ID работы: 726915

Вожделения

Гет
NC-17
Завершён
871
автор
Размер:
124 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
871 Нравится 291 Отзывы 227 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
На следующий день Арья опять пошла тренироваться. У нее уже получалось лучше, хотя лук, который ей дали, был больше и тяжелее лука Брана, к которому она привыкла в Винтерфелле. — Миледи, лорд Тайвин приказал мне передать вам это, — оруженосец Тайвина протянул ей какой-то сверток. Арья развернула мягкое сукно и у нее перехватило дыхание: это была её драгоценная Игла! Она прижала меч к своей груди и не смогла сдержать улыбку. Рассказывая о своем побеге и последующих событиях, она говорила Тайвину про Иглу. Но она не просила его ни о чем, лишь упомянула, как ей дорог конфискованный меч. Если это предложение мира, то она с радостью его принимает. — Пожалуйста, спросите лорда Тайвина, когда я смогу лично выразить ему свою благодарность, — она отпустила юношу, положила драгоценный сверток рядом и продолжила пускать стрелы в цель. Вдруг неожиданно все обычные для этого места звуки — крики, лязганье металла о металл — куда-то пропали. В наступившей тишине отчетливо зазвучали чьи-то уверенные шаги. Арья как раз в очередной раз натянула тугую тетиву. Она упорно хотела попасть в сердцевину, так что обычно свойственное ей любопытство не шелохнулось и она не повернула голову, только получше прицелилась и пустила стрелу. — Не так уж плохо, — у Арьи перехватило дыхание от этого твердого и спокойного голоса. Если честно, то в яблочко она на этот раз почти попала. Арья взяла себя в руки, повернулась и сделала несколько шагов навстречу Тайвину. — Лорд Тайвин, — она постаралась скрыть свое волнение. — Леди Арья, — Лев приветствовал ее так же почтительно, но при этом фамильярно похлопал по плечу. — Лорд Тайвин, я так вам благодарна за Иглу, — Арья подарила ему искреннюю улыбку, хотя за меч Джона ей хотелось просто повиснуть у него на шее и поцеловать. — Даже не думай, всего лишь вернул то, что принадлежит тебе по праву. Идея о справедливом возвращении вещей их истинным владельцам понравилась Арье. B ее голову тут же закралась опасная мысль. Но ее слова должны выглядеть правдоподобно, иначе жизнь ее друга может оказаться под угрозой. — Мой лорд, раз вы так верите в справедливость, то разрешите попросить вас еще об одном одолжении, — осторожно начала Арья. — Ты уже это делаешь, — Тайвин вопросительно взглянул на нее. — Это принадлежало моему другу, он был убит, и он хотел, чтобы, в случае его гибели, эта вещь стала моей, так как мне она всегда нравилась, — Арья старалась говорить равнодушно и спокойно. — Это шлем в форме головы быка, — закончила она на одном дыхании. Не спросив у нее ничего больше, лорд Тайвин резковатым голосом приказал одному из охранников разыскать шлем. — Спасибо, — Арья снова улыбнулась и даже слегка коснулась руки Тайвина, все еще приходя в себя от удивления, как легко ей удалось это провернуть. — Мне весьма любопытно, насколько хорошо ты владеешь так любимым тобой мечом. Ты не будешь против сразиться? — С вами? — Арья не смогла скрыть шок. — Ты будешь атаковать, а мой турнирный меч все равно не наточен. Конечно, он отбивал ее атаки без малейшего напряжения, хотя она изо всех сил старалась быть быстрой, как олень, и наступать в разных направлениях. Примерно через минут двадцать Тайвин наконец выбил Иглу из её руки. Арья прикусила нижнюю губу от обиды. — А на что ты рассчитывала? Не так уж и плохо после всего лишь двух месяцев занятий. А сейчас мне нужен настоящий оппонент, — обратился лорд Тайвин к мастеру над оружием. Это был совершенно другой стиль, чем тот неистовый бой, к которому она привыкла в Винтерфелле, когда мальчики