ID работы: 7263628

Master of Puppet

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
60
переводчик
Tatsuya1988 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
286 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 30 Отзывы 12 В сборник Скачать

25.

Настройки текста
~Руки POV~ Почти неделя прошла со дня игры, и пока Рейта все еще следовал за мной, как тень, к несчастью, Юу пришлось остаться дома, чтобы вылечить плечо, и его мать страшно наказала его, узнав, что он почти сломал руку в драке, так что теперь рядом со мной был только Ютака, когда Рей уходил на тренировки. Не то чтобы я возражал, Юта всегда заставлял меня улыбаться, но я знал его всего три года, в то время как Юу я знаю уже десять лет. Кроме того, я все еще переживаю те часы, которые мы с Рейтой провели в лесу, в тот день… простой двухчасовой сон, чтобы подзарядиться, но просыпаясь от его пропетого «Доброе утро, хозяин~» его грубым голосом… я все еще чувствую дрожь внутри. «Руууууууки-чааааан~!» — Ютака позвал меня, и я пару раз моргнул. Я снова потерялся в своих мыслях, а? «П-Прости Юта…! О чем ты говорил?» — я поднял глаза от своего обеда и увидел, как он тихо хихикнул, держа в руках один из самых больших и вкусных бутербродов с индейкой и помидорами, которые я когда-либо видел. «Я спрашиваю, ты хочешь сегодня поехать в центр? Тебе нужно купить ткань для костюма, правильно? А так как Юу не может прийти, я подумал о том, чтобы купить ему какой-нибудь подарок для выздоровления», — голос Ютаки был радостным и бодрым, как всегда. Если Юу был для меня старшим братом, Ютака был всегда радостным, солнечным средним братом, который пытается подбодрить тебя любым возможным способом. В эти годы он делал все, начиная с того, что давал мне свою еду, когда я забывал ее дома или потому, что моя мама слишком устала от сверхурочной работы, чтобы сделать мне что-нибудь, и заканчивая попыткой защитить меня от Сакая пару раз. Он может быть опасен, почти как Юу, но по своей природе он пацифист, увидеть его серьезное лицо редкая вещь. «Во что он хотел одеться в этом году?» — спросил Ютака со смущенной улыбкой, и мне пришлось покачать головой и фыркнуть. Ютака был одарен как денежно, так и умом, но его память была чистым дерьмом, я клянусь. «Я думаю, он планировал быть похожим на Сатану? Или какого-нибудь демона», — на моем лице появилась легкая усмешка. «Значит, он планировал купить фальшивый смокинг и пару черных длинных рогов?» «Закрученных», — объяснил я, заставив Ютаку рассмеяться. Я прикусил свой язык, чувствуя, как листья салата хрустят у меня под зубами вместе с говяжьим фаршем и солеными огурцами… все их ненавидели — даже Рейта! — но эти кислые зеленые вкусности были моей слабостью. «Мы можем посмотреть, есть ли что-нибудь в комиссионке!» Ютака хмыкнул, вынимая телефон, чтобы начать набирать какие-то заметки. «Мы должны найти твою ткань… Красный бархат, верно? Ааааагхх, мне еще будет нужна хренова туча перьев…!» — он начал записывать наш маленький список покупок. Я позволил ему снова говорить самому и запихнул в рот целиком остаток своего обеда, надеясь быстро закончить и взять карточки по французскому, для того, чтобы быстро прочитать перед нашими следующими уроками. «Голодный м~?» — пропел кто-то над моей головой. Я откинулся назад, глядя на лицо Рейты, пока мой рот был все еще полон, и видя его перевернутую улыбку, я чуть не подавился последним кусочком. Я быстро выпрямился на стуле, мое лицо вспыхнуло, и глаза широко раскрылись, уставившись на пустую упаковку моего бутерброда. «А, Привет Аки! Хочешь присоединиться к нам?» — Ютака тут же