ID работы: 727777

Город одиноких снов

Гет
NC-17
Заморожен
175
автор
Размер:
160 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 243 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста
Утро встретило Кэролайн серым небом. Настроение девушке это не прибавило. Она полежала в кровати несколько минут, после чего глубоко вздохнула и встала. И только прохладный душ помог ей окончательно проснуться. Завтрак блондинка решила заказать в номер. После вчерашнего дня она старалась оградить себя от общества Клауса Майклсона. В полдень у них должна была состояться презентация в конференц-зале отеля, и девушка хотела быть в боевом настрое, чтобы ничто и никто не отвлекали ее от работы. Съев принесенный ей завтрак, она взяла свои наработки, чтобы пробежаться по ним и подготовиться к презентации. Блондинка проговаривала про себя текст, пока задумчиво перебирала одежду в шкафу. Кэролайн сделала паузу и бросила на кровать плечики с брючным костюмом. Вслед за ним на покрывало полетела рубашка. Девушка взяла свою косметичку и устроилась с ней на стуле, используя стоящую у стены консоль, как туалетный столик. С макияжем она справилась за десять минут. Волосы для такого важного мероприятия блондинка решила собрать в строгую прическу. Закончив с приготовлениями и одевшись, Кэролайн собрала свои бумаги. Уже готовая к работе она прошла в гостиную и стала ждать назначенного времени. Клаус проснулся не в духе. Всю ночь ему снились странные сны, где он бродил по лабиринту в поисках выхода и никак не мог его найти. Чтобы как-то прийти в форму, он пошел в ванную комнату принять душ. Прохладная вода успокаивала его и помогала сконцентрироваться. Побрившись, он вышел в спальню, оделся и спустился вниз на завтрак. Все время, пока Майклсон сидел в ресторане, он ждал прихода Кэролайн. Но девушка так и не появилась, что вновь испортило настроение мужчине. Оставив недоеденный завтрак, он поднялся к себе. До презентации оставалась пара часов. Клаус ходил по номеру как лев, загнанный в клетку. Майклсон не славился терпением, поэтому ожидание его страшно нервировало. Чтобы хоть как-то отвлечься, он взял телефон и набрал номер Стэфана. - Клаус, - в голосе друга звучало удивление. - Как дела дружище? – спросил Майклсон. - Все в норме, - отозвался Сальваторе, понимая, что Клаусу просто нужно выговориться и снять напряжение. Он хорошо знал своего друга и отлично улавливал его настроение. – Встречный вопрос, - сказал Стэфан, - как твои дела? - Вот скажи мне друг, как понять женщин? – задал Майклсон мучавший его вопрос. - Ты раньше вроде не нуждался в этом, - задумчиво ответил Сальваторе. – Что изменилось сейчас? Ты встретил кого-то особенного? – посетила его догадка. - Да все это чушь, - буркнул Клаус. – Все женщины одинаковы. - Ты в этом так уверен? – поинтересовался Стэфан. – Лично я бы не стал утверждать это так категорично. - Ну, ты у нас известный романтик, - хмыкнул Майклсон в трубку. - Что ты хочешь этим сказать? – непонимающе спросил друг. - Лишь то, что тебе свойственно идеализировать женщин, - сказал Клаус иронично. Сальваторе на время задумался. - Может быть ты и прав… - Я всегда прав, - ухмыльнулся Майклсон. - Но мой идеализм позволяет мне надеяться, - сразу отозвался Стэфан. - Надеяться на что? – непонимающе спросил Клаус. - На любовь и взаимность, - ответил ему друг. Майклсон фыркнул в трубку. - Любовь… Все это иллюзии и сказки, мой дорогой друг, - снисходительным тоном проговорил он. - Иллюзия думать, что ее нет для тебя, - парировал Стэфан. Между ними повисла пауза. - Как у тебя дела с Ребеккой? – перевел разговор Клаус в более безопасное для себя русло. Он не хотел ссориться с другом из-за глупых рассуждений. Стэфан вздохнул. - Дела