ID работы: 7311610

Безмолвные голоса

Гет
NC-17
В процессе
219
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 422 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
219 Нравится 311 Отзывы 73 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Восходящие солнце озаряло мягким светом богатую комнату, оттягивая от высоких колон, державших потолок, тени, ползущие по стене в ровном направлении. Крошечный воробей чирикал и настойчиво стучал по раме, прыгая за окном. Мебели здесь практически не было, только единственная широкая кровать с высоким балдахином, струящим прозрачную ткань красного цвета. Стены из горного камня в миг померкли, как слепцы, не видившие солнечного света и не знавшие его тепла. Холодно-чёрный сменился на тепло-коричневый. Под белоснежным покрывалом возместился бугорок, а шорох ткани спугнул надоедливого воробья, улетевшего восвояси. Разбросанные алым потоком, волосы закрывали половину съехавшей простони. Лёжа на спине, полуобнаженный Акура-Оу с мучительным стоном приоткрыл глаза. По сетчатке ударил свет. Зажмурившись, ёкай вытянул руку, и тут-же в его голове отдалась глухая боль. — А-а-а-а, моя голова, — простонал Акура, морщась от спазма в затылке. Не в силах подняться, он повернул шею, оглядывая комнату усталым взглядом. — Это же… моя спальня. А как я здесь… А! — первое, что вспыхнуло в запутанных мысля, была Чиба, а точнее, то, что он увидел тогда в купальне. «Я ведь говорил что я парень?» — тот самый мягкий, приятный слуху, голос зазвучал слишком ясно, будто это сказали только сейчас. И её элегантная фигура не блекла в демонических глазах. — Не-не-не-не! Быть того не может! — яростно мотая рогатой головой, Акура изо всех сил отрицал реальность, стройное тело осталось неподвижным. Продолжая чувствовать напряжение, Акура попытался приподняться, но получилось лишь лечь на бок. — Я вчера слишком много выпил, вот и померещилась всякая фигня. Да! Навыдумывал же! Ха-ха-ха! — Рассмеявшись, ёкай запустил пальцы в волосы. Он старательно смеялся несколько минут, прогоняя её образ вместе с голосом. Смех быстро погас. Обнаженная Чиба не исчезала. Ему снова привиделись искаженное от вина, повзрослевшее на несколько лет тело, белая кожа, растрепанные смоляные волосы, раскинутые по плечам, незаметная подтянутая грудь, длинные конечности и кое-что ещё. «Перед тобой все доказательства того, что я мужчина», — строгие женственные глаза с пышными ресницами смотрели на него с укором. В них мигал знакомый свет хищника. Желая хоть как-то расстаться с этим наваждением, Акура натянул одеяло и перевернулся на другой бок к окну. Он не собирался спать, однако, закрыв глаза и потянув голову, кончик острого носа столкнулся с угловатой мягкостью. Распахнув ещё сонные очи, он столкнулся с ужасным и в миг оцепенел. — Ку-ку! — перед ним — нос к носу — была расположена пара синих глаз, придавленных опущенными черными бровями. Под нижними ресничками кожа скукожилась и потемнела от опухших вен, а рот плотно сжат в отвращении. Обычно затянутые волосы взъерошились и комично торчали в разные стоны, словно это головой она всю ночь использовала вместо ног. — Спящая красавица таки соизволила проснуться, да? Знаешь, ты сам по себе противный, а когда спишь, ещё страшней. Акура-Оу не мог ничего сказать, ощущая, как с дрожью поднимается холодная кровь из глубины живота. Он носом чувствовал, как она пропускала воздух сквозь раздутые ноздри. Дыхание было настолько размеренным, что ёкай нервно сглотнул. Чиба с рыком оскалилась, угрожающе поднимая плечи. Хоть на её голове и не было рогов, чем-то она его всё-таки отталкивала. — Чиба, что