ID работы: 727777

Город одиноких снов

Гет
NC-17
Заморожен
175
автор
Размер:
160 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 243 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 12. Часть 1.

Настройки текста
Вечерний Ванкувер накрыло покрывало сумерек. В еще открытых ресторанах и кафе играла музыка, зазывая последних посетителей заглянуть внутрь. Из маленькой кондитерской на Робсон-стрит разносились аппетитные ароматы свежей выпечки, что пеклась на утро. Гренвиль сиял своими огнями, встречая любителей ночной жизни. День подходил к концу, оставаясь лишь датой в календаре. Тишину холла разрушил зазвонивший телефон администратора на ресепшене. - Отель «Роузвуд Джорджия», здравствуйте. - Это Клаус Майклсон. Подготовьте счет, мы уезжаем, - голос мужчины был холодным и яростным. - Конечно, мистер Майклсон. Сейчас все будет готово, - быстро, но вежливо ответила девушка, и сразу услышала короткие гудки. Мужчина положил трубку. Клаус вызвал шофера и набрал номер пилота. - Добрый вечер, сэр, - услышал он приветливый голос Джейка Самерса. - Подготовь самолет, - коротко, не здороваясь, проговорил Майклсон. – Мы улетаем. - Как скажите, мистер Майклсон, - уже более серьезным тоном ответил пилот. Клаус нажал на отбой. Он кинул телефон на диван и пошел в спальню, собирать вещи. Кэролайн сняла коктейльное платье и переоделась в джинсы с футболкой. Кинув на кровать темно-синий льняной жакет, девушка достала чемодан и стала складывать свою одежду. Собравшись, она проверила шкаф и сейф на предмет забытых вещей. Заглянула в ванную и умылась. Кэролайн сняла с себя украшения, подаренные матерью, и убрала их назад в коробочку, которую спрятала в свою сумку. Девушка села на кровать и перевела взгляд на консоль, где лежала сломанная коробка с несчастным браслетом. Блондинка глубоко вздохнула, встала и подошла к консоли. Кэролайн взяла коробочку в руки и, вернувшись к кровати, так же положила ее в свою сумку. Оставить или хуже того, выкинуть сломанное украшение, у нее рука не поднималась. Нырнув в балетки, девушка откатила свой чемодан к входной двери. Затем вернулась в спальню, одела жакет и взяла сумку. Пройдя в гостиную, она опустилась на диван и, закрыв глаза, стала ждать. Сегодняшний день так вымотал Кэролайн, что она не заметила, как задремала. Но сон ее был недолгим. Мобильный телефон требовательно зазвонил в сумочке. Девушка подскочила, не понимая, что происходит. Она повертела головой в поисках доносящегося звука, схватила сумку и нашарила рукой звонящий аппарат. - Да, - ответила она взволновано. - Спускайся вниз. Машина уже ждет, - голос Клауса был холоден как лед. Кэролайн открыла рот, чтобы ответить, но было поздно, она услышала короткие гудки в трубке. Девушка потерла виски, вспоминая, что в детстве мама делала ей так, чтобы она успокоилась. Сейчас ей это не помогло. Встав с дивана, блондинка закинула телефон назад в сумочку и, выкатив чемодан, вышла из номера. Майклсон курил возле автомобиля, ожидая прихода Кэролайн. Курил мужчина не часто лишь, когда не имел другой возможности выплеснуть свои бурлящие эмоции. Клаус увидел ее, идущую к ним, с чемоданом, затушил сигарету и выбросил в стоящую поблизости урну. Франсуа, их водитель, уже открыл багажник и, подоспев к девушке, забрал ее багаж. Та поблагодарила его и нерешительно подошла к боссу. Майклсон молча открыл перед ней дверь автомобиля и, не дожидаясь, когда она сядет, обошел его и сел с другой стороны. Франсуа ловко закрыл открытую дверь, как только блондинка оказалась на сиденье. Через минуту мотор бодро заурчал, и они медленно тронулись, рассекая темноту