автор
Размер:
планируется Макси, написана 221 страница, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1420 Нравится 364 Отзывы 507 В сборник Скачать

Глава 34. Старые знакомые

Настройки текста
Дорогой мой кузнец, перекуй мое сердце на новый лад,  Да студеной воды для закалки его ни за что не жалей —  Очень страшно что чувства могут однажды вернуться назад  И рассеять мой дух на десятки и сотни отдельных частей.  Дорогой мой кузнец, я прошу — разожги поскорей огонь.  Да пожарче, да так, чтобы слышался стон печи, — В этом пламени скоро сгорит «Сероглазый король»,  Но о том, что лишь будет, с тобой мы пока помолчим.  Куй кузнец пока горячо,  Было сердце — станет мечом.  Была боль — станет зола.  Куй, кузнец, я так долго ждала.* В очаге жарко пылало пламя, на небольшой кухне витал аромат отменного жаркого. Сидя за столом, я отпила немного сладкого чая с молоком и зажмурилась от удовольствия. За время путешествия постепенно отвыкаешь от такого. Бильбо был приятно удивлён нашим приходом и после тёплых объятий пригласил к столу. Посмотрев в сторону хоббита, я покачала головой — он спешно накрывал на стол и довольно импульсивно рассказывал о своих злоключениях по прибытию в Шир. — Как только я начал подходить к дому, уж не знаю, появилось дурное предчувствие. И верно! Признали умершим, так Лобелия в начале попыталась сделать вид что меня не знает! — Возмущался Бильбо. — А эти ложки? Вот на что ей дались мои ложки?! — Товарищ, с такой роднёй и врагов не нужно, — заключил Кеша, придвигая к себе тарелку с картошкой. — Да-да. Я еще с неделю выкупал своё имущество после аукциона, а ещё строят из себя порядочных хоббитов, — со злостью заявил Бильбо, громко поставив блюдо с мясом на стол. — А я тебе говорила, не стоит задерживаться в Имладрисе, — взяв пустую тарелку, я начала накладывать себе жаркое. — И я вновь тебя не послушал, — сокрушенно вздохнул Бильбо, после встрепенулся и спросил. — Насколько вы приехали? Потыкав мясо вилкой, я покосилась на Кешу и, едва заметно нахмурившись, ответила: — Да вот, подумываем тут обосноваться, купить какую-нибудь нору. — Ох, батюшки, — Бильбо чуть не уронил кружку. — Это замечательная весть! — Ты нам поможешь с вариантами? — деловито спросил Кеша. — Мы тут никого не знаем, а ты уважаемый хоббит, тем более доблестно принявший участие в битве. — Конечно! Завтра же пойду разузнаю, — польщено улыбнувшись, ответил Бильбо. Чуть погодя, когда хозяин норы скрылся в кладовой в поисках сыра и хлеба, я придвинулась к племяннику и прошептала: — Льстец. — Самую малость, — хмыкнул парень. Через тридцать минут когда мы расправились с горячим, утолив голод, можно было более продуктивно вести беседу. — Так ты теперь ювелирных дел мастер? — Переспросил Бильбо, нарезая сыр. — Подмастерье, и это было до ужаса трудно! — ответила я и задумчиво протянула. — Хотя теперь, может, и мастер — Ларстан ничего конкретного по этому поводу не говорил, зато подарил специальный набор инструментов. — И прекрасно, значит, тебя можно считать мастером, — улыбнувшись, хоббит убрал нож, и начал раскладывать сыр на кусочки хлеба. — Это же знак уверенности в твоём таланте. — У хоббитов делается также? Ну, признание подмастерья — мастером? — осторожно поинтересовалась я, мысленно давая себе подзатыльник за то, что не уделила внимание такой важной детали еще в Лориэне. — Практически, — пожал плечами Бильбо. — Но такого толка дар преподносят эльфы. — Ого, да ты знаток в эльфах, — присвистнул Кеша. — Не более, чем ты, — отмахнулся хоббит. — В Ривенделле можно найти довольно интересных собеседников. — В