ты тут делаешь? — неровно спросил Акура, отодвигаясь назад под невидимым натиском. — И это всё, что ты можешь сказать? — возмущалась Чиба в ответ. Оголенное плечо светилось из-под покрывала. — Знаешь, я долго думал, как мне относиться к тебе после вчерашнего. Но прежде, чем я приму решение, мне уж больно хотелось посмотреть в твои бесстыжие глаза. — Вчерашнего? Вчерашнего… ВЧЕРАШНЕГО! — рявкнул Акура. Сердце в груди так и кричало. Король демонов хватался за голову с раскрытой клыкастой пастью: если с утра он видел только Чибу, то теперь сознание окрасилось всеми красками произошедшего в купальне. — Т-так… это… был не сон? — ёкай оглянулся на лежащую рядом Чибу, одетую в легкий халат, открывавший огромный участок от шеи, плечи и едва ли не низ груди. Чиба разочаровано вздохнула, подперев голову рукой. Она смотрела на него презрительным взглядом. — Я тоже на это рассчитывал, но благодаря тому, что ты храпишь, как ветряная мельница, я не то что поспать — глаз не смог сомкнуть, — зевнула Чиба, по-кошачьи выгнув спину для потягивания. Подняв бедра, Чиба на четвереньках подползла к Акуре, так близко, что со стороны могло показаться, будто они целуются. — Ты видишь вот эту красоту? — она указательным пальцем коснулась посиневшей от недосыпа кожи под глазом. — Видишь?! Надеюсь, что видишь. Потому что это твоя вина! — Моя вина?! — взбунтовался Акура. — Ты наглый пацан! Да что ты вообще делаешь в моей кровати? — Поговори мне тут! Наглый здесь только ты. Ещё и неблагодарный в придачу, — Чиба убрала волосы от лица и с новой силой прижалась к ёкаю. — Ты не имеешь права разговаривать со мной в таком тоне после того, что сотворил. Мало того, что ты меня перепугал, так еще от алкоголя и жары свалился в воду. Я проявил сочувствие, не показывая тебя никому в таком состоянии. А теперь подумай: я вытащил тебя, тащил до комнаты твою неподъёмную тушу, уложил в кровать. У меня сил чисто физически не осталось идти обратно, — сквозь просветы в её чёлке видны мягкие линии век с сияющими, как драгоценности, радужками. — И ещё, Акура, помню вчера ты говорил, что между мужчинами должна быть только дружба. — Ну, говорил и что? — Тогда позволь спросить: какого хрена ты меня столь не по-дружески лапал? Акура молча уставился в стену. Чиба, не моргая, глядела на демона с неподдельным презрением, потом ткнула ему в грудь своим тонким пальцем, сильно надавливая, а затем продолжила: — Смотрел как-то странно, то за талию возьмешь, то руки коснешься. Я не настолько глупый. Ладно, один раз, но нет, ты постоянно трогал меня и далеко не как брата или друга. Ничего не хочешь сказать? Она говорила низким тоном, по минимуму растягивая слова. Её палец продолжал надавливать, а сама Чиба возвышалась над демоном с надменно вытянутыми губами и едва заметной ухмылкой. — Иди ты знаешь куда! — злобно крикнул Акура, раскрасневшись. Он приподнялся на локтях, грубо оттолкнул от себя Чибу, отлетевшую на другой край. — Обознался, с кем не бывает. Я же не виноват, что ты так на девку похож! Боже! — Злой Король был на грани истерики. Позабыв о боли, он встал с кровати, прикрывая покрывалом свою наготу. Чиба помотав головой, всё также лежа осмотрела Акуру, а он на её совершенно одинаковым враждебным взглядом. — И не смей на меня так смотреть, мальчишка! Не забывай, кто я, а кто ты! Я нормальный! Нормальный, ясно?! Не выдержав больше давления и своих неловких объяснений, которые не производили на непробиваемую Чибу никакого эффекта, Акура-Оу зарычал в потолок, отбросов покрывало, выбежал из спальни, с грохотом раскрыв резные стальные двери. До неё ещё доносились совместимые