сумерек. Белоснежный самолет, на борту которого красовалась надпись «Реклэль», ждал своих пассажиров в ангаре. Темно-серый «Бентли» тихо подъехал к самому трапу. Клаус вышел из машины, не дожидаясь пока водитель откроет перед ним дверь. Франсуа помог Кэролайн выйти из автомобиля и пошел доставать багаж. Джейк Самерс, пилот самолета, уже ждал их у ступенек трапа. - Сэр, - он кивнул, поприветствовав шагнувшего к нему Клауса. - Все готово? – спросил тот коротко. - Да. Все готово, можем взлетать, - ответил Джейк спокойным голосом. - Отлично, - бросил Майклсон и чуть отошел в сторону, пропуская вперед подошедшую к ним блондинку. - Добрый вечер, мисс Форбс, - улыбнулся ей пилот. Девушка смущенно улыбнулась в ответ. - Добрый вечер, - отозвалась она и постаралась как можно быстрее подняться в самолет. Кэролайн кожей ощущала на себе тяжелый взгляд Клауса. Оказавшись внутри, блондинка прошла к ближайшему креслу, села в него и пристегнула ремень. Она старалась всем своим видом показать свое полное спокойствие, хотя внутри у нее был полный раздрай. Девушку начали одолевать сомнения, что возможно она перегнула палку с Майклсоном. Но тут же в ее голове всплывали Андреа и Клаус, сидящие в кафе, потом Андреа, радостно рассматривающая тот злосчастный браслет. «А может это два разных браслета? - спрашивала сама себя Кэролайн, задумчиво разглядывая обшивку салона. – Нет, вряд ли. Я видела именно этот браслет, – девушка помотала головой. – Я совсем запуталась! – призналась она самой себе». Майклсон поднялся в салон самолета вслед за Кэролайн. Он сел неподалеку и молча наблюдал за ней. Она явно о чем-то думала, сидела сосредоточенно и изредка хмурилась, отчего между бровей у нее появлялись две складочки. Мужчина хмыкнул и невольно улыбнулся. Эта девушка, даже хмурясь, могла вызвать в нем улыбку. - Экипажу занять свои места, - раздался голос из динамиков, и самолет тронулся с места. – Дамы и господа, пристегните ремни, мы взлетаем, - произнес пилот спустя несколько минут, после того как они вырулили на взлетно-посадочную полосу. Салон самолета заполнил шум мотора. Кэролайн оторвалась от своих размышлений и бросила взгляд на Клауса. Мужчина сидел, смотря прямо на нее. От этого взгляда девушка смутилась и отвела глаза, сосредоточив свое внимание на иллюминаторе, в котором мелькали огоньки взлетно-посадочной полосы. Спустя мгновение самолет оторвался от земли. Ванкувер прощался с ними, расстилаясь ярким ковром горящих огней. Блондинка смотрела на него с грустью. Этот город подарил ей и счастье и печаль, но он навсегда останется в сердце девушки, как первая любовь, которая не проходит бесследно. Кэролайн в последний раз взглянула на город внизу, который был теперь похож на освещенный муравейник. Она вздохнула. Весь следующий час после отлета Клаус прибывал в раздумьях, поглядывая на блондинку, уснувшую прямо в кресле самолета. Закрытые глаза, прядь светлых волос, соскользнувшая на лицо, легкий румянец на щеках, приоткрытые губы, расслабленные плечи и скрещенные руки, стройные ноги обтянутые джинсовой тканью – все это восхищала его. Клаус задумчиво достал из кейса несколько чистых листов бумаги и взял в руку карандаш. Пальцы быстро и ловко заскользили по бумажной поверхности, вырисовывая запавшие в душу черты. Уже долгое время Майклсон не брался ни за карандаш, ни за кисти. Он с головой погрузился в работу, которая давала ему чувство полного контроля над ситуацией. Но сейчас его чувства влекли к девушке, что спала в соседнем кресле. Он не мог прикоснуться к ней, но его желание искало выход и нашло его. Один листок был отложен в