яростно атаковали друг друга, не оставляя силы на потом. Тайвин сражался очень расчетливо; не тратил зря свою энергию, а внимательно наблюдал за каждым движением своего оппонента. Он успешно отражал все атаки и наносил мощные удары, когда этого от него меньше всего ожидали. Двигался Тайвин с грациозной упругостью, как действительно настоящий лев. Арья была настолько заворожена, что обида за собственное фиаско оставила ее. Разумеется, он прав, для этого нужны годы тренировок. Она пока даже не может всерьез сравнивать свои навыки с навыками какого-нибудь мальчишки-оруженосца, практикующегося каждый день. *** Тайвин никогда в прошлом не одобрял женщин, играющих с оружием. Он запретил Серсеe даже думать о подобном, когда она была примерно года на два моложе Арьи и стремилась во всем походить на Джейме. А, может, это и не так уж и плохо, отступить от традиций? По крайней мере, с Арьей это как-то само собой получается, и маленькая волчица выглядит естественно в мальчишеской одежде с мечом или луком. Первоначально он собирался обезоружить Арью в первую же минуту: после нескольких подобных позорных неудач наверняка пропадет охота браться за меч. Но неожиданно боевой задор девочки произвел на него впечатление, и ему стало интересно посмотреть, на что она способна. Арья была очень естественна, движения тела сливались в единое целое с её рапирой. Двигалась она упруго, как бы танцевала, он даже возбудился, отбивая её стремительные атаки. А один раз она чуть не полоснула его по икре. Не все мальчишки способны на такое, даже после пары лет ежедневных занятий. Разумеется, он наймет ей лучшего учителя, какого только возможно будет разыскать. Хотя, честно говоря, ему не хотелось бы видеть синяки и ссадины на теле своей жены. Арье понравилось, как он дрался, — Тайвин понял это, заметив ее полный восхищения взгляд. Семь преисподних, он сразу почувствовал себя на лет тридцать моложе. Он не практиковался с начала войны, бесконечные военные советы забирали все время и силы. Но до этого, в своем замке, он тренировался почти каждый день. Пожалуй, стоит вернуться к этой полезной привычке, и, может быть, в будущем, проводить какое-то время в зале для тренировок со своей молодой женой. *** Арья уже перестала удивляться тому, насколько быстро выполняются приказания лорда Тайвина. Они только еще собирались уходить со двора, когда охранник уже принес шлем. — Вот, возьми. Ты можешь вернуть его владельцу, — Лев произнес это как бы между прочим. — Мой лорд, но… — девочка не знала, что сказать. — Арья, не держи меня за дурака. И нет, я не исполняю приказаний своих коронованных родственников, — добавил он саркастически, — так что бастард Роберта здесь в безопасности, если не будет распускать язык. И последнее: ты сегодня обедаешь со мной и несколькими членами моего военного совета, — закончил он безэмоционально-приказным тоном. Стыд и ярость бушевали в душе Арьи: неужели она вся видна ему насквозь? В кузнице она велела выйти всем, кроме Быка. — Пожалуйста, забудь обо всем, Джендри, — она неуверенно протянула ему шлем. Парень взял его и молча кивнул; то ли в знак согласия, то ли благодаря. — Когда у меня будет возможность, я подарю тебе свою собственную кузницу, — она почему-то была уверена, что у неё это должно получиться. — Даже и не утруждайте себя, миледи, мое единственное желание — это держаться как можно дальше от всех лордов и леди, — он поклонился ей и вернулся к своей работе. Обида и злость резанули глубоко: из-за Тайвина она потеряла друга. Близился обед, и Арье пришлось поспешить в свои покои. Платье уже было готово. Дина исхитрилась сделать так, что грудь Арьи в новом платье не выглядела такой уж плоской. Новые мягкие кожаные туфельки были почти невесомыми и