с эхом душераздирающего крики. Она молча проводила демона глазами. Выдохнув, девушка безмятежно плюхнулась передом на подушку. — Хм. Хм-хм-мх! — утонув лицом в мягком пространстве, Чиба издавала невменяемое мычание, отдаленно напомнившее довольный гогот. — Ха-ха-ха-ха-ха! — разойдясь безумным смехом, она гибко перевернулась. — Господи, какой же он идиот! Я стараюсь держаться, но, видно, актриса из меня никудышная. Можешь выходить. Рядом с её рукой показалась вытянутая мордочка с подергивающимся носиком и острыми ушками. Вытянув передние светлые лапки, зверёк принюхался, посмотрел на девушку дикими глазами. Выскочив из укрытия, лис перепрыгнул на подушку, сверкая на солнце белоснежной шкурой. — Спасибо, что выручил вчера, пап, — поблагодарила Чиба, когда лис, переминаясь лапами, спустился вниз, поласкавшись боком о её щеку. — Не расслабляйся, — предостерёг Томоэ, взобравшись девушке на живот. — Я смог помочь тебе, но это не значит, что подобное получиться в следующий раз, — он ещё раз принюхался и прилёг теплым брюхом. — Я велел тебе быть настороже, но ты, как всегда, меня не слушаешь. — Я сама по себе, ни на чём не зацикливаюсь, — отмахнулась Чиба. — А полученная здесь свобода вскружила мне голову. Я и подумать не могла, что он будет таким настойчивым. Да и вообще, пап, какая разница, девушка я или… — Акуре не в коем случае нельзя знать, что ты девушка! — рявкнул Томоэ, обнажив клыки. — Я потому и согласился отправить тебя к нему. Скажи я «нет», это бы только подтвердило его прошлые догадки. Акура-Оу куда умнее, чем кажется, Чиба. Не стоит играть с огнём.

***

Никто из слуг не решался подойти к Королю, понурившему голову над столом. — Я лапал мужика. Я лапал мужика. Я лапал мужика. — Раскачиваясь с безумно открытыми глазами, он повторял одно и тоже. Ножки стула потихоньку не выдерживали, мучительно скрипя. Терпкий запах птицы, поданной с едкими приправами, свежеиспечённый хлеб и полный кубок тяжёлого вина, поднесенный двумя служанками, полетели на пол. Звякнула посуда, затем невинные выкрики. Девушки прижались друг к другу за спиной повелителя, со слезами на глазах дрожа. — Ну, зачем же ты так, Злой Король? — пролепетал голос у дальнего края длинного стола. — Уважение надо проявлять к чужому труду, — съязвила Чиба, проходя мимо служанок. Завидев столь юную персону, служанки взглянули на шествующего юношу с благоговением. Акура, надутый как индюк, отряхнул перепачканный рукав, но на присевшего на соседний стул, так и не посмотрел. — Я не голоден, — сказала она подошедшей служанке. Та покорно поклонилась и ушла на кухню. — Эй, казанова, раз жрать не будешь, вставай и поехали! — Куда? — удивленно спросил Акура, подозрительно наморщившись, перебирая в пальцах когтистое ожерелье. — Как куда? Тренироваться, разуметься! — она шустро подтянула его за руку, дерзко пихая в спину к выходу из замка. — Я не собираюсь штаны просиживать целыми днями, упиваясь одним вином. Я хочу учиться, ездить на охоту, посмотреть новые места! Эй, ты! — небольшой шерстяной комок, прятавшейся за колонной, нервно дернулся, поглядывая на Чибу пугливыми глазками. — Скажи тем оболтусам во дворе, чтоб подготовили моего коня. Ах да, и лук с катаной пусть мне дадут. Сегодня я собираюсь устать так, что меня ночью рёв дракона не разбудит. А ведь по легендам он и мертвецов подымает! На радостях позабыв об Акуре-Оу, Чиба кричала во всё горло, переполошив ещё дремлющих ёкаев. Продрав глазища, некоторые отступили на три шага назад не позабыв выходки приёмыша Злого Короля. Перепрыгивая на две ступени вниз, девушка с грацией дикой кошки приземлилась на все