сторону. На нем красовался портрет Кэролайн. Ее черты были прописаны с такой тщательностью, что портрет казался живым. Пальцы Клауса заскользили по чистому листу, вырисовывая фигуру спящей девушки. Закончив еще один рисунок, Майклсон отложил его в сторону, вместе с карандашом и снова задумался. Эта девушка притягивала его. Но и пугала. Он боялся той власти, которую она обрела над его мыслями и чувствами. Раздумья Клауса прервал голос пилота, донесшийся из динамиков. - Дамы и господа, мы входим в зону повышенной турбулентности. Прошу пристегнуть ремни. Экипажу занять свои места. Спасибо. Майклсон быстро убрал назад в кейс бумагу с карандашом, рисунки и пристегнулся. Кэролайн разбудил голос пилота, сообщавший о входе в зону турбулентности. Девушка растерянно нашарила руками ремень безопасности и застегнула его, глянув на Клауса. Мужчина кивнул ей, и легкая улыбка тронула его губы. В подтвержденье сообщения о турбулентности самолет тряхнуло. Это разом прогнало остатки сна с блондинки. Она взволновано посмотрела в иллюминатор и перевела взгляд на Майклсона. Тот сидел спокойно, одним своим видом вселяя в девушку уверенность. Но чем больше трясло самолет, тем меньше этой уверенности у нее оставалось. Клаус поймал взволнованный взгляд Кэролайн, кивнул ей и улыбнулся уголками губ. Он понимал страх девушки. У нее практически не было опыта полетов на самолете, в отличие от Майклсона, который налетал уже не одну сотню километров и много раз попадал в зону турбулентности. Немного погодя самолет вынырнул из очередной воздушной ямы и болтанка уменьшилась. К Клаусу подошел бортпроводник и попросил его пройти с ним к Джейку. Мужчина вопросительно поднял брови. Он бросил быстрый взгляд на девушку и, отстегнув ремень, прошел в кабину пилотов. Кэролайн тревожно проводила Майклсона взглядом, и у нее неприятно сжался желудок. Куча мыслей пронеслись разом в ее голове: «Зачем его позвали? Что-то не так с самолетом? Почему ее держат в неведении? Что вообще происходит? Мы падаем?» - от последней мысли девушка пришла в ужас. Она нервно сглотнула. Клауса проводили в кабину пилотов. Джейк переговаривался с диспетчером, второй пилот Аарон был сосредоточен на приборах. Когда Майклсон появился в кабине, Джейк снял наушники и повернулся к нему. - Сэр, на нас движется обширный грозовой фронт. Нам советуют сесть в ближайшем аэропорту Ланигана, - сказал серьезным голосом Джейк. – Я склонен последовать их совету. - Что? Какой к черту Ланиган, - слова пилота разом вывели Клауса из себя. – Летим дальше. - Простите сэр, по собранным данным этот грозовой фронт имеет повышенную активность и сильную турбулентность. Я считаю, безопаснее будет сесть в Ланигане, - настаивал пилот. - Черт, ты издеваешься! – в голосе Майклсона зазвучали яростные нотки. Больше всего он не терпел нарушения своих планов. – Мы летим в Торонто! - Мистер Майклсон, - проговорил Джейк Самерс, - пока вы находитесь на борту моего самолета, я отвечаю за вашу безопасность. Поэтому мы будем садиться. После можете меня уволить. - Запомните, мистер Самерс, никогда не указывайте мне что делать! – Клаус чеканил каждое слова, словно выжигал его каленым железом. Джейк вздохнул. Он был наслышан о несдержанном и резком характере Клауса Майклсона, но до этого момента ему не приходилось прочувствовать его на себе. Он глянул в салон самолета и произнес спокойным тихим голосом, который мог слышать только Клаус. - Извините меня, сэр, но ради вашей безопасности и безопасности мисс Форбс, - на этом имени Джейк сделал ударение, - я посажу самолет в Ланигане. Майклсон молча посмотрел на пилота, после чего