивый, чёрт.       Вздохнув, Джейн отвернулась от уж слишком привлекательного Шерлока и устало прикрыла глаза.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.