конечности. Встав и отряхнув колени, она бодро оглядела всю свору. Поедающий сено, Куроба, заметив хозяйку, заржал в стойле, приподнимаясь на дыбы. Следом измученный спустился Акура. Задрав голову высоко к небу, он наблюдал за линиями облаков, медленно таявших и обещающих жаркий день, хотя прекрасное утро пока веяло прохладой. Чиба добилась того, чего желала. Акура выделил ей эскорт из кучки низших ёкаев, состоявший из высокого худощавого Кирикабури, жёсткого на вид кабана с секирой Раджи и мелкого, нагонявшего их позади, Мехового Шара. Сама Чиба не возражала, она на них и не взглянула, но регулярно задавала вопросы о здешней местности. Акура, ехавший впереди всех на конях, не проронил ни слова. Сначала Злой Король думал, что девушка всё ещё зла на него и думает бог весть что после случившегося в купальне, но после сделал окончательный вывод: Чибе было абсолютно плевать. Она словно забыла об этом. Во время охоты на вепря, катания по лесам и горам она смеялась над этим, а после прошедших трех дней забыла окончательно. За неделю об это забыл и сам Акура. Раньше, чтобы развлечься от скуки, Королю приходилось разорять деревни, убивать и заниматься всей той столь привычной рутиной. От запаха костров, жженых тел и криков людей его душа порядком устала, а вот с появлением Чибы стало интересней. Удостоверившись, что он парень, ёкаю было необычайно легко разговаривать, проводить с ним время. День за днём они ездили на охоту: Чиба сплетничал с ним про отца, а Акура рассказал всё, что тот хотел, поэтапно обучая приёмам. Когда он показал ей свою излюбленную дубинку, у девушки от восхищения потекли слюни. Чиба — сын Томоэ, но общего у них заметно мало. Мальчик далеко несерьезный, взрывной и беспринципный, а Томоэ всегда был собран оригинален и тщеславен. Только за всю неделю Король Демонов так и не избавился от надоедливых мыслей, как не старался, да и присутствие мальчишки воскрешало их, а проще виной всему был сам Чиба. На восьмой день, в полдень, к Чибе пришёл довольный Акура-Оу. Отрабатывая удары по манекену, девушка вытерла пот со лба, встряхнув блестящим хвостом. Когда Король прошёлся по комнате, забросанной оружейным хламом, девушка выдохнула, проморгавшись, глядя на улыбавшегося во весь ряд острых клыков ёкая. — А ты чего такой довольный? — поинтересовалась Чиба, нацелившись в пуховую голову. Сжатый кулак стукнул в мешковатый нос. — Чиба, друг мой, а скажи мне, как у тебя обстоят дела с женщинами, — Акура-Оу с самоуверенным взглядом дошёл до ряда тренировочных манекенов и раскинулся в кресле, задрав ноги. — Сколько у тебя их было? Гримасничая от противного пота, Чиба, похоже, что-то заметила. Симулируя усталость, она двинула манекену в последний раз, уходя в сторону тени к деловитому Злому Королю, балдеющему на её месте и пьющему, опять же, её специально охлаждённое вино. — Ни одной, — честно призналась Чиба, не видя в этом ничего зазорного. — У меня нет времени на женщин, да и не лажу я с ними. — Так я и думал, — наверно, понимая юный возраст пятнадцатилетнего Чибы, Акура-Оу не стал её этим задевать. Помотав на весу ногами, демон опустошил серебряный кубок, выкинув его в груду металла. Вытерев рот рукой, он вскочил с кресла, возложив ладони на хрупкие плечи юной особы. — Сегодня мы не будем гоняться за дикими животными, — объяснил он, прижимая Чибу к боку, при этом держа за плечо. Оценивающе посмотрев на кисть, потом на самого Злого Короля, она изогнула брови, мол: «Какого?» — И потому, племянничек, мы сейчас пойдём с тобой в одно интересное местечко, — получив тихий кивок, он принюхался. — Только помойся сначала, хорошо?

