Глава 3
14 сентября 2018 г. в 00:51
Утром мне не хотелось вставать с постели. Произошедшее вчера казалось сном. Умом я осознавала, что ничего особенного не произошло и думать тут было не о чем. Но тот его взгляд… Он не давал мне покоя.
Никто никогда не заботился о моем благополучии и то, что этот мужчина побеспокоился обо мне, меня безумно смущало. Это пробудило во мне какие-то чувства, ранее незнакомые. Правда я пока не выяснила, какие.
Но выясню.
С этой мыслью я спустилась на кухню уже под конец завтрака. Мисс Тэмплтон как раз убирала со стола грязную посуду.
– Селена, ты сегодня поздно, – недовольно сверкнула она глазами на часы.
«Завтрак – самый важный прием пищи – любила повторять она, – на него нельзя опаздывать».
Теперь понятно, почему у этой строгой женщины нет мужа.
– Извините, плохо спала, – я села на свое место за столом.
– Еще не привыкла к новому дому? – Мистер Смит, садовник, нежно похлопал меня по руке.
– Да нет, все дело в том, что домой она приехала глубокой ночью. С хозяином, – мисс Тэмплтон поворачивается ко мне со скрещенными на груди руками, ожидая объяснений.
– С мистером Бибером? – Лицо мистера Смита вытягивается в удивлении, словно он не верит своим ушам.
– Объяснись.
У меня нет ни одной причины, почему я должна оправдываться перед ними (возможно, только перед мистером Смитом: он был очень добр ко мне, он бы понял), но все же говорю:
– Так получилось.
Я утыкаю взгляд в тарелку и делаю вид, что увлечена разрезанием остывшей глазуньи.
– Как – так? – Мисс Тэмплтон даже не собирается отступать.
Я вздыхаю и отставляю приборы в сторону. Нет, отвертеться не получится.
– Мы были на одной и той же вечеринке, и мистер Бибер предложил подвести меня домой, вот и все.
– Вот и все? – Взрывается мисс Тэмпл. – Это неприлично, Селена! Мистер Бибер твой босс! Не положено простой горничной разъезжать по клубам с таким человеком, как мистер Бибер.
– Достаточно… – мистер Смит понимает вверх ладони, добиваясь мира, но мои чувства уже задеты:
– Но я не разъезжала с ним по…
– Держись от него подальше, – она пригрозила мне пальцем и, понизив голос, произнесла: – Он наиграется с тобой и бросит, а ты останешься…
Кто знает, какое окончание было бы у этого предложения, если бы мистер Смит не подорвался со своего стула и предупреждающе не воскликнул:
– Берта!
Я задыхаюсь от возмущения и это чистая удача, что в этот момент раздается звонок в дверь.
– Я открою. Спасибо за завтрак, – Я почти что бегом вылетаю из кухни, спасаясь от продолжения этого разговора и его последствий. За моей спиной мистер Смит что-то сердито излагает мисс Тэмпл.
Но открыв дверь, я жалею, что не осталась на кухне.
– За кого ты себя принимаешь?
Сильвия залетела в дом, как ураган.
– Какого черта ты тут делаешь? – Удивленно спрашиваю я.
Сестра почти не изменилась. Разве что теперь ее живот стал больше. Когда я уходила из дома, она была только на втором месяце беременности.
Сильвия так резко поворачивает ко мне, что ее золотистые локоны разлетаются во все стороны, а глаза метают молнии.
– Не строй из себя идиотку, Селена, ты прекрасно знаешь, о чем я. – Она скрещивает руки на груди, прямо как мисс Тэмпл пару минут назад. Что ж это за день-то такой?
– Ты можешь объяснить, что произошло? И перестань орать. – Я с опаской кошусь на дверь кухни.
– Почему ты продолжаешь позорить нас, даже уехав из дома, Селена? Джей загрузил в свой Инстаграм видео, где ты нападаешь на какого-то парня на его вечеринке! Я не поверила своим глазам! Мама чуть не слегла от такого позора!
Она машем своим новеньким Айфоном у меня под носом.
Я замираю на месте. Вот черт! Как так получилось?
– Послушай, Сильвия…
Мои чувства все еще на взводе, и мне нужна еще секунда, чтобы не выплеснуть их на сестру, как вдруг я слышу:
– Что здесь происходит?
Мое сердце обрывается, когда я слышу резкий голос мистера Бибера и вижу его, стоящего на лестнице, вероятно, только проснувшегося. Мой пыл моментально угасает.
