ID работы: 7322231

Ещё один из...

Far Cry 5, Far Cry: New Dawn (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
156
автор
Saltatio Tenko соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 175 Отзывы 33 В сборник Скачать

Сид. Джерри Сид

Настройки текста
      Он чувствовал себя известным секретным агентом на службе у Королевы, когда поднимался из погреба возле церкви, где выпытывал информацию из эдемщика. По крайней мере следующий день грозил быть в духе голливудских боевиков. К тому же, Джерри ожидал большего сопротивления, но, видимо, навыки допроса, полученные в армии, оказали свое влияние, хотя он не отрицал, что также сыграло свою роль в разговоре с сектантом и его внешнее сходство с остальными Сидами. Поэтому, получив всю нужную информацию, Джерри быстро сформировал план действий и собирался немного отдохнуть, обсудив дальнейшие события с Мэри Мей и преподобным Джеромом.       Прогулочным шагом идя по центральной дороге городка Фоллс Энд, Сид с невольной улыбкой замечал, как рады простые люди отступлению эдемщиков. Повсюду звучала музыка, смех, раздавались громкие разговоры. Зайдя в единственный бар города, Джерри улыбнулся, услышав топот лап и счастливый лай. — Малыш, ты хорошо провел время?       Сид присел на корточки и погладил довольного Бумера, который послушно дождался его у машины, а потом был на время передан Мэри Мей с просьбой покормить верного пса. Джерри уже успел привязаться к своему четвероногому попутчику, пусть тот пробыл вместе с ним всего лишь один день. Бумер с наслаждением подставлял голову под почесывание и молотил хвостом по полу. — И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему.       Пастор Джером с улыбкой наблюдал за помощником шерифа, который с довольной улыбкой гладил своего нового питомца. Проповедник знал Бумера. Мало кто в долине не знал этого верного своим хозяевам пса. Бумер умел разбираться в людях и пастор видел, как пес прикипел к Джерри. Только уже одно это говорило в пользу того, что помощник шерифа не мог быть дурным человеком. Хотя, пастера Джерома не могло не напрягать то, как отреагировал на Джерри эдемщик. К тому же, Мэри Мей уже успела шепотом поделиться своими наблюдениями. Да, стоило признать, помощник шерифа был похож на проклятых Сидов, но… отчего-то проповеднику казалось, что не стоило рубить с плеча и сначала разобраться во всем. — Падре, вы двигаетесь как заправский наемник, — усмехнулся Джерри и в этой улыбке Джерому почудился старший Сид. — Что-то случилось?       Джерри отчетливо увидел, как пастор на секунду помрачнел и не мог не насторожиться. Сид прекрасно понимал, что вряд ли ему удалось скрыть свое сходство и был готов к этому. Он не видел смысла лгать тем, кто смог бы понять его мотивы. Пастор Джером и Мери Мэй были должны ему и он решил рискнуть. Убрать их в случае провала было бы легко. Да, мир вокруг определенно приобретал оттенки боевика про суперагентов с ним самим в главной роли. — Пожалуй, нам всё же стоит поговорить. — Я с вами, идемте.       Мэри Мей перепрыгнула через барную стойку и, подтолкнула выпрямившегося Джерри в сторону дальнего столика. Сид послушно направился в указанном направлении, а Бумер, внимательно покосившись на хозяйку бара, но не найдя угрозы, потрусил рядом. Удобно устроившись на приглянувшемся месте, позволяющим увидеть весь остальной зал, Джерри погладил Бумера по голове и с невозмутимым видом принялся рассматривать прошлогодний журнал для автомобилистов. Севшие следом за помощником шерифа пастор Джером с Мэри Мей переглянулись и неловко замолчали. Вздохнув, Джерри понял, что стоит начать разговор самому и отложил открытый журнал в сторону. — Когда рассветет, я направлюсь вызволять своего человека из бункера Крестителя. — Ты сдурел? — поперхнулась воздухом Мэри Мей: — Это же самоубийство! Ты себя им на блюдечке преподнесешь! — Поэтому у меня есть план, не волнуйся, — мягко улыбнулся Джерри: — Я постараюсь не показываться на глаза хозяину бункера. — Кстати о Сидах, — пастор Джером сделал глубокий вдох и, боясь передумать, спросил: — Мы с Мэри Мей заметили некое… — Сходство? — Джерри по-волчьи жестко усмехнулся, вновь резко напомнив проповеднику Солдата. — Вы не первые это замечаете. Тоже будете хвататься за оружие и бежать нести возмездие? — Что? — Мэри Мей передернуло от ассоциаций: — Разве мы похожи на психов? — А есть за что? — одновременно с девушкой спросил проповедник. — Смотря что именно вы имели в виду, — вновь тепло улыбнулся Джерри, продолжая гладить по голове Бумера, который негромко заворчал на пастора. — Тише, малыш. — Нам стоит тебя опасаться? — пояснил Джером. — Не больше, чем любого другого человека, — пожал плечами Сид.       