***

Всё, о чем могла думать Чиба по прибытии, это то, что она ненавидит Чайные Дома. Любой из них теперь ассоциировался у девушки с деревянной клеткой, набитой кучей красивых вещей, пестреньких певчих птиц, без устали удовлетворяющих других своим пением. Девушки, работающие там, ни больше в её понимании, чем куклы, исполнявшие волю кукольника, не способные отрицать своей насильной не вольности. Всё, что могло лишить её воли, было ей ненавистно телом и душой, любой, кто пытался её покорить, становился заклятым врагом. Самоубийство не казалось Чибе грехом по сравнению с жизнью в этом «курятнике». Акура-Оу, ростом превосходивший девушку едва ли не на две головы, опустил глаза на сморщенный нос. Слегка отодвигаясь назад, Чиба выпустила из глотки грудной рык, волосы на макушке и в хвосте поднялись дыбом. С широко расширенными глазами она попятилась, выставляя напоказ жемчужный ряд зубов, настороженно оглядывая вышедших к ним навстречу гейш. Рожденный от лисы и ведёт себя как лиса. — Расслабься, приятель, мы просто передохнем здесь пару часов, — шутливо сказал Акура, расхохотавшись такой реакции. — Томоэ так же выглядит, если его напугать! — Говоришь это так, словно делал подобное и не раз, — прорычала Чиба, напрягаясь всем телом. — Оооо~! Господин Злой Король! Давно вас не было видно. Месяца так два-три точно. Две гейши тихо расступились, отойдя по обе стороны в низком поклоне. Навстречу к ним вышла женщина, пылающая величественной красотой. Высокую взрослую фигуру скрывало ослепительное кимоно, гармонично сочетающие белоснежные и золотые цветы с птицами, вышитые на тепло-молочном фоне. Кружева по краям дергались в такт движениям, как падающий снег. Затянутые заколками тёмные волосы блестели, точно были усыпаны драгоценными камнями. Разноцветные глаза сияли страстным азартом. Женщина безупречной походкой приблизилась к Акуре-Оу. Чиба прикрыла нос, съёжившись от невозможности переносить мощный запах не одного флакона до жути вонючих духов. — Я уже переживала, что больше не увижу своего любимейшего клиента~, — проворковала гейша со слащавой улыбочкой. Она перевела глаза на подростка в дорогой хакаме. — А кто этот мальчик? Когда Акура повернулся к Чибе, та насупившись, предупреждающе фыркала. Перепуганный, озлобленный, ничего не понимающий детеныш Демона Лиса сверлил горящими глазами Злого Короля с частым сбивчивым дыханием. Женщина подняла брови и вопросительно посмотрела на нахмуренного Акуру, но тот лишь развел руками прокачивая головой. — Мы к тебе за помощью пришли, — прямо заверил Акура-Оу, прихватывая Чибу за плечи и ставя перед собой. — Этот… эм странный мальчик — мой племянник, — гейша удивленно вытянула красные губы, и ёкай кивнул. — В общем, дорогуша, это Чиба, сын Томоэ. — О мой Бог! — изумилась гейша, прижав руки ко рту. Отдышавшись, она наклонилась, с любопытством рассматривая переполошившуюся Чибу, вжавшеюся в грудь Акуры, как в свое единственное укрытие. — Так слухи были правдивы. Я слышала, что уважаемый Лис обзавелся потомством, но и предположить не могла, что молва не врёт. — Ещё одно движение в мою сторону, и вы останетесь без носа. Я это обещаю. — сказала Чиба оглядывающей её женщине. — Да я и сам был удивлен, — сказал Акура. Чиба, пригревшаяся затылком к высокому ёкаю, вжала шею в плечи, смотря то на размалёванную женщину, то на смеющегося Злого Короля, словно была загнана в угол. — Знаю, он выглядит, как никчемный сопляк. — Ты сейчас по губам получишь, — пригрозила Чиба, повернув голову и убийственно зыкнув. — У меня и в мыслях не было о нём так думать! — воскликнула гейша, сверкая от счастья. Акура с открытым ртом выпускал томный звук «э-э-э-э-э-э-э». Стоявшая к нему вплотную спиной, Чиба вытянула руку, пытаясь захлопнуть нижнюю челюсть с раздражением на лице. — В моей жизни было много парней и мужчин, но такого прекрасного юношу я вижу впервые! — она вцепилась в «сына» Томоэ накрашенными ногтями, её маниакально суженые глаза бегали от затылка до талии, иногда до бедер и кончиков пальцев ног. — Какой стан, какая осанка! Сразу