оглянулся на девушку. От ее напуганного вида у него кольнуло в сердце. Блондинка сидела, вжавшись в кресло, ее пальцы вцепились в подлокотники так сильно, что костяшки побелели, а в глазах читался ужас. Клаус вдохнул. Меньше всего он хотел видеть страх в глазах Кэролайн. - Хорошо. Садимся, - сказал он пилоту и вышел из кабины. В этот момент самолет тряхнуло. Мужчина схватился за перегородку, отделяющую бортовую кухню от салона, благодаря чему ему удалось удержаться на ногах. Он дошел до кресла, находящегося напротив места блондинки и поймал ее взгляд. Клаус на мгновение замер от неожиданности. Во взгляде Кэролайн читался уже не страх от полета, а беспокойство за него. Майклсон опустился в кресло и пристегнул ремень. Он наклонился к девушке и взял ее за руки. - Все хорошо, - заговорил он уверенным голосом. – Мы сядем в ближайшем аэропорту, чтобы переждать грозовой фронт. Как только погода будет летная, мы продолжим наш путь в Торонто. Кэролайн кивнула, давая понять Клаусу, что все понимает. Самолет снова тряхнуло. Девушка распахнула глаза и сжала ладони мужчины. Майклсон молча смотрел на блондинку и продолжал удержать ее руки в своих. Самолет начал снижаться, изредка проваливаясь в воздушные ямы. По стеклу иллюминаторов хлестал дождь. Яркая молния расчертила небо, осветив темноту ночи, и где-то совсем близко раздался оглушительный удар грома. Кэролайн начала дрожать. Она испугано следила, как гаснет всполох молнии. Ей заложило уши, а к горлу подкатывала тошнота. Девушка сглотнула. Паника все больше накрывала ее. Видя это, Майклсон сильно сжал ладони девушки, переводя фокус ее внимания на боль в руках. - Кэролайн, - позвал он громко. Та сморщилась от боли и повернулась на голос Клауса. Он ослабил хватку. - Смотри на меня! – говорил он четко и требовательно. – Смотри на меня и дыши глубоко. Девушка попробовала сделать глубокий вдох. - Давай еще раз. Глубокий вдох, - мужчина пристально следил за тем, как она дышит. Со второй попытки у нее получилось лучше. - Вот, молодец. Еще, - подбадривал он блондинку. Кэролайн задышала глубоко и ровно, неотрывно смотря в его зелено-голубые глаза. Ее дрожь прошла и тошнота тоже, отчего девушка почувствовала себя гораздо лучше. Самолет два раза заходил на посадку. Но дождь с грозой отошли для Кэролайн на второй план. Она все также смотрела на Клауса, глубоко дыша, и ощущая, как его пальцы сжимают ее ладони. Девушке казалось, что вокруг нее образовался вакуум, где есть только он и она. С третьей попытки шасси благополучно коснулось взлетно-посадочной полосы. Самолет начал тормозить, после чего медленно покатил к небольшому ангару. Из сладкого плена забытья Клауса и Кэролайн вывел голос пилота. - Дамы и господа, мы приземлились в аэропорту Ланигана. Воздух за бортом плюс восемнадцать. Дождь с грозой и порывистый ветер. Девушка вздрогнула, возвращаясь в реальность. Майклсон отпустил ее руки и расстегнул ремень безопасности. Как только самолет остановился, заехав в ангар, мужчина встал и молча пошел в кабину пилотов. - Каков прогноз погоды? – спросил Клаус, заходя к пилотам. – Когда мы сможем вылететь в Торонто? - По данным метеоцентра ситуация улучшится лишь через сутки, - ответил второй пилот, вставая со своего кресла. - Как только можно будет взлететь, сообщите, - сказал Майклсон, после чего развернулся и вышел. Бортпроводники уже спустили трап и выносили багаж пассажиров. В ангаре их встретили два человека. Диспетчер и механик, отвечающий за всю электрику этого аэропорта. Ланиган оказался маленьким городком провинции Саскачеван, население которого не дотягивало и до полутора тысяч