Джерри отвлекся от рассматривания содержимого открытого журнала и перевел взгляд на пастора. Джером был напряжен. Даже больше, чем когда был связан около церкви сектантами. Переведя взгляд на Мэри Мей, Джерри заметил на её лице задумчивость. Похоже, своей маленькой полуложью ему удалось ввести хозяйку бара в заблуждение. — А что скажешь ты, Мери Мэй? Что именно ты заметила?       Она посмотрела на Джерри прямо, не отводя взгляда. Мэри Мей видела, что ей не показалось. Сходство с Сидами определенно присутствовало и особенно очевидным это было для тех, кто был знаком с основателями культа не понаслышке. Она достаточно часто видела Джона Сида и разговаривала с ним, пока секта не начала набирать силу и многие не поняли, что именно творят эдемщики. Но даже после этого… — Ты похож на Джона. На Джозефа. На Джейкоба. На тех Сидов, которые приехали в округ Хоуп. И видя это сходство становится страшно представить, что может таиться за ним. Первоначально и Отец, и Креститель, и Солдат выглядели так же мирно и доброжелательно. Мы все купились на это и поплатились. Поэтому скажи, что нам ожидать от тебя?       Джерри видел выражение лица Мэри Мей, видел мрачный взгляд пастора Джерома. Они не оставляли ему выбора. Прикинув шансы, он решил рискнуть и негромко произнес: — Ты умна, — Джерри одним жестом остановил напрягшегося ещё сильнее проповедника и продолжил: — У сходства есть причины. Но могу ли я доверять вам? По сути, если я расскажу всё, то что будет служить гарантией того, что вы не пристрелите меня где-нибудь или не сдадите эдемщикам в качестве гаранта своей неприкосновенности? — Клянусь наследием моего отца, — стукнула по столу Мэри Мей и, заметив взгляд пастора, прорычала: — Джерри помог нам, святой отец! Помог, хотя мог пройти мимо. Мы выслушаем его и не будем предвзяты. Постараемся. — Да будет так, — произнес проповедник: — Клянусь именем Господа нашего, что не предам твоего доверия.       Серьезно? Джерри был готов закатить глаза к потолку, но удержал себя в руках, ограничившись тяжелым вздохом. Он словно снова попал во времена детства, когда требовал от Джона сохранить свой очередной секрет. Брат тоже любил клясться самыми важными для себя вещами. Чаще всего этими вещами был сам Джерри и Джейкоб с Джозефом. — Ну смотрите, — Джерри криво усмехнулся одними губами: — В округе Хоуп я практически никому этого ещё не рассказывал. Как-то не доходило до этого. Знаете, у моих родителей было больше детей, чем они могли себе позволить. Я был самым младшим и той ещё паршивой овцой, но, в отличии от предыдущего ребенка, я был запланированным, как бы это странно не звучало. Самым забавным мне всегда казалось то, что разница в возрасте между самым старшим среди нас и мной, как самым младшим, была на целых семнадцать лет! Вы только можете себе представить?..       Пастор Джером смотрел на делящегося детскими воспоминаниями Джерри и не мог понять, почему тот рассказывает именно эти истории, но в какой-то момент он осознал, что помощник шерифа так ни разу и не упомянул имен своих братьев. Трех братьев. В горле священника мгновенно пересохло и он с содроганием увидел, как Джерри легко улыбнулся в ответ на его панику. — Вы тоже весьма проницательны, падре, — Джерри усмехнулся и лукаво посмотрел на Мэри Мей: — Ты права. Сильнее всего я похож на третьего своего брата. — Джон… Ты Сид, — шумно выдохнула девушка и, заметив на лице Джерри усмешку, простонала: — Ну конечно! Я дура… развесила уши, слушая истории из детства! — Там не было ни слова лжи, — возмутился Джерри: — Джон действительно боялся лягушек, а Джозеф однажды угнал мотоцикл, чтобы навестить в доме престарелых своего школьного учителя! Ну, а я действительно первый раз сходил на свидание в пятнадцать лет.       Упомянув про свой первый романтический опыт, Сид вновь невольно потер злополучный бок, чувствуя под тканью неровности старого шрама. От пристального взгляда пастора Джерома этот жест не ускользнул. Приняв расслабленную позу, проповедник спросил: — Тебя хоть Джерри зовут? — Сколько себя помню, — помощник шерифа не удержался: — Позвольте представиться. Сид. Джерри Сид. — Ты серьезно? — Мэри Мей прищурила глаза, а потом неожиданно рассмеялась и подытожила: — Мне нужно выпить.       