у нас запутанные, - сказал он. - Бьюсь об заклад моя сестрица уже запланировала для вас день свадьбы, - усмехнулся Майклсон. - Ты почти угадал, - проговорил Стэфан. – Вчера она сказала, что хочет провести со мной всю жизнь, намекая, что пора сделать ей предложение. Клаус рассмеялся. Он знал свою сестру и не был удивлен этому. - А ты что? – уже более серьезным тоном спросил он у друга. - А что я. Я не уверен, Клаус, - ответил Сальваторе с опаской. – Мне правда нравится твоя сестра. Но ее настойчивость меня пугает. Майклсон улыбнулся. Он понимал насколько тяжело Стэфану говорить это, ведь дело касалось сестры Клауса. - Успокойся, друг, - сказал Майклсон. – Тебе надо ее притормозить. Моя сестра как поезд, набравший скорость. Ее нужно периодически останавливать, чтоб не проехать нужную остановку. Поверь мне это необходимо для ее же пользы. - Тебе виднее, - вдохнув, отозвался Стэфан. – Я, пожалуй, поговорю с ней. - Вот и отлично, - хмыкнул Клаус. - Ладно, проехали, - Сальваторе улыбнулся. – Ты виделся с Андреа? - Да, встречались вчера, - отозвался Клаус. – Она готовит вечеринку, которая будет после презентации. И саму презентацию. Ты же помнишь, что у ее отца тут бизнес по организации всяких торжеств? - Да, точно. Ей из-за этого и пришлось уехать из Лос-Анджелеса. Ну, и как там она? - Нормально. Весела как всегда, ты же ее знаешь, - сказал Майклсон улыбаясь. - Неисправимая оптимистка. Да. Мне иногда не хватает ее. Она нас разбавляла, - с ностальгией в голосе проговорил Стэфан. Клаус заулыбался, вспоминая их университетские деньки. - Она почти такая же сумасшедшая, как и моя сестрица, - усмехнулся он в трубку. - Видимо поэтому она и нравилась Ребекке, - хмыкнул в ответ Сальваторе. Друзья дружно засмеялись. - Помниться Ребекка одно время прочила ее тебе в жены, - иронично заметил Стэфан. - Да был у нее такой бзик, - усмехнулся Клаус. – Но я ее вразумил. - И что ты ей тогда сказал? Я до сих пор теряюсь в догадках, - спросил его друг. - Что если она не перестанет меня этим доставать, я привезу к нам Кола и поселю их вместе, - смеясь, ответил Майклсон. - Серьезно? – непонимающе спросил Стэфан. - Абсолютно, - ответил Клаус и усмехнулся. – У Кола есть способность доставать всех с кем обитает. Он та еще язва. Они с Ребеккой отлично ладят, когда на расстоянии. Сальваторе засмеялся. - Ну, ты даешь! – чуть погодя проговорил он. – Ладно друг, мне пора идти. Передавай от меня привет Андреа. - Ок, передам, - отозвался Клаус и, попрощавшись, положил трубку. После разговора с другом Майклсон немного успокоился. Они отлично ладили со Стефаном, и Клаус знал, что тот всегда поддержит его. Мужчина подошел к окну. На улице моросил мелкий дождь. Люди, прячась, под зонтами спешили по своим делам. Город жил обычной жизнью. Стрелки на часах медленно отсчитывали время, скользя по кругу. Кэролайн сидела на диване и бесцельно переключала каналы телевизора. Девушке казалось, что часы нарочно идут медленнее чем обычно. Со вчерашнего вечера настроение у нее было хуже некуда. Блондинка корила себя за то, что позволила себе поддаться чарам Клауса Майклсона. Она упорно твердила себе, что они просто коллеги и ничего большего. Но где-то в глубине души жила призрачная надежда на взаимность. Поддавшись странному порыву, девушка задала мысленный вопрос, что ее ждет и переключила канал, в надежде, что судьба подскажет ей ответ. - В ближайшее время нас ждет порывистый ветер, - произнес диктор метео-канала. – Не забудьте закрыть форточки, - пошутил он и сам засмеялся своей шутке. Кэролайн вздохнула и выключила телевизор. До презентации оставалось чуть больше получаса, и девушка решила потратить их с пользой. Она снова стала проговаривать текст