человек. - Здравствуйте. Добро пожаловать к нам в Ланиган, - добродушно поприветствовал гостей пожилой диспетчер. Клаус молча кивнул на приветствие и достал телефон. Кэролайн, подошедшая к мужчинам, улыбнулась. - Здравствуйте, - поприветствовала она их. - Меня зовут Барри Томас, я диспетчер аэропорта Ланигана, - радостно представился пожилой собеседник и гордо добавил, - уже второй десяток лет. А это, - он указал на рядом стоящего мужчину средних лет, - Генри Райт. Он наш механик. Видя, что Майклсон не желает участвовать в разговоре, блондинка представилась сама. - Я, Кэролайн Форбс, работаю в издательстве «Реклэль», отвечаю за общественные мероприятия, - поддерживая заданный тон собеседников, сказала девушка. – И позвольте представить вам моего босса, генерального директора издательства «Реклэль», Клауса Майклсона, - блондинка посмотрела в сторону Клауса. Тот пытался дозвониться до Виктора Бейли, ответственного руководителя филиала в Торонто. - Твою ж… где его черти носят! – выругался тот, сбрасывая звонок. Закинув телефон в карман пиджака, Майклсон подошел к Кэролайн и стоящим возле нее мужчинам. - Здесь есть гостиница? – спросил он без особых любезностей. - Есть одна небольшая гостиница, - сказал Генри. - Да, только она совсем небольшая, - добавил Барри. – Но ваша команда вполне могут там разместиться, - кивая, сказал он. – А вам и юной леди я могу предложить свой дом. Мои взрослые дети давно уехали и у нас на втором этаже пустуют две комнаты. Думаю, вы там отлично устроитесь, - закончил пожилой диспетчер и заулыбался. - А мы не стесним вас? – спросила Кэролайн. - Что ты, дочка, наоборот, скрасите наше одиночество. Мы с женой будем рады приютить вас на время, - Барри взял девушку за руку, похлопывая второй по ладони блондинки. - Что ж, - Кэролайн улыбнулась и посмотрела на Клауса. - Отлично, - хмыкнул Майклсон, но старик не уловив его иронии, радостно затряс его руку в рукопожатии. Загрузив багаж гостей в свой старенький «Форд», Барри открыл дверь для Кэролайн, а сам пошел на водительское место. Майклсон сел рядом с блондинкой, когда та захлопнула дверь. Мистер Томас поправил зеркало заднего вида и завел мотор. Они медленно вырулили из ангара, и на них тут же обрушилась стихия, бушевавшая на улице. Дождь лил, как из ведра, что на метр вперед не было ничего видно. Порывистый ветер срывал листву с деревьев и бросал на машину небольшие ветки. Сверкали молнии, и гремел гром. Погода словно сошла с ума. Но Барри спокойно ехал по дороге, словно ему и не нужно было видеть куда ехать. Что, в сущности, было правдой. За свою долгую службу диспетчером аэропорта Ланигана он настолько выучил дорогу от дома до работы и обратно, что мог вести автомобиль с завязанными глазами. Проехав минут десять Барри посигналил и заехал в гараж. Пока гости, выйдя из автомобиля, осматривались внутри, на пороге выхода в дом появилась миссис Томас. Это была пожилая женщина в простом темно-синем платье и белоснежном фартуке, с собранными волосами. Увидев в гараже гостей, она всплеснула руками. - Барри, ты разве не мог предупредить, что приедешь с гостями, - укоризненно проговорила она. – Я бы испекла свой фирменный пирог. - Прости, Марта, я забыл, - произнес мистер Томас и ударил себя по лбу. – Вы знаете, Марта великолепный кулинар. А ее фирменный тыквенный пирог – просто пальчики оближешь, - гордо поведал он. Кэролайн улыбнулась. - Марта, эти молодые люди побудут у нас, пока погода не наладится. Они летели в Торонто, но ты же знаешь наши грозы, с ними лучше не шутить. - Он прав, - кивнула миссис Томас в подтверждение слов своего мужа. - Да, - опомнился