ID работы: 7227345

Кто вы, командир Пиксис?

Джен
R
В процессе
50
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 252 страницы, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 30 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 57. Когда не смогут сожаления помочь

Настройки текста
      Подпортив полицейским во главе с Доуком и без того не радужное настроение, Дот Пиксис справедливо счел, что вопрос транспортировки преступника может быть решен без его участия. Что сейчас действительно требовало участия командующего гарнизоном, так это оценка жертв и разрушений в результате проведения боевой операции.       Поэтому, дождавшись возвращения Густава, офицер наполнил свою знаменитую фляжку принесенным адъютантом вином и вернулся к лошадям. Эрена Йегера на мостовой не было, Анки тоже поблизости не наблюдалось, из чего Дот сделал вывод, что мальчишку увезли в казармы.       — Оно и к лучшему, — произнес Пиксис вполголоса, — нечего любопытным горожанам пялиться на него лишний раз.       — Что, сэр? — переспросил Густав.       — Я говорю, что нужно составить опись разрушений и примерную смету на ремонт построек, — спокойно произнес офицер, садясь на коня. — Поэтому сейчас мы с тобой проедем по городу и все хорошенько осмотрим, благо определить, где бежали титаны, будет несложно.       Понимая, что без Анки заниматься бумажной работой придется ему, Густав обреченно достал планшет и направил своего коня вслед за командующим.       На первый взгляд, улицы по которым пролегал путь титанов, выглядели удручающе. Мало того, что Эрен не слишком хорошо контролировал своего гиганта и местами задевал за углы и фасады зданий, так еще и старая кладка местами разошлась и осыпалась из-за сотрясения от шагов титанов. К тому же, не смотря на эвакуацию, иногда на улицах попадались трупы местных жителей, неосторожно попавших под град осыпающихся кирпичей.       Куда страшнее выглядели развалины церковного здания. Пастор Ник не соврал — в церкви действительно собралось изрядное количество прихожан. Теперь солдаты из гарнизона Стохеса разбирали завалы, доставая из-под них покалеченные тела погибших, и складывали на газоне ровными рядами. Между лежащих тел понуро ходили гражданские, пытаясь отыскать пропавших родственников. На удивление, Пиксис не услышал ни одного проклятия в адрес солдат. Наоборот, ропот слышался в отношении безмозглых святош, подвергнувших людей такому риску.       Впрочем, радости этот факт командующему не доставлял. Фракция церковников в столице была слишком сильна, чтобы их положение можно было поколебать этим происшествием. Они не только постараются обвинить во всем военных, но и потребуют восстановления культового здания за счет гарнизона. Все это Пиксис прекрасно понимал, почему и распорядился передать пастору приказ об эвакуации под роспись.       Еще хуже обстояли дела там, где разведчики безуспешно пытались захватить сначала преступницу, а потом женщину — титана. Мостовые тут были усеяны не только обломками близлежащих зданий, но и телами солдат. Погибших разведчиков и бойцов гарнизона укладывали в две шеренги по краю улицы. Про себя Пиксис отметил, что разведчиков было куда больше.       — Эй, вы, несите их сюда, это не гражданские, — раздался откуда-то слева голос капитана Леви.       Обернувшись на звук, командующий увидел, как несколько солдат выносят тела из входа в подземный тоннель.       — Что здесь произошло, капитан? — спросил командующий, провожая носилки взглядом.       — Я сам еще толком не знаю, но вот эти бойцы должны были схватить рядовую Леонхарт, чтобы не дать ей себя поранить, — мрачно ответил Леви. — Судя по тому, как лежали тела, они пытались выполнить задачу, но что-то пошло не так. А главные свидетели сейчас ухаживают за Йегером. Если этот олух опять сорвал операцию, он будет вылизывать свой подвал до стерильной чистоты языком.       — Капитан, — Пиксис слегка наклонился в седле, чтобы низкий рост Леви не создавал иллюзии большой дистанции, — скажи, в чем причина такой ненависти? О твоем нелюдимом характере ходят легенды, но мне кажется, что к этому парню ты относишься со слишком заметной неприязнью.       — Легенды? Пфф, люди любят рассказывать себе сказки и сами же в них верить, — отозвался Леви. — Герой, лучший воин человечества — все это чушь собачья. Каждый выход за стены — это кровь, грязь и смерть, в этом нет ничего героического. А мое отношение к Йегеру, этой ходячей проблеме, ничем не отличается от отношения к другим новобранцам. Надеюсь, я ответил на ваш вопрос, сейчас есть дела поважнее бессмысленных бесед.       Капитан недвусмысленно нарушал субординацию, разговаривая с генералом в таком тоне. Многие офицеры не стерпели бы такого отношения, но не таков был Пиксис, не стремившийся самоутверждаться за счет подчинения других. Поэтому он невозмутимо отхлебнул вина из фляжки, тронул повод и направил коня вдоль по улице, пока Густав отмечал на карте очаги разрушений.       В целом, командующий был доволен результатами операции. Да, жертв избежать не удалось. Однако даже гражданским было понятно, что последствия далеко не так тяжелы, какими могли бы быть, если бы беснующаяся титанша прорвалась в населенные районы. Конечно, всего этого могло бы не быть, если бы операция увенчалась успехом с самого начала, но думать об этом до опроса главных свидетелей было рано. Поэтому ничего не оставалось, кроме как отправиться в штаб гарнизона.       