поприветствовал его взмахом руки, и Рейта тоже фыркнул. «Йо, Юта-чан~! Извини, не могу сегодня, мне нужно поговорить с некоторыми товарищами по команде, но я вернусь к вам после школы», — Рейта говорил легко и уверенно, как и всю прошлую неделю, все еще стоя позади меня. Затем его рука скользнула в мои волосы, погладила затылок и он наклонился, заглядывая мне в лицо из-за плеч. «Доброе утро, милашка~» — прошептал он самодовольно и нежно поцеловал меня в щеку, в полудюйме от уголка губ. Мой мозг выключился, и я стоял как чурбан, пока не двинул рукой, накрыв ей его лицо. «Да, доброе утро!..» — выпалил я, подавая Ютаке знак прекратить хихикать, как гребаная девчонка. «Тебе пора идти! Увидимся позже, Акира!» — я попытался отбросить лишние мысли, но это был уже третий раз за неделю, когда он поцеловал меня на ровном месте: он каждый раз просто чмокал меня в щеку, но я чувствовал, как его теплые губы все ближе и ближе прицеливаются на мои. Рейта усмехнулся, взъерошив мне волосы на макушке, а затем оставил нас с Ютакой наедине. «Знаешь, было бы проще, если бы ты не вел себя как цундере каждый раз, когда он рядом», — пробормотал Юта с легкой усмешкой, теперь уже положив оба локтя на стол между нами. Застонав, я рухнул на холодную поверхность, спрятав лицо в покрытое линолеумом дерево и громко щелкнув очками. «В чем дело? Аки — отличный парень!» — защебетал Ютака, медленно приближаясь ко мне. «Я знаю, что он такой, какой есть, но он тебе нравится, и он явно влюблен в тебя», — снова заговорил Ютака мягким, материнским тоном. Я разочарованно застонал, не двигаясь: он был прав, но… я все еще беспокоился о будущем, о том, что если он оставит меня в конце концов… если я снова буду одинок и грустен. Собрав все свои эмоциональные силы, я в отчаянии поднял лицо и посмотрел на друга. «Я знаю…» — пожаловался я, мой голос был низким и рычащим от смущения. «Я знаю, что Рей… лучшее, что я когда-либо мог себе представить, чтобы получить в своей жизни, но… он слишком хорош, чтобы быть правдой», — я снова прижался щекой вниз, вздыхая. «А что, если он делает это только потому, что я его хозяин? Или потому что он знает, что такое человеческие отношения, и он действует только ради того, чтобы казаться человеком? Я… Я не знаю, Юта, я не хочу страдать больше, чем это необходимо», — пробормотал я словно пулеметной очередью, каждое мое слово было насквозь пронизано сомнением. Ютака понимающе кивнул, но через пару секунд выдохнул. «Послушай, если он рано или поздно вернется домой, то в твоих интересах извлечь выгоду из его присутствия… наслаждайся всеми объятиями, прими все поцелуи и, возможно, переспи с ним до конца школы!» — его последняя фраза заставила меня вскинуть голову, красную, как самый яростный закат. Я потерял дар речи, Ютака говорил о сексе? Мое лицо, вероятно, выдало мои мысли, потому что Юта ухмыльнулся и поднял обе брови. «Что? У меня тоже была изрядная доля секса на одну ночь~» — он усмехнулся, застигнув меня врасплох. «Ты? С кем?» — я спросил ошарашенно. «Я знал, что твоя нежная душа была только прикрытием для твоей гребаной озорной задницы!» — мое восклицание эхом разнеслось по столовой, и пока Ютака смеялся вместе со мной, я был уверен, что услышал не очень отдаленный смешок от стола спортсменов. ~ ~ ~ После быстрой поездки на машине Ютаки, где Рейта сидел за пассажирским сиденьем только для того, чтобы раздражать меня игрой «Кто я?», мой демон и мой друг припарковались недалеко от нашего любимого магазина «BUY the way». Он был дешевый, он хорошо снабжался, он находился ближе любого другого супермаркета. Прекрасное