– Мистер Бибер… – я испуганно выдыхаю.
– Я задал вопрос, мисс Гомез. – Он приближается к нам решительной походкой и с каждым его шагом мое сердце опускается все ниже. – Кто это? – Он кивает в сторону Сильвии.
– Это моя сестра, она уже…
– Сильвия Гомез, рада с вами познакомиться, – она деловито протягивает ему руку, улыбаясь своей самой очаровательной улыбкой. Я закатываю глаза.
Мистер Бибер молча пожимает ей руку и опять поворачивается ко мне:
– Какие-то проблемы?
– Нет, мистер Бибер, прошу прощения за шум. Сильвия уже уходит.
Сестра явно собирается протестовать, но не решается в присутствии Джастина.
– Мы с тобой еще не закончили, – говорит она угрожающим тоном, ожидая напугать меня этим. Но этот тон не действует на меня уже много лет.
Я закрываю дверь и прижимаюсь к ней на несколько секунд, боясь повернуться и встретиться взглядом с мужчиной, стоящим позади.
Но все же я заставляю себя сделать это. Он стоит всего в паре метров от меня, и только сейчас я замечаю, что он в одних пижамных штанах. Я сглатываю.
Совершенное мужское тело приковывает к себе взгляд, пропуская нервную дрожь по телу. Внезапно я могу видеть каждый мускул его тела, как одна мышца переходит в другую и его идеальную кожу, каждый его сантиметр.
Широкие плечи контрастируют с узкой талией, идеально очерченными кубиками пресса. Штаны висят на его стройных бедрах и приоткрывают дорожку из волос от пупка вниз… От этой мысли я краснею до корней волос и где-то внизу меня посещает дикое и горячее чувство.
– Расскажешь, почему твоя сестра вдруг решила объявить тебе Третью мировую войну? – Голос мистера Бибера заставляет меня переключиться в реальный мир, и начать мозг думать рационально.
– Это все очень сложно, – начинаю я, но тут на кухне слышится грохот и неясное восклицание мисс Тэмпл.
– Что происходит в этом доме? – Недовольно бормочет мистер Бибер. – Ладно, потом разберусь. Пойдем. – Джастин кладет мне руку на спину, подталкивая к двери. Но он даже не представляет, какой заряд адреналина пустил своим прикосновением.
Мы вышли на веранду где находился небольшой диванчик, на котором я любила посидеть после рабочего дня и выкурить сигарету-другую. Жестом пригласив меня сесть, он садится возле меня.
Несмотря на обширные сидения, я замечаю, что мистер Бибер сидит совсем близко ко мне. Наши коленки соприкасаются. Наверное, стоило бы отодвинуться, но я не шевелюсь. Вместо этого я начинаю нервно заламывать пальцы на руках.
– Итак, что за семейные разборки? – Я поднимаю голову и натыкаюсь на его взгляд. По какой-то причине, эти карие глаза пленят меня и вынуждают выложить всю правду.
– Даже не знаю, с чего начать… Мои родители… они… в общем-то, они не особо меня любили. Что уже скрывать…я была нежеланным ребенком. – Я замечаю, как между бровей у мистера Бибера появляется складочка: он хмуриться. – Они хотели лишь одну девочку, Сильвию, и получили ее. Но через пару лет мать опять забеременела, и родители не были рады этому, но… Все же я родилась. – Я слабо улыбнулась и опустила взгляд на колени. Почему я откровенничаю с этим человеком? Ведь никому раньше я не рассказывала свою историю. – Они были ужасными: постоянно сравнивали меня с сестрой. «Бери пример с Сильвии», «почему ты не такая, как она?». В детстве часто забывали меня покормить. Однажды мне пришлось около часа бродить по улице, после того как они меня выгнали за очередную выходку Сильвии. Это был ад… А совсем недавно они заявили, что я уже достаточно взрослая, чтобы «сидеть у них на шее». В какой-то степени, это было даже облегчением. Я была рада уехать с того места. И вот я здесь.
Я заканчиваю свой рассказ, и поднимаю глаза на сидящего рядом мужчину. Мистер Бибер внимательно смотрит на меня, будто пытаясь прочитать что-то, и от этого взгляда мое сердце замирает, а затем бьется в два раза быстрее. Я жду, что он скажет что-нибудь, но он только прочищает горло и говорит:
– Что ж, передайте своим родственникам, пусть держатся подальше от моего дома.
А затем он встает и уходит внутрь.
А я смотрю на его удаляющуюся спину и не верю своим ушам.