ID работы: 7257773

Reach out for the light

Другие виды отношений
PG-13
Завершён
196
автор
Размер:
7 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 15 Отзывы 28 В сборник Скачать

Light is burning as I am burning

Настройки текста

If only I’d forget you after one last dance But you’re everywhere, yes you are In every melody and in every little scar Yes you are, you are, love

      Осознание собственной смертности — тема, к которой Грэм не решался подступиться с самого детства. Она казалась величественной и недосягаемой, как тайно обожаемая одноклассница на выпускном. К несчастью, и в случае с одноклассницей, и со смертью долго лелеемый в воображении момент трепетной встречи обрел форму катастрофической нелепости, возможной, воистину, только в реальной жизни.       Эпизод с одноклассницей был до вздорности банален. Под конец благопристойного праздничного вечера в скудно украшенном спортзале Грэм наконец набрался храбрости, чтобы пасть к стопам смешливой и остроумной Мэй. Все его романтические переживания были изложены в анонимном письме, с пылким усердием сочиненном накануне. Его-то Грэм и подбросил в карман куртки Мэй.       В каком-то смысле, оно даже достигло адресата. Друзья Мэй, имевшие привычку рыскать по карманам друг друга в поисках то сигареты, то зажигалки, то мелочи для телефонного автомата, быстро обнаружили конверт. И Джон Дон, паяц, воображавший себя душой компании, мучительно долго зачитывал письмо вслух. Несколько человек давились хохотом, Мэй время от времени улыбалась, а Грэм, мертвенно-бледный, наблюдал из противоположной стороны зала, как ходят ходуном губы и язык Джона Дона, взгромоздившегося для пущего комического эффекта на хромой стул.       Стало подташнивать, и Грэм, торопясь и скрываясь, ретировался домой с твердым намерением на утро сбежать в Лондон, не предупредив никого. Возможно, даже замерзнуть насмерть в какой-нибудь ист-эндской подворотне.       Но утром намерение куда-то подевалось, и желание замерзать насмерть, если так подумать, было довольно эгоистичным.       Осознание же смертности пришло много позже, но все же скорее, чем всю жизнь рассчитывал Грэм.       Ему было лишь пятьдесят с небольшим, даже возрастом смешно назвать. Он пришел проверить желудок — в последнее время ночная изжога мешала засыпать, — его осмотрели один раз, затем другой, затем водили, как щенка, из кабинета в кабинет, где вполголоса и в туманных медицинских терминах обсуждалось что-то, напрямую его касающееся. Потом были биопсия и жизнерадостный врач, охотно разъяснивший Грэму, что всем его пациентам кажется, будто бы рак распространяется все больше и больше, но на самом деле раньше, когда смертность среди детей и подростков была выше, у людей просто не было шанса дожить до болезни. Врач был молод и полон энтузиазма, который, безусловно, был достоин не только восхищения, но и поощрения, но Грэм не мог принудить себя вести светскую беседу насчет собственной 40% вероятности на выживание. Поэтому молчал и кивал со сдавленным раздражением.       Грядущую ночь (и многие последующие) он размышлял о жизни.       В конечном счете выходило, что он любил свою жизнь и даже почти ни о чем не жалел. Ни о том, что не женился, ни о том, что не купил дом, а так и прожил последние тридцать лет в старомодной квартирке, ни о том, что не побывал в каком-нибудь диком мистическом путешествии по Индии или Японии. Все было в порядке и без этих вечно отложенных на потом проектов. Он любил свой крохотный мир.       Любил и отпустил. Еще до начала химиотерапии Грэм начал распродавать и раздавать вещи из квартиры — он всегда отличался практичностью. Скопленные деньжата он подумывал отправить кузине в Шотландию. У той подрастал сын, чье обучение, естественно, будет стоить немало.       