Несмотря на обилие забот в городе, в здании штаба было людно. Генри Нортон отдавал распоряжения сновавшим туда-сюда посыльным, попутно отбиваясь от членов городского совета. Заметив командующего, он облегченно вздохнул.       — Сэр Пиксис, эти господа хотят знать, как и за чей счет будет происходить восстановление города, — устало отрапортовал он. — Не могли бы вы прояснить для них ситуацию?       — Хорошо Генри, я поговорю с ними, — согласился командующий, стараясь придать своему лицу максимально беззаботное выражение. — Если ты скажешь мне, все ли готово для восстановительных работ на городской стене.       — Да, сэр, материалы уже отправлены, каменщики вот-вот приступят к работе, — Нортон вытер платком вспотевший лоб.       Разумеется, такую работу не могли доверить обычным каменщикам, и командир восточного округа имел в виду людей из своего спецотряда. Однако разглашать такую информацию при посторонних, да еще и гражданских лицах не стоило. Пиксис понимающе кивнул и обратился к членам городского совета:       — Господа, командование гарнизона, в моем лице, понимает ваше беспокойство. Операция была проведена внезапно, чтобы не позволить шпиону, замышлявшему покушение на самого Короля, сбежать.       — Покушение на Короля? Святые Стены! — не сдержал возгласа один из горожан.       — Да, это так, — подтвердил Дот Пиксис, приосаниваясь. — Поэтому ваш город оказал неоценимую услугу Короне, о которой, я думаю, не забудут. Что же до восстановления города, то все разрушения зафиксированы, и я обещаю просить Короля о выделении строительных материалов и денежной компенсации пострадавшим.       После слов о неоценимой услуге Короне на лицах местных толстосумов выражение озабоченности сменилось удовлетворением. Именно такой реакции и ожидал командующий, говоря о возможном покушении на Короля, хотя доподлинно об этом известно не было. Теперь, ожидая благодарности, эти люди сделают все, чтобы убедить жителей Стохеса в необходимости проведения такой операции. Тем временем самый важный из стоявших перед офицером людей прокашлялся и произнес:       — Господин командующий, думаю, не стоит слишком усердствовать на счет строительных материалов. Мы и сами кое-что можем выделить, ведь нас много, а Его Величество, да благословен он будет, у нас один. Компенсации пострадавшим будет вполне достаточно.       За сим эта делегация лучших людей города поспешила откланяться с куда более довольным видом, чем когда они явились в штаб.       — Быстро же ты от них отделался, Дот, — Нортон даже завистливо присвистнул. — Мне бы так уметь.       — Пообщаешься с аристократами побольше, вот как я хотя бы, тоже научишься, — парировал Пиксис, доставая фляжку. — Какие бы проблемы не был в городе, а собственная значимость и выгода этих толстосумов волнует больше. Конечно, встречаются редкие исключения, но таких людей сразу видно. Они никогда не клюнут на официальные речи, их будут заботить только конкретные дела. Как видишь, в Стохесе таких не оказалось.       Командующий сделал добрый глоток вина и протянул фляжку бывшему коллеге. Тот не спеша сделал несколько глотков и вернул имущество владельцу, сказав:       — Быть командиром гарнизона в Каранесе было куда спокойнее, Дот. Можно было быть честным солдатом и не задумываться о политике.       — Ты уже здесь, Дот? — дверной проем закрыла мощная фигура Эрвина Смита. — А ты был прав, Ханджи почти ничего не добилась от этого священника, хотя едва не сбросила его со стены. Пастор Ник сказал лишь, что титана надо закрыть от солнечного света, так что дыру прикрыли куском ткани, пока каменщики не заделают ее.       — Похоже, что мы не знаем еще очень многого, — Пиксис вздохнул и еще раз пригубил вино, — и за это незнание платим жизнями. Ты уже знаешь число погибших?       — Да, Леви сообщил мне, — нахмурился Эрвин, принимая протянутую фляжку, — разведкорпусу просто необходимо пополнение, иначе мы вряд ли сможем выполнять боевые задачи.       — В твой первоначальный план такие потери не входили, если я правильно помню, — добавил Пиксис, поглаживая усы. — Мне бы очень хотелось узнать, что же нам помешало.       — Что тебя так беспокоит, Дот? — удивился командор Смит. — Все наши планы построены на вероятности, и не обязаны исполняться так, как того хотим мы. Тебя беспокоят потери? Все они были солдатами и знали, за что сражаются. Разве что-то изменится, если мы будем сожалеть об их гибели? Ничего. Поэтому в разведке никогда не сожалеют о том, что произошло.       — Да, я знаю, Эрвин. Это то, что вы называете выбором без сожалений, — Пиксис улыбнулся в усы, убирая фляжку. — Отменная философия для вылазок за стены, однако, в гарнизоне она бы вряд ли прижилась. У нас и солдаты попроще, а уж гражданским такое и вовсе не объяснить. Поэтому я должен знать, какая роковая случайность подвела нас на этот раз. Хотя, ты прав, конечно, сожалением ничего не изменить.       — Нет ничего проще, Дот. Ханджи как раз пошла в казармы, чтобы проверить, как себя чувствуют главные свидетели, — Смит сверкнул белозубой улыбкой, заражая окружающих своей уверенностью. — Даже если Йегер еще не восстановился, мы можем опросить рядовых Арлерта и Аккерман.       — В таком случае мне стоит послать за Густавом, парень наверняка уже утомился таскать с собой виски, — Дот Пиксис произнес это с такой непринужденностью, что только Генри Нортон, давно знавший командующего, понял, что тот чем-то всерьез озабочен.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.