ID работы: 7279449

Принадлежность

Слэш
R
Завершён
430
автор
Размер:
70 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
430 Нравится 34 Отзывы 70 В сборник Скачать

2.1

Настройки текста
Примечания:
      Джесс точно не помнит, когда в последний раз посещала Фоллс Энд. Кажется, тогда он еще был свободным от фанатиков. Но она уже не уверена, когда в этом месте вообще не было сектантов. Вспоминая свое детство и то, как и когда его разрушили эдемщики, Джесс приходит к выводу, что фанатики не появились в округе просто в один прекрасный день и тут же захватили контроль над людьми, отобрали их землю и свободу. Нет, это был постепенный процесс, длящийся долгие годы, словно развитие страшной болезни, которую ты замечаешь, только когда она переходит в свою последнюю стадию и сделать уже ничего нельзя. Сектанты устанавливали здесь свои порядки, а окружающие просто стояли и наблюдали за этим, пока наконец не осознали, какую страшную ошибку они совершили своим бездействием. Но было уже поздно.       Блэк не помнит, когда она в принципе в последний раз покидала горы Уайттейл. Это ее место, ее охотничьи угодья, которые она знает как свои пять пальцев. А кроме охоты у девушки больше нет каких-либо целей в жизни, даже сиюминутные желания заняться чем-то, помимо убийств эдемщиков, возникают не так уж и часто.       Но сейчас возникли.       Несмотря на то, что Джесс было намного удобнее и привычнее сидеть где-нибудь в засаде за кустами, выжидая появления головы фанатика у нее на мушке, чем ходить по улицам свободного и почти мирно дремлющего городка, жители которого пытаются восстановить нормальный быт, Блэк все же была рада видеть, что, как и в прошлый ее раз, Фоллс Энд не страдает от переизбытка сектантов в себе. Она, конечно, все еще не совсем понимает, как кто-то может спокойно жить здесь после всего того, что совершил Иоанн… Но все же. С довольной и одобрительной улыбкой, обнажающей острые белоснежные зубы и как-то причудливо растягивающей глубокие бордовые шрамы на лице, девушка взглянула на небольшой, но заметный светлый знак у дороги рядом с гаражом, гласящий «НАХУЙ ИОСИФА».       Джесс тут почти нравится.       И всё это благодаря Помощнику.       Ситуация в округе начала налаживаться после того, как на его территорию в прямом смысле с небес рухнул этот незнакомец — немногословный, но чертовски исполнительный парень, готовый делать то, на что у других не хватало сил, смелости, иногда полнейшей отбитости. Конечно, Хоуп все еще порабощен, семейка Сидов все еще в полном составе, но изменения заметны и не похоже, что в скором времени они приостановятся.       Джесс не знает, как к этому относиться. Девушка понимает, что у нее проблемы, что она уже не сможет существовать в мире, где ей не придется бороться за свою жизнь с луком наперевес. Отчасти Джесс боится того, что Помощник действительно сможет спасти округ от гнета Сидов, а в этом новом безопасном мире ей просто не найдется места. Но все же не страх за собственную судьбу привел Блэк в Фоллс Энд, где сейчас (по словам выживальщиков) и должен находиться Салага. Только если отчасти.       Джесс нужно кое-что прояснить. Возможно, сейчас не самое подходящее время, учитывая факт того, что только этой ночью Салага вырвался из логова Иакова (уже во второй раз) и теперь, скорее всего, зализывает где-нибудь раны. Но лучше поздно, чем никогда. В этом месте нет никакой гарантии того, что ты доживешь до завтрашнего утра. Потому планы лучше надолго не откладывать.       Джесс исключительно наугад решила пойти в самое популярное заведение Фоллс Энда и не ошиблась. Войдя в «Крылья любви», Джесс скованно и без особого желания улыбнулась протирающей стаканы за барной стойкой владелице бара, ответившей Блэк более теплой и доброжелательной, но несколько вымученной улыбкой, и, игнорируя всех посетителей, быстро нашла в помещении Салагу. Молодой человек сидел в самом дальнем углу зала и, судя по полупустой бутылке дешевого виски на столе (стакана Джесс не увидела, так что, скорее всего, парень пил из горла), замутненному, почти отсутствующему взгляду обычно серьезных и сосредоточенных глаз и странному покачиванию всем туловищем влево-вправо, уже изрядно нажрался.       