видно аристократ. Жалко, что здесь нет Господина Лиса~. Уверена, твой отец потрудился на славу, раз у него такой сын. Обхватив себя руками, гейша на радостях возбужденно затараторила, что-то о красивых мужчинах. Другие гейши, на удивление Чибы, и не думали это останавливать, они стояли покорно, как статуи, не смея открыть опущенных глаз. — Почему я чувствую, что влип в какое-то дерьмо? — Чиба спросила сама себя, но ответа не дала. Этот односторонний разговор быстро прервался, когда гейша, взяв себя в руки, пригласила их в дом. Акура со всей любезностью затолкал обмякшую Чибу внутрь, и остальные последовали за ними. В это время по керамическим плитками крыш пробежал белый лис. Переступая тяжелыми лапами, он подвигал пушистыми ушками, преследуя синими глазами вошедшую пару. Сидя за низким столиком, заставленным разными блюдами и выпивкой, Чиба, кривя губы непреклонно поглядывала на Злого Короля, отпивавшего прямо из горла дорогое саке. За этот час он был уже совершенно пьян и развалился, облокотившись локтем ей на голову. Она мучительно сморщилась от вони алкоголя выпариваной из организма. Женщина напротив представилась ей как Урю. Одна из старших гейш, отвечавших за гостей и порядок. Потеряв к ней интерес, Чиба нахмурилась, пытаясь отодвинуть Злого Короля от себя и цокая языком при каждой неудачной попытке. — Ну, в общем, так мы и познакомились, — Акура закончил рассказ и с глупой улыбочкой потянулся ещё за одной порцией. К концу его истории у края стола пустовали уже шесть сосудов. — Боже, как же это романтично! — воодушевленно пролепетала Урю, краснея от представления этой сцены в ночи. Она сложила ладони на коленях и с любовью глянула на Чибу. — Вот если бы Господин Чиба был девушкой, получилась бы очень красивая история о любви. Как подумать: таинственная девушка в бликах луны, сияющая своей неземной красотой, поймана воинственным ёкаем. Их тела соприкоснулись в жаркой близости, а сверкающие взгляды, полные необузданной страсти, резали их тоскующие души подобно морским кораллам, цветущим на дне океана. Ахх~. Что скажите, Господин Чиба? Сама-же Чиба сделала небольшой глоток зеленого чая и поставила чашку на место, абсолютно игнорируя вкусную на вид еду. Немного помолчав, она с равнодушием и легкой улыбкой ответила: — Получилось довольно красиво, — кивая согласилась девушка. Тут она резко грохнула по столу кулаком, без всякого предупреждения оттолкнула Акуру с недюжинной силой и бушующим взглядом разорённого дракона. Тяжело вздымая грудью и выпуская пар из ноздрей от гнева, казалось, этот «парень» реально выплюнет огонь. Затемнение под вздыбленной челкой позволяло глазам блестеть от ярости. — Вот только такого дерьма со мной не случиться, — Чиба говорила пугающе тихо. — И не приведи Господь эти мысли закрадутся кому-то в голову. Я не проявлю пощады. Убить не убью, но покалечу так, что мало не покажется. Урю перепугано приподняла руки, ища путь к отступлению. Гейша вытирала платком выступивший пот говоря, что она просто пошутила, что у неё и в мыслях не было подобного, что такие отношения это наиглупейшая глупость. И последней фразой стало: «Господин Чиба, тут и дураку понятно, что такие отношения между вами и Господином Акурой-Оу выглядели бы просто отвратительно!» — Почему? — прозвучал пустой вопрос. Чиба согласно кивнула на последнее заявление Урю удовлетворенно выдохнув, но теперь её беспокоил приподнимавшийся с пола, откинутый минуту назад, Акура. — Почему ты так легко с этим согласился? — продолжал он, сев и вытянув ноги с опущенной головой. — Не припомню, что бы я был на столько противным! — Понеслась старая кобыла по кривой дороге, — злобно проговорила Чиба, хлопнув руками по бокам. — Опять эта фигня?! Мы же уже через это прошли, а ты опять всякую чушь несешь! Не возвращай всё на круги своя, дебил! Чиба размахивая перед собой рукой, подозрительно сощурилась подаваясь вперед и втягивая воздух, высунула язык с оглушительным звуком «БЭ-Э-Э-Э~!» — Вот какого, простите, хрена, Акура?! — проревела Чиба. — Хватит! — она опрокинула рукой