элегантно облегали ее маленькие ступни. Только неровно отрастающие волосы смотрелись абсолютно абсурдно с женским нарядом. Еще вчера ей было совершенно все равно, что у нее на голове: волосы же все равно отрастут, а короткие легче мыть и расчесывать. Но сегодня… Паника овладела Арьей: совсем скоро она предстанет в новом облачении и в новой роли перед лордами и сирами, которым она еще только два дня назад наливала вино на военных советах. Будет сложно сохранить спокойствие под их критическими взглядами… Все присутствующие, включая Тайвина, поднялись, как только она вошла в комнату. Лорд Тайвин посадил ее справа от себя, обед был подан, и все принялись за трапезу, не обращая на неё особого внимания. Но к концу обеда, когда большинство мужчин уже достаточно выпили, Дамион Ланнистер, какой-то из дальних родственников Тайвина, поинтересовался лютоволками Старков. Это было, конечно, не его дело, но вместо того, чтобы послать его подальше, Арья вежливо удовлетворила его любопытство, коротко рассказав о найденных в лесу шестерых волчатах. — А кто-либо из Ланнистеров пытался приручить львенка? — поинтересовалась она в свою очередь. — У львов слишком много диких инстинктов, их невозможно по-настоящему приручить, — ответил Тайвин. Кто-то из присутствующих тут же вспомнил львов, которых отец Тайвина держал в клетках. — Такого больше не существует. Я слишком уважаю знак моего дома: намного честнее убить льва на охоте, чем лишить его достоинства, держа в заточении, — лицо Тайвина помрачнело при этих словах. — Но волчонок, а особенно маленькая волчица, может стать прекрасным питомцем! Будет лизать руку своему господину и вилять при этом хвостом… — пьяно прокомментировал сир Дамион и посмотрел на Арью, явно собираясь добавить что-то еще. Гневный взгляд лорда Тайвина заставил мужчину заткнуться и опустить глаза. Тайвин строго покосился на Арью, наверно ожидая ее выпада. Все вокруг замолчали и тоже уставились на нее. Арья взяла себя в руки, подавив желание запустить в лицо сиру Дамиону чем-то тяжелым. Нет, она не даст им насладиться подобным спектаклем. — Лютоволк — не питомец. Но он может стать преданным другом и компаньоном, если заслужить его доверие. Но, в случае предательства, он без лишних колебаний разорвет вам горло, — Арья смогла произнести все это с ледяной улыбкой. — Справедливые слова, моя леди, — к ее большому удивлению, Тайвин одобрил ее выпад. *** Разумеется, реплика Арьи была на грани угрозы, причем угрозы, прямо направленной на него. Но так как у него даже и в мыслях не было предать или обмануть свою будущую жену, то ему понравились ее сообразительность и выдержка. Он специально заранее предупредил всех присутствующих избегать любых комментариев по отношению к Старкам, а тут этот безмозглый наглец создал провокацию из относительно невинного разговора. Только последний идиот может сравнить Арью с питомцем. При таком сильном независимом характере, его лютоволчица никогда не станет ручным волчонком. А как заманчиво было бы хоть немного ее приручить! Тайвин был уверен, ему это однажды удалось — в ту первую и единственную их ночь вместе его девочка была достаточно покорна и податлива под его прикосновениями. Еще вчера он решил больше не трогать ее до свадьбы, но прогнать от себя образ Арьи, стонущей от удовольствия, наверняка от первого в ее жизни оргазма, и смотрящей на него с такой искренней признательностью, было выше его сил. И какой смысл лишать и себя, и ее этого? Поздно вечером Тайвин пришел в покои к Арье. Его волчица уже лежала в постели, спрятанная под мехами, уткнувшаяся лицом в подушку. Он тихо разделся и лег рядом, осторожно обняв ее сзади, не желая будить. В следующую секунду меха и простыни разлетелись в стороны и совершенно