таком случае, у тебя талант находить таких собеседников, — произнесла я, и отвернувшись к окну, с минуту поколебавшись заявила. — К слову, по пути сюда мы выкопали те драгоценности в пещере троллей. — Да, тогда благодаря кое-кому мы не получили ни монетки, — надувшись, как мышь на крупу, добавил Кеша. — Достал, — протянула я, закатив глаза. — Не думаю, что кто-то из отряда будет против, — заметил Бильбо. — Вы столько всего сделали на благо, и порой я думаю, что без вас всё завершилось бы плачевно. — Не преувеличивай, — взяв его за руку, я мягко произнесла. — Ты сделал не меньше, а даже больше нашего! Кстати, как твоя книга? — Книга? — переспросил Бильбо с нарастающим изумлением. — Ну да, ты же хотел ее написать. — Я… только недавно заказал переплет! — Серьёзно? — вклинился в разговор Кеша. — Почему так долго тянул? — Я и забыл, как это, — пробормотал Бильбо и заметив наши удивлённые взгляды пояснил. — Как иногда сложно вести беседу с теми, кто знает твое будущее. — Мистер Бэггинс, — хитро улыбнувшись сказала я. — Сколько можно повторять: будущее изменчиво, и знать наверняка невозможно.

***

Находясь на грани сна и яви, я уткнулась в подушку, но это не помогло избежать назойливого солнечного лучика. Открывать глаза совершенно не хотелось, да и вставать минимум еще несколько часов тоже. Удивительное дело, в Шире спалось лучше, чем в самом Лориэне. С головой накрывшись одеялом, я довольно улыбнулась, но эта идиллия продлилась недолго. По спальне разнесся настойчивый стук. — Смертники, — хрипло подала голос. — Ты еще не собралась на ярмарку? — Воскликнул Кеша открывая дверь. — Иди лесом, — пробурчала я, не теряя надежды еще немного поспать. — Ладно, но имей ввиду, там будут танцы! Кинув в направлении до омерзения бодрого голоса подушку, я отвернулась. — Мазила! — рассмеялся Кеша и громко хлопнул дверью. Через каких-то пару минут в норе стало тихо. Вздохнув я легла на спину и недовольно покосилась на круглое окошко, через которое светило солнце. Желание еще немного поспать постепенно угасало. Возможно, не стоило засиживаться до поздней ночи за работой над браслетом, а также забывать задернуть шторки. Зевнув, я неохотно поднялась с постели и пошла в ванную, по дороге чуть не врезавшись в сундук с приданым матушки Бильбо, переставленный подальше от входной двери. Мы гостили уже чуть больше недели, но пока не смогли подыскать подходящее жилье и, кажется, Бэггинс был этому в тайне рад. Возможно, он никогда не признается, но хоббиту было одиноко и скучно. Это путешествие изменило Бильбо, и не в худшую сторону, между прочим. Неудивительно, что в каноне он предложил Фродо поселиться у него. Открыв кран, я быстро умылась и, подняв взгляд на зеркало, показала отражению язык. Удрученно вздохнув, уставилась на спутанные волосы — они уже были ниже поясницы. Каждое утро, приводя их в порядок, приходилось очень постараться. В эти моменты я задумывалась срезать хотя бы половину длины, но каждый раз что-то останавливало. Завершив все утренние процедуры, я вернулась в самую дальнюю спальню. Ярмарки и танцы, конечно, неплохое развлечение, но сегодня хотелось остаться в доме. С трудом справившись с колтунами, и чуть не сломав гребень, я смогла вздохнуть спокойно. После, недолго думая, я извлекла из сумки единственные джинсы, белую рубашку и мягкие туфли. Никуда идти я сегодня не собиралась, ибо мой вид не шокировал бы местное население. Хорошо, что Бильбо Бэггинса после всех его приключений нельзя было удивить. Помниться, когда я вышла в таком виде на третий день пребывания, он воспринял больше с интересом