последнюю бутыль до того, как до неё дотянулся ёкай. — Хватит пить! Посмотри на себя. Во что ты превращаешься, когда пьян? Самому не стыдно?! Атмосфера в комнатке становилось все более напряженной. Чибе казалось всё поразительно одинаковым и серым. Пьяный Акура-Оу, пошатывающийся от нетрезвости, замедленно моргал с полуоткрытыми глазами. Чиба заметила, что он смотрит на неё тем-же осязаемым взором, что и тогда в купальне. Хмыкнув, она отвернулась, попутно взяв чашку с чаем и залпом опустошила её. Уголки бледных губ опустились, Чиба шумно выдохнула, услышав шорох обернулась. Злой Король, раскачиваясь и придерживаясь за колено рукой, попытался встать разметав по воздуху волосы. — Дурак! — Чиба встревоженно подскочила с места, выкинув чашку в неизвестном направлении. Ей удалось вовремя подхватить мужчину под руку, но тяжесть тела едва не повалила её вместе с ним. — Ты тяжелый! В таком состоянии ты далеко не уйдешь. Урю, у вас должны быть свободные комнаты, — старшая гейша кивнула. Чиба с фырканьем оскалилась. — Так чего сидишь?! Я его не донесу, прикажи прислуге принести футон! Захлопнув за собой сёдзё, женщина с криком убежала в полный коридор. Оставшись наедине с Акурой-Оу, Чиба согнула колени, стараясь опустить неразумного товарища на пол, приговаривая: «Давай, придурок, осторожней». Ей не хотелось помогать ему, она не забывала, кем он был — Злой Король, Король Демонов и сущие бедствие для мира ёкаев. Потихоньку сделать ничего не получилось. Чиба не поняла, в какой момент и чьи именно ноги так подло подвели её. Стол едва не опрокинулся при общем падении, блюдца звякнули, подпрыгнув. Они продолжали безмолвно лежать, обмениваясь теплом друг друга. Девушка, выпучив глаза, придавлено кряхтела от невыносимой тяжести на груди. — Акура, поднимайся, — удушливо протянула Чиба, отчаянно шлепая демона по спине. — Поднимайся, дурак! Я задохнусь под тобой! ВСТАНЬ! Щека и подбородок ёкая терлись о шею брыкающейся девушки. Чиба дернулась, когда возле уха послышался низкий вибрирующий стон. Отдельные красные локоны щекотали ей щёку, когда Злой Король поднял голову и плечи, возвышаясь над раздражено нахмурившейся Чибой. Она чувствовала очень близко его дыхание, продолжая смотреть ёкаю в мутные глаза. Он ничего не говорил. Что-то наподобие неловкости пронеслось между ними. Девушка мрачно промычала и отвела взгляд. Глотка её сжалась от сухости. — С-свали уже! — не выдержала Чиба заслышав приближающиеся шаги за дверью. — Если ты сейчас не встанешь, нас неправильно поймут! — Чиба, можешь не двигаться? — неожиданно спросил Акура. Девушка застыла на месте. Голос ёкая был спокоен и приятен, но вместе с тем в нём слышалась смертельная угроза. В ушах забарабанило. Она снова подняла на него глаза, не смея больше дышать. «Не стоит играть с огнем». — Фраза отца звенела в душе. Чиба понимала, что перед ней необычный ёкай. Все равно, что попасть ногой в капкан без какого-либо способа защиты и ждать приближения хищника. — Просто не двигайся, — предупредил он приближаясь лицом к Чибе. — Я не сделаю тебе больно, если ты будешь тихо себя вести. — Акура-Оу, я не знаю что ты задумал, но в твоих же интересах встать с меня и свалить. Я серьезно. Чиба с нервозным лицом смотрела ему за плечо. Сапфировые глаза бегали по сторонам. Демон лишь ехидно усмехнулся и было наклонился ниже к своей цели. — Я смотрю, ты во всю забавляешься, мой любимый Брат, — ни отвлекаясь, Акура поджал губы, аккуратно развернул голову в сторону грозного голоса позади. Спина Злого Короля покрасилась подвижным голубым сияние лисьего огня. — Тебе хватило наглости приставать к моему сыну, — Томоэ выглядел грозно, и пламя в его ладони стало мощнее. Он страшно улыбнулся. — Всегда мечтал проверить, насколько ты бессмертен. — Пап, не надо! — крикнула Чиба, вытянув руку, но было поздно. Верхний этаж Чайного Дома содрогнулся. Крыша развалилась после мощного взрыва, а проходившие мимо ёкаи, растолкованные ударной волной, могли наблюдать потоки синего огня в отрытых окнах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.