презентации, настраивая себя на нужный лад. Клаус отошел от окна, возле которого провел последние полчаса, взял пиджак, закинул в карман телефон и вышел из номера. Он с минуту смотрел на соседнюю дверь, обдумывая варианты своих действий. Но решив действовать иначе, пошел к лифту. Мужчина спустился вниз и прошел во внутренний двор на крытую террасу отеля, где застал Андреа. Девушка отдавала последние указания служащим. Майклсон улыбнулся и подошел к ней. - Андреа, - он приобнял девушку за талию. Она от неожиданности ойкнула и отскочила, повернувшись к мужчине. - Блин, Майклсон, чтоб тебя! Напугал, - и она наигранно погрозила ему кулаком. - Какие мы пугливые, - усмехнулся Клаус. Андреа заулыбалась. - Ты зачем здесь? – спросила она уже спокойно. - Пришел проверить все ли готово, - с легкой улыбкой на губах проговорил мужчина. - Ну конечно, как же я могла забыть, - хмыкнула брюнетка, - ты же должен все контролировать. - Да, - серьезным тоном сказал Клаус. – Не терплю, когда что-то идет не так, как нужно. Девушка лишь скептически закивала, зная, что с ним бесполезно спорить. - Все готово, - сказала она минуту спустя. – Конференц-зал тоже готов. Майклсон осмотрелся по сторонам. По периметру двора были расставлены диванчики, а между ними стояли высокие светильники. В центре находился открытый камин, где весело плясал огонь. По бокам от камина, на невысоких столиках, стояли пирамиды из бокалов для шампанского. И вокруг всей этой композиции островками располагались столы для закусок. Все было законченно и ждало своих гостей. - Отлично, - сказал Клаус, довольно улыбнувшись. – Увидимся на приеме вечером. - Непременно, - также улыбаясь, ответила Андреа и, поцеловав мужчину на прощанье, удалилась. Майклсон еще раз обвел взглядом внутренний двор отеля и пошел в конференц-зал. Время приближалось к полудню и Кэролайн встала с дивана, готовая спуститься вниз. Девушка собрала нужные бумаги в папку и подошла к зеркалу возле двери. Она глянула на свое отражение. Из зеркала на нее смотрела серьезная девушка с грустным взглядом. Кэролайн улыбнулась, стараясь выглядеть естественно, и у нее почти получилось. Лишь легкая тень печали пряталась в глазах. Блондинка тряхнула головой и вышла из номера. Спустившись вниз, она прошла в конференц-зал, где сразу же столкнулась с Клаусом. Мужчина серьезно посмотрел на нее и спросил. - Ты готова? - Да, - кивнула в ответ девушка и пошла к отдельно стоящему столу, за которым они должны были седеть, лицом к гостям. В зал начали заходить люди, и это спасло блондинку от пристального взгляда зелено-голубых глаз. Презентация прошла без накладок, и Клаус пригласил всех заинтересованных для заключения договоров в офис ванкуверского отделения. На время его отсутствия Кэролайн могла расслабиться и подняться к себе. Прием для партнеров журнала должен был состояться в восемь часов вечера. Гостям давалось время, чтобы они могли привести себя в порядок к вечеринке. Форма одежды была оговорена на приглашениях, которые были разосланы заранее. Кэролайн была рада, что додумалась взять коктейльное платье. Девушка достала его и положила на кровать. Она вынула из сейфа маленькую коробочку, где находился комплект из белого золота. Он состоял из небольших серег, цепочки с подвеской и тонкого браслета. Блондинка провела пальцами по холодному металлу. Это был подарок ее матери на шестнадцатилетие. Девушка улыбнулась, вспоминая праздник, который она организовала для себя и своих друзей. Шериф Форбс еще тогда умудрилась устроить дочери фейерверк. Кэролайн была от него в восторге. Блондинка улыбнулась своим воспоминаниям. Она встала, разделась и прошла в душ, чтобы снять напряжение. Вода звонко стучала по кафелю. Девушка старательно