Многие врачи с дружеской развязностью интересовались у Грэма, боец ли он. Ответ всегда был отрицательным. Грэм не был бойцом, и, пожалуй, никто во всем мире не питал на этот счет меньших иллюзий, чем он сам.       Он исчез с работы, но каким-то загадочным образом виделся с друзьями чаще прежнего. Они помогали по хозяйству, покупали продукты и постоянно околачивались под рукой. Как-то в воскресенье Том Беттс вместе с мужем даже переклеили ему обои в спальне. Вышло уютно.       Грэма окружали великолепные люди, но за ними и собой он наблюдал уже отрешенно, будто из-за чуть-чуть запотевшего стекла. В этом тумане долго маячила неясная фигура, приближавшаяся и обретавшая форму день ото дня, пока вдруг не выступила на передний план.       Она была всем тем, что могло прийти в голову при слове «прекрасна». Грейс не разговаривала с фамильярным сарказмом врачей и не теряла рассудок от жалости. В ней было столько духу и отваги, что с лихвой хватило бы на целую армию. Без этого, шутила она, делать в медицине нечего.       Поначалу они перебрасывались приветствиями и сухими «Сюда, сэр» и «Увидимся на следующей неделе, мисс О’Брайен», потом она стала задерживаться в кабинете на пару минут, чтобы поболтать, и когда у Грэма наконец настала ремиссия, Грейс пригласила его выпить кофе.       Ее родственники думали, что Грейс попросту помешалась на старости лет, своим о свадьбе и смене фамилии Грэм не сообщал еще полгода после церемонии.       Три года с Грейс — лучшее, что могло произойти в его жизни. Три года с Грейс — худшее, что могло произойти в его жизни. Никогда прежде его не точила такая горькая, бесконечная боль. Никогда прежде Грэм не чувствовал, что ему нет места в опустевшем и неприютном мире.       Хорошо еще, что им повстречалась эта великолепная Доктор. В одиночку было бы совсем невыносимо, да и с Райаном наверняка отношения бы расстроились. В ТАРДИС Грэм был нужным и полезным. В ТАРДИС у него появился шанс быть смелым ради Райана и Грейс.       — Ты в порядке, Грэм? — поинтересовалась Доктор, только что эффектно распахнувшая двери в библиотеку и ожидавшая, прямо скажем, чуть более живой реакции, нежели бездвижного молчания.       — Первое издание Шекспира?! — с восторженным изумлением вскричала Яз откуда-то из-за полок.       — Быть не может! — отозвался Райан и, выронив из рук «От хтонических планет до водных гигантов: история человечества в космосе», бросился в глубь библиотеки.       Яз со смехом помчалась дальше, беспорядочно выкрикивая обрывки названий и фамилий — всего, что успевал ухватить глаз.       — В порядке, — молодцевато ответил Грэм, но, поразмыслив, добавил: — вообще-то нет. Но думаю, что буду.       — Тебе не нравятся книги? А я с самого начала думала, что именно тебя библиотека порадует больше всего, — виновато пожав плечами, Доктор упала на один из диванов. Благо теперь их было в избытке.       — Нравятся, нравятся, — поспешил уверить Грэм и тоже опустился рядом. — Дело касается ее… Грейс, я имею в виду.       — А, прости.       — Ничего. Просто это все… как-то неправильно. Она не должна была… ну, понимаешь, умирать, — совладав с последним словом, Грэм звучно сглотнул и потер шею. Произносить это вслух было словно карабкаться по скользкому канату, чуть не рассчитаешь — и пропал.       По всей видимости, тема была неловкой, потому что Доктор подобралась и молчала. Слышно было лишь ее напряженное дыхание. Впрочем, может, она просто не умела разговаривать со стариками. Кто знает.       — Я понимаю, Доктор, у тебя, видать, была непростая жизнь, раз ты потеряла всю семью. И мне тут жаловаться, вроде как, и не на что. Но, понимаешь, она во всем. Иду по магазину — думаю, что бы она купила. Вижу книжки твои вот — вспоминаю, как она читала дома. Гляжу на руку свою…       — …чувствую, как она ее держала, — еле слышно пробормотала Доктор. На колене она держала раскрытую и чудовищно, неестественно пустую ладонь. — Я знаю, Грэм. Правда. И тебе есть на что жаловаться. Это несправедливо. Нечестно. И по отношению к тебе, и по отношению к ней. Это не должно было случится так, я во всем виновата.       