ID работы: 7260245

All the Ways to Die to an Assassin (and other lessons).

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
55
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 8. Восьмой урок

Настройки текста
Эмили Колдуин, Императрица острова Кингспарроу. Убийца Дауд, известный как Клинок Дануолла – ушедший в отставку – кажется, что было совсем по-другому. К середине второй недели, Эмили выходила каждое утро готовой к бою и понимала, что это было именно тем, что она хотела. Наверху было жарко, и хотя кухня была одной из прохладных комнат в доме, это не приносило облегчения. Большая часть одежды, которую она принесла с собой, плохо подходила для этого климата, поэтому она носила одни и те же вещи, стирая их через день, и высушивая на крыше под безжалостным солнцем. Дауда на кухне не оказалось. Со вздохом, Эмили начала поглощать свой завтрак, отрезая кусочки свежего хлеба кухонным ножом и вопрошая, успеет ли она допить кофе, до того, как он ударит. Ей почти повезло. Конечно, он подошел к ней сзади, но Эмили была готова и наклонила голову в сторону, увернувшись от его руки и поставив блок. Однако его пальцы сомкнулись вокруг её запястья и обездвижили. Зубчатый край ножа отразил солнечный свет из открытого окна. — Ты знаешь правила, — проговорил Дауд ей в ухо. В соответствии с правилами этой тонкой игры, он отпустил ее запястья, после того как она отпустила нож. Не теряя времени, она схватила его за руку и выкрутила ее. Дауд упал на колени. Эмили крепко держала его за руку, когда он пытался вырваться. Свободной рукой Дауд попытался схватить её, Эмили заметила это и перехватила его руку, прижав к столу. Пребывание в таком положении, кажется, нервировала его. Дауд вырывался все сильнее, пока, наконец, не освободился от захвата и не оттолкнулся от Эмили под аккомпанемент отчетливого разрывающего звука. Она посмотрела вниз и увидела, что один из передних швов рубашки разошелся. Освободив запястье Дауда, Эмили только усугубила ситуацию. К тому времени, когда она повернулась, его уже не было, появившись в конце комнаты, Дауд постучал головой о стену. — Прости, — улыбнулся он, поднимая руку, и не зная к чему тянуться: к лицу или к шишке на голове, — Я не хотел… — Дауд взглянул на неё. — Прости, — повторил он, и прежде чем она смогла спросить, за что он так извиняется, он исчез. Эмили оглянулась, ожидая, что он выскочит из угла, готовый нанести последний удар, но этого не произошло. Пожав плечами, она вернулась к завтраку, подбирая колыхающиеся концы рубашки и оценивая ущерб. После такого солнца, пота и спаррингов, деликатный пошив просто сдался, разорвавшись по всей длине и остановившись только под грудью. Вместо того, чтобы сменить рубашку, Эмили просто завязала в узел концы разорванной рубашки, сделав топ. Закончив завтракать, Эмили все еще размышляла над утренними событиями, может ли причиной реакции Дауда быть то, о чем она думала. Если это так – это несло более ужасающий и возмутительный смысл. И только по этой причине она намерена это выяснить. *** Применяя теорию на практике, в следующий раз, когда Дауд пришел за ней, она не убежала от него. Эмили заметила его руку боковым зрением, и вместо того, чтобы блокировать, она сцепилась пальцами с его. Дауд вздрогнул, покрывшись мурашками и потянулся к ней рукой, касаясь её кожи. Осознав, что делает, он отдёрнул руку, как от раскаленной печи. Быстрое прикосновение грубых пальцев на талии заставляют Эмили на мгновение прикрыть глаза. — Проблема? — спросила Эмили. Дауд посмотрел на неё так, будто хотел оторвать голову, но вместо этого сделал глубокий вдох. — Нет, — холодно ответил он, и ушел, прежде чем Эмили могла что-либо