чем с недоумением. Одевшись, я потянулась и вновь зевнула. Изначально я даже не планировала так скоро вернуться в Шир, но проклятое письмо не оставило меня равнодушной. Чёртов Траин и его протеже! Я не вспоминала почти о Торине вот уже пять гребаных лет, и все было замечательно, мне даже удалось научиться делать украшения! Мотнув головой, я побрела в кладовую, взяв кусочек вчерашнего вишнёвого пирога, тут же вышла на кухню и заварила крепкий чёрный чай — увы, кофе в Средиземье не водилось. Перекусив, я подумывала сегодня закончить браслет и подлатать дорожный плащ. Вымыв посуду, я взяла корзинку с яблоками и ведро овса — зная Кешу, он скорее всего, забыл покормить пони. Выйдя на задний дворик, я высыпала овёс в выделенный Бильбо деревянный тазик. Утренние тепло обещало жаркий денёк. Подойдя к чёрному пони, я с улыбкой погладила его по гриве и рассмеялась, когда он попытался стащить яблоко. — Эльвира. Вначале я посчитала, что просто послышалось, но, оглянувшись я увидела фигуру в тёмной накидке. Взгляд Торина казался непроницаемым, он стоял недалеко от маленького заборчика с калиткой. Сердце сжалось при виде гнома, выбросив яблоки всё в тот же таз на радость пони, я, с трудом совладав с голосом, произнесла: — Ваше беглое величество. — Почему же беглое? — Изогнул бровь Торин, снимая капюшон. — Не заметила с тобой сопровождающих. Подойдя к калитке и открыв ее, я махнула рукой приглашая гнома, после молча зашла в хоббичью нору. Переведя дыхание, я прошла в гостиную, стараясь сохранять спокойствие. Опустившись в мягкое кресло, я, чуть растерянно смотря на него, сказала: — Присаживайся. Сняв плащ, он сел напротив. Было видно что Торин устал с дороги. На нём вновь была простая, добротная одежда, без каких-либо излишеств, в отличие от той, что он носил в Эреборе. Чувство дежавю все не оставляло меня. Вспомнив нашу первую встречу, я вздохнула. Казалось прошло не пять лет, а гораздо больше. Тогда я была такой наивной… Торин чуть задержал взгляд на моей одежде, и я пожалела что отдала сегодня предпочтение привычным вещам. После недолгого молчания гном спросил: — Тебя можно назвать миссис Бэггинс? — Нет. Бильбо предложил пожить у него, пока мы с Кешей не найдём подходящего жилья. — Я покачала головой — мне стало неловко от его вопроса, но замечая, как он расслабился, я все же несмело улыбнулась. — Подходящего жилья? — переспросил гном хмурясь. — Да, здесь, в Шире. — Чем же плохи для тебя города гномов? — Ты же преодолел такой путь не для пустых расспросов, — чуть насмешливо сказала я, переведя тему и отбросив смущение. — Верно, я хотел разыскать тебя, вот только не думал что будет так просто, — вкрадчиво произнёс гном. — О, как. Что ж, вот я здесь, перед тобой, — откинувшись на спинку кресла и с любопытством смотря на него. — После того, как ты уехала, я какое-то время считал это лучшим решением, но… я ошибся! Его слова здорово выбили почву из-под ног. В каком смысле «я ошибся»? Ему нужен мой «талант провидицы» или же если вспомнить некоторые наши сложные отношения… О боги, о чем я только думаю. Нет, не стоит даже о том вспоминать! Я начинала барабанить пальцами по подлокотникам, мне показалось что доме слишком жарко. Лишь бы не покраснеть. — Ты беспокоишься о будущем Эребора? Уверяю, все будет великолепно, — не обращая внимание на враз пересохшие губы, ответила я. — Твоё правление будет долгим. — А что ты можешь сказать о будущей королеве? Я хочу сделать предложение одной девушке, она благородна, умна и красива. Неожиданно проснувшаяся ревность сработала лучше всякой пощёчины. Заметив, как гном