Она говорила бегло, скороговоркой, как и всегда. Однако прежде Грэм не видел ее такой. Обыкновенно слова и фразы вылетали из нее свободно, словно мыльные пузыри, но теперь Доктор произносила их с нажимом, ожесточением и горечью. Так, будто звуки были раскаленными железными шариками и один за другим выскакивали из ее обожженного рта на пол.       — Эй, Док, не заставляй меня говорить, что все нормально, — проронил Грэм, и вымученная ухмылка некстати расползлась по его уставшему лицу.       — Нет-нет. Ничего не нормально, — обессиленно упершись локтями в колени, выдохнула Доктор.       Помявшись немного, Грэм легонько похлопал ее по ссутуленной спине. В конце концов, не без гордости подумал он, в жизни водителя автобуса бывало и кое-что постраннее, чем сидеть в безразмерном космическом корабле и утешать пришельца.       Доктор теребила прядь волос возле уха и не отвечала ни словом, ни взглядом. Даже не шевелилась. Сережка ее то и дело поблескивала на свету розовым золотом сомкнутых рук.       — Прости, я не хотел тебя расстроить. Но жить без нее все-таки тяжко. Вот так. Ну, я пошел, — ухарски хлопнув по коленям, Грэм поднялся и вышел в петляющие коридоры ТАРДИС. Сердце нехорошо колотилось, и несколько минут он плакал, отвернувшись к стене и сжав переносицу до рези в глазах.       Хозяйка корабля появилась спустя несколько часов, когда Грэм с переменным успехом укрощал оборудование на кухне в пока что безрезультатной попытке приготовить сэндвич.       — Привет. На тостере нужно зажать синюю кнопку, иначе он будет работать в режиме итальянской печи. 800 градусов, — внушительно и чуть хвастливо кивнула Доктор.       — Вот оно что.       За прошедшее время Грэм успел хорошенько поразмыслить и пришел к выводу, что улетать с едва знакомым человеком было не слишком-то разумно. Да еще и утащить внука с собой.       — Доктор, я тут прикинул кое-чего…       — Яз и Райан смотрят кино, и прости меня. Я немного не в себе в последнее время.       Грэм побежденно вздохнул. Со своей стороны противопоставить ее извинениям он ничего не мог.       — Все еще не знаешь, кто ты? — добродушно подсказал он. В глубине души ему нравилась Доктор, и вот сию же секунду он твердо решил прилагать все силы, чтобы ее понять.       — Просто есть вещи, которые я очень, очень, очень, — Доктор красноречиво растянула последнее «о-о-очень» и наклонилась вперед, — долго игнорировала. Какое-то время это получалось. Теперь нет. Одна из этих вещей… во всем. Как ты и говорил.       — Что произошло?       — Сначала война. Потом несчастный случай. Неблагоприятное стечение обстоятельств. Ошибка, — поморщилась Доктор. — Называй как хочешь.       — Н-да… паршиво. — Согласился Грэм.       — Да.       Подперев подбородок кулаком, Грэм бродил по кухне. Удивительно, но чувство неловкости пропало вовсе, хоть толком Доктор ничего и не объяснила.       — Я так думаю: нормально, что все ненормально, Доктор. И еще я думаю, что ты, пожалуй, можешь поговорить со мной об этой… вещи? инопланетянине? человеке?       — Ты даже не представляешь, насколько человечной она была, — приподняв уголок рта в беззащитной улыбке, ответила Доктор.       — Да, Грейс тоже, — задумчиво протянул Грэм. — Как… Как, говоришь, ее звали?       Губы Доктора замерли в нерешительности, будто бы она сама не была уверена, как выговорить слово настолько тревожное и горько-интимное, чтобы не сбить с ног и себя, и окружающих.       Помедлив еще немного, Доктор произнесла с осторожной, сдержанной нежностью:       — Ее звали Роуз.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.