Если честно, то решение напиться не являлось самым мудрым для человека, которого сейчас пытается достать вся чертова секта. Тот же Иоанн, на чьей территории находится Фоллс Энд, подходит с каким-то… Исключительно пугающим энтузиазмом к поискам Помощника. Салага подвергал свою жизнь опасности, самостоятельно ставя себя в такое уязвимое положение. Он будто бы напрашивается на то, чтобы его вновь похитили сектанты, а поймет он, что произошло, только когда протрезвеет.       Но все же девушка прекрасно осознает, что округ Хоуп сейчас далек от тихой и мирной провинции, какой она являлась когда-то давно. Сейчас тут происходит довольно много вещей, которых без бутылки никак не пережить. Потому Джесс, хоть и не поощряет поведение Салаги, но понимает его. Наверное, сама Блэк сейчас выпила бы.       В отличие от местных жителей, которые успели более или менее привыкнуть к этому аду, для Салаги это всё в новинку. Джесс не знает, какую жизнь вел парень до прибытия в округ Хоуп, но вряд ли она хотя бы на половину была такой же насыщенной (в наихудшем смысле этого слова), как дома у этого парня. Это ужасное место для всех, кроме людей вроде Джесс. А девушка уверена, что Салага не похож на нее. В отличие от нее, молодой человек не получает никакого удовольствия от убийств эдемщиков, как и не испытывает особого сожаления. Блэк это видит.       Он просто делает это, кажется, не ощущая особого эмоционального отклика по отношению к происходящему вокруг. Убивает людей. Спасает людей. Действует на нервы сектантам и подрывает их авторитет. Вселяет надежду в души сопротивления и помогает им как никто другой. Жертвует собой… Зачем?       Да, поэтому Джесс здесь. Потому что она хочет понять мотивацию человека, спасающего их задницы на протяжении последних недель. Можно ли ее винить? Время сейчас сложное, нужно быть осторожным с тем, кому ты доверяешь. Из-за своей мнительности Блэк необходимо знать причину действий этого фактически чужого здесь человека. Из-за своей циничности Джесс не верит в то, что единственные причины благородного и смелого поведения Салаги — это альтруистические порывы, осознание служебного долга и желание спасти своих коллег. Полностью она их не отрицает, просто считает, что дело не только в них.       Джесс достаточно уверенно прошла к столу, за которым сидел Салага, но, подойдя к нему так близко, что она могла услышать, как парень, низко опустив голову, бормочет себе под нос что-то неразборчивое (в основном были маты, ругательства и обвинения кого-то в детоубийстве), девушка впала в ступор. Ей не очень хорошо давалось общение с людьми, а с Салагой было особенно сложно, ведь он сам был не из разговорчивых. Таким людям только и остается, что ждать, когда кто-то из них наконец решиться нарушить молчание. А Помощнику понадобилось время, чтобы в принципе поднять голову и заметить стоящую рядом девушку.       — Джесс?.. — голос Салаги был хриплым, низким и, кажется, приятно удивленным. Блэк только сейчас обратила внимание на то, что помощник шерифа вроде чуть ли не всех жителей округа по имени знает, а они его не иначе как «Помощником» или «Салагой» не называют. Это уже в привычку вошло, никто и не задумывался о том, чтобы поинтересоваться настоящем именем молодого человека. Должно быть, ему просто больше нравятся прозвища. Да и сейчас это неважно.       — Я присяду? — спросила Джесс, не дождавшись разрешения, сев напротив Помощника и потянувшись к бутылке виски. А что? Джесс активно разыскивают только в горах, тут в долине она может позволить себе расслабиться.       Или не может. Салага быстро отреагировал, схватил бутылку и убрал к себе на сидение.       — Эй, нет, — с небрежным, почти волчьим оскалом усмехнулся Помощник, отрицательно качая головой, причем так активно, что обычно зачесанные назад темные и тонкие локоны упали на лицо. — Думаю, Датч мне руки оторвет, если я позволю тебе пить.       — Пытаешься опекать меня? — с преувеличенным возмущением ответила Джесс, приподняв брови и скрестив руки на груди. — Я старше тебя на год.       — Считаешь, твоему дяде есть дело до таких мелочей? — дернул плечами Салага, глядя куда-то в сторону и ласково поглаживая горлышко бутылки. Хотя от парня за километр пахло дешевым бухлом, язык его почти не заплетался, пусть голос и был сравнительно медленным и невнятным.       На некоторое время повисла пауза. Молодые люди смотрели куда угодно, но только не на друг друга. Кажется, каждый из них хотел завести беседу, каждому было что рассказать, но никто из них не мог подобрать нужных слов или набраться смелости. Проявил инициативу вновь Помощник.       — Прости, что так спешно покинул регион Иакова. Я понимаю, что там очень много дел и я вам там нужен, но… — заговорил парень, подняв взгляд на собеседницу. Брови были озабоченно нахмурены, а в голосе сквозило искреннее сожаление. Кажется, Помощник действительно близко к сердцу принимает свои обязанности в этом месте и беспокоится, если ему кажется, что он не делает все, что от него требуется. Это… Приятно? И немного мило?       — Расслабься, — резко остановила его Джесс, махнув на Салагу рукой. — Выживальщики понимают, что ты у нас сейчас нарасхват и не можешь долго находиться в одном месте. К тому же, мы сами не совсем уж беспомощны.       В этом Джесс сомневается, раз выживальщикам, а также всему Сопротивлению в целом понадобилось появление в их жизни одного единственного человека, чтобы реально начать конкурировать с эдемщиками.       Очередная пауза, во время которой Салага, кажется, совсем начал отключаться от реальности, вновь стал качаться из стороны в сторону и протяжно мурлыкать в такт музыке, негромко играющей в баре. На этот раз терпение лопнуло уже у Блэк.       — Слышала, этой ночью ты попал в лапы Иакова. Во второй раз.       — К счастью, всё обошлось, — тихо хмыкнул Помощник, судя по всему, не желающий обсуждать это. В его взгляде, до этого совершенно потерянном и расфокусированном, появилось нечто очень осознанное и вместе с тем тревожное, словно парень прямо сейчас переживал те, должно быть, не самые приятные события. Блэк понятия не имеет, каково там, у Иакова, но по словам очевидцев делает вывод, что это определенно не лучшее место для времяпрепровождения.       — Да уж, я вижу, — если бы Джесс могла, то она, наверное, хотя бы попыталась приободрить Салагу, но она понятия не имеет, что нужно говорить в подобных ситуациях. Потому Блэк просто решает перейти к вопросу, ради которого она сюда и пришла. — Я…       — Это так забавно, — но неожиданно Помощник, чье лицо вмиг исказилось болью и невыносимой тоской, продолжил говорить. Он не обращался к Джесс, просто говорил сам с собой, бесцельно уставившись в пространство. Его голос такой тихий, что даже Блэк, сидящей рядом с ним, приходилось напряженно прислушиваться, чтобы уловить речь парня. — Он может просто захотеть… И я буду у него, — вроде как Салага попытался щелкнуть пальцами, но, попытавшись несколько раз, так и не смог произвести желаемый звук. Разочарованно вздохнул и заговорил дальше. — Я столько всего делаю, чтобы добраться до него, из кожи вон лезу, а ему это ничего не стоит.       Очередная пауза, на этот раз совсем небольшая, во время которой Салага вытер неожиданно выступивший пот со лба, хрипло рассмеялся каким-то своим мыслям и перевел взгляд на внимательно слушающую его Джесс. Несмотря на это, девушка все еще не могла избавиться от чувства, что Помощник ее не видит, хотя и смотрит на нее.       — Ты знаешь, что мне сказал тот солдафон? — во все еще негромком голосе Салаги засквозили еле уловимые нотки истерии. Темные глаза лихорадочно заблестели, в какой-то момент Блэк даже показалось, что от слез. — Что он уже давно убил бы меня, если бы Иосиф не сказал ему этого не делать. Когда его младший братец пытался утопить меня в реке, Иосиф остановил его. Он причина, по которой я до сих пор, блять, жив.       Честно говоря, Джесс забыла, о чем хотела поговорить с Помощником. Она никогда не видела парня таким разговорчивым. И взволнованным, почти напуганным. Блэк никогда не понимала, насколько серьезно положение Салаги в округе. Она никогда не задумывалась о том, как тяжело ему дается борьба с эдемщиками. Кажется, молодой человек вот-вот взорвется, если не изольет свою душу буквально первому встречному. По изо всех сил сдерживаемому голосу парня очевидно, что он не хочет привлекать к себе внимание посетителей бара и в принципе афишировать свое нестабильное состояние.       