ID работы: 7322231

Ещё один из...

Far Cry 5, Far Cry: New Dawn (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
156
автор
Saltatio Tenko соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 175 Отзывы 33 В сборник Скачать

Фоллс Энд

Настройки текста
Примечания:
      Джерри никогда не действовал необдуманно. Он всегда стремился увидеть полную картину, прежде чем делать какие-либо выводы. Это правило касалось практически всего. Сид старался сначала узнать максимум фактов и рассмотреть несколько вариантов действий, подвергая сомнению каждый из них. Повернутые на религии родители стремились добиться от него бесконечной веры в их суждения, но так и не смогли достичь результатов — Джерри продолжал подвергать сомнению всё, что видел вокруг. Просто так, из желания досадить. Лишь спустя годы, в старшей школе, Сид понял, что детская бунтарская привычка превратилась в один из столпов его поведения, перейдя в разряд рефлексов.       Вот и сейчас, когда Джерри подъезжал к Фоллс Энду, он заметил сразу несколько вариантов своих дальнейших действий и практически мгновенно выбрал нужный. Не доехав до городка метров триста, Сид припарковал автомобиль за пределами дороги в поле. Выйдя из машины, он выпустил засидевшегося на переднем сидении Бумера и забрался на капот своего временного транспорта. Выпрямившись в полный рост, Джерри достал бинокль и мысленно вознес хвалу Господу за своевременно возникшую идею забрать из бункера Ричарда этот, несомненно, важный инструмент любого путешественника.       На первый взгляд ситуация в городке не была такой уж и паршивой, как изначально предполагал Джерри. Он насчитал около двенадцати сектантов, четверо из которых находились на крышах двух домов. Возле бара на коленях стояла светловолосая женщина, а вдали, возле церкви, Сид заметил ещё одного пленника. Однозначно, эдемщиков было гораздо больше, но всё же меньше, чем он планировал увидеть. Джерри слез с автомобиля и забрал с заднего сидения свой рюкзак. Достав из него уже полюбившиеся пистолет с ножом, Джерри проверил количество патронов в обойме, вздохнул и достал запаску. Сорока должно было хватить с лихвой, но для начала: — Ричард, я у Фоллс Энд. Заметил двух заложников. — Понял. Освободи их в первую очередь. — Не думаю, — ответил Джерри, копаясь в рюкзаке в поисках глушителя. — Сначала уберу тех, кто стоит на крышах… Слушай, я не оставлял у тебя на столе глушитель к пистолету? — Посмотри в боковом отделении, олух, — буркнул Датч, вызвав своим неожиданным ворчанием у Сида смех. — Спасибо, дедуля, — Джерри вытащил глушитель и поспешил прервать разговор, довольно при этом улыбнувшись.       Отчего-то сейчас Ричард вызвал у него лишь положительные эмоции. Может быть дело было в том, что Датч своей фразой напомнил Сиду старого сержанта в его отряде? Старик Райнер был отличным солдатом, но воспринимал весь молодняк вокруг за неумелых детей. Негромко фыркнув, Джерри строго посмотрел на Бумера и приказал: — Ждать.       Не обращая внимание на жалобный скулеж, Сид направился к городу. Использовать пса в качестве помощника он пока не планировал — слишком уж усталым выглядел Бумер после утренних событий. Рисковать только что приобретенным питомцем Джерри не стал. Пригнувшись, Сид пробежал по оврагу с правой стороны дороги к ближайшему дому. Быстро оглянувшись по сторонам, он обогнул здание и выстрелил в голову отливающего на мусорный ящик сектанта. Осевшее тело было надежно скрыто железным ящиком для отходов и путь на крышу одного из нужных Сиду домов был открыт.       Быстро вскарабкавшись по пожарной лестнице, Джерри пристрелил обоих часовых и, прицелившись, попытался убрать угрозу на крыше дома напротив. Одного сектанта он убрал, а второй, получив пулю в грудь, умирать быстро и без мучений, явно не собирался. Ругнувшись, Сид выстрелил ещё раз, оборвав жизнь эдемщика, болезненно задыхающегося от попавшей в легкие крови. Этот поступок не был проявлением милосердия, конечно нет. Джерри лишь всерьез опасался, что умирающий сектант привлечет к себе внимание или, не дай Бог, вызовет подкрепление.       