сказать. Сегодня был Дауд осторожным, и это заставило Эмили почувствовать себя не такой жертвой, как обычно. В следующий раз, когда Дауд потянулся за ней, Эмили поднимает ставку, развернувшись в нужный момент момент и обвивая руками его шею. Он исчез и появился в нескольких метрах от неё, ударившись мизинцем о камень, шипя аки испуганная кошка, он снова исчез, оставив её одну. Она не могла не заметить его странное поведение. Игра в кошки – мышки продолжилась, когда Эмили стала специально выслеживать его. Это было слишком просто, следить за тем, как Дауд преследует её, и ждать, когда он сделает первый шаг. То ли жара, то ли это было плодом её воображения или опьяняющим сочетанием обоих, но Эмили клянется, что измотала его: Дауд порхает вокруг неё, как мотылёк вокруг фонаря, приближаясь только для того, чтобы снова исчезнуть, когда она встречает его с распростёртыми объятиями. Пытаясь приблизиться достаточно близко, чтобы «убить» ее, но не допуская Эмили в свою зону комфорта. После целого дня неудачных попыток приблизится к Дауду, Эмили заманила его в дом, и резко развернувшись к нему, положила руки на стену, по обе стороны от его головы. Её больше удивило то, что он позволил ей это сделать. — Что ты делаешь? — вопросил Дауд. Эмили только сейчас заметила, что он молчал большую часть дня. Было ясно, что что-то пошло не так, и это отчётливо читалось в глазах Дауда. Эмили пришла к выводу, что его охотно поймали. — Это интимный контакт, которого ты боишься, или только я? — выпалила Эмили, шокировав себя своим вопросом. Обычно, роль её отца заключалась в том, чтобы сразу перейти к неприятной правде, но чтобы научиться делать это самой, ей потребовалось много времени. Эмили слышала, как колотится её сердце, чуть не выпрыгивая из груди, она также была готова поклясться, что видит, как бьется его жилка на шее. Хорошо, думает Эмили, у нас равные шансы. — Ты играешь в опасную игру, — произнес Дауд, первым нарушая неловкую паузу. — Но ведь я права, не так ли? — возразила Эмили, уверенная в своей правоте. Несмотря на то, что Дауд был загнан в угол, он шагнул вперед так уверенно, что на секунду Эмили подумала, что он врежется в нее, если она не уступит и не уйдет в сторону, Дауд ухмыльнулся, доказывая свою правоту. — Не говори того, чего не знаешь, — холодно ответил Дауд. Он ушел, но Эмили последовала за ним, дойдя до холла прежде, чем он скрылся в своей комнате. — Это должно быть твой урок? — крикнула Эмили ему в спину. — Какой ты мастер, если учишь тому, чего не практикуешь! Дауд остановился, обернувшись через плечо, и встретившись с ней взглядом. — Например? — Ты сказал, что я должна использовать все, что в моём распоряжении, — сказала Эмили, и в одно мгновение, Дауд оказался прямо перед ней. Она поднималась по лестнице, только для того, чтобы оказаться прижатой к стене Даудом. — Тогда что по-твоему, происходит сейчас? — он проговорил это таким тоном, что Эмили невольно сжалась. — Это я и пытаюсь выяснить. — Вызывающе ответила Эмили. Дауд внезапно сдвинулся, и хотя Эмили была начеку, она вздрогнула, возмутившись предательством её тела, но всё, что он сделал, это взял её за подбородок и приподнял. Эмили старалась не показывать страх. Страх, который он видел в последние минуты жизни её матери, и он не заслужил такого удовольствия. — Не заряжай оружие, если не собираешься стрелять, — говорит Дауд, и его хватка была настолько невесомой, что казалось, он удерживает её на месте только при помощи силы воли, — Это твой восьмой урок. Он уходит в свою комнату, закрывая за собой дверь. Эмили задумалась, достаточно ли он глуп, думая, что это конец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.