Он доверяет свои переживания и страхи именно Джесс, хотя, кажется, и не совсем осознает факт ее присутствия напротив себя. Обычно Блэк не любит, когда люди закатывают истерики (всем сейчас тяжело, не только им, это не повод сопли распускать), но в случае с Помощником… Она не стала перебивать его и просто позволила молодому человеку высказаться, молча разглядывая это изуродованное страданием лицо и невольно представляла себе, как бы на нем смотрелась парочка глубоких и уродливых шрамов.       — Он был так близко, — с горьким сожалением просипел Салага, опустив голову и обхватив ее руками, будто хотел оторвать ее, вытащить из черепной коробки мозг и очистить его от всего дерьма, которым он успел загрязниться за время нахождение в округе Хоуп. — Я видел свое отражение в его тупых солнцезащитных очках. Думаю, я мог хотя бы попытаться просунуть руки сквозь решетку и свернуть ему шею. Я почти…       Не поднимая головы, парень сделал какой-то странный и небрежный жест обеими руками, словно пытался свернуть кому-то шею. После руки Салаги беспомощно упали на стол и молодой человек вновь хрипло рассмеялся.       — Но рядом был Пратт. И Иаков. Не удивлюсь, если бы меня стали шантажировать его безопасностью, попытайся я что-то сделать с Иосифом… Или не шантажировали, а сразу убили бы его. Ты бы видела Пратта, он…       Когда боязнь в лице Помощника начала напоминать настоящий ужас, губы стали дрожать, а пальцы до белеющих костяшек сжимать край стола, Джесс интуитивно поняла, что надо что-то делать, прервать парня и переключить его на что-то другое. Но ничего действительно отстраненного от нынешней темы Блэк в голову не пришло.       — Иосиф, — голос Джесс был очень строгим и четким, он сразу же привлек внимание Помощника, поднявшего на девушку тревожный взгляд. — Чего он от тебя хотел?       — Я понятия не имею, — честно и немного смущенно ответил Ноа, разведя руками в стороны, словно ребенок, не знающий ответа на вопрос учителя. — Все они, все Сиды, когда я им попадаюсь, крутят каждый свою шарманку, будто реально пытаются донести до меня что-то. Но это просто пустой треп. Я не понимаю их. Не понимаю, чего они от меня хотят.       Серьезно же ты им насолил, Салага. Тебе стоит быть осторожнее и не позволять этим уродам застигать тебя врасплох. Кто знает, как долго тебе будет сопутствовать удача? Или когда Иосиф утратит интерес к тебе? Впрочем, если вообще когда-либо утратит.       — Кажется, он хотел поговорить со мной, — неуверенно предположил Помощник, пожимая плечами и озабоченно нахмурив брови. — Поговорить… О чем? О том, какой он ублюдок и насколько он заслуживает самой страшной и мучительной смерти? Так я это и раньше знал. Это был не разговор даже, раз уж на то пошло. Разговор — это когда два человека общаются, слушают друг друга, а он просто… Говорил. Я молчал. Не думаю, что он нуждался в моей реакции на услышанное.       Джесс это что-то напоминает.       — Я хочу сказать… Я осознавал, что он обращается именно ко мне и пытается мне что-то объяснить в своей завуалированной манере. Он смотрел на меня, словно пытался убедиться в том, что я все понимаю. Надеялся, что я понимаю. Но при этом я не мог избавиться от мысли, что с таким же успехом он мог бы разговаривать с ебанной стеной. Ему было наплевать на меня. Меня для него словно бы и не существовало.       Какого хрена Салагу так задевает факт того, что Сиду, по его мнению, наплевать на него? Звучит так, словно парень жаждет внимания этого психопата, но не получает его, а потому бесится. Что странно, хотя бы потому что вниманием Иосифа Помощник как раз не обделен.       — Это да, все Сиды жуть как влюблены в свои голоса, — ответила Джесс, оставив свои подозрения и сомнения не озвученными, даже не придала им особого значения. — Что он тебе рассказал?       — Ты правда хочешь это знать? — достаточно ровным голосом поинтересовался немного успокоившийся Помощник, отпивая виски из горла.       