Теперь у Сида была выгодная для анализа обстановки позиция. С высоты трехэтажного дома он смог с другой стороны взглянуть на картину города, чтобы заметить странного сектанта, который был словно окутан зеленоватой дымкой. Нахмурившись, Джерри убавил громкость на рации и связался с Датчем: — Ричард, у меня тут какой-то странный эдемщик в зеленоватой дымке, словно с плаката о вреде употребления марихуаны, — Сид перезарядил пистолет, понимая, что при опустении обоймы прямо посреди боя возможны весьма определенные неудобства. — Это один из группы самых преданных твоей семье ублюдков. Та дымка и есть Блажь. Будь осторожнее, они дерутся как черти, словно не чувствуют боли. — Охуеть! Обкуренные берсерки! — шепотом воскликнул Джерри и по привычке пробормотал: — Прости меня, Господь. — Иначе не скажешь, — хмыкнул Датч и добавил: — Ты только придерживай свою религиозность при местных. — Скажу, что это семейная привычка, — мрачно пошутил Сид и завершил разговор стандартным: — До связи.       Когда Джерри вновь оказался внизу, на земле, он обошел дом, решив сначала освободить пленницу у бара. Её окружало трое сектантов. Один что-то спрашивал у неё, в то время, как второй отвешивал оплеухи. Третий стоял рядом с ними, держа у затылка несчастной дуло винтовки. Приоритет был выбран мгновенно. Глубокий вдох и Сид полностью сосредоточен.       Раз. Эдемщик с винтовкой падает на асфальт с пулей во лбу. Два. Сектант, что-то спрашивающий у пленницы заваливается на бок, заливая всё вокруг кровью, вытекающей из простреленного виска. Три. Последний из фанатиков, издевающихся над девушкой, вскакивает на ноги, но тут же хватается за распоротый живот, ловя свои внутренности, грозящие вывалиться наружу. Четыре. Веревки, связывающие пленницу, разрезаны и она, подхватив винтовку занимает позицию. Пять. Сектанты замечают, что их ряды уменьшились и самый опасный из них, укутанный дымкой, выхватывает мачете, чтобы, размахивая им, устремиться на врага. — Прикрой.       Джерри действительно приказывает не сомневаясь в том, что его послушают, а сам делает шаг навстречу одурманенному Блажью человеку. Он всегда любил бой. Сражение. В борьбе Джерри каждый раз доказывал себе, что всё ещё жив. Выживают сильнейшие. Это правило Сид считал абсолютно верным. Слабым не место в битве. Они должны обеспечить сильным уют, когда те вернутся. Джейкоб учил именно так и Джерри отлично помнил уроки жизни старшего брата для двух младших. Будущему Крестителю они не особо нравились, в то время как сам он был в восторге. Пятилетний Джерри прыгал от радости, впитывая слова Джейкоба словно губка, в то время как восьмилетний Джон закрывал глаза ладонями и всё время порывался сбежать.       Одурманенный Блажью эдемщик что-то гневно кричал, набрасываясь на Сида, как зверь, но Джерри каждый раз с легкостью уворачивался от ударов. Позади него из-за укрытия палила по эдемщикам спасенная пленница. Она оказалась умницей и не стреляла по одурманенному, боясь задеть своего спасителя. Улучив возможность, Джерри схватил сектанта за руку, вывернул её, заставив выбросить оружие, после чего, помня слова Датча, полоснул ножом по горлу эдемщика и огляделся, ища взглядом главную свою жертву. Он нашел её быстро. Сектант спрятался около церкви, видимо стараясь не упустить второго пленника и, одновременно, хоть как-то помочь своим товарищам. — Убери всех, кроме дальнего. Он нужен живым.       Сид дождался от девушки кивка и шагнул вправо, скрываясь в проходе между домами. Обогнув здание, Джерри пересек дорогу и, оказавшись у церкви, зашел внутрь. Пройдя через здание, Сид улыбнулся заметившему его пленному, темнокожему священнику, и приложил палец к губам. Святой отец понятливо затих, в то время как сам Джерри подкрался к намеченной жертве и одним ударом пистолета по голове вырубил её. Оставив эдемщика валяться на земле, Сид подошел к пастору и освободил его: — Помогите блонди, их всего трое осталось. — Джерри! — Ричард заорал в рацию так, словно наступил конец света: — Эти ублюдки вызвали подкрепление! К тебе летит неприятный сюрприз, сбей его, пока он не разнес всё!       Летит сюрприз? Сид сначала недоуменно моргнул, а потом скривился. Любовь Джона к самолетикам явно выросла и эволюционировала в реализацию идеи о собственной эскадрилии. Повернувшись к посеревшему от понимания пастору, Джерри спросил: — Снайперка есть? — В церкви, — кивнул священник и спросил: — Справишься? Сид улыбнулся: — Не сомневайтесь, падре. Лучше помогите вашей подруге и посторожите этого бедолагу. — Не знаю, зачем тебе эдемщик, но хорошо, я прослежу за ним, — святой отец крепче сжал винтовку бессознательного сектанта и прицелился в спины фанатиков.       