Потянувшись рукой куда-то под соседний стол, она пододвинула к себе поближе ящик с виски и достала одну бутылку. Открыв её она сделала большой глоток и протянула виски проповеднику. Пастор Джером повторил подвиг Мэри Мей с легкостью. Прищурив глаза, Джерри притворно возмутился: — Я себя сегодня весь день чувствую секретным агентом на задании в тылу вероятного противника. — Меня больше интересует, почему ты не с братьями, — ответил пастор. — Всё очень просто, — улыбка на лице Джерри вышла болезненной: — Я пошел по стопам Джейкоба и ушел в армию. Три года, две командировки в горячие точки. Из последней меня вывозили на самолете в госпиталь. Очнулся уже на родине. Немного контузило и отбило память, но о родных я помнил. А вот они про меня забыли…       Улыбка Сида превратилась в оскал от которого его собеседники невольно поежились, слишком уж жутким выглядело зрелище. И пастор Джером, и Мэри Мей видели, что Джерри им не лжет. Может немного утаивает, но лжи в его словах не было, пусть рассказ и звучал немного неправдоподобно. — Хочешь сказать, что братья тебя кинули? — Мэри Мей не удержала себя от уточняющего вопроса. — Можно сказать и так, — не стал отрицать Джерри. — Я уже больше десяти лет не контактировал с ними и, сказать по правде, развитая ими деятельность весьма сильно удивила меня. — И ты не собираешься… ну не знаю… — Мэри Мей замялась: — Наладить с ними отношения? — Я не знаю, какими они стали, — честно ответил Сид. — Но я знаю, что мне пока не стоит встречаться ни с Джоном, ни, уж тем более, с Джозефом. Я лишь хочу вызволить своих коллег и уже потом, если получится, выяснить причины. — Ты ничего не сказал о Солдате, — пастор был, как и всегда, проницателен. — Джейкоб всегда был меньше подвержен религии, — Джерри тепло улыбнулся: — После того, как мои люди будут со мной, я планирую поговорить с ним. Ого! Уже почти полночь! Завтра так рано вставать. Нужно успеть пробраться в бункер Крестителя и освободить захваченного полицейского. Пожелайте мне удачи, прекрасная Мэри Мей. — Удачи, мистер Сид.       Джерри и Мэри Мей дружно рассмеялись получившейся пародии, после чего Сид попрощался и направился с Бумером на улицу, чтобы переночевать в церкви, в которую его впустил пастер Джером. Сам проповедник лишь молча проводил взглядом высокую фигуру помощника шерифа и идущего рядом пса, после чего посмотрел на что-то мурлыкающую под нос Мэри Мей. — Что думаешь? — Дадим ему шанс?       Вздохнув, Джером кивнул. Шанс должен быть у каждого, так учит Господь, но… как же быстро у этого Сида вышло то, что не получалось у Крестителя! Проповедник вновь посмотрел на Мэри Мей. Та улыбалась светлой, но грустной улыбкой и смотрела куда-то вдаль, в темноту за окном. Похоже, Джерри удалось найти и зацепить в ней ту самую ниточку, позволяющую ему управлять Мей как вздумается. А вот и сходство с самим Отцом. Человеком, которого Джером ненавидел всем сердцем, не в силах перебороть себя. Джозеф был виноват в смерти его дочери. Впрочем, так же проповедник винил и себя самого. Он сам не уследил. Впустил волка в овечье стадо. Поверил, что Отец был ему другом… — О, ты только глянь, кто пришел! — Мэри Мей встала из-за стола: — Кейт, бродяга! Ты где была всю эту неделю? Мы уже решили, что тебя сектанты загребли!..       Пастор Джером махнул рукой, приветствуя старую знакомую, и вновь отвернулся к стене, тяжело вздохнув. Джерри состоял из противоречий. Словно воплощение всех Сидов в одном человеке. Внешне схож с Крестителем, улыбкой уж точно. Иногда до жути напоминает Солдата, особенно, когда чувствует негативные эмоции. Глаза, их Джером успел рассмотреть отлично, пока они с Мэри Мей втроем сидели за столом, как у Отца. От него же поразительная харизма. Способность увлечь, опутать, затуманить. Завораживающая смесь, но было ещё кое-что. Джером чувствовал это всем своим нутром. Нечто неосязаемое, что так и не показалось из глубин. Да, больше всего на свете святого отца сейчас пугало лишь то, что он увидел трех братьев в Джерри, но не увидел его самого. — Какой же ты на самом деле? — пробормотал пастор и, достав из кармана пистолет, который до этого весь разговор крепко сжимал одной рукой, положил его на деревянный стол.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.