ID работы: 7240715

Палочка и кольцо

Джен
NC-17
Завершён
266
автор
Размер:
113 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
266 Нравится 56 Отзывы 101 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
-… Поднимемся в мой кабинет, Гарри, там нас ждёт Сириус… — Я хочу не к Сириусу. Все, что ранее случилось с ним наросло как снежный ком, и обрушилось на плечи. Сейчас Поттер даже дышал с трудом, отчаянно пытаясь понять все произошедшее… Турнир… сфинкс… рывок под ложечкой… кладбище… тёмный ритуал возрождения Лорда Волан-де-Морта… Смерть Седрика… Боль… Страх… Жертвы, появившиеся из палочки Темного волшебника… Побег… — А к кому ты хочешь, к Уизли? — К моей Тане. К миссис Рогозиной. Гарри закрыл глаза, и откинулся в кресле, так как в кабинете Грюма сейчас не было никого кроме них с директором Дамблдором. Шум открывающейся двери отвлек директора, который уже хотел было ответить Гарри. — Гарри! Пространство заполнил шум знакомых подростку шагов, запах её волос и кожи… Таня… — Таня, — выдохнул Гарри её имя, который в этот миг словно нырнул в солнечное озеро после водоворота тьмы и боли. Он прижался к ней с такой силой и горячностью, что Гроттер-Рогозина ойкнула. И только сейчас его взгляд сфокусировался — раньше все окружающее его пространство противно плыло и растворялось перед глазами. — Директор Дамблдор? — порезал тишину женский голос. — Как ты? — просто спросила Таня, отстранившись от него. Гарри, устремив свой взгляд в её лицо, чуть отрицательно покачал головой. Девушка сжала его пальцы, придавая сил. Они оба не слушали взрослых, что сейчас говорили друг с другом. Поттер позабыл о боли в ноге, прокушеной пауком, о том, что его потряхивает, и то, что он будто бы сейчас закостенел, пытаясь понять, осознать произошедшее. — Гарри? — мягко обратилась к нему женщина. Видимо, она закончила разговор с директором. Директор выглядел сейчас одновременно гневным (голубые глаза взирали на спину Рогозиной так, что будто бы старались прожечь дыры) и встревоженным. Поттер поднял на неё взгляд. — Идём. Гарри встал сам, но покачнулся. Таня и её мама тут же перехватили паренька за талию, не давая упасть. Так они и вышли из кабинета — Дамблдор впереди, а они втроём, поддерживая его, шли позади. *** Они все-таки пришли в кабинет директора. Их встретил Сириус. Его бледное лицо было таким же измождённым, как после побега из Азкабана. Он мгновенно пересёк комнату, хотя сбился на последнем шаге, разглядев, что Гарри и Дамблдор пришли не одни. Таня с матерью посадили паренька на кресло, и только после разглядели незнакомца. — Им можно верить, — просто сказал Дамблдор, наблюдая, как Сириус, после короткого взгляда на женщину и девочку, опускается перед Гарри на колени, и дрожащими пальцами гладит по голове. Затем мужчина выпрямляется и резко спрашивает: — Что происходит? Директор кратко рассказывает о Барти Крауче. Женщина со своего места прислушивается к рассказу — её директор тоже посадил во второе кресло напротив гарриного. Таня присела на подлокотник к Гарри, и сейчас парень обвил её за талию правой рукой. Феникс Фоукс слетел с насеста, и сейчас заживлял своими слезами рану, нанесенную пауком акромантулом. Когда директор закончил говорить, Фоукс взлетел обратно на свое место — на жердочку, что была у директорского стола. — Гарри, я должен знать, что произошло после того, как ты прикоснулся к порталу в лабиринте, — сказал Дамблдор. — Твоя боль может стать ещё невыносимее, если её сейчас заглушить. Парень кивнул. Таня крепко сжала его руку, и это придало парню сил. Он начал говорить, изредка чувствуя, как дрожат пальцы девушки в его. *** Рассказ занял у него много времени; луна за окном выглянула из-за туч, обозначая свое присутствие на небосклоне. Вскоре Гарри закончил свою бесславную повесть. Сириус стоял рядом, спрятав лицо в ладонях. Он мелко-мелко дрожал. Полковник явно была чем-то недовольна — она походила на ястреб, который уже нацелился на добычу. Её серо-стальные глаза холодно сверкали, и парень понял, что она тоже дрожит, но не от рассказа, а от ярости. Её пальцы вцепились в подлокотники с такой силой, что порвали обивку. Судя по всему, она не верила объяснениям директора ни на грош. Но ничего вслух не говорила и не возражала. Это заставило мозг Гарри неожиданно перейти из полуспящего режима в режим включения. Что же заставило женщину так среагировать? Рогозина-старшая давно предостерегала его в адрес директора. Что-то в нем ей казалось лживо и странно. Может, некоторые его реакции на эти события? И то, что он до сих пор не говорит всей правды об убийстве его родителей, Джеймса и Лили Поттер? Но тут директор велел ему пойти в Больничное крыло. Гарри, оставив попытки соотнести это все сейчас в единый клубок, поплелся с Таней под руку. Рогозина сухо объявила, что подождёт директора здесь, и им надо серьёзно поговорить. Директор на это дернулся, но согласно кивнул — с какой-то жалкой обреченностью. Сириус снова сделался собакой, решив сопроводить крестника до постели. *** Таня ничего