ID работы: 7240715

Палочка и кольцо

Джен
NC-17
Завершён
266
автор
Размер:
113 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
266 Нравится 56 Отзывы 101 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Кубок огня вдруг снова, в четвёртый раз покраснел. Во все стороны посыпались яркие, ослепляющие искры. В воздух столбом взметнулось пламя и выбросило еще один обгоревший кусок пергаменты, четвёртый за этот вечер. Дамблдор, не сильно долго раздумывая, протянул руку и схватил его налету. Поднёс ближе к огню свечи и воззрился на имя. Повисла длинная, никем не прерываемая пауза. Дамблдор все смотрел и смотрел на пергаменты, а весь зал выжидающе и с любопытством смотрел на него. Наконец он кашлянул, будто бы собираясь с силами, и прочитал имя: — «Гарри Поттер». *** После этого выброшенного из Кубка Огня клочка пергамента вся жизнь Гарри Джеймса Поттера пошла трещинами. Школа разделилась во мнениях — кто-то считал, что его имя в Кубок Огня кинул кто-то другой, постарше, а кто-то думал, что Гарри внёс в Кубок своё имя сам, хотя юноша к нему даже не подходил. Ученики успешно объединились в группы и злословили ему в спину при его появлении. С Роном они рассорились, хотя, в общем-то, это была последняя капля — накопленная годами зависть шестого Уизли к «лучшему другу» вырвалась в этот раз на свободу. Куда бы ни шёл Гарри, его встречали шепотки вперемешку с насмешками и издевательствами. Преподаватели, казалось, не замечали столь откровенной травли студента, даже наоборот сторонились и прятали глаза. Особенно декан Пуффендуя, откуда был Седрик Диггори, ещё один участник Турнира, но зато выдвинувший свою кандидатуру сам, осознанно. Гарри добил и Снейп — после его занятий, полных издевательства над ним самим, его умственными способностями и его покойным отцом, Поттер с трудом дошёл до мужского туалета, и там сбил все костяшки на руках в кровь, ударяя в бессильной злобе, боли и отчаяния по каменной кладке стены. А после — просто сполз по двери кабинки на пол, пытаясь не зарыдать, при этом вцепляясь в собственные волосы. Зельевар умел унижать так, как никто другой. Гарри перестал появляться на завтраке, обеде и ужине, ограничиваясь краткими визитами в кухню, где готовили эльфы. Ещё еду ему приносила Гермиона, отчаянно пытавшаяся помирить их с Роном, но в этом не сильно преуспевшая. Ещё у Поттера из-за стресса сильно упала успеваемость, и он имел по этому поводу неприятный разговор с МакГонагалл, что только дополнило растущий ком неприятностей. *** Однажды Гарри спрятался около прошлогоднего замерзшего тростника у озера. Он был морально подавлен отношением окружающих к нему и раздавлен тем, что от участия в Турнире отвертеться не удастся. А значит — неведомое испытание на первом туре неотвратимо надвигалось. Гладь воды чуть нарушалась лёгкой рябью волн, пробегавших от ветра. Хогвартское озеро не успело замёрзнуть. Гарри продрог от холода, дико измучился от непонимания и лжи, да и устал от этого злого мира. Он встал со своего места, снял мантию, моментально замерзнув на воздухе ещё больше, и нерешительно вступил в воду. Казалось, с этого момента мысли потекли неохотно. Собственную смерть он ничуть не боялся, да и не страшился ее, и с каким-то отупением сделал ещё шаг к своеобразной «пропасти». Страшно не было — было только дико холодно в районе груди, да вдобавок в ботинках моментально промокли насквозь и заледенели ноги. Плавать он не умел. Научили плавать лишь его кузена Дадли, а на него понадеялись, что он когда-нибудь утонет. Идя в воду и приближаясь к своеобразной точке невозврата, он замёрзал все больше и больше… *** Идя по берегу озера, Таня заметила что-то странное в зарослях погибших от мороза камышах. Тёмная фигура заходила в ледяную воду, хотя на дворе был не май месяц. Сначала она подумала, что обозналась, но присмотревшись повнимательнее, она поняла, что ей это не кажется. Дело в том, что сегодня в замок, на школьную территорию и в деревню Хогсмид запустили все прибывающих и прибывающих болельщиков, и организовали для них что-то наподобие экскурсии. Всё предпочли пойти сначала на развлечения, рассудив, что магическая деревушка Хогсмид с заманчивыми тёплыми домиками и лавками выглядит гораздо более привлекательнее скучного древнего замка, по которому гуляют сквозняки, а затем на первом испытании они посмотрят и сам замок. Таня же с матерью как раз осматривали здешние окрестности, а сама Рогозина ушла далеко вперед, интересуясь магической защитой, как вдруг Татьяна заметила чуть в далеке это… Она ускорила шаг. Неясная чёрная тень стала спиной молодого, худощавого человека в форменной белой рубашке. Он был уже по пояс в ледяной воде… — Нет! — вскрикнула рыжеволосая девушка, но юноша, не слыша её, уже нырнул в воду. Счёт пошёл на минуты. *** Рогозина услышала дикий крик дочери, и со всех ног бросилась к ней. Та в панике бегала по берегу, заламывая руки. В воде кто-то барахтался. Затем резко перестал подавать признаки жизни. Галина Николаевна бросилась к кромке воды. Она поняла мгновенно — Татьяна стала свидетельницей суицида. Думала полковник недолго: — Хап-цап! * — яркая зелёная искорка соскользнула с её перстня, и тело прибуксировало к берегу. Они с дочкой вытащили совсем ещё молодого паренька из озера. Таня сообразила тоже и проговорила, нацелив свое магическое кольцо: — Первачус барабанус! ** — и одежда на пареньке высохла. Но юноша все ещё трясся мелкой дрожью, и Рогозина, очертив кольцом фигуру, снова сказала очередное заклинание: — Парус спускалус! ***- и мелкие судороги, бегающие по телу незнакомого мальчика, прекратились, он расслабился и успокоился. — Прыгулис-дрожалис! **** — и женщина магией согрела его. Начала щупать пульс и проверять его состояние. Коснулась тонкими пальцами лба. — Это же Гарри Поттер! — ахнула женщина, проведя пальцами по лбу парня, откидывая чернейшие волосы со всем знакомого шрама-молнии. — Нужно немедленно отнести его в медицинский пункт. Я надеюсь, что у него не холодный шок. Сердце из-за столь резкой смены температур могло не выдержать… Но он, вроде, дышит. Носилки с безучастно лежащим телом полетели к мадам Помфри.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.