Джесс задумчиво взглянула на лицо Салаги, словно ответ на этот вопрос был начертан где-то на нем. Разглядывала эти острые, резкие, почти волчьи и довольно отталкивающие черты. И глаза. Такие темные. Из-за плохого освещения и огромных синяков под глазами, они казались еще больше, словно две пустые глазницы. Нет, не темные, а потухшие, просто отсутствующие. Блэк очень хорошо знакомы такие глаза, ведь у нее такие же. Такой взгляд бывает у людей, которые видели больше, чем стоило бы.       — Честно говоря, не особо. Не думаю, что что-то может заставить меня ненавидеть этого мерзавца еще сильнее.       — Хороший выбор, — с заметным облегчением согласился Помощник, поставив бутылку обратно на стол и взглянув на Джесс так, словно увидел ее здесь впервые. Но все же рад тому, что она рядом.       Ощущение какой-то недосказанности никак не проходило. Это была именно она, недосказанность, а не обыкновенное смущение между двумя не очень близкими собеседниками, которые изо всех сил пытаются завязать разговор, но у них ничего не выходит. Молодые люди чувствовали, что забыли что-то сделать или сказать и могут упустить этот шанс навсегда.       Но что именно они упускают?       — Хочешь уйти отсюда? — спокойно и прямо спросила Джесс, окинув беглым взглядом помещение «Крыльев любви».       — Откуда? — сухо спросил Салага, уставившись на Джесс и медленно моргая, от чего тот выглядел почти комично глупым.       — Из бара, идиот. Тебе тут есть, где остановиться?       — Мне дали небольшой опустевший домик здесь, в Фоллс Энде. А что? Хочешь зайти?       — Ага.       — Зачем?       Джесс громко, почти по-кошачьи фыркнула и, нахмурившись, перевела взгляд на Помощника. Ей было сложно. Им обоим было сложно. Это были два молодых человека, определенно испытывающие небольшой, но все же какой-то интерес друг к другу, но при этом вообще не способные правильно и четко выразить свои желания. Бабушка Джесс частенько говаривала, что, если ты не можешь нормально объяснить, чего ты хочешь, ничего ты и не получишь.       — Разберемся по делу, — шикнула Джесс, встав со стула и взяв в одну руку бутылку с виски, а в другую рукав фланелевой рубашки Салаги. — Пошли уже.       Алкоголь сделал Помощника чуть тупее, чем обычно, но при этом еще более послушным, потому он не стал возражать и попытался встать с дивана, что далось ему с огромным трудом. Оказавшись на ногах, Салага стал еще сильнее раскачиваться из стороны в сторону, так что обреченно вздохнувшей Джесс пришлось дать парню опереться о ее плечо и вывести таким образом его из бара. Напоследок Блэк заметила, что Мэри Мэй смотрела на них немного странно, но в принципе спокойно и даже как-то удовлетворенно.       Кое-как Салага сумел объяснить Джесс, где находится его временное жилище, куда девушка его и повела. Помощник особой грузностью не отличался, да и Блэк была не из слабых, потому они почти комфортно шли по улице, хотя Джесс и приходилось следить за тем, чтобы парень не запутался в собственных ногах и не упал. Поднимать Салагу с земли девушка уже не стала бы.       — А ты в курсе, что у эдемщиков алкоголь запрещен? — зачем-то сообщила Блэк, кивнув в сторону бутылки виски в своей руке.       — Действительно? — переспросил Помощник, удивленно покосившись на собеседницу, кажется, искренно пораженный услышанным. — Очень хорошо, что ты мне об этом сказала. До этого момента я еще подумывал о том, чтобы присоединиться к Вратам Эдема, но теперь… Ну уж нет, не дождутся. Ни за что не променяю бухло на какой-то там Рай на земле… Или что они там вообще предлагают…       Джесс скрипуче рассмеялась, хотя в тот момент по Салаге нельзя было понять, шутит он или говорит абсолютно серьезно.       — Я тебе больше скажу, тебе бы точно не пошла борода, — так или иначе, Блэк подыграла, ткнув пальцем в гладко выбритую острую скулу молодого человека.       — Это да, — тихо согласился Салага, впервые за этот вечер (возможно, в принципе за все то время, как Джесс с ним общалась) улыбнувшись мягко, тепло и благодарно.       Девушка вновь представила свои шрамы на лице Помощника. Только на этот раз уже вполне осознанно.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.