не говорила ему сейчас о произошедшем; Гарри чувствовал её молчаливую поддержку, и был сильно благодарен ей за это. Её солнце светило только ему, и грело только его одного, и он чувствовал её силу, которая придавала силы и ему. Когда Дамблдор распахнул дверь, ведущую в Больничное крыло, Гарри увидел, как миссис Уизли (зачем она здесь?!), Билл, Рон (а он-то каким ветром сюда занесён?!) и Гермиона окружили смущённую мадам Помфри и требовали от неё ответа: где Гарри и что с ним? Все тут же обернулись на звук открываемой двери, и миссис Уизли тут же сдавленно воскликнула: — Гарри, Гарри! Она бросилась к нему, но Дамблдор и Таня встали между ней и Гарри Поттером. Таня вытянула руку с магическим кольцом вперёд. То заискрило. Женщина отпрянула, с изумлением, гневом и неприязнью глядя на рыжеволосую. — Молли, — твёрдо сказал Дамблдор, подняв руку, — пожалуйста, выслушай меня. Гарри подвергся сегодня ужасному испытанию. Только что, в разговоре со мной, он ещё раз пережил всё случившееся. Сейчас ему нужны сон, тишина и покой. Миссис Уизли кивнула. Лицо её было белее мела. Она резко повернулась к Рону, Гермионе и Биллу и прошипела сердито, как будто они шумели: — Слышали? Ему нужен покой! — Мне нужен покой от вас, миссис Уизли, — бросил Гарри, проходя к ближайшей пустой койке, и без стеснения снимая грязную футболку, и ища глазами пижаму. — Кажется, вы больше не имеете ничего со мной общего… понятия не имею, чего вы тут делаете? — он в упор посмотрел на Уизли-младшего. Рон выглядел униженным. Молли Уизли покраснела. -… мне нужна только моя Таня, — и Гарри, подняв танину руку, быстро прижался к тыльной стороне ладони губами, — и моя подруга, Гермиона Грэйнджер. Гермиона просияла. Билл Уизли смутился. — Но милый… — Обо мне прекрасно позаботятся девочки. — Прервал её словестные излияния подросток. — Тем более, я собираюсь немного поспать. Дамблдор без малейшего замечания и звука выпустил из Больничного крыла медленно идущую семейку Уизли. Они ещё успели увидеть (и услышать) как Гарри, уже выпивший зелье для сна без сновидений, спрашивает у Татьяны: — Ты останешься со мной? — Да. *** Гарри остался в Больничном крыле и на следующий день. Когда он проснулся, с ним оказалась миссис Рогозина. Таня отсутствовала. — Я отправила её поспать немного. Ты же не против? — вопросом на вопрос ответила женщина-полковник. Гарри помотал головой. Заправившись овсянкой и оладьями с горячим чаем, Гарри услышал рассказ женщины о выступлении Дамблдора и об обяснении им всего случившегося. А ещё… — Гарри, — обратилась к нему женщина, — он дико не хочет, чтобы ты ехал к нам на летние каникулы. — Но почему? Неужели настаивает о том, что тут было бы безопаснее остаться… после всего, что произошло? — с изумлением проговорил парень. Полковник кивнула. — Бред, — проговорил Гарри Поттер. — Я так же ему сказала. А ещё, когда он вякнул о материнской защите и о доме, где в венах твоей тётки течёт кровь сестры твоей матери, я велела ему заткнуться и приберечь эту сказочку для кого-нибудь другого. — Я давно не считаю это место домом! А тётку просто терплю! — Вот поэтому готовься говорить «нет» директору. Он и твоего крестного склонил на свою сторону. Гарри звонко хлопнул себя по лбу. — Ты все равно уедешь с нами. Мы увезем тебя отсюда. Хоть одно твоё лето должно быть таким, которого ты заслуживаешь. — Рогозина-старшая похлопала молодого человека по плечам. Гарри широко улыбнулся — впервые за последние дни. *** Прошедшие следующие дни слились в одно сплошное полотно, не выделяясь ничем. Только вот один день выпал из общей колеи — к нему пришли родители Седрика Диггори, где Гарри, без утайки, рассказал им все о смерти их сына, и разрыдался в конце сам. И он снова порадовался тому, что с ним рядом было семейство Рогозиных — женщина смогла найти и подобрать нужные слова утешения и для него, и для них. *** Гарри вернулся в башню Гриффиндора через неделю после произошедшего. Его демонстративно обходили стороной, и шептались за плечами, но Поттер принял этот крест — теперь это был его крест, который пришлось ему нести. Одно ему нравилось — Гермиона и Таня понимали его без лишних слов. Но скоро с Таней ему пришлось расстаться — все иностранцы и соперники по Турниру уезжали из Англии. Гарри, расставшийся с Таней днем ранее, наблюдал, как школьники прощаются со школьниками из Шрамбатона и Дурмстранга. Много, много друзей расставались сегодня… Кто-то обещал переписываться, спешно набрасывая свой адрес на клочке пергамента. Гермиона прощалась с Виктором Крамом, который пригласил её в Болгарию. Виктор протянул руку и ему, и Гарри с готовностью пожал ему руку. Флёр поцеловала Гарри на прощание, а её младшая сестрёнка подарила ему на прощание фенечку-браслет, который очень понравился Гарри. Гарри на миг остановился у галереи, с которой открывался чудесный вид на озеро и на половину Хогвартса. Карета Шрамбатона уже взлетала в небеса, а корабль Дурмстранга медленно погружался на дно озера…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.