сочетание. «Хорошо, давайте немного разделимся», — Ютака улыбнулся мне, и я посмотрел на него взглядом, говорившим: «Даже не думай об этом». «Аки, ты можешь поискать для нас несколько черных перьев и фальшивых закрученных рогов? Мы с Руки порыщем в отделе тканей~ " — Ютака заговорил с милой улыбкой, и Рейта засветился, как собака, узнавшая, кто хороший мальчик. «Конечно! Позаботься о моем хозяине, он все еще немного болен», — подбодрил меня Рейта, и мои щеки покраснели так сильно, что я подумал, что сейчас упаду в обморок. Когда мой пепельно-белокурый демон направился в другую часть магазина, я повернулся лицом к Ютаке. «Ты чуть не сделал самую дерьмовую вещь, которую когда-либо мог сделать…!» — прошептал я ему, полностью игнорируя его смех. «Но я отступил от своего первоначального плана, будь благодарен!» — он похлопал меня по спине, и мы оба прошлись по отделу тканей. После нескольких секунд молчания Юта самодовольно повернулся ко мне. «Так… все еще болит?» — озорной тон в его голосе заставил меня покраснеть еще больше, и опустить плечи. «Я… это не то, что ты думаешь!» — я поспешил с ответом, сосредоточившись на первом рулоне ткани, который увидел. Я выдохнул, чтобы попытаться успокоиться, прежде чем объяснить Ютаке о Сакае и его выходке с моей нижней частью спины. «Иногда все еще больно, но я ничего не говорил дома… моя мама так увлечена рождественским концертом нашей церкви в этом году, и я не хотел рушить ее идиллию», — я фыркнул. Да, она была так счастлива от этого, как и каждый год, и я сказал «Да», чтобы быть частью этого, что привело ее в еще больший восторг — это также спасло меня от гнева моего отчима по поводу гребаных четок. «Ну, тогда твой рыцарь прибыл как раз вовремя…!» — сказал Ютака, прежде чем его улыбка мало-помалу растаяла. На мгновение он показался мне грустным и таким нехарактерным. «Така-тян, почему ты не позволяешь себе пойти с Рейтой?» — тихо спросил он, повернувшись ко мне. «Вы могли бы быть такой классной парой, и я знаю, что ты не хочешь страдать, но… он такой милый, и он хочет тебя за то, кто ты есть, а не за то, что он может… получить от тебя». Он говорил тихо, двигая пальцами, чтобы погладить несколько бархатных рулонов, пока он все еще шел по острову. «Не трать свое время на плохие мысли или на всякие «а если», это не хорошо для твоего здоровья», — его печальное лицо внезапно вернулось к своей первоначальной, яркой улыбке, и он помахал перед собой куском ткани. «Это правильный оттенок красного?» — он спросил меня. Я все еще был совершенно ошеломлен его маленькой речью, что я даже не помнил, почему мы были там, но, глядя на бархатную ткань, мои глаза расширились «О да!» — благодаря этому открытию у меня быстро изменилось настроение, и я побежал рядом с Ютакой, схватившись за другой край ткани. На самом деле он не был таким мягким, так как это была комиссионка, вероятно, это был некачественный бархат, но цвет был ярким кроваво-красным, который сиял под резкими искусственными огнями. «Это будет прекрасно! Мне нужно примерно… три ярда? Нет, пять…» — я начал измерять, используя свои руки в качестве ориентира. Ютака помогал мне, хихикая от моего возбуждения, а когда у меня были полные руки бархата, он помог мне разрезать его ножницами, висящими рядом с рулоном. «И это тааак дешево! Два доллара за ярд, я чертовски влюблен в это место~ " — пропел я. Мой разум уже создавал узоры, воображение бешено работало, но Ютака больше смеялся над чем-то за моей спиной. «Я все нашел!» — послышался ликующий голос Рейты из-за горы тканей. Я повернулся и увидел, как он бежит к нам, держа в руках четыре