Барри, - это мисс Форбс, Кэролайн. А молодого человека зовут Клаус Майклсон, - представил он гостей своей супруге. - Очень приятно, - заулыбалась Марта. – Не стойте в гараже, проходите в дом. Я покажу ваши комнаты, - и она, поманив их рукой, скрылась внутри. Мистер Томас последовал за ней. Клаус передал Кэролайн кейс с документами и указал на дверь, дав понять девушке, чтобы она шла вперед. После этого он взял в одну руку чемодан блондинки в другую свой и двинулся в дом. Марта показала гостям дом и их комнаты, которые находились на втором этаже. Сами хозяева жили на первом. Обе гостевые комнаты были отделаны одинаково в бело-синей гамме. Стены комнаты были покрашены до половины темно-синей краской, верхнюю часть стены украшали светлые обои с мелким синим рисунком. Посреди комнаты стояла двуспальная кровать. Рядом с ней стояла тумбочка с лампой и маленьким будильником. Слева от входа располагался высокий комод. Возле окна находился небольшой платяной шкаф. На потолке помимо люстры обнаружился вентилятор. Кэролайн комната показалась достаточно милой. Майклсон же лишь фыркнул. Он опустил чемодан девушки возле комнаты, которую хозяйка предложила той и, забрав у блондинки кейс с документами, прошел в соседнюю. Поставив чемодан у окна, Клаус вновь достал телефон и набрал номер Виктора Бейли. На этот раз тот ответил. - Слушаю, - раздался сонный голос. - Бейли, это Клаус Майклсон, - сказал Ник. - Мистер Майклсон, - в тоне собеседника звучало удивление. – Что-то случилось? - Да, черт побери, случилось, - прорычал Клаус в трубку. – Мы застряли в какой-то глуши, не долетев до Торонто. - Я могу чем-нибудь помочь? – участливо поинтересовался Бейли. - Помочь?! - Майклсон нервно рассмеялся. – Можешь отменить грозовой фронт? - Нет… - собеседник замолчал в нерешительности. - Тогда не мели чушь, - проговорил Клаус холодным тоном. – Мне от тебя нужно лишь одно. Чтобы ты проконтролировал всю организацию презентации. Если мы выберемся из этой дыры как обещано, то возможно будем только послезавтра. - Я все понял, мистер Майклсон. За всем прослежу. Можете не беспокоиться. - И всегда будь на связи, - закончил разговор Клаус и отключился. Оставив свой багаж в комнате, Кэролайн спустилась вниз. Марта хлопотала по хозяйству, готовя ужин для гостей, и девушка вызвалась ей помочь. Миссис Томас не стала возражать. Она давала блондинки задания, которая та выполняла, и рассказывала гостье о своей семье. Как поведала Кэролайн миссис Томас, они переехали в Ланиган с мужем двадцать лет назад, когда его перевели сюда диспетчером. Здесь они вырастили детей и отправили их учиться. Свое образование те закончили уже в Эдмонтоне, где и остались жить. Кэролайн с интересом слушала рассказ Марты, когда та всплеснула руками и ударила себя по лбу, что явно было семейной привычкой. - Дочка, я забыла положить полотенца в гостевую ванную комнату. Она на втором этаже, между вашими комнатами, - объяснила миссис Томас. – Ты не могла занести их туда. Я не могу надолго отойти от плиты. - Да конечно, - улыбаясь, отозвалась блондинка. - Ты просто прелесть, - ответила Марта. – Зайди в соседнюю комнату, - и она указала рукой на дверь. – Там прямо напротив входа большой шкаф. Открой крайнюю дверцу справа и возьми с верхней полки два банных полотенца. Кэролайн прошла в комнату и достала два больших полотенца с той полки, что указала миссис Томас. После этого прошла мимо кухни и поднялась наверх. Не обратив внимания, что внизу из-за двери пробивается свет, девушка зашла в ванную комнату и застыла на месте.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.