думала о предстоящем вечере, о своем наряде и еще куче других мелочей, что отвлекало ее от мыслей об одном конкретном человеке. Кэролайн выключила воду, вытерлась и прошла в спальню. Она обновила макияж, сделала прическу, оделась и надела украшения. Девушка подошла к зеркалу, осмотрела себя и осталась вполне удовлетворена. На этот раз время пролетело быстро. Часы показывали без четверти восемь. Блондинка подошла к окну. Закатное солнце отражалось в зеркальной поверхности офисных зданий и поблескивало золотом в окнах домов. Кое-где зажигались первые несмелые огоньки электрического освещения. Вечер опустился на город, накрывая его спокойной неспешностью. Кэролайн постояла у окна какое-то время, впитывая в себя красоту вечернего города. Когда часы показали без пяти минут восемь, она взяла сумочку и вышла из номера. Клаус вернулся в отель около четырех часов. Мужчина убрал подписанные договора в сейф и, взяв телефон, набрал номер брата. - Клаус, - услышал он спокойный голос Элайджи. – Ну как все прошло? - Отлично, - ответил Клаус, садясь на диван. – Бумаги подписаны. Британская Колумбия охвачена. - Прекрасные новости, брат, - отозвался старший Майклсон. – Очередь за Квебеком и Онтарио. - Можешь не беспокоиться, - самоуверенно ответил Клаус. Элайджа мысленно усмехнулся. Его брат всегда был крайне самоуверен. Хотя в делах, он всегда добивался своего, поэтому в результате старший Майклсон не сомневался. - Держи меня в курсе, - просто попросил он. - Хорошо, - коротко ответил Клаус и нажал на отбой. После разговора с братом, Майклсон сунул телефон в карман пиджака и вышел из номера. Вернулся он через час с лишним, его карман оттягивала продолговатая коробочка, перевязанная белой ленточкой. Спустя час, переодевшись в свежий костюм и рубашку с галстуком, Клаус положил в один карман телефон, в другой коробочку и пошел вниз, встречать гостей. Когда Кэролайн зашла во внутренний двор отеля там уже были все приглашенные. Поискав глазами Клауса, она заметила его рядом с той самой брюнеткой, которую она видела с ним в кафе. Странное чувство потери чего-то важного кольнуло ее сердце. Блондинка отвела взгляд от пары и прошла внутрь двора, стараясь смешаться с гостями. Расторопный официант оказался возле нее с подносом, где стояли крепкие напитки. Кэролайн, недолго думая, схватила один бокал и разом осушила его. Крепкая янтарная жидкость обожгла ей горло, и она закашлялась. Чтобы как-то унять дерущее ощущение в горле, девушка быстро подошла к столу и схватила первое попавшееся канапе. «Не лучшее начало вечера», - подумала Кэролайн, беря еще несколько канапе с подноса на столе. Ее взгляд, как магнитом, снова притянуло к Клаусу и стоящей возле него девушке. Та радостно разглядывала коробочку в руках, после чего развязала ленту и быстро открыла ее. Блондинка сумела заметить, что это был браслет, явно дорогой. Брюнетка радостно заулыбалась, а у Кэролайн, словно ком в горле застрял. Она сглотнула и потянулась к бокалу шампанского, что стоял поблизости. Взяв его, девушка повернулась спиной к Клаусу. Настроение у нее было подавленное, и она обдумывала, что может, стоит незаметно уйти с вечера. Но ее планам не суждено было сбыться. - Кэролайн, - услышала блондинка бархатный голос Клауса у себя за спиной и застыла с поднесенным к губам бокалом. Она медленно повернулась, поставив бокал на стол. Перед ней стоял Майклсон в компании той самой брюнетки. Девушка постаралась придать лицу спокойное выражение. - Мистер Майклсон, - улыбнулась она и посмотрела на его спутницу. Сейчас Кэролайн могла лучше ее рассмотреть и девушка отметила, что та очень симпатичная и стройная. - Позволь тебе представить Андреа, - сказал Клаус, посмотрев на брюнетку. – Этот