чуть-чуть приподнял уголки губ, я с напускным равнодушием ответила: — Не знаю, но не думаю что ты сделал неверный выбор. Она будет счастлива, впрочем, как и любая, кому предложит руку и сердце сам король Эребора. — Я хочу видеть тебя подле себя. — пристально смотря на меня, неторопливо вымолвил гном. Пораженно взирая на необычайно серьёзного гнома, я не могла вымолвить ни слова! В письме Эсгалет упомянула о Торине, и о том что он скорее всего хотел бы поговорить со мной. Я ожидала, что если произойдёт эта встреча, то темой для бесед будет будущее Эребора, или же его самого, но к такому я была не готова. Король Эребора преодолел адское расстояние, лишь для того, чтобы сказать своеобразное… признание? — Это шутка? — наконец, произнесла я, когда молчание неприлично долго затянулось. — Считаешь, я могу шутить такими вещами? — Возмущенно спросил Торин. — Нет, ты даже отдалённо не похож на шутника, — пробормотала я, после резко поднявшись добавила. — Серьёзно? Подле, в смысле быть… — Эльвира, послушай, я люблю тебя, — настойчиво произнес Торин, подходя ко мне тот же миг. Подняв голову, я на секунду затаила дыхание — это было какое-то безумие. Сердце забилось быстрее, как только я взглянула в его синие глаза. Проведя ладонью по его щеке, я отметила что борода стала чуть длиннее. Наконец прочистив горло, я тихо произнесла: — Не хочу давать ложных надежд. — Так скажи, как есть, — с твердостью в голосе потребовал он, удержав мою ладонь на своём лице. — Торин, — выдохнула я на грани слышимости. — Ты не знаешь меня, а уже признаешься в любви и завуалировано интересуешься моим ответом на предложение. — Я знаю тебя достаточно, — с долей нежности ответил он. — Мы преодолели опасный путь, прошли множество испытаний и я… — Замолчи, — отвернувшись, сделав шаг назад, резко ответила я. — Оставь эти романтические бредни кому-нибудь другому! Я была в тебя влюблена, это правда, но сейчас не знаю что к тебе чувствую. Развернувшись, я прошла на кухню и плеснула воду из чайника в глиняную кружку. Сделав глоток, вздохнула. Входная дверь громко скрипнула и я увидела зашедших Бильбо с Кешей. — А я носовой платок забыл, — пробормотал хоббит, заметив подошедшего на шум гнома. Воцарилась неловкая тишина. К щекам прилила кровь, смущённо буркнув что меня ждут дела, я мышкой проскочила мимо них. Лишь плотно закрыв двери в свою временную комнату, смогла выдохнуть. Оставшийся день я провела за работой над браслетом, а уже ближе к ночи, прикусив нижнюю губу, старалась вставить тёмный изумруд в отверстие на браслете. Раздражённо выругавшись, я убрала все на стол. Устало протерев глаза я поднялась и размяла затекшую шею, после подошла к окну. Небо заволокло тучами, совсем скоро мог пойти дождь. На душе было откровенно тревожно, я даже не предполагала, что в случае нашей встречи буду испытывать такие эмоции. Даже несмотря на былую влюблённость, меня терзали сомнения. Тем более когда-то избавившись от одного определённого кошмара, я получила другой. Бывало за неделю мне несколько раз снился Торин, но… его глаза отливали расплавленным золотом, он был все так же безумен, а острие Оркриста достигало своей цели. Прикоснувшись к своей шее, я поморщилась. «Избавиться от него труднее, ведь он не следствие магии, лишь время поможет» так говорила Галадриэль. Где-то вдалеке сверкнула яркая молния и раздались раскаты грома. Закрыв шторки, я отвернулась, свеча на столе почти догорела, комната уже практически была тёмной. Заменив свечу на новую, я присела за стол. Эта ночь будет долгой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.