Развернувшись, Джерри быстро скрылся внутри церкви. Снайперская винтовка валялась под одной из перевернутых скамеек и, схватив её, Сид первым делом проверил работоспособность оружия. На первый взгляд всё было в порядке, вот только патронов он нашел всего два. Значит у него была всего пара шансов снять пилота самолета. Больше, чем нужно. Раздавшийся вдали гул самолета сократил время. Счет пошел на секунды.       Выбежав из церкви, Джерри по пути успел зарядить оружие, сэкономив время. Посмотрев на небо, Сид быстро заметил приближающийся кукурузник и, не сбегая со ступенек, вскинул снайперскую винтовку, уставившись в оптический прицел. Стоило немного выждать. Будучи солдатом в армии Сид был снайпером-диверсантом и всегда справлялся со своим заданием. Даже в последней вылазке, будучи обнаруженным из-за действий напарника, Джерри отправил на тот свет нужную цель. Кто знает, как сложилась бы жизнь, если бы напарник в пяти метрах не совершил глупую ошибку, поплатившись за неё своей жизнью?       Выдохнув, Сид задержал дыхание и нажал на курок. Самолет дернулся и ласточкой нырнул вниз, к земле. Джерри не смог удержать торжествующую улыбку. Это было даже слишком легко. Положив винтовку на ступени, Сид отметил, что спасенные им люди тоже успели справиться со своей частью работы. Светловолосая девушка уже успела подбежать к священнику и теперь недоуменно смотрела на бессознательного эдемщика. Джерри поспешил подойти, захватив по пути валяющуюся на земле веревку, что раньше связывала руки святого отца. — Спасибо, ты подоспел вовремя. Ещё бы немного и эти проклятые эдемщики точно пристрелили бы меня, — девушка улыбнулась и представилась: — Мэри Мэй Фэйргрейв. — Джерри, — Сид не стал называть свою фамилию, не желая начинать знакомство со лжи. — А вы, святой отец? — Пастер Джером Джеффрис, — темнокожий священник задумчивым взглядом смотрел на Джерри, но тот ответил приподнятой бровью. — Я раньше не видел тебя в долине. — Я был в группе полицейских, сопровождавших федерального маршала для ареста Джозефа Сида, — Джерри быстро связал руки бессознательного эдемщика и посмотрел в глаза пастера: — Новичок, ещё и двух месяцев не прослужил, как попал в такую… неприятную ситуацию.       Мэри Мэй охнула, по новому взглянув на их спасителя, а пастер Джером нахмурился. Что-то в этом «Джерри» заставляло его напрячься. Что-то очень знакомое, но Джеффрис был уверен в том, что раньше он этого полицейского не видел. Посмотрев на застонавшего сектанта, что уже начал приходить в себя, пастер спросил: — Но зачем тебе этот эдемщик? — Моя команда попала в руки Сидов, — Джерри удержал себя от нервной усмешки: — У Джона находится мой человек и я намерен вызволить её.       Валяющийся на траве эдемщик застонал ещё раз и открыл глаза. Джерри наклонился к нему и, схватив за связанные руки, дернул на себя, заставив встать. Сейчас он мог рассмотреть одного из этих фанатиков достаточно близко, чтобы увидеть искры некого безумия в его глазах. Эдемщик смотрел с праведным гневом во взгляде и этим вызывал у Сида улыбку, которую тот успешно подавил, контролируя выражение своего лица. Но Джерри ненавидел фанатиков и поэтому первые же слова сектанта прозвучали для него подобно вызову: — Я ничего не скажу вам, грешники. Отец со мной! Я…       Сектант замер, когда стоящий напротив него грешник мягко улыбнулся. Так понимающе, так знакомо. Отпустив связанные руки эдемщика, человек с улыбкой Крестителя обхватил ладонями его лицо и, когда их взгляды столкнулись, сектант замер. Эти глаза… Эдемщику стало страшно, когда человек негромко сказал, буквально промурлыкал: — Ты считаешь себя сильным, достойным. Ты взял в руки оружие, но ты заблудился на своем пути. Сильный должен защищать нуждающегося. Защищать достойного, — теплая улыбка Крестителя обратилась волчьим оскалом: — Ты слаб. Не достоин. И ты расскажешь мне всё…       Впервые пастор Джером видел страх на лице эдемщика. Это зрелище так удивило его, что он даже не обратил внимание на выражение лица Джерри. Зато Мэри Мэй мало волновал сектант. Оцепенев, она смотрела на полицейского широко распахнутыми глазами. Как и эдемщик, она отчетливо увидела то, чего так и не заметил Джеффрис — Джерри был поразительно похож на Сидов. Словно… брат?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.