огромных пакета фальшивых черных перьев и пару больших козлиных рогов, хорошо посаженных на его голове. Он также держал пакет шоколадных конфет в форме черепа, один из желейных червей и пачку жареных тыквенных семечек между его уже полными пальцами. «Мы можем их тоже купить, хозяин?» — он спросил меня, как гиперактивный ребенок, прежде чем посмотреть на мои руки, обхватившие этот сверток кроваво-красного бархата. Я видел вопрос в его глазах… Черт возьми, большую часть времени он — открытая книга! «Это для моего костюма, но мне нужно еще кое-что», — объяснил я, и Ютака немедленно подошел к нему, взглянув на перья и помогая ему, взяв в руки несколько пакетов. Я чувствовал себя как дома во время этого «дня шоппинга», наблюдая, как Ютака и Рейта играют вместе с некоторыми дрянными реквизитами Хэллоуина, как дети, в то время как я схватил старую, скрипучую тележку, чтобы нести наши вещи. Потом я искал темно-винную подкладку под бархат и покраснел, когда Рейта подошел помочь мне, потому что один из рулонов был слишком высок, чтобы я мог дотянуться: наши руки на секунду соприкоснулись, когда он давал мне нужный рулон. Мы оба застыли, как статуи, глядя друг на друга, и я почти видел, как Рейта покраснел так же сильно, как и я, от случайного прикосновения. «Я оставлю вас в покое~» — пропел Ютака, проходя мимо, и я огрызнулся на него, проклиная, погнавшись за ним по отделу. Я сделал это, чтобы просто сбежать от ситуации, но в моей голове еще держался вид этих нежных глаз и этой чудесной, застенчивой улыбки. Мы нашли зону, полную старых смокнгов, вероятно, оставшихся еще с 20-х годов, и мои натренированные глаза нашли идеальный для Юу: в нем не хватало рубашки — но у него было полно их в любом случае — однако у него были чертовски длинные фалды, плоские брюки с красной, толстой атласной лентой и галстук-бабочка соответствующего цвета. Если бы сатана мог что-то надеть, он бы наверняка воспользовался этим смокингом. «Нашел его~!» — пропел я, хватая одежду, чтобы просто зашвырнуть ее в уже полную тележку. Ютака заставил Рейту вести ее, потому что она становилась слишком тяжелой для нас, чтобы вести ее за углы. «Юу будет выглядеть просто убийственно!» — Юта рассмеялся в ответ на мою ухмылку. «Наконец-то я заставлю его потрахаться~» — фыркнул я в ответ. Я отчаянно пытался вести себя естественно, но это было еще труднее, потому что каждый раз, когда я говорил, Ютака бросал на меня понимающий взгляд, а у Рейты все еще были эти рога на голове. Как кто-то может быть таким чертовски горячим с фальшивыми рогами на голове? Я даже не люблю фурри, это совсем не моя тема, какого хрена? В конце дня мы втроем смотрели на нашу добычу, как довольные пираты, все покупки были упакованы в большие пластиковые пакеты. Половина из них отправилась в багажник Камаро, другая половина расположилась на заднем сиденье рядом с Рейтой. «Ты все нашел, Ру?» — спросил меня Ютака, когда мой демон все еще пытался выпутать фальшивые рога из волос, и я кивнул своему другу. Моя душа наконец-то прояснилась, шоппинг был лучшим лекарством, когда у тебя были проблемы с разумом. «Мне не терпится начать шить! Я отремонтирую прошлогоднюю шляпу», — я забрался на пассажирское сиденье и расслабился, положив затылок на подголовник сиденья. Рейта сидел позади меня, как и раньше, но он обхватил меня руками за шею прежде, чем машина сдвинулась с места. «Мне сегодня было очень весело, хозяин!» — радостно запел он. Я не мог перестать улыбаться после этой фразы и, похлопав его по руке, усмехнулся. «Приятно это слышать…»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.