обнаженная Арья в момент оказалась на нем, слегка прижав его рукой за горло, и захватила его губы в жадном, почти кусающем поцелуе. Быстро отстранившись и хищно оскалившись, она провела языком вниз по его шее. Сильно засосала кожу на его кадыке. Затем стала медленно продвигаться вниз, проводя языком по коже, засасывая ее, и даже периодически кусая. Словно бы их роли поменялись, только маленькая волчица все делала раз в пять сильнее, чем он в позапрошлую ночь. Не то чтобы он мог пожаловаться на периодически довольно резкую боль, скорее, наоборот, его член мгновенно пришел в боевую готовность. Но вместе с возбуждением возникло острое желание подмять разошедшуюся девчонку под себя и взять ее прямо сейчас, показать ей, кто главный. Усилием воли он подавил это желание: нет, он ни при каких обстоятельствах не лишит Арью девственности до брачной церемонии. В ответ на очередной укус Тайвин ущипнул Арью за ягодицы, и тут же получил следующий укус посильнее. Интересно, она так ведёт себя из мести за те несколько засосов, или она просто наглядно показывает, что не является его питомцем? А может, это просто страсть вперемешку с любопытством и неопытностью? Трудно понять маленькую лютоволчицу, которая, между прочим, уже почти подобралась к его члену. Но в нерешительности остановилась, положив руку ему на мошонку. Тайвин погладил плечи девочки: — Арья, не заставляй себя делать то, что тебе не хочется, ты не обязана меня ублажать, — мягко предложил он, имея в виду ее прошлую неудачную попытку, но также немного опасаясь ее настоящего агрессивного настроения. — Но я хочу научиться! И я не желаю, чтобы вы приказали кому-либо другому сделать это для вас, — заявила Арья с обезоруживающей непосредственностью. Это было как пощечина, причем полностью заслуженная. Он знал, что разговор к этому рано или поздно вернется. Ну что он может и должен на это ответить? Можно, конечно, просто сказать правду, то, что он чувствует на самом деле, — «Арья, я люблю тебя и больше не могу представить что-либо подобное в моей жизни». Большинство людей говорят о любви, не ощущая и десятой доли того, что он испытывает лишь второй раз за свою долгую жизнь. Но он не мог произнести подобных слов, и не потому, что ему было стыдно или тяжело это осознавать. Как раз наоборот, впервые после смерти Джоанны он ощутил себя… живым. Но, при его положении и репутации, искреннее признание в любви из его уст будет звучать неловко и банально. Тайвин немного помолчал, перефразируя. — Арья, моя дорогая, скоро мы обменяемся клятвами перед лицом Семерых. И в прошлом я ни разу не нарушил супружескую верность. — Он бережно взял лицо Арьи в свои руки, притянув ее поближе к себе и смотря прямо в глаза. — После нашего первого поцелуя существуем только ты и я вместе, даже не сомневайся в этом. *** Арья была удивлена, что не разгневала Тайвина своей очередной прямолинейностью. Она опять не смогла сдержаться, его реплика «не заставляй себя делать…» так и напрашивалась на дерзкий ответ. На какую-то долю секунды ей показалось, что Тайвин признался ей в любви, не произнося самого слова. «Ну, не будь дурой, не придумывай подобную банальную чушь, ты же не Санса!» — упрекнула себя Арья, но, к ее собственному удивлению, уже не могла злиться ни на Льва, ни на все произошедшее за сегодня. Она наклонилась к Тайвину и нежно поцеловала его в губы: — Договорились, я обещаю, я никогда больше не упомяну об этом. Но я все равно хочу еще раз попробовать, если вы не против, — она постаралась игриво улыбнуться, маскируя смущение, и вернулась на прежнюю позицию. — Только постарайся не кусать его, — Тайвин положил руку на ее голову, лаская взъерошенные волосы и худенькую шею.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.