прекрасный вечер – целиком ее заслуга. - Очень приятно познакомиться, - Кэролайн протянула девушке руку, которую та пожала. - И мне, - отозвалась Андреа. В этот момент один из гостей отвлек Клауса, и девушки остались наедине друг с другом. - Кэролайн, мне Клаус сказал, что ты впервые в Ванкувере. Удалось что-нибудь посмотреть? – начала разговор брюнетка, пытаясь подтолкнуть девушку к общению, к которому в данный момент та была не очень расположена. «Она зовет его по имени. Они явно близки», - подумала блондинка, прежде чем ответить собеседнице. - Я была на смотровой площадке Харбор-центра, ходила в аквариум, и была в китайском саду, - перечислила Кэролайн, не вдаваясь в подробности. - Ой, китайский сад Сунь Ятсена замечательное место. Очень красивое. Оно просто создано для романтичного обеда или ужина, - загадочно произнесла Андреа. Блондинка задумчиво посмотрела на собеседницу. Она мысленно складывала как пазл все уведенное и услышанное, и получавшаяся картинка ее совсем не радовала. «Почему она сказала об ужине в саду? Неужели Клаус приглашал ее на него? Возможно. А она отказалась, и он пригласил меня, не пропадать же заказанному столику. - Девушка все больше мрачнела от своих мыслей. – Прекрасно, Кэролайн, ты девушка на замену, - поздравила она себя». - Еще Клаус обмолвился, что ты ценитель изобразительного искусства, - проговорила Андреа, пока блондинка строила свои домыслы. - А… простите, - опомнилась Кэролайн. – Да, мне нравится смотреть на картины, в которые художник вкладывает частицу себя, передавая посредством своих работ видение мира и настроение, - разговор о живописи немного отвлек девушку от грустных мыслей. – И я была в галереи Ванкувера, - добавила блондинка. - Это замечательно. Ходила на акварелистов? – поинтересовалась брюнетка. - Да. Мы посетили их выставку, - сказала Кэролайн, но тут же замолчала, поняв, что проговорилась, и стала надеяться, что Андреа не заметит этого. - Здорово. Я тоже собираюсь сходить, - сказала собеседница. Спустя пару секунд она добавила, - конечно, у меня не будет такой хорошей компании как у тебя, - и брюнетка подмигнула Кэролайн, весело улыбаясь. Блондинке же было совсем не до веселья. Сейчас она хотела лишь одного, как можно скорее оказаться в своем номере и никого больше не видеть. - Простите, мне надо отойти, - сказала Кэролайн и на негнущихся ногах ушла со двора. Клаус вернулся к Андреа и стал искать глазами Кэролайн. - Она ушла, - сказала брюнетка. Мужчина непонимающе посмотрел на нее. - Знаешь, она очень милая, - улыбнулась девушка и добавила. – И влюблена в тебя. Клаус снова посмотрел на брюнетку. - Она тебе так сказала? – недоверчиво спросил он. - Нет, но я поняла это, пока мы говорили, - сказала Андреа и положила себе в рот канапе, которые взяла с рядом стоящего стола. - Ты смогла понять это за каких-то десять минут? – усмехнулся Майклсон. - Вообще-то за пять, - поправила его деловым тоном брюнетка. Клаус схватил девушку за руку, развернув к себе лицом и произнес, пристально смотря ей в глаза: - Не шути со мной, Андреа. - А когда я шутила, - парировала брюнетка, пытаясь освободиться из его стальной хватки. – Отпусти руку. Мне больно, - сказала она твердым тоном. Мужчина отпустил ее, и девушка потерла затекшее место. - Ты ничуть не изменился, Майклсон, - сказала она, смотря ему в глаза. – Все такой же грубый. Клаус вздохнул. Он стоял молча, ничего не говоря, обдумывая, где может быть Кэролайн. Ничего не говоря, развернулся и быстро вышел в холл. Мужчина поднялся на десятый этаж и нетерпеливо подошел к двери девушки. Постучав, стал ждать, прислушиваясь к звукам за дверью. Кэролайн поднялась к себе в номер, и устало опустилась на диван. Ей ничего ни хотелось. Полная апатия накрыла ее с головой. Звенящая тишина укутывала ее, отчего даже мысли казалось звучать как гром. Она сидела и смотрела в одну точку. Девушка пыталась разобраться в себе. Может ли она отделить работу от эмоций к своему босу. За последние дни ее чувства штормило как Атлантический океан. Кэролайн не знала, как совладать со своим сердцем, а безжалостный разум, изощренным инквизитором, пытал ее чувства. Неуверенность и неопределенность накрыли ее с головой. Девушка не знала, что ей делать. Она встала и начала ходить по комнате, словно эти движения могли развеять ее страхи и сомнения. Блондинка по нескольку раз обошла свою гостиную, после чего остановилась у окна. Стук в дверь разлетелся в тишине комнаты. Кэролайн вздрогнула и замерла на том месте, где стояла. Сейчас она никого не хотела видеть. - Кэролайн, открой дверь, - послышался приглушенный голос Клауса. Девушка продолжала стоять неподвижно. Стук стал сильнее. - Я знаю, что ты там. Открой, - требовательным тоном повторил мужчина. Блондинка замерла, стараясь не дышать, словно это могло спровадить незваного гостя. Снова раздался громкий стук. - Не заставляй меня ломать дверь, - мужчина явно начинал раздражаться. Девушка колебалась. Она не хотела привлекать внимания соседних постояльцев, а если Майклсон вышибет дверь, избежать громких разбирательств не удастся. Понимая это, блондинка подошла к двери. Она глубоко вздохнула и резко открыла дверь. Майклсон застыл с поднятой рукой. Кэролайн взглянула на него и пошла назад в гостиную, ничего не говоря. Мужчина зашел внутрь и закрыл за собой дверь. Они встали напротив друг друга, по разные стороны журнального столика. На пару минут воцарилась тишина. Каждый из них собирался с мыслями. - Почему ты ушла с вечера? – спросил Клаус требовательно. - Голова разболелась, - бросила девушка, не смотря ему в глаза, а изучая узел галстука. - Что происходит? – не стал ходить вокруг да около Майклсон. - А что происходит? – Кэролайн непонимающе посмотрела на Клауса. - Ты мне ответь? – парировал он. – Ты избегаешь меня со вчерашнего вечера. Мужчина замолчал на несколько секунд, после чего достал из кармана пиджака небольшую продолговатую коробку, обвязанную белой лентой, и протянул ее девушке. - Если я тебя чем-нибудь обидел, то пусть это загладит мою вину. Кэролайн, молча, развязала ленту и открыла коробку. Ее взору предстал тот самый браслет, что она заметила в руках Андреа на вечеринке. - Ты хочешь купить свое прощение? – необычно звонким голосом проговорила блондинка. После чего громко закрыла коробочку и протянула ее назад. – Если хочешь извиниться, то просто скажи это словами. Прощение идет из души, ему не нужны дорогие побрякушки. Клаус стоял и молча слушал слова девушки. - Побрякушки… эти побрякушки стоят несколько тысяч долларов, - Майклсон вспыхнул, как дремавший вулкан. Он схватил коробку из рук девушки и с силой швырнул ее об стену. Ничего больше не говоря, мужчина развернулся и направился к выходу. Уже у самой двери он обернулся и, не смотря на Кэролайн, отчеканил: - Собирай вещи. Мы сегодня уезжаем. После этого дверь за ним с грохотом закрылась. Кэролайн подошла на ватных ногах к стене и посмотрела на браслет, который частями лежал вокруг бархатной помятой коробки. По щекам девушки побежали слезы. Она наклонилась и аккуратно собрала все части сломанного браслета. Посмотрев на когда-то прекрасное украшение, Кэролайн пошла собирать свои вещи. Как часто из маленького заблуждения вырастает большое недопонимание. И чем дальше мы уходим от истины, тем больше глупостей совершаем. А ведь иногда нужно лишь остановиться и подумать, что возможно все не так, как кажется.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.